From 152cbbaef6d4969c66ba767536bda5d1e07a2e04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: imiolek-ireneusz Date: Mon, 7 Jan 2019 17:26:50 +0000 Subject: [PATCH] Localization files updated from Transifex.com after cleanup of pot. Closes #8. --- i18n/po/ca.po | 1399 ++++++++++----------- i18n/po/de.po | 1492 +++++++++++------------ i18n/po/el.po | 1511 +++++++++++------------ i18n/po/en_GB.po | 1554 +++++++++++------------ i18n/po/en_US.po | 1549 +++++++++++------------ i18n/po/es_ES.po | 1506 +++++++++++------------ i18n/po/fi.po | 1483 +++++++++++----------- i18n/po/fr.po | 1506 +++++++++++------------ i18n/po/he.po | 1394 ++++++++++----------- i18n/po/it.po | 1508 +++++++++++------------ i18n/po/pl.po | 1470 +++++++++++----------- i18n/po/pt_PT.po | 1503 +++++++++++------------ i18n/po/ru.po | 1483 +++++++++++----------- i18n/po/sr.po | 1523 +++++++++++------------ i18n/po/te_ST.po | 1626 ++++++++++++------------- i18n/po/uk.po | 1552 +++++++++++------------ locale/ca/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 18949 -> 15887 bytes locale/de/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 26880 -> 23484 bytes locale/el/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 36917 -> 31599 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 35982 -> 32259 bytes locale/en_US/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 35914 -> 31978 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 28750 -> 24842 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 26732 -> 23222 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 28302 -> 24087 bytes locale/he/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 28776 -> 24136 bytes locale/it/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 27917 -> 24420 bytes locale/lkt/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 31418 -> 31284 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 38576 -> 33635 bytes locale/pt_PT/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 28097 -> 24594 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 50934 -> 43698 bytes locale/sr/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 35320 -> 30449 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo | Bin 36052 -> 31470 bytes 32 files changed, 11450 insertions(+), 12609 deletions(-) diff --git a/i18n/po/ca.po b/i18n/po/ca.po index 4d82feb..2b56189 100644 --- a/i18n/po/ca.po +++ b/i18n/po/ca.po @@ -1,160 +1,63 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. -# Transalted by Guillem Jover -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: ca\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "poma verda" -msgstr[1] "pomes verdes" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "poma vermella" -msgstr[1] "pomes vermelles" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "maduixa" -msgstr[1] "maduixes" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pera" -msgstr[1] "peres" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "taronja" -msgstr[1] "taronges" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "ceba" -msgstr[1] "cebes" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomàquet" -msgstr[1] "tomàquets" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "llimona" -msgstr[1] "llimones" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cirera" -msgstr[1] "cireres" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pebrot" -msgstr[1] "pebrots" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "pastanaga" -msgstr[1] "pastanagues" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "plàtan" -msgstr[1] "plàtans" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "síndria" -msgstr[1] "síndries" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Triangle equilàter" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Triangle isòsceles" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Triangle obtús" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triangle rectangle" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Triangle agut" - -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Trapezoide rectangle" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Trapezoide isòsceles" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rombe" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Paral·lelogram" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentàgon" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexàgon" - -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" - -msgid "Ellipse" -msgstr "El·lipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cub" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Prisma quadrat" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Prisma triangular" +# Transalted by Guillem Jover -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Piràmide quadrada" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 per Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sons per diversos autors qui van contribuir les seves obres a freesound.org. \n" +" Imatges per diversos autors qui van contribuir les seves obres a openclipart.org (domini públic) i http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - sota una llicència Creative Commons (CC BY-SA). \n" +" Vegeu credits.txt per obtenir-ne més informació sobre els autors dels fitxers multimèdia emprats a aquest projecte" -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Piràmide triangular" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Un petit conjunt d'aplicacions educatives per a nens" -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindre" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Paquet d'activitats educatives per nens i nenes" -msgid "Cone" -msgstr "Con" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Imatges de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Llicència " +"Creative Commons (CC BY-SA)" -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgid "Default Language:" +msgstr "" msgid "Guest" msgstr "Convidat" @@ -168,9 +71,6 @@ msgstr "nom d'usuari:" msgid "password:" msgstr "paraula clau:" -msgid "remember me" -msgstr "recorda-ho" - msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" @@ -217,8 +117,8 @@ msgstr "canvia a pantalla completa després d'iniciar sessió" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "permet afegir usuaris nous a la pantalla d'inici de sessió" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "mostra les llengües amb traduccions incompletes" +msgid "User Name" +msgstr "El teu nom" msgid "require password to log in" msgstr "exigeix contrasenya per iniciar sessió" @@ -299,17 +199,54 @@ msgstr "Última sessió:" msgid "Preferences saved..." msgstr "S'han desat les preferències…" -msgid "Score: " -msgstr "Puntuació: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Sessió iniciada com: " msgid "(Log out)" msgstr "(Finalitza la sessió)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Taula de sumes" +msgid "remember me" +msgstr "recorda-ho" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Selecciona grup d'edat:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "mostra activitats per a:" + +msgid "preschool" +msgstr "preescolar" + +msgid "Year 1" +msgstr "1r any" + +msgid "Year 2" +msgstr "2n any" + +msgid "Year 3" +msgstr "3r any" + +msgid "Year 4" +msgstr "4t any" + +msgid "Year 5" +msgstr "5è any" + +msgid "Year 6" +msgstr "6è any" + +msgid "show all" +msgstr "mostra tots" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Vols finalitzar la sessió del joc?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Vols sortir del joc?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Vols anar al nivell següent?" msgid "Hello" msgstr "Hola" @@ -317,17 +254,23 @@ msgstr "Hola" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Benvingut una altra vegada al joc." +msgid "Licence" +msgstr "Llicència" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Drets de còpia i crèdits" + +msgid "Translators" +msgstr "Traductors" + msgid "Language" msgstr "Llengua" msgid "Translations" msgstr "Traduccions" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Informació i preferències" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Teclat i ratolí" +msgid "Addition Table" +msgstr "Taula de sumes" msgid "Discover Letters" msgstr "Descobreix lletres" @@ -338,18 +281,6 @@ msgstr "Aprèn paraules noves" msgid "Mathematics" msgstr "Matemàtiques" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Números i operacions bàsiques" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Operacions bàsiques; Exercicis" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Ordena i compara" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometria i formes" - msgid "Art and Colour" msgstr "Art i color" @@ -359,19 +290,6 @@ msgstr "Memòria" msgid "Games & Mazes" msgstr "Jocs i laberints" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Jocs multi-jugador" - -msgid "About." -msgstr "Sobre el joc." - -msgid "Game info..." -msgstr "Informació del joc…" - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Drets de còpia i crèdits" - - msgid "Letters" msgstr "Lletres" @@ -387,12 +305,6 @@ msgstr "" msgid "Complete the ABC" msgstr "Completa l'abecedari" -msgid "English" -msgstr "Anglès" - -msgid "Your language" -msgstr "Català" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Ordenar lletres" @@ -414,9 +326,28 @@ msgstr "" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Laberint de paraules + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Teclat d'arc de Sant Martí" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Alfabet anglès" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Alfabet català" + msgid "Numbers" msgstr "Números" +msgid "Number Spelling" +msgstr "" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "" @@ -462,19 +393,22 @@ msgstr "Sumes i restes" msgid "Comparison" msgstr "Comparació" -msgid "Fractions" -msgstr "Fraccions" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Fraccions decimals" - msgid "Even or Odd" msgstr "Parell o senar" -msgid "Shapes" -msgstr "Formes" +msgid "Even" +msgstr "Parell" -msgid "Learn Shapes with Flashcards" +msgid "Odd" +msgstr "Senar" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Formes i sòlids" + +msgid "Shapes" +msgstr "Formes" + +msgid "Learn Shapes with Flashcards" msgstr "" msgid "Solids" @@ -483,6 +417,12 @@ msgstr "Sòlids" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "" +msgid "Time Matching" +msgstr "" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Completa la paraula" + msgid "Shape Matching" msgstr "" @@ -510,9 +450,6 @@ msgstr "Memòria fotogràfica" msgid "Training" msgstr "Entrenament" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Nivells automàtics" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Laberint del ratolí" @@ -537,316 +474,297 @@ msgstr "Quinze" msgid "With a Twist" msgstr "" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "" -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" msgstr "" -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgid "Additive Colour Mixing - Light" msgstr "" -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" msgstr "" -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" msgstr "" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" msgstr "" -msgid "Complete the abc using the letters above." +msgid "Find the colour of the circle in the middle" msgstr "" -msgid "Build the following word using the letters below." +msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" msgstr "" -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "" -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgid "Match Animals" msgstr "" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgid "Find all matching animals" msgstr "" -msgid "Please try again." -msgstr "Torna-ho a provar." +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "" -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Ho sento! És incorrecte." +msgid "Match Animals - Memory Game" +msgstr "" -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfecte! La feina està resolta!" +msgid "Match Fruits - Memory Game" +msgstr "" -msgid "Game Over!" -msgstr "Fi del joc!" +msgid "Match Vegetables - Memory Game" +msgstr "" -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Enhorabona! Has completat totes les tasques d'aquest joc." +msgid "Match Numbers - Memory Game" +msgstr "" -msgid "Great job!" -msgstr "Bona feina!" +msgid "Find matching pairs of the same image" +msgstr "" -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfecte!" +msgid "Image Slider" +msgstr "Imatges tallades" -msgid "Awesome!" -msgstr "Meravellós!" +msgid "Animal Slider" +msgstr "Animals" -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Genial!" +msgid "Fruit Slider" +msgstr "Fruites" -msgid "Well done!" -msgstr "Fantàstic!" +msgid "Number Slider" +msgstr "Números" -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfecte! Nivell completat!" +msgid "Maths Matching Game" +msgstr "" -msgid "area:" -msgstr "àrea:" +msgid "Addition" +msgstr "Suma" -msgid "perimeter:" -msgstr "perímetre:" +msgid "Subtraction" +msgstr "Resta" -msgid "circumference:" -msgstr "circumferència:" +msgid "Multiplication" +msgstr "Multiplicació" -msgid "surface area:" -msgstr "superfície de l'àrea:" +msgid "Fractions" +msgstr "Fraccions" -msgid "volume:" -msgstr "volum:" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Fraccions decimals" -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfecte!" +msgid "Percentages" +msgstr "Percentatges" -msgid "divided by" -msgstr "dividit per" +msgid "Ratios" +msgstr "Proporcions" -msgid "times" -msgstr "cops" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Grups de fraccions" -msgid "equals" -msgstr "igual a" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Escriu la teva resposta i prem Intro" -msgid "Even" -msgstr "Parell" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimals" -msgid "Odd" -msgstr "Senar" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fraccions" -msgid "white" -msgstr "blanc" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Proporcions" -msgid "black" -msgstr "negre" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Percentatges" -msgid "grey" -msgstr "gris" +msgid "Learn new words" +msgstr "" -msgid "red" -msgstr "vermell" +msgid "Word Builders" +msgstr "" -msgid "orange [color]" -msgstr "taronja" +msgid "Word Matchers" +msgstr "" -msgid "yellow" -msgstr "groc" +msgid "Match images to words" +msgstr "" -msgid "olive" -msgstr "verd oliva" +msgid "Animals" +msgstr "" -msgid "green" -msgstr "verd" +msgid "Sports" +msgstr "" -msgid "sea green" -msgstr "verd mar" +msgid "Body" +msgstr "" -msgid "teal" -msgstr "verd blavós" +msgid "People" +msgstr "" -msgid "blue" -msgstr "blau" +msgid "Actions" +msgstr "" -msgid "navy" -msgstr "blau marí" +msgid "Constructions" +msgstr "" -msgid "purple" -msgstr "porpra" +msgid "Nature" +msgstr "" -msgid "violet" -msgstr "violeta" +msgid "Jobs" +msgstr "" -msgid "magenta" -msgstr "magenta" +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "" -msgid "indigo" -msgstr "anyil" +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "" -msgid "pink" -msgstr "rosa" +msgid "Transport" +msgstr "" -msgid "maroon" -msgstr "granat" +msgid "Food" +msgstr "" -msgid "brown" -msgstr "marró" +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" -msgid "aqua" -msgstr "aiguamarí" +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" -msgid "lime" -msgstr "llima" +msgid "Patterns" +msgstr "" -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Teclat d'arc de Sant Martí" +msgid "Number Patterns" +msgstr "" -msgid "Touch Typing Tutor" +msgid "Letter Patterns" msgstr "" -msgid "Translators" -msgstr "Traductors" +msgid "Color Patterns" +msgstr "" -msgid "English Alphabet" -msgstr "Alfabet anglès" +msgid "Image Patterns" +msgstr "" -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Alfabet català" +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" -msgid "Mixing Colours for Painting" +msgid "Shape Patterns" msgstr "" -msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" +msgid "Complete the pattern on the top line." msgstr "" -msgid "Additive Colour Mixing - Light" +msgid "Match shapes to their names" msgstr "" -msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" +msgid "Negative numbers" msgstr "" -msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." msgstr "" -msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." msgstr "" -msgid "Find the colour of the circle in the middle" +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." msgstr "" -msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." msgstr "" -msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." msgstr "" -msgid "brush size" -msgstr "mida del pinzell" +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "" -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Tres en ratlla 2" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "" -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Tres en ratlla 3" +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "" -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Per guanyar aconsegueix el major numero de línies de 3" +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" -msgid "Player" -msgstr "Participant" +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "" -msgid "Won" -msgstr "Ha guanyat" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "" -msgid "Draw" -msgstr "Empat" +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfecte! La feina està resolta!" -msgid "User Name" -msgstr "El teu nom" - -msgid "Match Animals" -msgstr "" +msgid "Game Over!" +msgstr "Fi del joc!" -msgid "Match Animals - Memory Game" -msgstr "" +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Enhorabona! Has completat totes les tasques d'aquest joc." -msgid "Match Fruits - Memory Game" -msgstr "" +msgid "Great job!" +msgstr "Bona feina!" -msgid "Match Vegetables - Memory Game" -msgstr "" +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfecte!" -msgid "Match Numbers - Memory Game" -msgstr "" +msgid "Awesome!" +msgstr "Meravellós!" -msgid "Find matching pairs of the same image" -msgstr "" +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Genial!" -msgid "Image Slider" -msgstr "Imatges tallades" +msgid "Well done!" +msgstr "Fantàstic!" -msgid "Animal Slider" -msgstr "Animals" +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfecte! Nivell completat!" -msgid "Fruit Slider" -msgstr "Fruites" +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfecte!" -msgid "Number Slider" -msgstr "Números" +msgid "divided by" +msgstr "dividit per" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Grups de fraccions" +msgid "times" +msgstr "cops" -msgid "Percentages" -msgstr "Percentatges" +msgid "equals" +msgstr "igual a" -msgid "Ratios" -msgstr "Proporcions" +msgid "brush size" +msgstr "mida del pinzell" msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" msgstr "" -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" msgstr "" msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" msgstr "" -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "" - -msgid "Maths Matching Game" -msgstr "" - -msgid "Addition" -msgstr "Suma" - -msgid "Subtraction" -msgstr "Resta" - -msgid "Multiplication" -msgstr "Multiplicació" - -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "" - -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "" - -msgid "Number Spelling" +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" msgstr "" -msgid "Find all matching animals" +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" msgstr "" -msgid "Match animals to their shadows" +msgid "Shape Maker" msgstr "" -msgid "Shape Maker" +msgid "Let's see what shapes you can draw" msgstr "" #, python-format @@ -866,7 +784,8 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" msgstr "" #, python-format @@ -893,36 +812,6 @@ msgstr "" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Quadrilàter" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapezoide" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapezoide" - -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ai... quadrilàter aixafat" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Triangle rectangle isòsceles" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Triangle obtús isòsceles" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Triangle agut isòsceles" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ai… quadrilàter aixafat" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triangle? No ben bé…" - msgid "Test yourself" msgstr "" @@ -944,21 +833,12 @@ msgstr "" msgid "What time is it?" msgstr "Quina hora és?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Fes clic un altre cop per sortir" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Escriu la teva resposta i prem Intro" - msgid "Time" msgstr "Temps" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "" -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "" - msgid "Time in text version only" msgstr "" @@ -977,9 +857,17 @@ msgstr "Multiplicació llarga" msgid "Long division" msgstr "Divisió llarga" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demostració" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Fes-ho tu" + msgid "borrow 10" msgstr "en prenc 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "en porto" @@ -992,21 +880,11 @@ msgstr "Següent exemple >>" msgid "Next step >>" msgstr "Següent pas >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "escriu " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demostració" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Fes-ho tu" - -msgid "Ratio" -msgstr "Proporció" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Treballar amb números grans" - msgid "rewrite " msgstr "reescriu " @@ -1016,504 +894,523 @@ msgstr "recordatori" msgid "result" msgstr "resultat" -msgid "Time Matching" +msgid "Find solution" +msgstr "Troba una solució" + +msgid "Find missing number" +msgstr "Troba el número que falta" + +msgid "numerator" msgstr "" -msgid "Add some red" -msgstr "Afegeix més vermell" +msgid "denominator" +msgstr "" -msgid "Add some green" -msgstr "Afegeix més verd" +msgid "Experiment with fractions" +msgstr "" -msgid "Add some blue" -msgstr "Afegeix més blau" +msgid "Experiment with decimal fractions" +msgstr "" -msgid "Add some cyan" -msgstr "Afegeix més cian" +msgid "Ratio" +msgstr "Proporció" -msgid "Add some magenta" -msgstr "Afegeix més magenta" +msgid "Experiment with ratios" +msgstr "" -msgid "Add some yellow" -msgstr "Afegeix més groc" +msgid "Experiment with percentages" +msgstr "" -msgid "Too much red" -msgstr "Massa vermell" +msgid "What fraction is it?" +msgstr "" -msgid "Too much green" -msgstr "Massa verd" +msgid "What decimal fraction is it?" +msgstr "" -msgid "Too much blue" -msgstr "Massa blau" +msgid "Add fractions with the same denominator" +msgstr "" -msgid "Too much cyan" -msgstr "Massa cian" +msgid "Subtract fractions with the same denominator" +msgstr "" -msgid "Too much magenta" -msgstr "Massa magenta" +msgid "Multiply fractions" +msgstr "" -msgid "Too much yellow" -msgstr "Massa groc" +msgid "Divide fractions" +msgstr "" -msgid "red is spot on" -msgstr "el vermell està bé" +msgid "Exercise 1" +msgstr "" -msgid "green is spot on" -msgstr "el verd està bé" +msgid "Exercise 2" +msgstr "" -msgid "blue is spot on" -msgstr "el blau està bé" +msgid "Exercise 3" +msgstr "" -msgid "cyan is spot on" -msgstr "el cian està bé" +msgid "Compare decimals and fractions" +msgstr "" -msgid "magenta is spot on" -msgstr "el magenta està bé" +msgid "Compare fractions" +msgstr "" -msgid "yellow is spot on" -msgstr "el groc està bé" +msgid "Reduce fractions" +msgstr "" -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -"Laby, 2010 per Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sons per diversos autors qui van contribuir les seves obres a freesound.org. \n" -" Imatges per diversos autors qui van contribuir les seves obres a openclipart.org (domini públic) i http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - sota una llicència Creative Commons (CC BY-SA). \n" -" Vegeu credits.txt per obtenir-ne més informació sobre els autors dels fitxers multimèdia emprats a aquest projecte" -msgid "Licence" -msgstr "Llicència" +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgstr "" msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Un petit conjunt d'aplicacions educatives per a nens" +msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." +msgstr "" -msgid "Complete the word" -msgstr "Completa la paraula" +msgid "Use the arrows to change your answer." +msgstr "" -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Imatges de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Llicència Creative Commons (CC BY-SA)" +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." +msgstr "" -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimals i fraccions" +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimals, fraccions i percentatges" +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimals, fraccions, proporcions i percentatges" +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Formes i sòlids" +msgid "Group fractions together" +msgstr "" -msgid "Translation Credits" -msgstr "Crèdits de traducció" +msgid "Group percentages together" +msgstr "" -msgid "Level" -msgstr "Nivell" +msgid "Group ratios together" +msgstr "" -msgid "Find solution" -msgstr "Troba una solució" +msgid "Symmetry" +msgstr "" -msgid "Find missing number" -msgstr "Troba el número que falta" +msgid "Reflection Symmetry - draw with shapes" +msgstr "" -msgid "Achievements" -msgstr "Èxits" +msgid "Reflect shapes" +msgstr "" -msgid "Select age group:" -msgstr "Selecciona grup d'edat:" +msgid "Reflect a shape in a mirror line" +msgstr "" -msgid "show activities for:" -msgstr "mostra activitats per a:" +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." +msgstr "" -msgid "preschool" -msgstr "preescolar" +msgid "Symmetrical shapes - missing half" +msgstr "" -msgid "Year 1" -msgstr "1r any" +msgid "Draw the other half of the shape" +msgstr "" -msgid "Year 2" -msgstr "2n any" +msgid "Find lines of symmetry" +msgstr "" -msgid "Year 3" -msgstr "3r any" +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." +msgstr "" -msgid "Year 4" -msgstr "4t any" +msgid "Match equivalent fractions" +msgstr "" -msgid "Year 5" -msgstr "5è any" - -msgid "Year 6" -msgstr "6è any" - -msgid "show all" -msgstr "mostra tots" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Vols sortir del joc?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Vols finalitzar la sessió del joc?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Vols anar al nivell següent?