-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0514.yml
101 lines (80 loc) · 6.03 KB
/
0514.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 514
Lemma: 一日
Lesung: いちにち
Tonhöhen: /^^\
Definition: ein Tag, neulich, eines Tages
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
一日30分走っています。
一 日[にち]30 分[ふん] 走[はし]っています。
Ich laufe jeden Tag eine halbe Stunde.
一日中勉強しているので、目が疲れてきました。
一日[いちにち]中[じゅう] 勉強[べんきょう]しているので、目[め]が 疲[つか]れてきました。
Ich habe den ganzen Tag gelernt, deshalb sind meine Augen müde geworden.
一日の仕事が終わって、ようやくリラックスできます。
一日[いちにち]の 仕事[しごと]が 終[お]わって、ようやくリラックスできます。
Nachdem die Arbeit des Tages beendet ist, kann ich mich endlich entspannen.
一日三食きちんと食べることが健康の秘訣です。
一日[いちにち] 三食[さんしょく]きちんと 食[た]べることが 健康[けんこう]の 秘訣[ひけつ]です。
Der Schlüssel zur Gesundheit ist es, drei ordentliche Mahlzeiten am Tag zu essen.
一日八時間労働が一般的ですが、私の会社は七時間制です。
一日[いちにち] 八時間[はちじかん] 労働[ろうどう]が 一般的[いっぱんてき]ですが、私[わたし]の 会社[かいしゃ]は 七時間制[しちじかんせい]です。
Obwohl acht Arbeitsstunden pro Tag üblich sind, hat meine Firma ein Sieben-Stunden-System.
一日も早く彼に会いたいです。
一日[いちにち]も 早[はや]く 彼[かれ]に 会[あ]いたいです。
Ich möchte ihn so schnell wie möglich treffen.
一日24時間営業のコンビニは便利ですね。
一日[いちにち]24時間[にじゅうよじかん] 営業[えいぎょう]のコンビニは 便利[べんり]ですね。
Ein Convenience Store, der 24 Stunden am Tag geöffnet ist, ist wirklich praktisch.
一日の仕事量を計画的に管理することで、効率が上がりました。
一日[いちにち]の 仕事量[しごとりょう]を 計画的[けいかくてき]に 管理[かんり]することで、効率[こうりつ]が 上[あ]がりました。
Durch die planmäßige Verwaltung der täglichen Arbeitsmenge hat sich meine Effizienz verbessert.
充実した一日を過ごすためには、朝早く起きることが大切です。
充実[じゅうじつ]した 一日[いちにち]を 過[す]ごすためには、朝[あさ] 早[はや]く 起[お]きることが 大切[たいせつ]です。
Um einen erfüllten Tag zu verbringen, ist es wichtig, früh am Morgen aufzustehen.
彼の一日は朝のジョギングから始まります。
彼[かれ]の 一日[いちにち]は 朝[あさ]のジョギングから 始[はじ]まります。
Sein Tagesablauf beginnt mit einem Morgenlauf.
真夏の一日を海で過ごすのが私の夏の楽しみです。
真夏[まなつ]の 一日[いちにち]を 海[うみ]で 過[す]ごすのが 私[わたし]の 夏[なつ]の 楽[たの]しみです。
Einen Tag im Hochsommer am Meer zu verbringen ist mein sommerliches Vergnügen.
丸一日かけて大掃除をしました。
丸[まる] 一日[いちにち]かけて 大掃除[おおそうじ]をしました。
Ich habe einen ganzen Tag lang Großreinemachen gemacht.
もう一日待てば、試験結果が発表されます。
もう 一日[いちにち] 待[ま]てば、試験[しけん] 結果[けっか]が 発表[はっぴょう]されます。
Wenn wir noch einen Tag warten, werden die Prüfungsergebnisse bekanntgegeben.
つらい一日の後は、ゆっくりお風呂に入って疲れを癒します。
つらい 一日[いちにち]の 後[あと]は、ゆっくりお 風呂[ふろ]に 入[はい]って 疲[つか]れを 癒[いや]します。
Nach einem harten Tag entspanne ich mich mit einem langen Bad, um meine Müdigkeit zu lindern.
週一日はボランティア活動に参加しています。
週[しゅう] 一日[いちにち]はボランティア 活動[かつどう]に 参加[さんか]しています。
Einen Tag pro Woche nehme ich an Freiwilligenaktivitäten teil.
春の一日に、桜の下でピクニックを楽しみました。
春[はる]の 一日[いちにち]に、桜[さくら]の 下[した]でピクニックを 楽[たの]しみました。
An einem Frühlingstag genossen wir ein Picknick unter den Kirschblüten.
一日一善を心がけて生活しています。
一日[いちにち] 一善[いちぜん]を 心[こころ]がけて 生活[せいかつ]しています。
Ich bemühe mich, jeden Tag mindestens eine gute Tat zu vollbringen.
一日の長がある先輩から多くのことを学びました。
一日[いちにち]の 長[ちょう]がある 先輩[せんぱい]から 多[おお]くのことを 学[まな]びました。
Ich habe viel von meinem erfahreneren Kollegen gelernt.
一日の事は朝にありという諺の通り、朝の時間を大切にしています。
一日[いちにち]の 事[こと]は 朝[あさ]にありという 諺[ことわざ]の 通[とお]り、朝[あさ]の 時間[じかん]を 大切[たいせつ]にしています。
Gemäß dem Sprichwort "Am Morgen erkennt man den Tag" schätze ich die Morgenstunden besonders.
毎月一日は新しい目標を立てる日にしています。
毎月[まいつき] 一日[ついたち]は 新[あたら]しい 目標[もくひょう]を 立[た]てる 日[ひ]にしています。
Ich habe den ersten Tag jedes Monats zu meinem Tag gemacht, an dem ich neue Ziele setze.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''