-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0284.yml
139 lines (113 loc) · 8 KB
/
0284.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Rang: 284
Lemma: 初めて
Lesung: はじめて
Tonhöhen: /\..
Definition: zum ersten Mal; erst
Alternativschreibweisen: 始めて・創めて・甫めて
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: adv
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
彼と初めて会ったのは去年の夏です。
彼[かれ]と 初[はじ]めて 会[あ]ったのは 去年[きょねん]の 夏[なつ]です。
Ich habe ihn letzten Sommer zum ersten Mal getroffen.
初めて海外旅行に行きます。
初[はじ]めて 海外旅行[かいがいりょこう]に 行[い]きます。
Ich gehe zum ersten Mal auf eine Auslandsreise.
彼と初めて知り合ったのは大学の時でした。
彼[かれ]と 初[はじ]めて 知[し]り 合[あ]ったのは 大学[だいがく]の 時[とき]でした。
Ich lernte ihn zum ersten Mal während meiner Universitätszeit kennen.
これは私にとって初めての経験です。
これは 私[わたし]にとって 初[はじ]めての 経験[けいけん]です。
Das ist für mich eine völlig neue Erfahrung.
初めての演説で緊張しましたが、上手くできました。
初[はじ]めての 演説[えんぜつ]で 緊張[きんちょう]しましたが、上手[うま]くできました。
Ich war bei meiner ersten Rede nervös, aber es lief gut.
生まれて初めて雪を見ました。
生[う]まれて 初[はじ]めて 雪[ゆき]を 見[み]ました。
Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich Schnee gesehen.
初めての診断の時に、医者は慎重に検査しました。
初[はじ]めての 診断[しんだん]の 時[とき]に、医者[いしゃ]は 慎重[しんちょう]に 検査[けんさ]しました。
Bei der ersten Untersuchung führte der Arzt sorgfältig Tests durch.
彼は初めて何秒か目を閉じ、そのあいだ沈黙した。
彼[かれ]は 初[はじ]めて 何秒[なんびょう]か 目[め]を 閉[と]じ、そのあいだ 沈黙[ちんもく]した。
Zum ersten Mal schloss er für ein paar Sekunden die Augen und schwieg während dieser Zeit.
四十度近い熱は覚えて初めてだった。
四十度[よんじゅうど]近[ちか]い 熱[ねつ]は 覚[おぼ]えて 初[はじ]めてだった。
Soweit ich mich erinnern konnte, war dies das erste Mal, dass ich fast 40 Grad Fieber hatte.
初めての会議に出席して、とても緊張しました。
初[はじ]めての 会議[かいぎ]に 出席[しゅっせき]して、とても 緊張[きんちょう]しました。
Ich war sehr nervös, als ich an meiner ersten Besprechung teilnahm.
アインシュタインが初めて政治的活動を行なったのは、第一次大戦中だった。
アインシュタインが 初[はじ]めて 政治的[せいじてき] 活動[かつどう]を 行[おこな]なったのは、第一次[だいいちじ] 大戦中[たいせんちゅう]だった。
Einsteins erste politische Aktivitäten fanden während des Ersten Weltkriegs statt.
この魚はすっかり成長しきったとき、初めて金になるのでございます。
この 魚[さかな]はすっかり 成長[せいちょう]しきったとき、初[はじ]めて 金[きん]になるのでございます。
Erst wenn dieser Fisch vollständig ausgewachsen ist, wird er sich in Gold verwandeln.
初めてお目にかかります。どうぞよろしくお願いいたします。
初[はじ]めてお 目[め]にかかります。どうぞよろしくお 願[ねが]いいたします。
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. Es ist mir eine Ehre.
彼女は初めてピアノを弾いた時、すぐに才能を発揮しました。
彼女[かのじょ]は 初[はじ]めてピアノを 弾[ひ]いた 時[とき]、すぐに 才能[さいのう]を 発揮[はっき]しました。
Als sie zum ersten Mal Klavier spielte, zeigte sie sofort ihr Talent.