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Arts del llenguatge" - -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Paquet d'activitats educatives per nens i nenes" - -msgid "Catalan clock" -msgstr "Rellotge amb horari en català" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" +msgid "Match fractions" msgstr "" -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimals" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fraccions" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Proporcions" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Percentatges" - -msgid "Word Builders" +msgid "Match decimals" msgstr "" -msgid "Word Matchers" +msgid "Match percentages" msgstr "" -msgid "Match images to words" +msgid "Match ratios" msgstr "" -msgid "Animals" +msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "Sports" +msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" -msgid "Body" +msgid "Calculating with Time" msgstr "" -msgid "People" +msgid "start time" msgstr "" -msgid "Actions" +msgid "end time" msgstr "" -msgid "Constructions" +msgid "elapsed time" msgstr "" -msgid "Nature" +msgid "Temperature - introduction to negative numbers" msgstr "" -msgid "Jobs" +msgid "Experiment with elapsed time" msgstr "" -msgid "Clothes and Accessories" +msgid "Experiment with elapsed time 2" msgstr "" -msgid "Fruits and Vegetables" +msgid "Calculate elapsed time" msgstr "" -msgid "Transport" +msgid "Find the start or the end time" msgstr "" -msgid "Food" +msgid "Visualized on a clock dial" msgstr "" -msgid "Listening Exercises" +msgid "Visualized on a number line" msgstr "" -msgid "Match sounds to words" +msgid "Visualized on two number lines" msgstr "" -msgid "Patterns" +msgid "With no visualizations" msgstr "" -msgid "Number Patterns" +msgid "With mirrored images" msgstr "" -msgid "Letter Patterns" +msgid "Theme Editor" msgstr "" -msgid "Color Patterns" +msgid "Make the game look your way" msgstr "" -msgid "Image Patterns" +msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Fraction Patterns" +msgid "With simplifying" msgstr "" -msgid "Shape Patterns" +msgid "Positive numbers" msgstr "" -msgid "Complete the pattern on the top line." +msgid "Basics" msgstr "" -msgid "Heptagon" +msgid "Equivalent fractions" msgstr "" -msgid "Octagon" +msgid "Expanding and reducing fractions" msgstr "" -msgid "Match shapes to their names" +msgid "Add fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "Negative numbers" +msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "numerator" +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "denominator" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" msgstr "" -msgid "Experiment with fractions" +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" msgstr "" -msgid "Experiment with decimal fractions" -msgstr "" +msgid "white" +msgstr "blanc" -msgid "Experiment with ratios" -msgstr "" +msgid "black" +msgstr "negre" -msgid "Experiment with percentages" -msgstr "" +msgid "grey" +msgstr "gris" -msgid "What fraction is it?" -msgstr "" +msgid "red" +msgstr "vermell" -msgid "What decimal fraction is it?" -msgstr "" +msgid "orange [color]" +msgstr "taronja" -msgid "Add fractions with the same denominator" -msgstr "" +msgid "yellow" +msgstr "groc" -msgid "Subtract fractions with the same denominator" -msgstr "" +msgid "olive" +msgstr "verd oliva" -msgid "Multiply fractions" -msgstr "" +msgid "green" +msgstr "verd" -msgid "Divide fractions" -msgstr "" +msgid "sea green" +msgstr "verd mar" -msgid "Exercise 1" -msgstr "" +msgid "teal" +msgstr "verd blavós" -msgid "Exercise 2" -msgstr "" +msgid "blue" +msgstr "blau" -msgid "Exercise 3" -msgstr "" +msgid "navy" +msgstr "blau marí" -msgid "Compare decimals and fractions" -msgstr "" +msgid "purple" +msgstr "porpra" -msgid "Compare fractions" -msgstr "" +msgid "violet" +msgstr "violeta" -msgid "Reduce fractions" -msgstr "" +msgid "magenta" +msgstr "magenta" -msgid "Extend fractions" -msgstr "" +msgid "indigo" +msgstr "anyil" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgstr "" +msgid "pink" +msgstr "rosa" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." -msgstr "" +msgid "maroon" +msgstr "granat" -msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." -msgstr "" +msgid "brown" +msgstr "marró" -msgid "Use the arrows to change your answer." -msgstr "" +msgid "aqua" +msgstr "aiguamarí" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." -msgstr "" +msgid "lime" +msgstr "llima" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Triangle equilàter" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Triangle isòsceles" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Triangle obtús" -msgid "Group fractions together" -msgstr "" +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triangle rectangle" -msgid "Group percentages together" -msgstr "" +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Triangle agut" -msgid "Group ratios together" -msgstr "" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" -msgid "check for updates on start" -msgstr "" +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Trapezoide rectangle" -msgid "Symmetry" -msgstr "" +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Trapezoide isòsceles" -msgid "Reflection Symmetry - draw with shapes" -msgstr "" +msgid "Rhombus" +msgstr "Rombe" -msgid "Reflect shapes" -msgstr "" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Paral·lelogram" -msgid "Reflect a shape in a mirror line" -msgstr "" +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentàgon" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." -msgstr "" +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexàgon" -msgid "Symmetrical shapes - missing half" +msgid "Heptagon" msgstr "" -msgid "Draw the other half of the shape" +msgid "Octagon" msgstr "" -msgid "Find lines of symmetry" -msgstr "" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." -msgstr "" +msgid "Ellipse" +msgstr "El·lipse" -msgid "Match equivalent fractions" -msgstr "" +msgid "Cube" +msgstr "Cub" -msgid "Match fractions" -msgstr "" +msgid "Square Prism" +msgstr "Prisma quadrat" -msgid "Match decimals" -msgstr "" +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Prisma triangular" -msgid "Match percentages" -msgstr "" +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Piràmide quadrada" -msgid "Match ratios" -msgstr "" +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Piràmide triangular" -msgid "Percentages in a pie chart" -msgstr "" +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindre" -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Cone" +msgstr "Con" -msgid "Find equivalent fraction" -msgstr "" +msgid "Torus" +msgstr "Torus" -msgid "Calculating with Time" -msgstr "" +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Quadrilàter" -msgid "start time" -msgstr "" +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapezoide" -msgid "end time" -msgstr "" +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" -msgid "elapsed time" -msgstr "" +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ai... quadrilàter aixafat" -msgid "Temperature - introduction to negative numbers" -msgstr "" +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Triangle rectangle isòsceles" -msgid "Experiment with elapsed time" -msgstr "" +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Triangle obtús isòsceles" -msgid "Experiment with elapsed time 2" -msgstr "" +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Triangle agut isòsceles" -msgid "Calculate elapsed time" -msgstr "" +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ai… quadrilàter aixafat" -msgid "Find the start or the end time" -msgstr "" +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triangle? No ben bé…" -msgid "Visualized on a clock dial" -msgstr "" +msgid "area:" +msgstr "àrea:" -msgid "Visualized on a number line" -msgstr "" +msgid "perimeter:" +msgstr "perímetre:" -msgid "Visualized on two number lines" -msgstr "" +msgid "circumference:" +msgstr "circumferència:" -msgid "With no visualizations" -msgstr "" +msgid "surface area:" +msgstr "superfície de l'àrea:" -msgid "With mirrored images" -msgstr "" +msgid "volume:" +msgstr "volum:" -msgid "Theme Editor" -msgstr "" +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "poma verda" +msgstr[1] "pomes verdes" -msgid "Make the game look your way" -msgstr "" +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "poma vermella" +msgstr[1] "pomes vermelles" -msgid "Reset colors back to the default ones?" -msgstr "" +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "maduixa" +msgstr[1] "maduixes" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pera" +msgstr[1] "peres" -msgid "With simplifying" -msgstr "" +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "taronja" +msgstr[1] "taronges" -msgid "Positive numbers" -msgstr "" +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "ceba" +msgstr[1] "cebes" -msgid "Basics" -msgstr "" +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomàquet" +msgstr[1] "tomàquets" -msgid "Equivalent fractions" -msgstr "" +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "llimona" +msgstr[1] "llimones" -msgid "Expanding and reducing fractions" -msgstr "" +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cirera" +msgstr[1] "cireres" -msgid "Add fractions with unlike denominators" -msgstr "" +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pebrot" +msgstr[1] "pebrots" -msgid "Subtract fractions with unlike denominators" -msgstr "" +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "pastanaga" +msgstr[1] "pastanagues" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." -msgstr "" +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "plàtan" +msgstr[1] "plàtans" -msgid "Learn new words" -msgstr "" +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "síndria" +msgstr[1] "síndries" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/de.po b/i18n/po/de.po index ea13e75..23c6e05 100644 --- a/i18n/po/de.po +++ b/i18n/po/de.po @@ -1,165 +1,64 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "Grüner Apfel" -msgstr[1] "Grüne Äpfel" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "Roter Apfel" -msgstr[1] "Rote Äpfel" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "Erdbeere" -msgstr[1] "Erdbeeren" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "Birne" -msgstr[1] "Birnen" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "Orange" -msgstr[1] "Orangen" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "Zwiebel" -msgstr[1] "Zwiebeln" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "Tomate" -msgstr[1] "Tomaten" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "Zitrone" -msgstr[1] "Zitronen" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "Kirsche" -msgstr[1] "Kirschen" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "Pfeffer" -msgstr[1] "Pfeffer" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "Karotte" -msgstr[1] "Karotten" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "Banane" -msgstr[1] "Bananen" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "Wassermelone" -msgstr[1] "Wassermelonen" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Gleichseitiges Dreieck" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Gleichschenkliges Dreieck" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Stumpfwinkliges Dreieck" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Rechtwinkliges Dreieck" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Spitzwinkliges Dreieck" - -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rechteck" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Rechtwinkliges Trapez" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Gleichschenkliges Trapez" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rombus" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Fünfeck" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" - -msgid "Heptagon" -msgstr "" +# Translated by: Oliver van der Bürie -msgid "Octagon" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Circle" -msgstr "Kreis" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Würfel" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Quadratisches Prisma" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Dreieckiges Prisma" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Quadratische Pyramide" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Dreieckige Pyramide" - -msgid "Sphere" -msgstr "Sphäre" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Zylinder" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Eine kleine Auswahl an Lernprogrammen für Kinder" -msgid "Cone" -msgstr "Kegel" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Lernpaket für Kinder" -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" msgid "Default Language:" msgstr "Standardsprache:" @@ -222,8 +121,8 @@ msgstr "Ganzen Bildschirm anzeigen" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "Nutzer im Homescreen registrieren" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "Zeige Sprachen mit unvollständiger Übersetzung" +msgid "User Name" +msgstr "Nutzername" msgid "require password to log in" msgstr "Loginpasswort benötigt" @@ -304,17 +203,54 @@ msgstr "Letzer Besuch:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Einstellungen gespeichert..." -msgid "Score: " -msgstr "Spielstand: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Eingeloggt als: " msgid "(Log out)" msgstr "(Ausloggen)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Additions Tabelle" +msgid "remember me" +msgstr "Erinnere mich" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Wähle deine Altersgruppe:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "Zeige Aktivitäten von:" + +msgid "preschool" +msgstr "Vorschule" + +msgid "Year 1" +msgstr "Klasse 1" + +msgid "Year 2" +msgstr "Klasse 2" + +msgid "Year 3" +msgstr "Klasse 3" + +msgid "Year 4" +msgstr "Klasse 4" + +msgid "Year 5" +msgstr "Klasse 5" + +msgid "Year 6" +msgstr "Klasse 6" + +msgid "show all" +msgstr "Zeige alles" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Willst Du Dich ausloggen?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Willst Du wirklich das Spiel verlassen?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Fertig für den nächsten Level?" msgid "Hello" msgstr "Hallo" @@ -322,17 +258,23 @@ msgstr "Hallo" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Willkommen zurück" +msgid "Licence" +msgstr "Lizenz" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Copyright & Credits" + +msgid "Translators" +msgstr "Übersetzer" + msgid "Language" msgstr "Sprache" msgid "Translations" msgstr "Übersetzungen" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Info & Optionen" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Tastatur & Maus" +msgid "Addition Table" +msgstr "Additions Tabelle" msgid "Discover Letters" msgstr "Erkunde Buchstaben" @@ -343,18 +285,6 @@ msgstr "Lerne neue Wörter" msgid "Mathematics" msgstr "Mathematik" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Zahlen & einfaches Rechnen" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Einfaches Rechnen - Übungen" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Sortieren und Vergleichen" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometrie und Formerkennung" - msgid "Art and Colour" msgstr "Kunst und Farbe" @@ -364,18 +294,6 @@ msgstr "Memory" msgid "Games & Mazes" msgstr "Spiele & Labyrinth" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Multiplayer Spiele" - -msgid "About." -msgstr "Über." - -msgid "Game info..." -msgstr "Spielinformation..