-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0945.yml
105 lines (83 loc) · 6.55 KB
/
0945.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 945
Lemma: 同様
Lesung: どうよう
Tonhöhen: /^^^
Definition: gleich; ähnlich; wie
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: na-no-adj
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
同様の意見です。
同様[どうよう]の 意見[いけん]です。
Ich habe die gleiche Meinung.
彼の意見は私と同様です。
彼[かれ]の 意見[いけん]は 私[わたし]と 同様[どうよう]です。
Seine Meinung ist die gleiche wie meine.
このレストランは前と同様においしい料理を提供しています。
このレストランは 前[まえ]と 同様[どうよう]においしい 料理[りょうり]を 提供[ていきょう]しています。
Dieses Restaurant bietet nach wie vor gleich leckere Gerichte an.
以下同様の手順で作業を続けてください。
以下[いか] 同様[どうよう]の 手順[てじゅん]で 作業[さぎょう]を 続[つづ]けてください。
Fahren Sie mit den folgenden Schritten in gleicher Weise fort.
この製品は新品同様の状態で、ほとんど使用された形跡がありません。
この 製品[せいひん]は 新品[しんぴん] 同様[どうよう]の 状態[じょうたい]で、ほとんど 使用[しよう]された 形跡[けいせき]がありません。
Dieses Produkt ist in einem quasi neuwertigen Zustand und zeigt kaum Gebrauchsspuren.
彼女は友人と同様に、この問題に関心を持っています。
彼女[かのじょ]は 友人[ゆうじん]と 同様[どうよう]に、この 問題[もんだい]に 関心[かんしん]を 持[も]っています。
Sie ist, ebenso wie ihre Freunde, an diesem Problem interessiert.
ただ同様の値段でこの高級品を手に入れるチャンスは滅多にありません。
ただ 同様[どうよう]の 値段[ねだん]でこの 高級品[こうきゅうひん]を 手[て]に 入[い]れるチャンスは 滅多[めった]にありません。
Es gibt selten die Chance, so ein hochwertiges Produkt für fast nichts zu bekommen.
この会社では、正社員と同様に、パートタイマーも福利厚生を受けられます。
この 会社[かいしゃ]では、正社員[せいしゃいん]と 同様[どうよう]に、パートタイマーも 福利厚生[ふくりこうせい]を 受[う]けられます。
In diesem Unternehmen erhalten Teilzeitkräfte die gleichen Sozialleistungen wie Vollzeitangestellte.
彼は泥棒同様にこっそりと部屋に忍び込んだ。
彼[かれ]は 泥棒[どろぼう] 同様[どうよう]にこっそりと 部屋[へや]に 忍[しの]び 込[こ]んだ。
Er schlich sich wie ein Dieb leise ins Zimmer.
私たちは同様の目標を持って、このプロジェクトに取り組んでいます。
私[わたし]たちは 同様[どうよう]の 目標[もくひょう]を 持[も]って、このプロジェクトに 取[と]り 組[く]んでいます。
Wir arbeiten an diesem Projekt mit den gleichen Zielen.
彼女は前回同様、今回のコンテストでも優勝しました。
彼女[かのじょ]は 前回[ぜんかい] 同様[どうよう]、今回[こんかい]のコンテストでも 優勝[ゆうしょう]しました。
Sie gewann den Wettbewerb dieses Mal genauso wie beim letzten Mal.
この問題は以前と同様に重要です。
この 問題[もんだい]は 以前[いぜん]と 同様[どうよう]に 重要[じゅうよう]です。
Dieses Problem ist nach wie vor genauso wichtig.
彼は私と同様に、その決定に反対しています。
彼[かれ]は 私[わたし]と 同様[どうよう]に、その 決定[けってい]に 反対[はんたい]しています。
Er ist, ebenso wie ich, gegen diese Entscheidung.
この方法は前回同様、今回も効果的でした。
この 方法[ほうほう]は 前回[ぜんかい] 同様[どうよう]、今回[こんかい]も 効果的[こうかてき]でした。
Diese Methode war dieses Mal genauso effektiv wie beim letzten Mal.
新入社員も同様に、この研修に参加する必要があります。
新入社員[しんにゅうしゃいん]も 同様[どうよう]に、この 研修[けんしゅう]に 参加[さんか]する 必要[ひつよう]があります。
Auch neue Mitarbeiter müssen gleichermaßen an dieser Schulung teilnehmen.
彼女は兄と同様に、医者になることを夢見ています。
彼女[かのじょ]は 兄[あに]と 同様[どうよう]に、医者[いしゃ]になることを 夢見[ゆめみ]ています。
Sie träumt davon, Ärztin zu werden, genauso wie ihr älterer Bruder.
この製品は他社の同様の商品と比べて、品質が優れています。
この 製品[せいひん]は 他社[たしゃ]の 同様[どうよう]の 商品[しょうひん]と 比[くら]べて、品質[ひんしつ]が 優[すぐ]れています。
Die Qualität dieses Produkts ist im Vergleich zu ähnlichen Produkten anderer Unternehmen überlegen.
彼らは私たちと同様に、この新しい政策に懸念を抱いています。
彼[かれ]らは 私[わたし]たちと 同様[どうよう]に、この 新[あたら]しい 政策[せいさく]に 懸念[けねん]を 抱[いだ]いています。
Sie haben, genau wie wir, Bedenken bezüglich dieser neuen Politik.
このアプリは以前のバージョンと同様の機能を持っています。
このアプリは 以前[いぜん]のバージョンと 同様[どうよう]の 機能[きのう]を 持[も]っています。
Diese App hat die gleichen Funktionen wie die vorherige Version.
彼女は姉と同様に、音楽の才能に恵まれています。
彼女[かのじょ]は 姉[あね]と 同様[どうよう]に、音楽[おんがく]の 才能[さいのう]に 恵[めぐ]まれています。
Sie ist, ebenso wie ihre ältere Schwester, musikalisch begabt.
この案は前回同様、全会一致で承認されました。
この 案[あん]は 前回[ぜんかい] 同様[どうよう]、全会一致[ぜんかいいっち]で 承認[しょうにん]されました。
Dieser Vorschlag wurde, wie beim letzten Mal, einstimmig angenommen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''