-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1296.yml
101 lines (80 loc) · 5.89 KB
/
1296.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1296
Lemma: 庭
Lesung: にわ
Tonhöhen: /^
Definition: Garten
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
庭の手入れをするのが趣味です。
庭[にわ]の 手入[てい]れをするのが 趣味[しゅみ]です。
Gartenarbeit ist mein Hobby.
庭掃除を毎週土曜日に行っています。
庭掃除[にわそうじ]を 毎週[まいしゅう] 土曜日[どようび]に 行[おこな]っています。
Jeden Samstag mache ich Gartenarbeit.
猫の額ほどの狭い庭しかありませんが、大切にしています。
猫[ねこ]の 額[ひたい]ほどの 狭[せま]い 庭[にわ]しかありませんが、大切[たいせつ]にしています。
Ich habe nur einen winzig kleinen Garten, aber ich pflege ihn sorgfältig.
生垣をまたいで、庭に入り込んだ泥棒を警察に通報しました。
生垣[いけがき]をまたいで、庭[にわ]に 入[はい]り 込[こ]んだ 泥棒[どろぼう]を 警察[けいさつ]に 通報[つうほう]しました。
Ich meldete der Polizei einen Einbrecher, der über die Hecke in den Garten eingedrungen war.
食後に庭の草取りをするのが日課です。
食後[しょくご]に 庭[にわ]の 草取[くさと]りをするのが 日課[にっか]です。
Nach dem Essen Unkraut im Garten zu jäten, ist meine tägliche Routine.
庭口から家に入るのが習慣になっています。
庭口[にわぐち]から 家[いえ]に 入[はい]るのが 習慣[しゅうかん]になっています。
Es ist zur Gewohnheit geworden, durch den Garteneingang ins Haus zu gehen.
庭下駄を履いて庭仕事をすると楽です。
庭下駄[にわげた]を 履[は]いて 庭仕事[にわしごと]をすると 楽[らく]です。
Es ist bequem, Gartensandalen zu tragen, wenn man im Garten arbeitet.
この庭園は江戸時代に作られた有名な観光スポットです。
この 庭園[ていえん]は 江戸時代[えどじだい]に 作[つく]られた 有名[ゆうめい]な 観光[かんこう]スポットです。
Dieser Landschaftsgarten ist eine berühmte Touristenattraktion, die in der Edo-Zeit angelegt wurde.
庭に花を植えて、美しい空間を作りたいです。
庭[にわ]に 花[はな]を 植[う]えて、美[うつく]しい 空間[くうかん]を 作[つく]りたいです。
Ich möchte Blumen in den Garten pflanzen und einen schönen Raum schaffen.
庭で野菜を育てているんだ。新鮮な野菜が食べられるよ。
庭[にわ]で 野菜[やさい]を 育[そだ]てているんだ。新鮮[しんせん]な 野菜[やさい]が 食[た]べられるよ。
Ich ziehe Gemüse im Garten an. Man kann frisches Gemüse essen.
庭に小さな池を作って、金魚を飼っています。
庭[にわ]に 小[ちい]さな 池[いけ]を 作[つく]って、金魚[きんぎょ]を 飼[か]っています。
Ich habe einen kleinen Teich im Garten angelegt und halte Goldfische.
庭でバーベキューをするのが夏の楽しみです。
庭[にわ]でバーベキューをするのが 夏[なつ]の 楽[たの]しみです。
Es ist ein Sommervergnügen, im Garten zu grillen.
子供たちは庭でかくれんぼをして遊んでいます。
子供[こども]たちは 庭[にわ]でかくれんぼをして 遊[あそ]んでいます。
Die Kinder spielen Verstecken im Garten.
庭に鳥の餌台を置いたら、いろいろな鳥が来るようになった。
庭[にわ]に 鳥[とり]の 餌台[えさだい]を 置[お]いたら、いろいろな 鳥[とり]が 来[く]るようになった。
Nachdem ich ein Vogelhäuschen im Garten aufgestellt habe, kommen verschiedene Vögel.
庭の木々が紅葉して、とても美しい景色になりました。
庭[にわ]の 木々[きぎ]が 紅葉[こうよう]して、とても 美[うつく]しい 景色[けしき]になりました。
Die Bäume im Garten haben sich herbstlich verfärbt und eine wunderschöne Landschaft geschaffen.
庭に薪を積んで、冬の準備をしています。
庭[にわ]に 薪[まき]を 積[つ]んで、冬[ふゆ]の 準備[じゅんび]をしています。
Ich stapele Brennholz im Garten und bereite mich auf den Winter vor.
庭に小さな東屋を建てて、読書を楽しんでいます。
庭[にわ]に 小[ちい]さな 東屋[あずまや]を 建[た]てて、読書[どくしょ]を 楽[たの]しんでいます。
Ich habe einen kleinen Pavillon im Garten gebaut und genieße es dort zu lesen.
庭で育てた野菜で作った料理は格別においしいです。
庭[にわ]で 育[そだ]てた 野菜[やさい]で 作[つく]った 料理[りょうり]は 格別[かくべつ]においしいです。
Gerichte, die mit im Garten angebautem Gemüse zubereitet wurden, schmecken besonders gut.
庭の手入れが行き届いていないと、近所の評判が悪くなるよ。
庭[にわ]の 手入[てい]れが 行[い]き 届[とど]いていないと、近所[きんじょ]の 評判[ひょうばん]が 悪[わる]くなるよ。
Wenn man den Garten nicht gut pflegt, bekommt man einen schlechten Ruf in der Nachbarschaft.
昔は、庭が裁きの場所として使われることもあったそうだ。
昔[むかし]は、庭[にわ]が 裁[さば]きの 場所[ばしょ]として 使[つか]われることもあったそうだ。
Es heißt, dass Gärten früher manchmal als Gerichtsorte genutzt wurden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''