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Copyright & Credits" - msgid "Letters" msgstr "Buchstaben" @@ -391,12 +309,6 @@ msgstr "Verfolge Buchstaben und Zahlen" msgid "Complete the ABC" msgstr "Vervollständige das ABC" -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -msgid "Your language" -msgstr "Deine Sprache" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Buchstaben sortieren" @@ -418,9 +330,28 @@ msgstr "Sammle alle Buchstaben in der richtigen Reihenfolge" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Wortlabyrinth + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Regenbogentastatur" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Tipp-Lehrer" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Englisches Alphabet" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Dein Alphabet" + msgid "Numbers" msgstr "Zahlen" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Zahlen Sagen" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Ordne die Zahlen zu ihren Wörtern" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Lerne Zahlen mit Karten" @@ -466,20 +397,23 @@ msgstr "Addition & Subtraktion" msgid "Comparison" msgstr "Vergleichen" -msgid "Fractions" -msgstr "Brüche" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Dezimalbrüche" - msgid "Even or Odd" msgstr "Grade oder Ungrade" -msgid "Shapes" -msgstr "Formen" +msgid "Even" +msgstr "Gerade" -msgid "Learn Shapes with Flashcards" -msgstr "Lerne Formen mit Karten" +msgid "Odd" +msgstr "Ungerade" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Flächen und Körper" + +msgid "Shapes" +msgstr "Formen" + +msgid "Learn Shapes with Flashcards" +msgstr "Lerne Formen mit Karten" msgid "Solids" msgstr "Körper" @@ -487,6 +421,12 @@ msgstr "Körper" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Feste Geometrie mit Karten" +msgid "Time Matching" +msgstr "Zeit zuordnen" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Vervollständige das Wort" + msgid "Shape Matching" msgstr "Formen finden" @@ -514,9 +454,6 @@ msgstr "Fotografisches Gedächtnis" msgid "Training" msgstr "Übung" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Automatische Level" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Maus Labyrinth" @@ -541,186 +478,6 @@ msgstr "Fünfzehn" msgid "With a Twist" msgstr "Im Handumdrehen" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Ziehe den Schlitten hoch oder runter, sodass das richtige Zeichen im Quadrat ist." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Packe dein Schaf zum Rest der Herde." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Schaue auf deine Einkaufsliste und fülle deinen Einkaufskorb." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Ziehe einen der <, > oder = (kleiner, größer oder gleich) zum roten Quadrat." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Ziehe einen kleiner, größer oder gleich zum roten Quadrat." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Setze die obrigen Zahlen in die richtige Reihenfolge." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Vervollständige das ABC mit den Buchstaben oben." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Baue das folgende Wort mit den Buchstaben unten." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Finde und trenne die geraden von den ungeraden Zahlen." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Setze die Buchstaben in die richtige Reihenfolge." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Sortiere die Zahlen in aufsteigender Reihenfolge." - -msgid "Please try again." -msgstr "Bitte versuche es nochmal." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Sorry! Das ist falsch." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfekt! Aufgabe erfüllt!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Du musst Dich beim nächsten mal ein bisschen mehr anstrengen." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Game Over!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Du hast alle Aufgaben im Spiel gelöst!" - -msgid "Great job!" -msgstr "Toll gemacht!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfekt!!!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Unglaublich!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Fantastisch gemacht!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Toll!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfekt! Level abgeschlossen!" - -msgid "area:" -msgstr "Bereich:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "Perimeter:" - -msgid "circumference:" -msgstr "Umfang" - -msgid "surface area:" -msgstr "Oberflächenbereich:" - -msgid "volume:" -msgstr "Volumen:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfekt!" - -msgid "divided by" -msgstr "geteilt durch" - -msgid "times" -msgstr "mal" - -msgid "equals" -msgstr "gleich" - -msgid "Even" -msgstr "Gerade" - -msgid "Odd" -msgstr "Ungerade" - -msgid "white" -msgstr "Weiß" - -msgid "black" -msgstr "Schwarz" - -msgid "grey" -msgstr "Grau" - -msgid "red" -msgstr "Rot" - -msgid "orange [color]" -msgstr "Orange" - -msgid "yellow" -msgstr "Gelb" - -msgid "olive" -msgstr "Oliv" - -msgid "green" -msgstr "Grün" - -msgid "sea green" -msgstr "Meergrün" - -msgid "teal" -msgstr "Blaugrün" - -msgid "blue" -msgstr "Blau" - -msgid "navy" -msgstr "Navy" - -msgid "purple" -msgstr "Lila" - -msgid "violet" -msgstr "Violet" - -msgid "magenta" -msgstr "Magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "Indigoblau" - -msgid "pink" -msgstr "Pink" - -msgid "maroon" -msgstr "Weinrot" - -msgid "brown" -msgstr "Braun" - -msgid "aqua" -msgstr "Aquamarin" - -msgid "lime" -msgstr "Lindgrün" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Regenbogentastatur" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Tipp-Lehrer" - -msgid "Translators" -msgstr "Übersetzer" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Englisches Alphabet" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Dein Alphabet" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Vermische Farben zum Malen" @@ -748,33 +505,15 @@ msgstr "Korrigiere die Stärke von Cyan, Magenta und Gelb." msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Korrigiere die Intensität von Rot, Grün und Hellblau." -msgid "brush size" -msgstr "Pinselgröße" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Tic Tac Toe 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Tic Tac Toe 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Hole soviele Linien von 3 wie möglich." - -msgid "Player" -msgstr "Spieler" - -msgid "Won" -msgstr "Gewonnen" - -msgid "Draw" -msgstr "Unentschieden" - -msgid "User Name" -msgstr "Nutzername" - msgid "Match Animals" msgstr "Vergleiche Tiere" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Finde alle passenden Tiere" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Ordne die Tiere zu ihren Schatten zu" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Vergleiche Tiere - Memmory" @@ -802,30 +541,6 @@ msgstr "Obstschlitten" msgid "Number Slider" msgstr "Zahlenschlitten" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Gruppen von Brüchen" - -msgid "Percentages" -msgstr "Prozente" - -msgid "Ratios" -msgstr "Verhältnisse" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Vergleiche die rechten Bruchformen mit den linken Bruchformen" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Vergleiche die rechten Bruchformen und Brüche mit den linken Bruchformen undBrüchen" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Vergleiche die Bruchformen mit den Brüchen" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Ordne die Elemente links zu ihren Prozenten rechts zu" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Ordne die Bilder zu den Verhältnissen links, welche das Verhältnis von farbigen zu weißen Stücken angeben" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Mathevergleich Spiel" @@ -838,43 +553,253 @@ msgstr "Subtraktion" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplikation" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Schaue für eine neuere Version, Bugs, Diskussion, Übersetzungen oder Reviews auf: " +msgid "Fractions" +msgstr "Brüche" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Ordne die Zahlen zu ihren Wörtern" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Dezimalbrüche" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Zahlen Sagen" +msgid "Percentages" +msgstr "Prozente" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Finde alle passenden Tiere" +msgid "Ratios" +msgstr "Verhältnisse" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Ordne die Tiere zu ihren Schatten zu" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Gruppen von Brüchen" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Formen erstellen" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Schreibe deine Antwort und drücke Enter" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Zeiche Form ist: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Dezimalzahlen" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "sodass die Länge ihrer Basen gleich zu %d und %d und der Nenner zu %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Brüche" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "sodass die Länge ihrer Seiten gleich ist zu %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Verhältnisse" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Prozente" + +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Wörter bauen" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "Ordne die Bilder zu ihren Worten" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Ordne die Bilder zu ihren Worten" + +msgid "Animals" +msgstr "Tiere" + +msgid "Sports" +msgstr "Sport" + +msgid "Body" +msgstr "Körper" + +msgid "People" +msgstr "Leute" + +msgid "Actions" +msgstr "Aktivitäten" + +msgid "Constructions" +msgstr "Konstruktionen" + +msgid "Nature" +msgstr "Natur" + +msgid "Jobs" +msgstr "Berufe" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Kleidung" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Obst und Gemüse" + +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +msgid "Food" +msgstr "Essen" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Ziehe den Schlitten hoch oder runter, sodass das richtige Zeichen im Quadrat" +" ist." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Packe dein Schaf zum Rest der Herde." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Schaue auf deine Einkaufsliste und fülle deinen Einkaufskorb." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Ziehe einen der <, > oder = (kleiner, größer oder gleich) zum roten Quadrat." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Ziehe einen kleiner, größer oder gleich zum roten Quadrat." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Setze die obrigen Zahlen in die richtige Reihenfolge." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Baue das folgende Wort mit den Buchstaben unten." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Finde und trenne die geraden von den ungeraden Zahlen." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Setze die Buchstaben in die richtige Reihenfolge." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Sortiere die Zahlen in aufsteigender Reihenfolge." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfekt! Aufgabe erfüllt!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Game Over!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Du hast alle Aufgaben im Spiel gelöst!" + +msgid "Great job!" +msgstr "Toll gemacht!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfekt!!!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Unglaublich!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Fantastisch gemacht!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Toll!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfekt! Level abgeschlossen!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfekt!" + +msgid "divided by" +msgstr "geteilt durch" + +msgid "times" +msgstr "mal" + +msgid "equals" +msgstr "gleich" + +msgid "brush size" +msgstr "Pinselgröße" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Vergleiche die rechten Bruchformen mit den linken Bruchformen" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Vergleiche die rechten Bruchformen und Brüche mit den linken Bruchformen " +"undBrüchen" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Vergleiche die Bruchformen mit den Brüchen" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "Ordne die Elemente links zu ihren Prozenten rechts zu" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Ordne die Bilder zu den Verhältnissen links, welche das Verhältnis von " +"farbigen zu weißen Stücken angeben" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Formen erstellen" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Lass uns schauen, welche Fromen Du zeichnen kannst" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Zeiche Form ist: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "sodass die Länge ihrer Basen gleich zu %d und %d und der Nenner zu %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "sodass die Länge ihrer Seiten gleich ist zu %d" #, python-format msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "sodass die Länge ihrer Seiten gleich ist zu %d und %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "sodass die Länge der 2 parallelen Basen gleich ist zu %d und der Nenner zu %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"sodass die Länge der 2 parallelen Basen gleich ist zu %d und der Nenner zu " +"%d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" @@ -900,33 +825,6 @@ msgstr "sodass die Länge einer Seite gleich ist zu %d und die Höhe zu %d" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "sodass die Länge des Radius gleich ist zu %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Viereck" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapez" - -msgid "Triangle" -msgstr "Dreieck" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Aua... gequetschtes Viereck" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Rechtwinkliges gleichschenkliges Dreieck" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Stumpfes gleichschenkliges Dreieck" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Spitzes gleichschenkliges Dreieck" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Aua... gequetschtes Dreieck" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Dreieck? Naja, nicht wirklich..." - msgid "Test yourself" msgstr "Teste Dich selber" @@ -948,21 +846,12 @@ msgstr "Ziehe die Zeiger um die Zeit zu setzen" msgid "What time is it?" msgstr "Wieviel Uhr ist es?