-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1294.yml
111 lines (90 loc) · 5.94 KB
/
1294.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
Rang: 1294
Lemma: 痛み
Lesung: いたみ
Tonhöhen: /^\
Definition: Schmerz; Beschädigung
Alternativschreibweisen: 傷み
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
これは痛みを和らげるための薬です。
これは 痛[いた]みを 和[やわ]らげるための 薬[くすり]です。
Dies ist ein Medikament zur Schmerzlinderung.
激しい痛みで顔をしかめました。
激[はげ]しい 痛[いた]みで 顔[かお]をしかめました。
Ich verzog das Gesicht vor heftigen Schmerzen.
腰の痛みで唸っています。
腰[こし]の 痛[いた]みで 唸[うな]っています。
Ich stöhne vor Rückenschmerzen.
突然、頭に鋭い痛みが走りました。
突然[とつぜん]、頭[あたま]に 鋭[するど]い 痛[いた]みが 走[はし]りました。
Plötzlich schoss ein stechender Schmerz durch meinen Kopf.
痛みがひどくて眠れません。
痛[いた]みがひどくて 眠[ねむ]れません。
Die Schmerzen sind so stark, dass ich nicht schlafen kann.
時間とともに痛みが増していきます。
時間[じかん]とともに 痛[いた]みが 増[ま]していきます。
Mit der Zeit nehmen die Schmerzen zu.
やっと痛みが止まって安心しました。
やっと 痛[いた]みが 止[と]まって 安心[あんしん]しました。
Endlich haben die Schmerzen aufgehört und ich bin erleichtert.
温湿布をすると痛みが弱まります。
温湿布[おんしっぷ]をすると 痛[いた]みが 弱[よわ]まります。
Wenn ich eine warme Kompresse auflege, lässt der Schmerz nach.
歯に鋭い痛みを感じています。
歯[は]に 鋭[するど]い 痛[いた]みを 感[かん]じています。
Ich spüre einen scharfen Schmerz in meinem Zahn.
彼は痛みを堪えて黙々と仕事を続けた。
彼[かれ]は 痛[いた]みを 堪[こら]えて 黙々[もくもく]と 仕事[しごと]を 続[つづ]けた。
Er ertrug den Schmerz und setzte seine Arbeit stillschweigend fort.
医者は患者の痛みを除くために手術を勧めた。
医者[いしゃ]は 患者[かんじゃ]の 痛[いた]みを 除[のぞ]くために 手術[しゅじゅつ]を 勧[すす]めた。
Der Arzt empfahl eine Operation, um die Schmerzen des Patienten zu beseitigen.
運動後に筋肉の痛みを覚えるのは普通です。
運動後[うんどうご]に 筋肉[きんにく]の 痛[いた]みを 覚[おぼ]えるのは 普通[ふつう]です。
Es ist normal, nach dem Training Muskelschmerzen zu verspüren.
看護師が患者の痛みを鎮めるために薬を投与した。
看護師[かんごし]が 患者[かんじゃ]の 痛[いた]みを 鎮[しず]めるために 薬[くすり]を 投与[とうよ]した。
Die Krankenschwester verabreichte dem Patienten ein Medikament, um die Schmerzen zu lindern.
痛みを止める方法を教えてください。
痛[いた]みを 止[と]める 方法[ほうほう]を 教[おし]えてください。
Bitte sagen Sie mir, wie ich die Schmerzen stoppen kann.
彼女は常に痛みを訴えていますが、原因がわかりません。
彼女[かのじょ]は 常[つね]に 痛[いた]みを 訴[うった]えていますが、原因[げんいん]がわかりません。
Sie klagt ständig über Schmerzen, aber wir können die Ursache nicht finden.
ちくちくする痛みが足の裏に感じられます。
ちくちくする 痛[いた]みが 足[あし]の 裏[うら]に 感[かん]じられます。
Ich spüre einen stechenden Schmerz unter meinen Füßen.
耳の痛みが酷くて、耳鼻科に行くことにしました。
耳[みみ]の 痛[いた]みが 酷[ひど]くて、耳鼻科[じびか]に 行[い]くことにしました。
Die Ohrenschmerzen waren so schlimm, dass ich beschloss, zum HNO-Arzt zu gehen.
彼は躰をよじらせる痛みを、決して身動きしないで耐える努力をした。
彼[かれ]は 躰[からだ]をよじらせる 痛[いた]みを、決[けっ]して 身動[みうご]きしないで 耐[た]える 努力[どりょく]をした。
Er bemühte sich, den Schmerz, der seinen Körper verkrümmte, zu ertragen, ohne sich zu bewegen.
翌朝になって、腹の痛みも御蔭でとれて有難い。
翌朝[よくあさ]になって、腹[はら]の 痛[いた]みも 御蔭[おかげ]でとれて 有難[ありがた]い。
Am nächsten Morgen war ich dankbar, dass die Bauchschmerzen dank der Behandlung verschwunden waren.
この果物は痛みが目立つので、早めに食べましょう。
この 果物[くだもの]は 痛[いた]みが 目立[めだ]つので、早[はや]めに 食[た]べましょう。
Diese Früchte haben sichtbare Druckstellen, also sollten wir sie bald essen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>痛み kann sowohl körperliche als auch seelische Schmerzen bezeichnen. Es wird auch für Beschädigungen oder Verschleiß verwendet.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">彼[かれ]は 心[こころ]の 痛[いた]みを 抱[かか]えていた。</div>
<div class="de spoiler">Er trug seelischen Schmerz in sich.</div>
</div>
<p>Bei Lebensmitteln kann 痛み (oft als 傷み geschrieben) das Verderben oder Faulen bezeichnen.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">この 野菜[やさい]は 痛[いた]みが 早[はや]いので、冷蔵庫[れいぞうこ]に 入[い]れておこう。</div>
<div class="de spoiler">Dieses Gemüse verdirbt schnell, also lasst es uns in den Kühlschrank legen.</div>
</div>