-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0163.yml
109 lines (86 loc) · 5.13 KB
/
0163.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Rang: 163
Lemma: 書く
Lesung: かく
Tonhöhen: \.
Definition: schreiben
Alternativschreibweisen: 描く・画く
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: vt
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 書かない・書いた
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
名前と住所を書くのを忘れずに。
名前[なまえ]と 住所[じゅうしょ]を 書[か]くのを 忘[わす]れずに。
Vergewissere dich, dass du deinen Namen und deine Adresse schreibst.
縦に名前を書いてください。
縦[たて]に 名前[なまえ]を 書[か]いてください。
Bitte schreiben Sie Ihren Namen vertikal.
ボールペンで申込書を書いてもらえますか。
ボールペンで 申込書[もうしこみしょ]を 書[か]いてもらえますか。
Könnten Sie das Anmeldeformular bitte mit einem Kugelschreiber ausfüllen?
紙に住所を書いてください。
紙[かみ]に 住所[じゅうしょ]を 書[か]いてください。
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf das Papier.
ドイツ語で手紙を書くのは難しいです。
ドイツ 語[ご]で 手紙[てがみ]を 書[か]くのは 難[むずか]しいです。
Es ist schwierig, einen Brief auf Deutsch zu schreiben.
名前を仮名で書くことはできますか。
名前[なまえ]を 仮名[かな]で 書[か]くことはできますか。
Können Sie Ihren Namen in Kana schreiben?
毎週、家族に手紙を書いています。
毎週[まいしゅう]、家族[かぞく]に 手紙[てがみ]を 書[か]いています。
Ich schreibe jede Woche einen Brief an meine Familie.
日記を書くことで、自分の考えを整理できます。
日記[にっき]を 書[か]くことで、自分[じぶん]の 考[かんが]えを 整理[せいり]できます。
Durch das Schreiben eines Tagebuchs kann ich meine Gedanken ordnen.
彼は有名な小説を書いた作家だ。
彼[かれ]は 有名[ゆうめい]な 小説[しょうせつ]を 書[か]いた 作家[さっか]だ。
Er ist ein Schriftsteller, der einen berühmten Roman geschrieben hat.
雑誌に記事を書くのが私の仕事です。
雑誌[ざっし]に 記事[きじ]を 書[か]くのが 私[わたし]の 仕事[しごと]です。
Meine Arbeit ist es, Artikel für Zeitschriften zu schreiben.
小切手を書くときは、金額を間違えないように注意してください。
小切手[こぎって]を 書[か]くときは、金額[きんがく]を 間違[まちが]えないように 注意[ちゅうい]してください。
Achten Sie beim Ausstellen eines Schecks darauf, den Betrag nicht falsch zu schreiben.
領収書を書いてもらえませんか。
領収書[りょうしゅうしょ]を 書[か]いてもらえませんか。
Könnten Sie mir bitte eine Quittung ausstellen?
彼女は字が上手に書けるね。
彼女[かのじょ]は 字[じ]が 上手[じょうず]に 書[か]けるね。
Sie kann wirklich gut schreiben, nicht wahr?
何を書いたらいいか、書く種がないよ。
何[なに]を 書[か]いたらいいか、書[か]く 種[たね]がないよ。
Ich weiß nicht, was ich schreiben soll. Mir fällt nichts ein.
住所を書いてもらえますか。
住所[じゅうしょ]を 書[か]いてもらえますか。
Könnten Sie bitte Ihre Adresse aufschreiben?
油絵を書くのが彼の趣味だ。
油絵[あぶらえ]を 書[か]くのが 彼[かれ]の 趣味[しゅみ]だ。
Ölgemälde zu malen ist sein Hobby.
地図を書いて、道順を説明してください。
地図[ちず]を 書[か]いて、道順[みちじゅん]を 説明[せつめい]してください。
Zeichnen Sie bitte eine Karte und erklären Sie mir den Weg.
息子は漫画を書くのが得意です。
息子[むすこ]は 漫画[まんが]を 書[か]くのが 得意[とくい]です。
Mein Sohn ist gut darin, Mangas zu zeichnen.
この紙に黒の十字を書いてください。
この 紙[かみ]に 黒[くろ]の 十字[じゅうじ]を 書[か]いてください。
Zeichnen Sie bitte ein schwarzes Kreuz auf dieses Papier.
被害届を書くように警官に言われました。
被害届[ひがいとどけ]を 書[か]くように 警官[けいかん]に 言[い]われました。
Der Polizist forderte mich auf, eine Anzeige zu schreiben.
棚の上に座って請求書を書いています。
棚[たな]の 上[うえ]に 座[すわ]って 請求書[せいきゅうしょ]を 書[か]いています。
Ich sitze auf dem Regal und schreibe eine Rechnung.
遺書を書くために新しい紙が必要です。
遺書[いしょ]を 書[か]くために 新[あたら]しい 紙[かみ]が 必要[ひつよう]です。
Ich brauche frisches Papier, um mein Testament zu schreiben.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''