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Zum Schließen nochmal klicken" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Schreibe deine Antwort und drücke Enter" - msgid "Time" msgstr "Zeit" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Drehe die Zeiger und schaue was passiert" -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Lass uns schauen, welche Fromen Du zeichnen kannst" - msgid "Time in text version only" msgstr "Zeit schreiben" @@ -981,9 +870,17 @@ msgstr "Lange Multiplikation" msgid "Long division" msgstr "Lange Division" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demonstration" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Mach es selber" + msgid "borrow 10" msgstr "Borge 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "trage" @@ -996,21 +893,11 @@ msgstr "Nächstes Beispiel >>" msgid "Next step >>" msgstr "Nächster Schritt >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "schreibe " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demonstration" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Mach es selber" - -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Arbeiten mit großen Zahlen" - msgid "rewrite " msgstr "neuschreiben " @@ -1020,271 +907,14 @@ msgstr "erinnern" msgid "result" msgstr "Ergebnis" -msgid "Time Matching" -msgstr "Zeit zuordnen" +msgid "Find solution" +msgstr "Finde die Lösung" -msgid "Add some red" -msgstr "Füge Rot hinzu" +msgid "Find missing number" +msgstr "Finde die fehlende Zahl" -msgid "Add some green" -msgstr "Füge Grün hinzu" - -msgid "Add some blue" -msgstr "Füge Blau hinzu" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Füge Cyan hinzu" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Füge Magenta hinzu" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Füge Gelb hinzu" - -msgid "Too much red" -msgstr "Zuviel Rot" - -msgid "Too much green" -msgstr "Zuviel Grün" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Zuviel Blau" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Zuviel Cyan" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Zuviel Magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Zuviel Gelb" - -msgid "red is spot on" -msgstr "Rot ist gegeben" - -msgid "green is spot on" -msgstr "Grün ist gegeben" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "Blau ist gegeben" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "Cyan ist gegeben" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "Magenta ist gegeben" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "Gelb ist gegeben" - -msgid "remember me" -msgstr "Erinnere mich" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Lizenz" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Eine kleine Auswahl an Lernprogrammen für Kinder" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Vervollständige das Wort" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Dezimalzahlen und Brüche" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Dezimalzahlen, Brüche und Prozente" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Dezimalzahlen, Brüche, Verhältnisse und Prozente" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Flächen und Körper" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Übersetzungen Credits" - -msgid "Level" -msgstr "Level" - -msgid "Find solution" -msgstr "Finde die Lösung" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Finde die fehlende Zahl" - -msgid "Achievements" -msgstr "Auszeichnungen" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Wähle deine Altersgruppe:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "Zeige Aktivitäten von:" - -msgid "preschool" -msgstr "Vorschule" - -msgid "Year 1" -msgstr "Klasse 1" - -msgid "Year 2" -msgstr "Klasse 2" - -msgid "Year 3" -msgstr "Klasse 3" - -msgid "Year 4" -msgstr "Klasse 4" - -msgid "Year 5" -msgstr "Klasse 5" - -msgid "Year 6" -msgstr "Klasse 6" - -msgid "show all" -msgstr "Zeige alles" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Willst Du wirklich das Spiel verlassen?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Willst Du Dich ausloggen?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Fertig für den nächsten Level?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Sprachen" - -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Lernpaket für Kinder" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Dezimalzahlen" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Brüche" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Verhältnisse" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Prozente" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Wörter bauen" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Ordne die Bilder zu ihren Worten" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Ordne die Bilder zu ihren Worten" - -msgid "Animals" -msgstr "Tiere" - -msgid "Sports" -msgstr "Sport" - -msgid "Body" -msgstr "Körper" - -msgid "People" -msgstr "Leute" - -msgid "Actions" -msgstr "Aktivitäten" - -msgid "Constructions" -msgstr "Konstruktionen" - -msgid "Nature" -msgstr "Natur" - -msgid "Jobs" -msgstr "Berufe" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Kleidung" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Obst und Gemüse" - -msgid "Transport" -msgstr "Transport" - -msgid "Food" -msgstr "Essen" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" - -msgid "numerator" -msgstr "" +msgid "numerator" +msgstr "" msgid "denominator" msgstr "" @@ -1295,6 +925,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1337,13 +970,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1352,16 +991,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1373,12 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1391,7 +1036,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1403,7 +1050,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1424,16 +1073,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1488,9 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1512,8 +1148,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "Weiß" + +msgid "black" +msgstr "Schwarz" + +msgid "grey" +msgstr "Grau" + +msgid "red" +msgstr "Rot" + +msgid "orange [color]" +msgstr "Orange" + +msgid "yellow" +msgstr "Gelb" + +msgid "olive" +msgstr "Oliv" + +msgid "green" +msgstr "Grün" + +msgid "sea green" +msgstr "Meergrün" + +msgid "teal" +msgstr "Blaugrün" + +msgid "blue" +msgstr "Blau" + +msgid "navy" +msgstr "Navy" + +msgid "purple" +msgstr "Lila" + +msgid "violet" +msgstr "Violet" + +msgid "magenta" +msgstr "Magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "Indigoblau" + +msgid "pink" +msgstr "Pink" + +msgid "maroon" +msgstr "Weinrot" + +msgid "brown" +msgstr "Braun" + +msgid "aqua" +msgstr "Aquamarin" + +msgid "lime" +msgstr "Lindgrün" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Gleichseitiges Dreieck" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Gleichschenkliges Dreieck" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Stumpfwinkliges Dreieck" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Rechtwinkliges Dreieck" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Spitzwinkliges Dreieck" + +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechteck" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Rechtwinkliges Trapez" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Gleichschenkliges Trapez" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Rombus" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallelogram" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Fünfeck" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagon" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Kreis" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" + +msgid "Cube" +msgstr "Würfel" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Quadratisches Prisma" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Dreieckiges Prisma" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Quadratische Pyramide" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Dreieckige Pyramide" + +msgid "Sphere" +msgstr "Sphäre" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Zylinder" + +msgid "Cone" +msgstr "Kegel" + +msgid "Torus" +msgstr "Torus" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Viereck" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapez" + +msgid "Triangle" +msgstr "Dreieck" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Aua... gequetschtes Viereck" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Rechtwinkliges gleichschenkliges Dreieck" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Stumpfes gleichschenkliges Dreieck" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Spitzes gleichschenkliges Dreieck" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Aua... gequetschtes Dreieck" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Dreieck? Naja, nicht wirklich..." + +msgid "area:" +msgstr "Bereich:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "Perimeter:" + +msgid "circumference:" +msgstr "Umfang" + +msgid "surface area:" +msgstr "Oberflächenbereich:" + +msgid "volume:" +msgstr "Volumen:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "Grüner Apfel" +msgstr[1] "Grüne Äpfel" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "Roter Apfel" +msgstr[1] "Rote Äpfel" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "Erdbeere" +msgstr[1] "Erdbeeren" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "Birne" +msgstr[1] "Birnen" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "Orange" +msgstr[1] "Orangen" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "Zwiebel" +msgstr[1] "Zwiebeln" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "Tomate" +msgstr[1] "Tomaten" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "Zitrone" +msgstr[1] "Zitronen" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "Kirsche" +msgstr[1] "Kirschen" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "Pfeffer" +msgstr[1] "Pfeffer" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "Karotte" +msgstr[1] "Karotten" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "Banane" +msgstr[1] "Bananen" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "Wassermelone" +msgstr[1] "Wassermelonen" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/el.po b/i18n/po/el.po index e75abaa..04fec81 100644 --- a/i18n/po/el.po +++ b/i18n/po/el.po @@ -1,166 +1,68 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Translated by Στέλιος, versys650gr, sdim, lucinos and other members of The Official Greek Community of Linux Mint, 2013 -# Updated by Alexandros Moskofidis -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: el\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "πράσινο μήλο" -msgstr[1] "πράσινα μήλα" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "κόκκινο μήλο" -msgstr[1] "κόκκινα μήλα" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "φράουλα" -msgstr[1] "φράουλες" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "αχλάδι" -msgstr[1] "αχλάδια" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "πορτοκάλι" -msgstr[1] "πορτοκάλια" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "κρεμμύδι" -msgstr[1] "κρεμμύδια" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "ντομάτα" -msgstr[1] "ντομάτες" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "λεμόνι" -msgstr[1] "λεμόνια" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "κεράσι" -msgstr[1] "κεράσια" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "πιπεριά" -msgstr[1] "πιπεριές" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "καρότο" -msgstr[1] "καρότα" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "μπανάνα" -msgstr[1] "μπανάνες" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "καρπούζι" -msgstr[1] "καρπούζια" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Ισόπλευρο Τρίγωνο" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Ισοσκελές Τρίγωνο" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Αμβλυγώνιο Τρίγωνο" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Ορθογώνιο Τρίγωνο" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Οξυγώνιο Τρίγωνο" - -msgid "Square" -msgstr "Τετράγωνο" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Ορθογώνιο Παραλληλόγραμμο" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Ορθογώνιο Τραπέζιο" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Ισοσκελές Τραπέζιο" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Ρόμβος" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Παραλληλόγραμμο" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Πεντάγωνο" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Εξάγωνο" - -msgid "Heptagon" -msgstr "" +# Translated by Στέλιος, versys650gr, sdim, lucinos and other members of The Official Greek Community of Linux Mint, 2013 +# Updated by Alexandros Moskofidis -msgid "Octagon" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" msgstr "" +"Laby, 2010 από Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Ήχοι από διάφορους καλλιτέχνες που συνεισέφεραν τη δουλειά τους στο freesound.org. \n" +" Εικόνες από διάφορους