初めて海外に行った時、言葉の壁を実感しました。
初[はじ]めて 海外[かいがい]に 行[い]った 時[とき]、言葉[ことば]の 壁[かべ]を 実感[じっかん]しました。
Als ich zum ersten Mal ins Ausland ging, spürte ich wirklich die Sprachbarriere.
この映画は彼の初めての監督作品です。
この 映画[えいが]は 彼[かれ]の 初[はじ]めての 監督[かんとく] 作品[さくひん]です。
Dieser Film ist sein Regiedebüt.
初めて自転車に乗った時、何度も転んでしまいました。
初[はじ]めて 自転車[じてんしゃ]に 乗[の]った 時[とき]、何度[なんど]も 転[ころ]んでしまいました。
Als ich zum ersten Mal Fahrrad fuhr, bin ich mehrmals hingefallen.
彼は初めて料理を作った時、レシピを何度も確認していました。
彼[かれ]は 初[はじ]めて 料理[りょうり]を 作[つく]った 時[とき]、レシピを 何度[なんど]も 確認[かくにん]していました。
Als er zum ersten Mal kochte, überprüfte er das Rezept immer wieder.
初めて海を見た時の感動は今でも忘れられません。
初[はじ]めて 海[うみ]を 見[み]た 時[とき]の 感動[かんどう]は 今[いま]でも 忘[わす]れられません。
Die Begeisterung, als ich zum ersten Mal das Meer sah, kann ich bis heute nicht vergessen.
彼女は初めてスキーをした時、意外と上手くできました。
彼女[かのじょ]は 初[はじ]めてスキーをした 時[とき]、意外[いがい]と 上手[じょうず]くできました。
Als sie zum ersten Mal Ski fuhr, war sie überraschend gut darin.
初めて一人暮らしをした時、家事の大変さを実感しました。
初[はじ]めて 一人暮[ひとりぐ]らしをした 時[とき]、家事[かじ]の 大変[たいへん]さを 実感[じっかん]しました。
Als ich zum ersten Mal alleine lebte, wurde mir bewusst, wie anstrengend Hausarbeit sein kann.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p><span class="jp">初[はじ]めて</span> ist ein Adverb mit zwei Hauptbedeutungen:</p>
<ol>
<li>zum ersten Mal, erstmals, erstmalig</li>
<div class="examples">
<div class="jp">彼[かれ]<u>は</u><span class="jp">初[はじ]めて</span>何秒[なんびょう]か 目[め]を 閉[と]じ、そのあいだ 沈黙[ちんもく]した。</div>
<div class="de spoiler">Zum ersten Mal schloss er für ein paar Sekunden die Augen und schwieg.</div>
<div class="jp">四十度[よんじゅうど] 近[ちか]い 熱[ねつ]<u>は</u> 覚[おぼ]えて<span class="jp">初[はじ]めて</span>だった。</div>
<div class="de spoiler">Soweit ich mich erinnern konnte, war dies das erste Mal, dass ich fast 40 Grad Fieber hatte.</div>
</div>
<li>erst, erst wenn, erst dann wenn</li>
<div class="examples">
<div class="jp">この 魚[さかな]<u>は</u>すっかり 成長[せいちょう]しきったとき、<span class="jp">初[はじ]めて</span> 金[きん]になるのでございます。</div>
<div class="de spoiler">Erst wenn der Fisch ausgewachsen ist, wird er sich in Gold verwandeln.</div>
</div>
</ol>
<p>Zusätzliche Verwendungen:</p>
<ul>
<li>In formellen Situationen wird <span class="jp">初[はじ]めて</span> oft in Begrüßungsformeln verwendet:</li>
<div class="examples">
<div class="jp"><span class="jp">初[はじ]めて</span>お 目[め]にかかります。</div>
<div class="de spoiler">Es freut mich, Sie kennenzulernen. (wörtlich: Ich treffe Sie zum ersten Mal.)</div>
</div>
</ul>
<p>Schreibweisen:</p>
<ul>
<li>初めて (häufigste Form)</li>
<li>始めて</li>
<li>創めて</li>
<li>甫めて (selten)</li>
</ul>