-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0882.yml
101 lines (80 loc) · 5.09 KB
/
0882.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 882
Lemma: 商品
Lesung: しょうひん
Tonhöhen: ^\...
Definition: Ware
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
商品を注文した。
商品[しょうひん]を 注文[ちゅうもん]した。
Ich habe Waren bestellt.
この店には様々な商品が陳列されています。
この 店[みせ]には 様々[さまざま]な 商品[しょうひん]が 陳列[ちんれつ]されています。
In diesem Geschäft sind verschiedene Waren ausgestellt.
新商品の開発に力を入れています。
新[しん]商品[しょうひん]の 開発[かいはつ]に 力[ちから]を 入[い]れています。
Wir konzentrieren uns auf die Entwicklung neuer Produkte.
この商品の価値はどのくらいですか?
この 商品[しょうひん]の 価値[かち]はどのくらいですか?
Wie hoch ist der Wert dieser Ware?
商品管理システムを導入しました。
商品[しょうひん]管理[かんり]システムを 導入[どうにゅう]しました。
Wir haben ein Warenwirtschaftssystem eingeführt.
人気商品はすぐに売り切れてしまいます。
人気[にんき]商品[しょうひん]はすぐに 売[う]り 切[き]れてしまいます。
Beliebte Produkte sind schnell ausverkauft.
商品見本を確認してから注文しましょう。
商品[しょうひん]見本[みほん]を 確認[かくにん]してから 注文[ちゅうもん]しましょう。
Lass uns die Warenprobe überprüfen, bevor wir bestellen.
新しい商品カタログが届きました。
新[あたら]しい 商品[しょうひん]カタログが 届[とど]きました。
Der neue Warenkatalog ist eingetroffen.
この商品は品質が良くて人気があります。
この 商品[しょうひん]は 品質[ひんしつ]が 良[よ]くて 人気[にんき]があります。
Dieses Produkt ist wegen seiner guten Qualität beliebt.
商品の在庫を確認してください。
商品[しょうひん]の 在庫[ざいこ]を 確認[かくにん]してください。
Bitte überprüfen Sie den Warenbestand.
ブランド商品は高価ですが、品質は保証されています。
ブランド 商品[しょうひん]は 高価[こうか]ですが、品質[ひんしつ]は 保証[ほしょう]されています。
Markenprodukte sind teuer, aber ihre Qualität ist garantiert.
無印商品は値段が手頃で人気があります。
無印[むじるし]商品[しょうひん]は 値段[ねだん]が 手頃[てごろ]で 人気[にんき]があります。
No-Name-Produkte sind wegen ihrer günstigen Preise beliebt.
売れ筋商品のランキングを確認しましょう。
売[う]れ 筋[すじ]商品[しょうひん]のランキングを 確認[かくにん]しましょう。
Lass uns das Ranking der meistverkauften Artikel überprüfen.
安物商品は長持ちしないことが多いです。
安物[やすもの]商品[しょうひん]は 長持[ながも]ちしないことが 多[おお]いです。
Billigwaren halten oft nicht lange.
この商品は需要が少なくて、なかなか売れません。
この 商品[しょうひん]は 需要[じゅよう]が 少[すく]なくて、なかなか 売[う]れません。
Dieses Produkt ist aufgrund geringer Nachfrage schwer zu verkaufen.
商品の在庫が不足しています。早急に補充する必要があります。
商品[しょうひん]の 在庫[ざいこ]が 不足[ふそく]しています。早急[そうきゅう]に 補充[ほじゅう]する 必要[ひつよう]があります。
Der Warenbestand ist knapp. Wir müssen ihn dringend auffüllen.
新商品のサンプルを顧客に送付しました。
新[しん]商品[しょうひん]のサンプルを 顧客[こきゃく]に 送付[そうふ]しました。
Wir haben Muster des neuen Produkts an die Kunden verschickt.
この商品は品質に問題があり、リコールされました。
この 商品[しょうひん]は 品質[ひんしつ]に 問題[もんだい]があり、リコールされました。
Dieses Produkt wurde aufgrund von Qualitätsproblemen zurückgerufen.
季節商品の入荷が遅れています。
季節[きせつ]商品[しょうひん]の 入荷[にゅうか]が 遅[おく]れています。
Die Lieferung der saisonalen Produkte verzögert sich.
商品の価格設定は慎重に行う必要があります。
商品[しょうひん]の 価格[かかく]設定[せってい]は 慎重[しんちょう]に 行[おこな]う 必要[ひつよう]があります。
Die Preisgestaltung für Produkte muss sorgfältig durchgeführt werden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''