δημιουργούς που συνεισέφεραν τη δουλειά τους στο openclipart.org (Public Domain) και στο http://www.art4apps.org/ - Art4Apps από Smart4Kids -διανομή με άδεια Creative Commons (CC BY-SA). \n" +"Παρακαλώ διαβάστε το αρχείο credits.txt για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς των αρχείων πολυμέσων που χρησιμοποιήθηκαν σε αυτό το έργο." -msgid "Circle" -msgstr "Κύκλος" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Έλλειψη" - -msgid "Cube" -msgstr "Κύβος" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Παραλληλεπίπεδο" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Tριγωνικό Πρίσμα" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Τετραγωνική Πυραμίδα" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Τριγωνική Πυραμίδα" - -msgid "Sphere" -msgstr "Σφαίρα" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"Το παρόν έργο είναι Ελεύθερο Λογισμικό: επιτρέπεται η διανομή του καθώς και " +"η τροποποίηση του με βάση τους όρους του διέπουν τις άδειες τύπου GNU " +"General Public License οι οποίες έχουν δημοσιευτεί από το Free Software " +"Foundation (είτε η έκδοση 3 της άδειας είτε κάποια μεταγενέστερη έκδοση). Θα" +" πρέπει να έχετε λάβει και ένα αντίγραφο άδειας GNU General Public License " +"μαζί με αυτή την εφαρμογή. Αν δεν την έχετε λάβει επισκεφθείτε το " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Κύλινδρος" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Ένα μικρό σετ εκπαιδευτικών εφαρμογών για παιδιά" -msgid "Cone" -msgstr "Κώνος" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Εκπαιδευτικό πακέτο δραστηριοτήτων για παιδιά" -msgid "Torus" -msgstr "Τόρος" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Εικόνες από: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα:" @@ -223,14 +125,15 @@ msgstr "μετάβαση σε πλήρη οθόνη μετά την σύνδεσ msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "να επιτρέπεται η προσθήκη νέων χρηστών από την οθόνη σύνδεσης" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "εμφάνιση γλωσσών με ημιτελείς μεταφράσεις" +msgid "User Name" +msgstr "Όνομα χρήστη" msgid "require password to log in" msgstr "να απαιτείται συνθηματικό για τη σύνδεση" msgid "require password to access admin area" -msgstr "να απαιτείται συνθηματικό για την πρόσβαση στις λειτουργίες διαχείρισης" +msgstr "" +"να απαιτείται συνθηματικό για την πρόσβαση στις λειτουργίες διαχείρισης" msgid "Update admin's password:" msgstr "Ενημέρωση συνθηματικού διαχειριστή:" @@ -288,7 +191,8 @@ msgid "ERROR: This operation is not allowed at this point" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αυτή η λειτουργία δεν επιτρέπεται σε αυτό το σημείο" msgid "Please enter previous password (at least 4 characters long)" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το παλιό συνθηματικό (ελάχιστο μέγεθος 4 χαρακτήρες)" +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το παλιό συνθηματικό (ελάχιστο μέγεθος 4 χαρακτήρες)" msgid "Please enter new password (at least 4 characters long)" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το νέο συνθηματικό (ελάχιστο μέγεθος 4 χαρακτήρες)" @@ -305,17 +209,54 @@ msgstr "Τελευταία σύνδεση:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι νέες προτιμήσεις..." -msgid "Score: " -msgstr "Σκορ: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: " msgid "(Log out)" msgstr "(Αποσύνδεση)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Πρόσθεση" +msgid "remember me" +msgstr "θυμήσου με" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Διάλεξε ηλικιακή ομάδα" + +msgid "show activities for:" +msgstr "δείξε δραστηριότητες για:" + +msgid "preschool" +msgstr "προσχολικό" + +msgid "Year 1" +msgstr "Πρώτη τάξη" + +msgid "Year 2" +msgstr "Δευτέρα τάξη" + +msgid "Year 3" +msgstr "Τρίτη τάξη" + +msgid "Year 4" +msgstr "Τετάρτη τάξη" + +msgid "Year 5" +msgstr "Πέμπτη τάξη" + +msgid "Year 6" +msgstr "Έκτη τάξη" + +msgid "show all" +msgstr "δείξε τα όλα" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Θέλεις να αποσυνδεθείς από το παιχνίδι;" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Θέλεις να κλείσεις το παιχνίδι;" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Έτοιμος για το επόμενο επίπεδο;" msgid "Hello" msgstr "Χαίρετε" @@ -323,17 +264,23 @@ msgstr "Χαίρετε" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Καλωσήλθατε πάλι στο παιχνίδι." +msgid "Licence" +msgstr "Άδεια" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα & Συντελεστές" + +msgid "Translators" +msgstr "Μεταφραστές" + msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" msgid "Translations" msgstr "Μεταφράσεις" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Πληροφορίες και Ρυθμίσεις" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Πληκτρολόγιο και Ποντίκι" +msgid "Addition Table" +msgstr "Πρόσθεση" msgid "Discover Letters" msgstr "Ανακαλύψτε τα Γράμματα" @@ -344,18 +291,6 @@ msgstr "Μάθετε νέες λέξεις" msgid "Mathematics" msgstr "Μαθηματικά" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Αριθμοί και Βασικές Πράξεις" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Βασικές Πράξεις" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Συλλογή και Σύγκριση" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Γεωμετρία και αναγνώριση σχημάτων" - msgid "Art and Colour" msgstr "Καλλιτεχνία και χρώμα" @@ -365,18 +300,6 @@ msgstr "Μνήμη" msgid "Games & Mazes" msgstr "Παιχνίδια και Λαβύρινθοι" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Παιχνίδια πολλαπλών παικτών" - -msgid "About." -msgstr "Σχετικά με" - -msgid "Game info..." -msgstr "Πληροφορίες Παιχνιδιού" - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα & Συντελεστές" - msgid "Letters" msgstr "Γράμματα" @@ -392,12 +315,6 @@ msgstr "Σχεδίασε γράμματα και αριθμούς" msgid "Complete the ABC" msgstr "Συμπλήρωσε την Αλφαβήτα" -msgid "English" -msgstr "Αγγλικά" - -msgid "Your language" -msgstr "Ελληνικά" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Ταξινόμησε τα γράμματα" @@ -419,9 +336,28 @@ msgstr "Βάλε τα γράμματα στη σωστή σειρά" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Λαβύρινθος με γράμματα + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Πλκτρολόγιο Ουράνιο Τόξο" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Εκμάθηση δακτυλογράφησης με τυφλό σύστημα" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Αγγλικό αλφάβητο" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Ελληνικό αλφάβητο" + msgid "Numbers" msgstr "Αριθμοί" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Γραφή αριθμών ως λέξεις" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Ταίριαξε τους αριθμούς με την γραφή τους σαν λέξεις" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Μάθε να μετράς με καρτέλες" @@ -467,17 +403,20 @@ msgstr "Πρόσθεση και αφαίρεση" msgid "Comparison" msgstr "Σύγκριση" -msgid "Fractions" -msgstr "Κλάσματα" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Δεκαδικά κλάσματα" - msgid "Even or Odd" msgstr "Ζυγοί ή μονοί αριθμοί" -msgid "Shapes" -msgstr "Σχήματα" +msgid "Even" +msgstr "Ζυγά" + +msgid "Odd" +msgstr "Μονά" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Σχήματα και Στερεά" + +msgid "Shapes" +msgstr "Σχήματα" msgid "Learn Shapes with Flashcards" msgstr "Μάθε σχήματα με καρτέλες" @@ -488,6 +427,12 @@ msgstr "Σχήματα" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Γεωμετρικά σχήματα με κάρτες" +msgid "Time Matching" +msgstr "Ταίριαξε τα ωρολόγια" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Ολοκλήρωσε τη λέξη" + msgid "Shape Matching" msgstr "Ταίριαξε τα σχήματα" @@ -515,9 +460,6 @@ msgstr "Φωτογραφική μνήμη" msgid "Training" msgstr "Προπόνηση" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Αυτόματα επίπεδα" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Λαβύρινθος με ποντίκι" @@ -542,189 +484,6 @@ msgstr "Δεκαπέντε" msgid "With a Twist" msgstr "Με μια στροφή" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Σύρτε την στήλη πάνω ή κάτω μέχρι το σωστό σύμβολο να βρεθεί στο κόκκινο τετράγωνο" - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Οδήγησε το πρόβατό σου πίσω στο κοπάδι." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Συμπλήρωσε την λίστα με τα ψώνια και τοποθέτησέ τα μέσα στο καλάθι." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Σύρε ένα από τα <, > ή = (μικρότερο, μεγαλύτερο ή ίσο) στο κόκκινο τετράγωνο." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Σύρε ένα από τα μικρότερο, μεγαλύτερο ή ίσο στο κόκκινο τετράγωνο." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Βάλε τους παραπάνω αριθμούς στη σωστή σειρά." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Συμπλήρωσε την αλφάβητο με τα παραπάνω γράμματα." - -msgid "Write a word:" -msgstr "Γράψε μια λέξη:" - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Σχημάτισε την επόμενη λέξη χρησιμοποιώντας τα παρακάτω γράμματα" - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Βρες και χώρισε τους ζυγούς από τους περιττούς αριθμούς στην παραπάνω σειρά." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Βάλε με αλφαβητική σειρά τα παραπάνω γράμματα." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Βάλε τους παραπάνω αριθμούς στην σειρά, από τον μικρότερο προς τον μεγαλύτερο." - -msgid "Please try again." -msgstr "Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Λυπάμαι! Είναι Λάθος" - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Τέλεια! Το έλυσες!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Χρειάζεται να προσπαθήσεις περισσότερο την επόμενη φορά." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Τέλος του Παιχνιδιού!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Συγχαρητήρια! Ολοκλήρωσες με επιτυχία το παιχνίδι." - -msgid "Great job!" -msgstr "Πολύ καλα!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Τέλεια!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Σούπερ!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Φανταστική δουλειά!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Μπράβο!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Τέλεια! Το στάδιο αυτό ολοκληρώθηκε!" - -msgid "area:" -msgstr "περιοχή:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "περίμετρος:" - -msgid "circumference:" -msgstr "περιφέρεια:" - -msgid "surface area:" -msgstr "χώρος περιοχής:" - -msgid "volume:" -msgstr "όγκος:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Τέλεια!" - -msgid "divided by" -msgstr "διαιρούμενο με" - -msgid "times" -msgstr "φορές" - -msgid "equals" -msgstr "ισούται" - -msgid "Even" -msgstr "Ζυγά" - -msgid "Odd" -msgstr "Μονά" - -msgid "white" -msgstr "λευκό" - -msgid "black" -msgstr "μαύρο" - -msgid "grey" -msgstr "γκρι" - -msgid "red" -msgstr "κόκκινο" - -msgid "orange [color]" -msgstr "πορτοκαλί" - -msgid "yellow" -msgstr "κίτρινο" - -msgid "olive" -msgstr "λαδί" - -msgid "green" -msgstr "πράσινο" - -msgid "sea green" -msgstr "σμαραγδί" - -msgid "teal" -msgstr "γαλαζοπράσινο" - -msgid "blue" -msgstr "μπλε" - -msgid "navy" -msgstr "σκούρο μπλε" - -msgid "purple" -msgstr "μωβ" - -msgid "violet" -msgstr "βιολετί" - -msgid "magenta" -msgstr "πορφυρό" - -msgid "indigo" -msgstr "λουλάκι" - -msgid "pink" -msgstr "ρόζ" - -msgid "maroon" -msgstr "καστανό" - -msgid "brown" -msgstr "καφέ" - -msgid "aqua" -msgstr "κυανό" - -msgid "lime" -msgstr "πρασινολέμονο" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Πλκτρολόγιο Ουράνιο Τόξο" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Εκμάθηση δακτυλογράφησης με τυφλό σύστημα" - -msgid "Translators" -msgstr "Μεταφραστές" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Αγγλικό αλφάβητο" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Ελληνικό αλφάβητο" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Μίξη χρωμάτων για ζωγραφική" @@ -735,13 +494,15 @@ msgid "Additive Colour Mixing - Light" msgstr "Μίξη με ρύθμιση της έντασης των βασικών χρωμάτων" msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" -msgstr "Ρύθμιση έντασης κόκκινου, πράσινου και μπλε για δημιουργία άλλων χρωμάτων" +msgstr "" +"Ρύθμιση έντασης κόκκινου, πράσινου και μπλε για δημιουργία άλλων χρωμάτων" msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" msgstr "Μίξη με αφαίρεση χρωμάτων - Μπογιές, βαφές και μελάνια" msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" -msgstr "Μίξη κυανής, ματζέντα και κίτρινης μπογιάς για δημιουργία άλλων χρωμάτων" +msgstr "" +"Μίξη κυανής, ματζέντα και κίτρινης μπογιάς για δημιουργία άλλων χρωμάτων" msgid "Find the colour of the circle in the middle" msgstr "Βρες το χρώμα του κύκλου" @@ -752,33 +513,15 @@ msgstr "Προσαρμογή της ποσότητας της κυανής, μα msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Προσαρμογή της έντασης του κόκκινου, πράσινου και μπλε φωτός" -msgid "brush size" -msgstr "Μέγεθος πινέλου" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Τρίλιζα 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Τρίλιζα 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Κάνε όσες πιο πολλές τρίλιζες μπορείς για να κερδίσεις" - -msgid "Player" -msgstr "Ο παίκτης" - -msgid "Won" -msgstr "Κέρδισε" - -msgid "Draw" -msgstr "Ισοπαλία" - -msgid "User Name" -msgstr "Όνομα χρήστη" - msgid "Match Animals" msgstr "Ταίριαξε τα ζώα" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Βρες τα όμοια ζώα" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Ταίριαξε τα ζώα με τις σκιές τους" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Ταίριαξε τα ζώα" @@ -806,30 +549,6 @@ msgstr "Φρούτα" msgid "Number Slider" msgstr "Αριθμοί" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Ομάδες κλασμάτων" - -msgid "Percentages" -msgstr "Ποσοστά" - -msgid "Ratios" -msgstr "Λόγος" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων στα δεξιά με εκείνους στα αριστερά" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων και τα κλάσματα στα δεξιά με τους πίνακες κλασμάτων στα αριστερά" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων με τα κλάσματα στα αριστερά" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων, κλάσματα και δεκαδικά κλάσματα στα δεξιά με την παράστασή τους ως ποσοστά" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Ταίριαξε