-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1975.yml
105 lines (83 loc) · 5.59 KB
/
1975.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 1975
Lemma: スピード
Lesung: ''
Tonhöhen: (/)^^^
Definition: Geschwindigkeit, Tempo
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: engl. speed
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
この車、どのくらいスピードが出るの。
この 車[くるま]、どのくらいスピードが 出[で]るの。
Wie schnell fährt dieses Auto?
この車、どのくらいスピードが出るの?
この 車[くるま]、どのくらいスピードが 出[で]るの?
Wie schnell kann dieses Auto fahren?
スピードアップして、締め切りに間に合わせましょう。
スピードアップして、締[し]め 切[き]りに 間[ま]に 合[あ]わせましょう。
Lassen Sie uns das Tempo erhöhen, um die Frist einzuhalten.
彼はスピードボールを投げるのが得意です。
彼[かれ]はスピードボールを 投[な]げるのが 得意[とくい]です。
Er ist gut darin, Fastballs zu werfen.
長い下り坂ではスピードダウンに注意してください。
長[なが]い 下[くだ]り 坂[ざか]ではスピードダウンに 注意[ちゅうい]してください。
Bitte achten Sie darauf, auf langen Gefällstrecken langsamer zu fahren.
警察官がスピードガンで車の速度を測定していた。
警察官[けいさつかん]がスピードガンで 車[くるま]の 速度[そくど]を 測定[そくてい]していた。
Der Polizist maß die Geschwindigkeit der Autos mit einer Radarpistole.
スピード違反で捕まったら、罰金を払わなければならない。
スピード 違反[いはん]で 捕[つか]まったら、罰金[ばっきん]を 払[はら]わなければならない。
Wenn man wegen einer Geschwindigkeitsüberschreitung erwischt wird, muss man ein Bußgeld zahlen.
スピード違反者の数が増えているそうです。
スピード 違反者[いはんしゃ]の 数[かず]が 増[ふ]えているそうです。
Es heißt, die Zahl der Temposünder nehme zu.
この車のスピードメーターは壊れているようだ。
この 車[くるま]のスピードメーターは 壊[こわ]れているようだ。
Der Tachometer dieses Autos scheint kaputt zu sein.
この道路のスピード制限は時速60キロです。
この 道路[どうろ]のスピード 制限[せいげん]は 時速[じそく]60キロです。
Die Geschwindigkeitsbegrenzung auf dieser Straße beträgt 60 km/h.
レーサーはフルスピードでコーナーを曲がった。
レーサーはフルスピードでコーナーを 曲[ま]がった。
Der Rennfahrer nahm die Kurve mit voller Geschwindigkeit.
新幹線はマッハスピードで走行できる。
新幹線[しんかんせん]はマッハスピードで 走行[そうこう]できる。
Der Shinkansen kann mit Überschallgeschwindigkeit fahren.
猛スピードで走る車を見て、ヒヤッとした。
猛[もう]スピードで 走[はし]る 車[くるま]を 見[み]て、ヒヤッとした。
Ich erschrak, als ich ein Auto mit halsbrecherischer Geschwindigkeit fahren sah.
坂道を下るとスピードが落ちにくくなります。
坂道[さかみち]を 下[くだ]るとスピードが 落[お]ちにくくなります。
Wenn man einen Hügel hinunterfährt, wird es schwieriger, langsamer zu werden.
カーブが多い道ではスピードを出さないように気をつけてね。
カーブが 多[おお]い 道[みち]ではスピードを 出[だ]さないように 気[き]をつけてね。
Pass auf, dass du auf kurvigen Straßen nicht zu schnell fährst.
彼はスピードを落とさずに、そのまま走り続けた。
彼[かれ]はスピードを 落[お]とさずに、そのまま 走[はし]り 続[つづ]けた。
Er fuhr weiter, ohne die Geschwindigkeit zu verringern.
恐ろしいスピードで車が通り過ぎて行った。
恐[おそ]ろしいスピードで 車[くるま]が 通[とお]り 過[す]ぎて 行[い]った。
Das Auto raste mit einer unheimlichen Geschwindigkeit vorbei.
「あの、もう少しスピードを落とした方がいいんじゃないですか?」
「あの、もう 少[すこ]しスピードを 落[お]とした 方[ほう]がいいんじゃないですか?」
"Ähm, wäre es nicht besser, etwas langsamer zu fahren?"
運転手はアクセルから足を離し、スピードが急に落ちた。
運転手[うんてんしゅ]はアクセルから 足[あし]を 離[はな]し、スピードが 急[きゅう]に 落[お]ちた。
Der Fahrer nahm den Fuß vom Gaspedal, und die Geschwindigkeit nahm plötzlich ab.
スピード写真を撮って、すぐにパスポート用の写真を手に入れました。
スピード 写真[しゃしん]を 撮[と]って、すぐにパスポート 用[よう]の 写真[しゃしん]を 手[て]に 入[い]れました。
Ich habe ein Sofortbild gemacht und sofort ein Foto für meinen Pass bekommen.
彼女の仕事のスピードには目を見張るものがある。
彼女[かのじょ]の 仕事[しごと]のスピードには 目[め]を 見張[みは]るものがある。
Ihre Arbeitsgeschwindigkeit ist beeindruckend.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''