-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1246.yml
105 lines (83 loc) · 5.24 KB
/
1246.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 1246
Lemma: 番組
Lesung: ばんぐみ
Tonhöhen: /^^^
Definition: Sendung; Programm
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
いつでも好きな番組を楽しむことができます。
いつでも 好[す]きな 番組[ばんぐみ]を 楽[たの]しむことができます。
Sie können Ihr Lieblingsprogramm zu jeder Zeit genießen.
番組表を確認して、今夜の予定を立てましょう。
番組表[ばんぐみひょう]を 確認[かくにん]して、今夜[こんや]の 予定[よてい]を 立[た]てましょう。
Lass uns den Programmplan checken und unsere Abendplanung machen.
この番組は視聴者に人気があります。
この 番組[ばんぐみ]は 視聴者[しちょうしゃ]に 人気[にんき]があります。
Diese Sendung ist bei den Zuschauern beliebt.
新しい番組の製作に携わることになりました。
新[あたら]しい 番組[ばんぐみ]の 製作[せいさく]に 携[たずさ]わることになりました。
Ich werde an der Produktion einer neuen Sendung beteiligt sein.
番組の開始時刻が変更されました。
番組[ばんぐみ]の 開始時刻[かいしじこく]が 変更[へんこう]されました。
Die Anfangszeit der Sendung wurde geändert.
この番組は予定通りに終了しました。
この 番組[ばんぐみ]は 予定通[よていどお]りに 終了[しゅうりょう]しました。
Diese Sendung endete planmäßig.
面白い番組案内を見つけたよ。
面白[おもしろ]い 番組案内[ばんぐみあんない]を 見[み]つけたよ。
Ich habe eine interessante Programmübersicht gefunden.
番組編成の会議に参加します。
番組編成[ばんぐみへんせい]の 会議[かいぎ]に 参加[さんか]します。
Ich nehme an der Besprechung zur Programmgestaltung teil.
雨天中止の場合は、雨傘番組を放送します。
雨天中止[うてんちゅうし]の 場合[ばあい]は、雨傘番組[あまがさばんぐみ]を 放送[ほうそう]します。
Im Falle einer wetterbedingten Absage senden wir ein Alternativprogramm.
子供向けのアニメ番組が人気です。
子供向[こどもむ]けのアニメ 番組[ばんぐみ]が 人気[にんき]です。
Zeichentrickprogramme für Kinder sind beliebt.
毎週金曜日の夜に娯楽番組を楽しみにしています。
毎週金曜日[まいしゅうきんようび]の 夜[よる]に 娯楽番組[ごらくばんぐみ]を 楽[たの]しみにしています。
Ich freue mich jeden Freitagabend auf das Unterhaltungsprogramm.
クイズ番組に出演する機会がありました。
クイズ 番組[ばんぐみ]に 出演[しゅつえん]する 機会[きかい]がありました。
Ich hatte die Gelegenheit, in einer Quizsendung aufzutreten.
教養番組を通じて多くのことを学びます。
教養番組[きょうようばんぐみ]を 通[つう]じて 多[おお]くのことを 学[まな]びます。
Ich lerne viel durch Bildungsprogramme.
最新のニュース番組をチェックしましょう。
最新[さいしん]のニュース 番組[ばんぐみ]をチェックしましょう。
Lass uns die neueste Nachrichtensendung anschauen.
お笑い番組で疲れを癒しています。
お 笑[わら]い 番組[ばんぐみ]で 疲[つか]れを 癒[いや]しています。
Ich entspanne mich mit Unterhaltungsshows.
ラジオ番組を聴きながら朝食を取ります。
ラジオ 番組[ばんぐみ]を 聴[き]きながら 朝食[ちょうしょく]を 取[と]ります。
Ich höre beim Frühstück eine Radiosendung.
この連続番組は来週最終回です。
この 連続番組[れんぞくばんぐみ]は 来週[らいしゅう]最終回[さいしゅうかい]です。
Diese Serie endet nächste Woche mit der letzten Folge.
深夜番組は若者に人気があります。
深夜番組[しんやばんぐみ]は 若者[わかもの]に 人気[にんき]があります。
Nachtprogramme sind bei jungen Leuten beliebt.
スポーツ番組で試合の結果を確認しました。
スポーツ 番組[ばんぐみ]で 試合[しあい]の 結果[けっか]を 確認[かくにん]しました。
Ich habe die Spielergebnisse in einer Sportsendung überprüft.
テレビ番組の内容について意見を述べました。
テレビ 番組[ばんぐみ]の 内容[ないよう]について 意見[いけん]を 述[の]べました。
Ich habe meine Meinung zum Inhalt einer Fernsehsendung geäußert.
特別番組の放送時間が延長されました。
特別番組[とくべつばんぐみ]の 放送時間[ほうそうじかん]が 延長[えんちょう]されました。
Die Sendezeit für das Sonderprogramm wurde verlängert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''