-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0916.yml
105 lines (83 loc) · 6.88 KB
/
0916.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 916
Lemma: 近所
Lesung: きんじょ
Tonhöhen: \...
Definition: Nachbarschaft, Umgebung
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
近所に大きなスーパーマーケットがある。
近所[きんじょ]に 大[おお]きなスーパーマーケットがある。
In meiner Nachbarschaft gibt es einen großen Supermarkt.
近所に新しいスーパーマーケットができたよ。
近所[きんじょ]に 新[あたら]しいスーパーマーケットができたよ。
In der Nachbarschaft wurde ein neuer Supermarkt eröffnet.
私の家のすぐ近所に公園があります。
私[わたし]の 家[いえ]のすぐ 近所[きんじょ]に 公園[こうえん]があります。
Es gibt einen Park in unmittelbarer Nähe meines Hauses.
近所の人たちと仲良く付き合うことは大切です。
近所[きんじょ]の 人[ひと]たちと 仲良[なかよ]く 付[つ]き 合[あ]うことは 大切[たいせつ]です。
Es ist wichtig, gute Beziehungen zu den Nachbarn zu pflegen.
近所迷惑にならないように、夜は静かにしましょう。
近所迷惑[きんじょめいわく]にならないように、夜[よる]は 静[しず]かにしましょう。
Lasst uns abends leise sein, um die Nachbarschaft nicht zu stören.
近所付き合いが少なくて、寂しいと感じることがあります。
近所付[きんじょづ]き 合[あ]いが 少[すく]なくて、寂[さび]しいと 感[かん]じることがあります。
Manchmal fühle ich mich einsam, weil ich wenig Kontakt zur Nachbarschaft habe.
近所の噂によると、あの空き家にはお化けが出るらしいよ。
近所[きんじょ]の 噂[うわさ]によると、あの 空[あ]き 家[や]にはお 化[ば]けが 出[で]るらしいよ。
Den Nachbarschaftsgerüchten zufolge soll es in diesem leerstehenden Haus spuken.
近所の店で買い物をすると、地域経済の活性化につながります。
近所[きんじょ]の 店[みせ]で 買い物[かいもの]をすると、地域経済[ちいきけいざい]の 活性化[かっせいか]につながります。
Einkaufen in lokalen Geschäften trägt zur Belebung der lokalen Wirtschaft bei.
近所に住む高齢者を助けることは、地域コミュニティの強化につながります。
近所[きんじょ]に 住[す]む 高齢者[こうれいしゃ]を 助[たす]けることは、地域[ちいき]コミュニティの 強化[きょうか]につながります。
Älteren Menschen in der Nachbarschaft zu helfen, stärkt die Gemeinschaft.
近所合壁の家とは、お互いに気を付けて生活する必要があります。
近所合壁[きんじょがっぺき]の 家[いえ]とは、お 互[たが]いに 気[き]を 付[つ]けて 生活[せいかつ]する 必要[ひつよう]があります。
Bei direkt angrenzenden Nachbarhäusern müssen wir besonders rücksichtsvoll miteinander leben.
近所の人から野菜をもらって、とても嬉しかったです。
近所[きんじょ]の 人[ひと]から 野菜[やさい]をもらって、とても 嬉[うれ]しかったです。
Ich habe mich sehr gefreut, als ich von meinem Nachbarn Gemüse bekommen habe.
近所に住む友達と一緒に学校に通っています。
近所[きんじょ]に 住[す]む 友達[ともだち]と 一緒[いっしょ]に 学校[がっこう]に 通[かよ]っています。
Ich gehe zusammen mit meinem Freund aus der Nachbarschaft zur Schule.
新しい近所に引っ越して、環境の変化に慣れるのに時間がかかりました。
新[あたら]しい 近所[きんじょ]に 引[ひ]っ 越[こ]して、環境[かんきょう]の 変化[へんか]に 慣[な]れるのに 時間[じかん]がかかりました。
Es hat eine Weile gedauert, bis ich mich an die neue Umgebung nach dem Umzug in die neue Nachbarschaft gewöhnt habe.
近所の人々が協力して、地域の清掃活動を行っています。
近所[きんじょ]の 人々[ひとびと]が 協力[きょうりょく]して、地域[ちいき]の 清掃活動[せいそうかつどう]を 行[おこな]っています。
Die Nachbarn arbeiten zusammen, um Reinigungsaktionen in der Gegend durchzuführen.
近所に住む外国人の方と交流することで、新しい文化を学べます。
近所[きんじょ]に 住[す]む 外国人[がいこくじん]の 方[かた]と 交流[こうりゅう]することで、新[あたら]しい 文化[ぶんか]を 学[まな]べます。
Durch den Austausch mit Ausländern in der Nachbarschaft können wir neue Kulturen kennenlernen.
近所の子供たちと一緒に遊ぶのが楽しいです。
近所[きんじょ]の 子供[こども]たちと 一緒[いっしょ]に 遊[あそ]ぶのが 楽[たの]しいです。
Es macht Spaß, mit den Kindern aus der Nachbarschaft zu spielen.
近所のお祭りに参加して、地域の伝統文化を体験しました。
近所[きんじょ]のお 祭[まつ]りに 参加[さんか]して、地域[ちいき]の 伝統文化[でんとうぶんか]を 体験[たいけん]しました。
Ich habe am Nachbarschaftsfest teilgenommen und die traditionelle Kultur der Region erlebt.
近所の図書館でよく本を借りています。
近所[きんじょ]の 図書館[としょかん]でよく 本[ほん]を 借[か]りています。
Ich leihe oft Bücher in der Bibliothek in der Nähe aus.
近所の人と挨拶を交わすことで、良好な関係を築くことができます。
近所[きんじょ]の 人[ひと]と 挨拶[あいさつ]を 交[か]わすことで、良好[りょうこう]な 関係[かんけい]を 築[きず]くことができます。
Durch den Austausch von Grüßen mit den Nachbarn können wir gute Beziehungen aufbauen.
近所に住む高齢者の方の買い物を手伝うことにしました。
近所[きんじょ]に 住[す]む 高齢者[こうれいしゃ]の 方[かた]の 買い物[かいもの]を 手伝[てつだ]うことにしました。
Ich habe beschlossen, einem älteren Nachbarn beim Einkaufen zu helfen.
近所のカフェで友達とおしゃべりするのが週末の楽しみです。
近所[きんじょ]のカフェで 友達[ともだち]とおしゃべりするのが 週末[しゅうまつ]の 楽[たの]しみです。
Es ist mein Wochenendvergnügen, mich mit Freunden im Café in der Nachbarschaft zu unterhalten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''