-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1388.yml
101 lines (80 loc) · 4.87 KB
/
1388.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1388
Lemma: 暑い
Lesung: あつい
Tonhöhen: /\.
Definition: heiß
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: adj
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 暑くない・暑かった
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
今日は特に暑いですね。
今日[きょう]は 特[とく]に 暑[あつ]いですね。
Heute ist es besonders heiß, nicht wahr?
夏の暑い日は海に行くのが楽しみです。
夏[なつ]の 暑[あつ]い 日[ひ]は 海[うみ]に 行[い]くのが 楽[たの]しみです。
An heißen Sommertagen freue ich mich darauf, ans Meer zu fahren.
暑くて寝られない夜が続いている。
暑[あつ]くて 寝[ね]られない 夜[よる]が 続[つづ]いている。
Die heißen Nächte, in denen ich nicht schlafen kann, halten an.
エアコンをつけても、まだ暑いな。
エアコンをつけても、まだ 暑[あつ]いな。
Selbst mit der Klimaanlage an ist es immer noch heiß.
手術室の温度が暑くて、気分が悪くなった。
手術室[しゅじゅつしつ]の 温度[おんど]が 暑[あつ]くて、気分[きぶん]が 悪[わる]くなった。
Die Temperatur im Operationssaal war so heiß, dass mir übel wurde.
暑い夏の真っ盛りだね。
暑[あつ]い 夏[なつ]の 真[ま]っ 盛[さか]りだね。
Wir sind mitten in der Hitze des Sommers, nicht wahr?
今日は暑いから、水分補給を忘れずにね。
今日[きょう]は 暑[あつ]いから、水分補給[すいぶんほきゅう]を 忘[わす]れずにね。
Es ist heute heiß, also vergiss nicht, genug zu trinken.
暑い日が続くと、体調を崩しやすくなります。
暑[あつ]い 日[ひ]が 続[つづ]くと、体調[たいちょう]を 崩[くず]しやすくなります。
Wenn die heißen Tage anhalten, wird man leichter krank.
この部屋は日当たりが良くて暑いです。
この 部屋[へや]は 日当[ひあ]たりが 良[よ]くて 暑[あつ]いです。
Dieses Zimmer ist sonnig und daher sehr warm.
暑いので、アイスクリームを食べに行きましょう。
暑[あつ]いので、アイスクリームを 食[た]べに 行[い]きましょう。
Da es so heiß ist, lass uns Eis essen gehen.
暑い日は冷たい飲み物が欲しくなりますね。
暑[あつ]い 日[ひ]は 冷[つめ]たい 飲[の]み 物[もの]が 欲[ほ]しくなりますね。
An heißen Tagen sehnt man sich nach kalten Getränken, nicht wahr?
暑い季節は軽装で過ごすのがいいよ。
暑[あつ]い 季節[きせつ]は 軽装[けいそう]で 過[す]ごすのがいいよ。
In der heißen Jahreszeit ist es gut, leichte Kleidung zu tragen.
暑いから窓を開けてもいいですか。
暑[あつ]いから 窓[まど]を 開[あ]けてもいいですか。
Darf ich das Fenster öffnen, weil es so heiß ist?
今年の夏は例年より暑いらしいです。
今年[ことし]の 夏[なつ]は 例年[れいねん]より 暑[あつ]いらしいです。
Der Sommer dieses Jahr soll heißer sein als in den Vorjahren.
暑い中、外で作業するのは大変だ。
暑[あつ]い 中[なか]、外[そと]で 作業[さぎょう]するのは 大変[たいへん]だ。
Es ist anstrengend, bei dieser Hitze draußen zu arbeiten.
暑い日は水分をたくさん取らないと危険です。
暑[あつ]い 日[ひ]は 水分[すいぶん]をたくさん 取[と]らないと 危険[きけん]です。
An heißen Tagen ist es gefährlich, wenn man nicht genug Flüssigkeit zu sich nimmt.
暑い夏が終わり、涼しい秋が待ち遠しいです。
暑[あつ]い 夏[なつ]が 終[お]わり、涼[すず]しい 秋[あき]が 待[ま]ち 遠[どお]しいです。
Der heiße Sommer geht zu Ende, und ich kann den kühlen Herbst kaum erwarten.
暑いと食欲が落ちてしまうね。
暑[あつ]いと 食欲[しょくよく]が 落[お]ちてしまうね。
Bei Hitze verliert man den Appetit, nicht wahr?
暑い日は早朝のジョギングがおすすめだよ。
暑[あつ]い 日[ひ]は 早朝[そうちょう]のジョギングがおすすめだよ。
An heißen Tagen empfehle ich dir, früh am Morgen joggen zu gehen.
暑い夏を乗り切るコツは規則正しい生活です。
暑[あつ]い 夏[なつ]を 乗[の]り 切[き]るコツは 規則正[きそくただ]しい 生活[せいかつ]です。
Der Trick, um den heißen Sommer zu überstehen, ist ein regelmäßiger Lebensstil.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''