-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1180.yml
101 lines (80 loc) · 4.37 KB
/
1180.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1180
Lemma: 展開
Lesung: てんかい
Tonhöhen: /^^^
Definition: Entwicklung; entfalten
Alternativschreibweisen: ''
Extra: (する)
Wortart: n, vt, vi
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
今後の展開を楽しみにしています。
今後[こんご]の 展開[てんかい]を 楽[たの]しみにしています。
Ich freue mich auf die weitere Entwicklung.
物語は意外な展開を見せた。
物語[ものがたり]は 意外[いがい]な 展開[てんかい]を 見[み]せた。
Die Geschichte nahm eine unerwartete Wendung.
事件の展開を見守っている。
事件[じけん]の 展開[てんかい]を 見守[みまも]っている。
Wir beobachten aufmerksam den Verlauf des Vorfalls.
新製品の展開が早い。
新製品[しんせいひん]の 展開[てんかい]が 早[はや]い。
Die Entwicklung neuer Produkte schreitet schnell voran.
思いがけない展開に驚いた。
思[おも]いがけない 展開[てんかい]に 驚[おどろ]いた。
Ich war von der unerwarteten Entwicklung überrascht.
サッカーの試合が面白い展開を見せている。
サッカーの 試合[しあい]が 面白[おもしろ]い 展開[てんかい]を 見[み]せている。
Das Fußballspiel nimmt einen interessanten Verlauf.
この問題の展開を注視しよう。
この 問題[もんだい]の 展開[てんかい]を 注視[ちゅうし]しよう。
Lasst uns die Entwicklung dieses Problems genau beobachten.
ビジネスの展開が順調だ。
ビジネスの 展開[てんかい]が 順調[じゅんちょう]だ。
Die Geschäftsentwicklung verläuft reibungslos.
彼の話は面白い展開を見せた。
彼[かれ]の 話[はなし]は 面白[おもしろ]い 展開[てんかい]を 見[み]せた。
Seine Geschichte nahm eine interessante Wendung.
景色が目の前に展開する。
景色[けしき]が 目[め]の 前[まえ]に 展開[てんかい]する。
Die Landschaft entfaltet sich vor meinen Augen.
ストーリーが急速に展開していく。
ストーリーが 急速[きゅうそく]に 展開[てんかい]していく。
Die Geschichte entwickelt sich rasch.
会社は新しい市場を展開している。
会社[かいしゃ]は 新[あたら]しい 市場[しじょう]を 展開[てんかい]している。
Das Unternehmen erschließt neue Märkte.
テーマを丁寧に展開した。
テーマを 丁寧[ていねい]に 展開[てんかい]した。
Ich habe das Thema sorgfältig entwickelt.
激しい議論が展開された。
激[はげ]しい 議論[ぎろん]が 展開[てんかい]された。
Es entbrannte eine heftige Diskussion.
彼らは新しいビジネスモデルを展開した。
彼[かれ]らは 新[あたら]しい ビジネスモデルを 展開[てんかい]した。
Sie haben ein neues Geschäftsmodell entwickelt.
政策の展開に注目が集まっている。
政策[せいさく]の 展開[てんかい]に 注目[ちゅうもく]が 集[あつ]まっている。
Die Entwicklung der Politik steht im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
彼の理論は新しい視点を展開した。
彼[かれ]の 理論[りろん]は 新[あたら]しい 視点[してん]を 展開[てんかい]した。
Seine Theorie eröffnete eine neue Perspektive.
この技術の展開が楽しみだ。
この 技術[ぎじゅつ]の 展開[てんかい]が 楽[たの]しみだ。
Ich bin gespannt auf die Entwicklung dieser Technologie.
彼女の小説は複雑な展開を見せる。
彼女[かのじょ]の 小説[しょうせつ]は 複雑[ふくざつ]な 展開[てんかい]を 見[み]せる。
Ihr Roman zeigt eine komplexe Handlungsentwicklung.
この問題について、さまざまな意見が展開された。
この 問題[もんだい]について、さまざまな 意見[いけん]が 展開[てんかい]された。
Zu diesem Thema wurden verschiedene Meinungen geäußert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''