-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0742.yml
105 lines (83 loc) · 7.05 KB
/
0742.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 742
Lemma: 思える
Lesung: おもえる
Tonhöhen: /^\.
Definition: denken (können), scheinen
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: vi
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 思えない・思えた
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
彼女は悩みがあるように思える。
彼女[かのじょ]は 悩[なや]みがあるように 思[おも]える。
Es scheint mir, dass sie ein Problem hat.
彼の説明は不思議に思えて、よく理解できませんでした。
彼[かれ]の 説明[せつめい]は 不思議[ふしぎ]に 思[おも]えて、よく 理解[りかい]できませんでした。
Seine Erklärung kam mir seltsam vor und ich konnte sie nicht gut verstehen.
自分に自信がないように思えるけど、実は能力があるんだよ。
自分[じぶん]に 自信[じしん]がないように 思[おも]えるけど、実[じつ]は 能力[のうりょく]があるんだよ。
Du scheinst kein Selbstvertrauen zu haben, aber in Wirklichkeit bist du sehr fähig.
正しいと思える行動をしなさい。
正[ただ]しいと 思[おも]える 行動[こうどう]をしなさい。
Handle so, wie es dir richtig erscheint.
彼の話は嘘とは思えません。
彼[かれ]の 話[はなし]は 嘘[うそ]とは 思[おも]えません。
Ich kann mir nicht vorstellen, dass seine Geschichte eine Lüge ist.
そんな難しいことをするとは思えないけど、頑張ってみよう。
そんな 難[むずか]しいことをするとは 思[おも]えないけど、頑張[がんば]ってみよう。
Ich kann mir zwar nicht vorstellen, dass ich so etwas Schwieriges schaffe, aber ich werde mein Bestes geben.
こうしてみると、彼女はとても運のいい人だと思えるでしょう。
こうしてみると、彼女[かのじょ]はとても 運[うん]のいい 人[ひと]だと 思[おも]えるでしょう。
Wenn man es so betrachtet, könnte man denken, dass sie eine sehr glückliche Person ist.
私の返事は不自然に思えるかもしれませんが、本心なのです。
私[わたし]の 返事[へんじ]は 不自然[ふしぜん]に 思[おも]えるかもしれませんが、本心[ほんしん]なのです。
Meine Antwort mag unnatürlich erscheinen, aber es ist meine aufrichtige Meinung.
最近の若者は以前より自己中心的になっているように思えます。
最近[さいきん]の 若者[わかもの]は 以前[いぜん]より 自己中心的[じこちゅうしんてき]になっているように 思[おも]えます。
Es scheint, als wären junge Menschen heutzutage egoistischer als früher.
彼の提案は実用的とは思えません。
彼[かれ]の 提案[ていあん]は 実用的[じつようてき]とは 思[おも]えません。
Sein Vorschlag erscheint mir nicht praktikabel.
この方法で問題が解決できるとは思えないけど、試してみましょう。
この 方法[ほうほう]で 問題[もんだい]が 解決[かいけつ]できるとは 思[おも]えないけど、試[ため]してみましょう。
Ich kann mir zwar nicht vorstellen, dass wir das Problem mit dieser Methode lösen können, aber lass es uns versuchen.
彼女の態度は冷たく思えるけど、実は優しい人なんだ。
彼女[かのじょ]の 態度[たいど]は 冷[つめ]たく 思[おも]えるけど、実[じつ]は 優[やさ]しい 人[ひと]なんだ。
Ihre Haltung mag kalt erscheinen, aber in Wirklichkeit ist sie eine freundliche Person.
この映画は退屈に思えるかもしれませんが、よく考えさせられる内容です。
この 映画[えいが]は 退屈[たいくつ]に 思[おも]えるかもしれませんが、よく 考[かんが]えさせられる 内容[ないよう]です。
Dieser Film mag langweilig erscheinen, aber er regt zum Nachdenken an.
彼の行動は非論理的に思えるけど、きっと理由があるはずだ。
彼[かれ]の 行動[こうどう]は 非論理的[ひろんりてき]に 思[おも]えるけど、きっと 理由[りゆう]があるはずだ。
Sein Verhalten mag unlogisch erscheinen, aber es muss einen Grund dafür geben.
この仕事は難しく思えるけど、実際にやってみると案外簡単かもしれない。
この 仕事[しごと]は 難[むずか]しく 思[おも]えるけど、実際[じっさい]にやってみると 案外[あんがい] 簡単[かんたん]かもしれない。
Diese Arbeit mag schwierig erscheinen, aber wenn man es tatsächlich versucht, könnte sie überraschend einfach sein.
彼の説明は複雑に思えるけど、よく聞けば理解できるはずです。
彼[かれ]の 説明[せつめい]は 複雑[ふくざつ]に 思[おも]えるけど、よく 聞[き]けば 理解[りかい]できるはずです。
Seine Erklärung mag kompliziert erscheinen, aber wenn man genau zuhört, sollte man es verstehen können.
この計画は無謀に思えるかもしれませんが、成功の可能性は十分にあります。
この 計画[けいかく]は 無謀[むぼう]に 思[おも]えるかもしれませんが、成功[せいこう]の 可能性[かのうせい]は 十分[じゅうぶん]にあります。
Dieser Plan mag verwegen erscheinen, aber es gibt durchaus eine Chance auf Erfolg.
彼女の態度は冷静に思えるけど、内心は不安なのかもしれません。
彼女[かのじょ]の 態度[たいど]は 冷静[れいせい]に 思[おも]えるけど、内心[ないしん]は 不安[ふあん]なのかもしれません。
Ihre Haltung mag ruhig erscheinen, aber innerlich ist sie vielleicht besorgt.
この問題は簡単に思えるけど、実は奥が深いんだ。
この 問題[もんだい]は 簡単[かんたん]に 思[おも]えるけど、実[じつ]は 奥[おく]が 深[ふか]いんだ。
Dieses Problem mag einfach erscheinen, aber in Wirklichkeit ist es sehr komplex.
彼の意見は極端に思えるけど、よく考えると理にかなっているかもしれない。
彼[かれ]の 意見[いけん]は 極端[きょくたん]に 思[おも]えるけど、よく 考[かんが]えると 理[り]にかなっているかもしれない。
Seine Meinung mag extrem erscheinen, aber wenn man darüber nachdenkt, könnte sie durchaus sinnvoll sein.
この解決策は理想的に思えるけど、実行するのは難しいかもしれません。
この 解決策[かいけつさく]は 理想的[りそうてき]に 思[おも]えるけど、実行[じっこう]するのは 難[むずか]しいかもしれません。
Diese Lösung mag ideal erscheinen, aber sie könnte schwierig umzusetzen sein.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''