-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1412.yml
101 lines (80 loc) · 5.61 KB
/
1412.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1412
Lemma: プロ
Lesung: ''
Tonhöhen: \.
Definition: Profi
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: engl. pro(fessional)
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
彼は小さいときにダンスを始めてプロになった。
彼[かれ]は 小[ちい]さいときにダンスを 始[はじ]めてプロになった。
Er begann als Kind mit dem Tanzen und wurde zum Profi.
プロボクサーとして世界チャンピオンを目指している。
プロボクサーとして 世界[せかい]チャンピオンを 目指[めざ]している。
Er strebt als Profiboxer den Weltmeistertitel an.
彼女はプロデビューを果たし、注目を集めている。
彼女[かのじょ]はプロデビューを 果[は]たし、注目[ちゅうもく]を 集[あつ]めている。
Sie hat ihr Profidebüt gegeben und erregt viel Aufmerksamkeit.
プロゴルファーになるには長年の練習が必要だ。
プロゴルファーになるには 長年[ながねん]の 練習[れんしゅう]が 必要[ひつよう]だ。
Um Profigolfer zu werden, braucht man jahrelanges Training.
プロレスの試合は迫力があって面白い。
プロレスの 試合[しあい]は 迫力[はくりょく]があって 面白[おもしろ]い。
Profi-Wrestling-Matches sind spannend und unterhaltsam.
プロ選手は厳しいトレーニングを日々こなしている。
プロ 選手[せんしゅ]は 厳[きび]しいトレーニングを 日々[ひび] こなしている。
Profisportler absolvieren täglich hartes Training.
プロスポーツの世界は競争が激しい。
プロスポーツの 世界[せかい]は 競争[きょうそう]が 激[はげ]しい。
In der Welt des Profisports ist der Wettbewerb sehr hart.
プロ野球選手になるのが彼の夢だった。
プロ 野球[やきゅう] 選手[せんしゅ]になるのが 彼[かれ]の 夢[ゆめ]だった。
Es war sein Traum, Profi-Baseballspieler zu werden.
ノンプロの大会でも高いレベルの試合が見られる。
ノンプロの 大会[たいかい]でも 高[たか]いレベルの 試合[しあい]が 見[み]られる。
Auch bei Amateur-Turnieren kann man Spiele auf hohem Niveau sehen.
彼はプロをめざして毎日練習に励んでいる。
彼[かれ]はプロをめざして 毎日[まいにち] 練習[れんしゅう]に 励[はげ]んでいる。
Er trainiert jeden Tag hart, um Profi zu werden.
その歌手はプロで通用する実力を持っている。
その 歌手[かしゅ]はプロで 通用[つうよう]する 実力[じつりょく]を 持[も]っている。
Dieser Sänger hat die Fähigkeiten, um als Profi bestehen zu können.
プロらしくない態度で失望させられた。
プロらしくない 態度[たいど]で 失望[しつぼう]させられた。
Ich war von seiner unprofessionellen Haltung enttäuscht.
国内の団体がプロとアマで分かれている現状には疑問を抱く。
国内[こくない]の 団体[だんたい]がプロとアマで 分[わ]かれている 現状[げんじょう]には 疑問[ぎもん]を 抱[いだ]く。
Ich hege Zweifel an der gegenwärtigen Situation, in der sich inländische Organisationen in Profi- und Amateurgruppen aufteilen.
NBAは世界最高峰のプロバスケットリーグだ。
NBAは 世界[せかい] 最高峰[さいこうほう]のプロバスケットリーグだ。
Die NBA ist die weltweit führende Profi-Basketball-Liga.
彼は衛生兵だから注射のプロさ。
彼[かれ]は 衛生兵[えいせいへい]だから 注射[ちゅうしゃ]のプロさ。
Er ist ein Sanitäter, also ein Profi, wenn es um Injektionen geht.
プロの翻訳者と協力して、高品質の翻訳を提供している。
プロの 翻訳者[ほんやくしゃ]と 協力[きょうりょく]して、高[こう] 品質[ひんしつ]の 翻訳[ほんやく]を 提供[ていきょう]している。
Wir arbeiten mit professionellen Übersetzern zusammen, um hochwertige Übersetzungen anzubieten.
プロとしての自覚を持って仕事に臨むべきだ。
プロとしての 自覚[じかく]を 持[も]って 仕事[しごと]に 臨[のぞ]むべきだ。
Man sollte sich seiner Rolle als Profi bewusst sein und an die Arbeit herangehen.
彼女のプロ意識の高さは周りの人々にも良い影響を与えている。
彼女[かのじょ]のプロ 意識[いしき]の 高[たか]さは 周[まわ]りの 人々[ひとびと]にも 良[よ]い 影響[えいきょう]を 与[あた]えている。
Ihr hoher Professionalismus hat auch einen positiven Einfluss auf die Menschen um sie herum.
プロの技術を学ぶため、マスタークラスに参加した。
プロの 技術[ぎじゅつ]を 学[まな]ぶため、マスタークラスに 参加[さんか]した。
Um professionelle Techniken zu erlernen, nahm ich an einer Meisterklasse teil.
プロとアマチュアの境界線が曖昧になってきている。
プロとアマチュアの 境界線[きょうかいせん]が 曖昧[あいまい]になってきている。
Die Grenze zwischen Profis und Amateuren wird zunehmend verschwommen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''