-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path2023.yml
101 lines (80 loc) · 6.59 KB
/
2023.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 2023
Lemma: 輸入
Lesung: ゆにゅう
Tonhöhen: /^^^
Definition: Import; einführen
Alternativschreibweisen: ''
Extra: (する)
Wortart: n, vt
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
日本はブラジルからコーヒーを輸入している。
日本[にほん]はブラジルからコーヒーを 輸入[ゆにゅう]している。
Japan importiert Kaffee aus Brasilien.
この会社は輸入貿易を専門にしています。
この 会社[かいしゃ]は 輸入貿易[ゆにゅうぼうえき]を 専門[せんもん]にしています。
Dieses Unternehmen ist auf den Importhandel spezialisiert.
輸入超過が続くと、国の経済に悪影響を及ぼす可能性があります。
輸入超過[ゆにゅうちょうか]が 続[つづ]くと、国[くに]の 経済[けいざい]に 悪影響[あくえいきょう]を 及[およ]ぼす 可能性[かのうせい]があります。
Ein anhaltender Importüberschuss kann sich negativ auf die Wirtschaft eines Landes auswirken.
政府は一部の製品の輸入を制限しています。
政府[せいふ]は 一部[いちぶ]の 製品[せいひん]の 輸入[ゆにゅう]を 制限[せいげん]しています。
Die Regierung beschränkt den Import einiger Produkte.
輸入業者は関税について詳しく知っておく必要があります。
輸入業者[ゆにゅうぎょうしゃ]は 関税[かんぜい]について 詳[くわ]しく 知[し]っておく 必要[ひつよう]があります。
Importeure müssen sich gut mit Zöllen auskennen.
この輸入品は品質が高く、人気があります。
この 輸入品[ゆにゅうひん]は 品質[ひんしつ]が 高[たか]く、人気[にんき]があります。
Dieses importierte Produkt ist von hoher Qualität und sehr beliebt.
輸入自由化により、消費者はより多くの選択肢を得ることができました。
輸入自由化[ゆにゅうじゆうか]により、消費者[しょうひしゃ]はより 多[おお]くの 選択肢[せんたくし]を 得[え]ることができました。
Durch die Importliberalisierung haben Verbraucher mehr Auswahlmöglichkeiten erhalten.
この国は石油の輸入に大きく依存しています。
この 国[くに]は 石油[せきゆ]の 輸入[ゆにゅう]に 大[おお]きく 依存[いぞん]しています。
Dieses Land ist stark von Ölimporten abhängig.
輸入許可を得るためには、多くの書類を提出する必要があります。
輸入許可[ゆにゅうきょか]を 得[え]るためには、多[おお]くの 書類[しょるい]を 提出[ていしゅつ]する 必要[ひつよう]があります。
Um eine Importgenehmigung zu erhalten, müssen viele Dokumente eingereicht werden.
新しい輸入規制により、一部の企業は戦略の見直しを迫られています。
新[あたら]しい 輸入規制[ゆにゅうきせい]により、一部[いちぶ]の 企業[きぎょう]は 戦略[せんりゃく]の 見直[みなお]しを 迫[せま]られています。
Aufgrund neuer Importvorschriften sind einige Unternehmen gezwungen, ihre Strategien zu überdenken.
彼は輸入車を運転するのが好きです。
彼[かれ]は 輸入車[ゆにゅうしゃ]を 運転[うんてん]するのが 好[す]きです。
Er fährt gerne importierte Autos.
この港は主要な輸入港として知られています。
この 港[みなと]は 主要[しゅよう]な 輸入港[ゆにゅうこう]として 知[し]られています。
Dieser Hafen ist als wichtiger Importhafen bekannt.
輸入食品の安全性について、厳しい検査が行われています。
輸入食品[ゆにゅうしょくひん]の 安全性[あんぜんせい]について、厳[きび]しい 検査[けんさ]が 行[おこな]われています。
Importierte Lebensmittel werden strengen Sicherheitskontrollen unterzogen.
この会社は輸入総代理店として、多くの海外ブランドを取り扱っています。
この 会社[かいしゃ]は 輸入総代理店[ゆにゅうそうだいりてん]として、多[おお]くの 海外[かいがい]ブランドを 取[と]り 扱[あつか]っています。
Dieses Unternehmen fungiert als Generalimporteur und vertreibt viele ausländische Marken.
直輸入の商品は中間マージンがないため、比較的安く購入できます。
直輸入[ちょくゆにゅう]の 商品[しょうひん]は 中間[ちゅうかん]マージンがないため、比較的[ひかくてき] 安[やす]く 購入[こうにゅう]できます。
Direkt importierte Waren können relativ günstig gekauft werden, da keine Zwischenmargen anfallen.
個人輸入で海外の珍しい商品を手に入れる人が増えています。
個人輸入[こじんゆにゅう]で 海外[かいがい]の 珍[めずら]しい 商品[しょうひん]を 手[て]に 入[い]れる 人[ひと]が 増[ふ]えています。
Immer mehr Menschen beschaffen sich seltene ausländische Produkte durch Privatimporte.
密輸入は法律で厳しく禁止されています。
密輸入[みつゆにゅう]は 法律[ほうりつ]で 厳[きび]しく 禁止[きんし]されています。
Illegale Einfuhren sind gesetzlich streng verboten.
再輸入される製品には特別な税制が適用されることがあります。
再輸入[さいゆにゅう]される 製品[せいひん]には 特別[とくべつ]な 税制[ぜいせい]が 適用[てきよう]されることがあります。
Für reimportierte Produkte können spezielle Steuerregelungen gelten.
文化の輸入は、その国の社会に大きな影響を与えることがあります。
文化[ぶんか]の 輸入[ゆにゅう]は、その 国[くに]の 社会[しゃかい]に 大[おお]きな 影響[えいきょう]を 与[あた]えることがあります。
Der Import von Kultur kann einen großen Einfluss auf die Gesellschaft eines Landes haben.
彼は毎年ヨーロッパから高級ワインを輸入しています。
彼[かれ]は 毎年[まいとし]ヨーロッパから 高級[こうきゅう]ワインを 輸入[ゆにゅう]しています。
Er importiert jedes Jahr edle Weine aus Europa.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''