τους χάρτες με τις αναλογίες στα αριστερά Οι αναλογίες παρουσιάζονται ως τα χρωματιστά κομμάτια σε σχέση με τα λευκά" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Παιχνίδι με μαθηματικές πράξεις" @@ -842,33 +561,246 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Multiplication" msgstr "Πολλαπλασιασμός" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Έλεγχος για καινούργιες εκδόσεις, αναφορά σφαλμάτων, συζήτηση, μετάφραση και επισκόπηση του προγράμματος στη διεύθυνση:" +msgid "Fractions" +msgstr "Κλάσματα" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Ταίριαξε τους αριθμούς με την γραφή τους σαν λέξεις" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Δεκαδικά κλάσματα" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Γραφή αριθμών ως λέξεις" +msgid "Percentages" +msgstr "Ποσοστά" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Βρες τα όμοια ζώα" +msgid "Ratios" +msgstr "Λόγος" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Ταίριαξε τα ζώα με τις σκιές τους" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Ομάδες κλασμάτων" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Δημιουργία Σχημάτων" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Πληκτρολόγισε την απάντηση σου και πάτα enter" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Σχεδίασε το σχήμα: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Δεκαδικοί" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "των βάσεων του να είναι ίσο με %d και %d, και το ύψος του %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Κλάσματα" -#, python-format +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Λόγοι" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Ποσοστά" + +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Σχηματισμός λέξεων" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "Συνδέστε τις λέξεις" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Ταιριάξτε τις εικόνες σε λέξεις" + +msgid "Animals" +msgstr "Ζώα" + +msgid "Sports" +msgstr "Αθλήματα" + +msgid "Body" +msgstr "Σώμα" + +msgid "People" +msgstr "Άνθρωποι" + +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" + +msgid "Constructions" +msgstr "Κατασκευές" + +msgid "Nature" +msgstr "Φύση" + +msgid "Jobs" +msgstr "Δουλειές" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Ρούχα και αξεσουάρ" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Φρούτα και λαχανικά" + +msgid "Transport" +msgstr "Μεταφορικά μέσα" + +msgid "Food" +msgstr "Φαγητό" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Σύρτε την στήλη πάνω ή κάτω μέχρι το σωστό σύμβολο να βρεθεί στο κόκκινο " +"τετράγωνο" + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Οδήγησε το πρόβατό σου πίσω στο κοπάδι." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Συμπλήρωσε την λίστα με τα ψώνια και τοποθέτησέ τα μέσα στο καλάθι." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Σύρε ένα από τα <, > ή = (μικρότερο, μεγαλύτερο ή ίσο) στο κόκκινο " +"τετράγωνο." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Σύρε ένα από τα μικρότερο, μεγαλύτερο ή ίσο στο κόκκινο τετράγωνο." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Βάλε τους παραπάνω αριθμούς στη σωστή σειρά." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Σχημάτισε την επόμενη λέξη χρησιμοποιώντας τα παρακάτω γράμματα" + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" +"Βρες και χώρισε τους ζυγούς από τους περιττούς αριθμούς στην παραπάνω σειρά." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Βάλε με αλφαβητική σειρά τα παραπάνω γράμματα." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "" +"Βάλε τους παραπάνω αριθμούς στην σειρά, από τον μικρότερο προς τον " +"μεγαλύτερο." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Τέλεια! Το έλυσες!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Τέλος του Παιχνιδιού!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Συγχαρητήρια! Ολοκλήρωσες με επιτυχία το παιχνίδι." + +msgid "Great job!" +msgstr "Πολύ καλα!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Τέλεια!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Σούπερ!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Φανταστική δουλειά!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Μπράβο!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Τέλεια! Το στάδιο αυτό ολοκληρώθηκε!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Τέλεια!" + +msgid "divided by" +msgstr "διαιρούμενο με" + +msgid "times" +msgstr "φορές" + +msgid "equals" +msgstr "ισούται" + +msgid "brush size" +msgstr "Μέγεθος πινέλου" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων στα δεξιά με εκείνους στα αριστερά" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων και τα κλάσματα στα δεξιά με τους πίνακες " +"κλασμάτων στα αριστερά" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων με τα κλάσματα στα αριστερά" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Ταίριαξε τους πίνακες κλασμάτων, κλάσματα και δεκαδικά κλάσματα στα δεξιά με" +" την παράστασή τους ως ποσοστά" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Ταίριαξε τους χάρτες με τις αναλογίες στα αριστερά Οι αναλογίες " +"παρουσιάζονται ως τα χρωματιστά κομμάτια σε σχέση με τα λευκά" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Δημιουργία Σχημάτων" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Ας δούμε τι σχήματα μπορείς να σχεδιάσεις" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Σχεδίασε το σχήμα: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "των βάσεων του να είναι ίσο με %d και %d, και το ύψος του %d" + +#, python-format msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" msgstr "των πλευρών του να είναι ίσο με %d" @@ -877,7 +809,8 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "των πλευρών του να είναι ίσο με %d και %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" msgstr "των 2 παράλληλων πλευρών του να είναι ίσο με %d και το ύψος του με %d" #, python-format @@ -904,36 +837,6 @@ msgstr "μιας από τις πλευρές του να είναι ισο με msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "της ακτίνας να είναι ίσο με %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Τετράπλευρο" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Τραπέζιο" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Τραπέζιο" - -msgid "Triangle" -msgstr "Τρίγωνο" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ωχ... ένα στραπατσαρισμένο τετράπλευρο" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Ορθογώνιο ισοσκελές τρίγωνο" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Αμβλυγώνιο ισοσκελές τρίγωνο" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Οξυγώνιο ισοσκελές τρίγωνο" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ωχ... ένα στραπατσαρισμένο τρίγωνο" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Τρίγωνο; Λοιπόν, δεν είναι..." - msgid "Test yourself" msgstr "Δοκίμασε τον εαυτό σου" @@ -955,21 +858,12 @@ msgstr "Μετακίνησε τους δείκτες του ωρολογιού msgid "What time is it?" msgstr "Τι ώρα είναι;" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Κάνε κλικ ξανά για να βγεις από το παιχνίδι" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Πληκτρολόγισε την απάντηση σου και πάτα enter" - msgid "Time" msgstr "Ώρα" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Γύρνα τους δείκτες του ωρολογιού και δες τι θα γίνει." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Ας δούμε τι σχήματα μπορείς να σχεδιάσεις" - msgid "Time in text version only" msgstr "Ώρα σε μορφή κειμένου μόνο" @@ -988,9 +882,17 @@ msgstr "Κάθετος πολλαπλασιασμός" msgid "Long division" msgstr "Κάθετη διαίρεση" +msgid "Demonstration" +msgstr "Επίδειξη" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Κάνε το μόνος σου" + msgid "borrow 10" msgstr "πάρε δανεικό 10 (δανείσου μια δεκάδα)" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "κρατούμενο" @@ -1003,21 +905,11 @@ msgstr "Επόμενο παράδειγμα >>" msgid "Next step >>" msgstr "Επόμενο βήμα >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "γράψε " -msgid "Demonstration" -msgstr "Επίδειξη" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Κάνε το μόνος σου" - -msgid "Ratio" -msgstr "Λόγος" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Πράξεις με μεγάλους αριθμούς" - msgid "rewrite " msgstr "κατέβασε το " @@ -1027,273 +919,14 @@ msgstr "υπόλοιπο" msgid "result" msgstr "αποτέλεσμα" -msgid "Time Matching" -msgstr "Ταίριαξε τα ωρολόγια" - -msgid "Add some red" -msgstr "περισσότερο κόκκινο" +msgid "Find solution" +msgstr "Βρες την λύση" -msgid "Add some green" -msgstr "περισσότερο πράσινο" +msgid "Find missing number" +msgstr "Βρες τον αριθμό που λείπει" -msgid "Add some blue" -msgstr "περισσότερο μπλε" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "περισσότερο κυανό" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "περισσότερο ματζέντα" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "περισσότερο κίτρινο" - -msgid "Too much red" -msgstr "λιγότερο κόκκινο" - -msgid "Too much green" -msgstr "λιγότερο πράσινο" - -msgid "Too much blue" -msgstr "λιγότερο μπλε" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "λιγότερο κυανό" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "λιγότερο ματζέντα" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "λιγότερο κίτρινο" - -msgid "red is spot on" -msgstr "το κόκκινο είναι εντάξει" - -msgid "green is spot on" -msgstr "το πράσινο είναι εντάξει" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "το μπλε είναι εντάξει" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "το κυανό είναι εντάξει" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "το ματζέντα είναι εντάξει" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "το κίτρινο είναι εντάξει" - -msgid "remember me" -msgstr "θυμήσου με" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 από Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Ήχοι από διάφορους καλλιτέχνες που συνεισέφεραν τη δουλειά τους στο freesound.org. \n" -" Εικόνες από διάφορους δημιουργούς που συνεισέφεραν τη δουλειά τους στο openclipart.org (Public Domain) και στο http://www.art4apps.org/ - Art4Apps από Smart4Kids -διανομή με άδεια Creative Commons (CC BY-SA). \n" -"Παρακαλώ διαβάστε το αρχείο credits.txt για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς των αρχείων πολυμέσων που χρησιμοποιήθηκαν σε αυτό το έργο." - -msgid "Licence" -msgstr "Άδεια" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"Το παρόν έργο είναι Ελεύθερο Λογισμικό: επιτρέπεται η διανομή του καθώς και η τροποποίηση του με βάση τους όρους του διέπουν τις άδειες τύπου GNU General Public License οι οποίες έχουν δημοσιευτεί από το Free Software Foundation (είτε η έκδοση 3 της άδειας είτε κάποια μεταγενέστερη έκδοση). " -"Θα πρέπει να έχετε λάβει και ένα αντίγραφο άδειας GNU General Public License μαζί με αυτή την εφαρμογή. Αν δεν την έχετε λάβει επισκεφθείτε το ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Ένα μικρό σετ εκπαιδευτικών εφαρμογών για παιδιά" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Ολοκλήρωσε τη λέξη" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Εικόνες από: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Δεκαδικοί και κλάσματα" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Δεκαδικοί, κλάσματα και ποσοστά" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Δεκαδικοί, κλάσματα, λόγοι και ποσοστά" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Σχήματα και Στερεά" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Συμβολές μετάφρασης" - -msgid "Level" -msgstr "Επίπεδο" - -msgid "Find solution" -msgstr "Βρες την λύση" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Βρες τον αριθμό που λείπει" - -msgid "Achievements" -msgstr "Επιτεύγματα" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Διάλεξε ηλικιακή ομάδα" - -msgid "show activities for:" -msgstr "δείξε δραστηριότητες για:" - -msgid "preschool" -msgstr "προσχολικό" - -msgid "Year 1" -msgstr "Πρώτη τάξη" - -msgid "Year 2" -msgstr "Δευτέρα τάξη" - -msgid "Year 3" -msgstr "Τρίτη τάξη" - -msgid "Year 4" -msgstr "Τετάρτη τάξη" - -msgid "Year 5" -msgstr "Πέμπτη τάξη" - -msgid "Year 6" -msgstr "Έκτη τάξη" - -msgid "show all" -msgstr "δείξε τα όλα" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Θέλεις να κλείσεις το παιχνίδι;" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Θέλεις να αποσυνδεθείς από το παιχνίδι;" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Έτοιμος για το επόμενο επίπεδο;" - -msgid "Language arts" -msgstr "Γλωσσικές τέχνες" - -msgid "Other" -msgstr "Άλλα" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Εκπαιδευτικό πακέτο δραστηριοτήτων για παιδιά" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" -"Μπορείτε να εγκαταστήσετε το espeak ώστε να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες μετατροπής κειμένου σε ομιλία που παρέχει, αυτό όμως δεν είναι απαραίτητο για τη χρήση του παιχνιδιού: \n" -" http://espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Δεκαδικοί" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Κλάσματα" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Λόγοι" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Ποσοστά" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Σχηματισμός λέξεων" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Συνδέστε τις λέξεις" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Ταιριάξτε τις εικόνες σε λέξεις" - -msgid "Animals" -msgstr "Ζώα" - -msgid "Sports" -msgstr "Αθλήματα" - -msgid "Body" -msgstr "Σώμα" - -msgid "People" -msgstr "Άνθρωποι" - -msgid "Actions" -msgstr "Ενέργειες" - -msgid "Constructions" -msgstr "Κατασκευές" - -msgid "Nature" -msgstr "Φύση" - -msgid "Jobs" -msgstr "Δουλειές" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Ρούχα και αξεσουάρ" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Φρούτα και λαχανικά" - -msgid "Transport" -msgstr "Μεταφορικά μέσα" - -msgid "Food" -msgstr "Φαγητό" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" - -msgid "numerator" -msgstr "" +msgid "numerator" +msgstr "" msgid "denominator" msgstr "" @@ -1304,6 +937,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Λόγος" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1346,13 +982,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1361,16 +1003,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1382,12 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1400,7 +1048,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1412,7 +1062,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1433,16 +1085,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1497,9 +1139,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1521,8 +1160,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "λευκό" + +msgid "black" +msgstr "μαύρο" + +msgid "grey" +msgstr "γκρι" + +msgid "red" +msgstr "κόκκινο" + +msgid "orange [color]" +msgstr "πορτοκαλί" + +msgid "yellow" +msgstr "κίτρινο" + +msgid "olive" +msgstr "λαδί" + +msgid "green" +msgstr "πράσινο" + +msgid "sea green" +msgstr "σμαραγδί" + +msgid "teal" +msgstr "γαλαζοπράσινο" + +msgid "blue" +msgstr "μπλε" + +msgid "navy" +msgstr "σκούρο μπλε" + +msgid "purple" +msgstr "μωβ" + +msgid "violet" +msgstr "βιολετί" + +msgid "magenta" +msgstr "πορφυρό" + +msgid "indigo" +msgstr "λουλάκι" + +msgid "pink" +msgstr "ρόζ" + +msgid "maroon" +msgstr "καστανό" + +msgid "brown" +msgstr "καφέ" + +msgid "aqua" +msgstr "κυανό" + +msgid "lime" +msgstr "πρασινολέμονο" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Ισόπλευρο Τρίγωνο" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Ισοσκελές Τρίγωνο" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Αμβλυγώνιο Τρίγωνο" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Ορθογώνιο Τρίγωνο" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Οξυγώνιο Τρίγωνο" + +msgid "Square" +msgstr "Τετράγωνο" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Ορθογώνιο Παραλληλόγραμμο" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Ορθογώνιο Τραπέζιο" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Ισοσκελές Τραπέζιο" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Ρόμβος" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Παραλληλόγραμμο" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Πεντάγωνο" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Εξάγωνο" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Κύκλος" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Έλλειψη" + +msgid "Cube" +msgstr "Κύβος" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Παραλληλεπίπεδο" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Tριγωνικό Πρίσμα" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Τετραγωνική Πυραμίδα" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Τριγωνική Πυραμίδα" + +msgid "Sphere" +msgstr "Σφαίρα" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Κύλινδρος" + +msgid "Cone" +msgstr "Κώνος" + +msgid "Torus" +msgstr "Τόρος" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Τετράπλευρο" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Τραπέζιο" + +msgid "Triangle" +msgstr "Τρίγωνο" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ωχ... ένα στραπατσαρισμένο τετράπλευρο" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Ορθογώνιο ισοσκελές τρίγωνο" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Αμβλυγώνιο ισοσκελές τρίγωνο" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Οξυγώνιο ισοσκελές τρίγωνο" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ωχ... ένα στραπατσαρισμένο τρίγωνο" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Τρίγωνο; Λοιπόν, δεν είναι..." + +msgid "area:" +msgstr "περιοχή:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "περίμετρος:" + +msgid "circumference:" +msgstr "περιφέρεια:" + +msgid "surface area:" +msgstr "χώρος περιοχής:" + +msgid "volume:" +msgstr "όγκος:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "πράσινο μήλο" +msgstr[1] "πράσινα μήλα" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "κόκκινο μήλο" +msgstr[1] "κόκκινα μήλα" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "φράουλα" +msgstr[1] "φράουλες" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "αχλάδι" +msgstr[1] "αχλάδια" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "πορτοκάλι" +msgstr[1] "πορτοκάλια" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "κρεμμύδι" +msgstr[1] "κρεμμύδια" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "ντομάτα" +msgstr[1] "ντομάτες" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "λεμόνι" +msgstr[1] "λεμόνια" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "κεράσι" +msgstr[1] "κεράσια" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "πιπεριά" +msgstr[1] "πιπεριές" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "καρότο" +msgstr[1] "καρότα" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "μπανάνα" +msgstr[1] "μπανάνες" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "καρπούζι" +msgstr[1] "καρπούζια" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/en_GB.po b/i18n/po/en_GB.po index 9a3d7ad..dca88c5 100644 --- a/i18n/po/en_GB.po +++ b/i18n/po/en_GB.po @@ -1,165 +1,61 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 23:14+0000\n" "Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" "Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "green apple" -msgstr[1] "green apples" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "red apple" -msgstr[1] "red apples" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "strawberry" -msgstr[1] "strawberries" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pear" -msgstr[1] "pears" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "orange" -msgstr[1] "oranges" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "onion" -msgstr[1] "onions" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomato" -msgstr[1] "tomatoes" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "lemon" -msgstr[1] "lemons" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cherry" -msgstr[1] "cherries" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pepper" -msgstr[1] "peppers" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "carrot" -msgstr[1] "carrots" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banana" -msgstr[1] "bananas" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "watermelon" -msgstr[1] "watermelons" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Equilateral Triangle" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Isosceles Triangle" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Obtuse Triangle" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Right Triangle" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Acute Triangle" - -msgid "Square" -msgstr "Square" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Right Trapezium" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Isosceles Trapezium" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rhombus" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" - -msgid "Heptagon" -msgstr "Heptagon" - -msgid "Octagon" -msgstr "Octagon" - -msgid "Circle" -msgstr "Circle" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Square Prism (Cuboid)" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Triangular Prism" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Square Pyramid" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Triangular Pyramid" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "A collection of educational activities for kids" -msgid "Cone" -msgstr "Cone" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Educational Activities for Kids" -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Default Language:" @@ -222,8 +118,8 @@ msgstr "switch to full screen after login" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "allow adding new users on login screen" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "display languages with uncompleted translations" +msgid "User Name" +msgstr "User Name" msgid "require password to log in" msgstr "require password to log in" @@ -304,17 +200,54 @@ msgstr "Last login:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Preferences saved..." -msgid "Score: " -msgstr "Score: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Logged in as: " msgid "(Log out)" msgstr "(Log out)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Addition Table" +msgid "remember me" +msgstr "remember me" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Select age group:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "show activities for:" + +msgid "preschool" +msgstr "preschool" + +msgid "Year 1" +msgstr "Year 1" + +msgid "Year 2" +msgstr "Year 2" + +msgid "Year 3" +msgstr "Year 3" + +msgid "Year 4" +msgstr "Year 4" + +msgid "Year 5" +msgstr "Year 5" + +msgid "Year 6" +msgstr "Year 6" + +msgid "show all" +msgstr "show all" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Do you want to log out of the game?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Do you want to exit the game?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Ready to go to the next level?" msgid "Hello" msgstr "Hello" @@ -322,17 +255,23 @@ msgstr "Hello" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Welcome back in the game." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Copyright & Credits" + +msgid "Translators" +msgstr "Translators" + msgid "Language" msgstr "Language" msgid "Translations" msgstr "Translations" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Info & Settings" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Keyboard & Mouse" +msgid "Addition Table" +msgstr "Addition Table" msgid "Discover Letters" msgstr "Discover Letters" @@ -343,18 +282,6 @@ msgstr "Learn New Words" msgid "Mathematics" msgstr "Mathematics" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Numbers & Basic Operations" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Basic Operations - Exercises" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Sorting and Comparing" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometry and Shape Recognition" - msgid "Art and Colour" msgstr "Art and Colour" @@ -364,18 +291,6 @@ msgstr "Memory" msgid "Games & Mazes" msgstr "Games & Mazes" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Multiplayer Games" - -msgid "About." -msgstr "About." - -msgid "Game info..." -msgstr "Game info..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Copyright & Credits" - msgid "Letters" msgstr "Letters" @@ -391,12 +306,6 @@ msgstr "Trace Letters and Numbers" msgid "Complete the ABC" msgstr "Complete the ABC" -msgid "English" -msgstr "English" - -msgid "Your language" -msgstr "English" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Sorting Letters" @@ -418,9 +327,28 @@ msgstr "Collect all letters in the right order" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Word Maze + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Rainbow Keyboard" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Touch Typing Tutor" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "English Alphabet" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Your Alphabet" + msgid "Numbers" msgstr "Numbers" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Number Spelling" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Match numbers to their spelling" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Learn Numbers with Flashcards" @@ -466,15 +394,18 @@ msgstr "Addition & Subtraction" msgid "Comparison" msgstr "Comparison" -msgid "Fractions" -msgstr "Fractions" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Decimal Fractions" - msgid "Even or Odd" msgstr "Even or Odd" +msgid "Even" +msgstr "Even" + +msgid "Odd" +msgstr "Odd" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Shapes and Solids" + msgid "Shapes" msgstr "Shapes" @@ -487,7 +418,13 @@ msgstr "Solids" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Solid Geometry with Flashcards" -msgid "Shape Matching" +msgid "Time Matching" +msgstr "Time Matching" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Complete the word" + +msgid "Shape Matching" msgstr "Shape Matching" msgid "Help me find my shadow" @@ -514,9 +451,6 @@ msgstr "Photographic Memory" msgid "Training" msgstr "Training" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Automatic Levels" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Mouse Maze" @@ -541,186 +475,6 @@ msgstr "Fifteen" msgid "With a Twist" msgstr "With a Twist" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Take your sheep to the rest of the herd." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Rearrange the numbers so they are in the right order." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Complete the abc using the letters above." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Build the following word using the letters below." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Find and separate even numbers from odd numbers." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." - -msgid "Please try again." -msgstr "Please try again." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Sorry! It is wrong." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfect! Task solved!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "You need to work a little bit harder next time." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Game Over!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Congratulations! You have completed all tasks in this game." - -msgid "Great job!" -msgstr "Great job!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfect!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Awesome!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Fantastic job!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Well done!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfect! Level completed!" - -msgid "area:" -msgstr "area:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "perimeter:" - -msgid "circumference:" -msgstr "circumference:" - -msgid "surface area:" -msgstr "surface area:" - -msgid "volume:" -msgstr "volume:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfect!" - -msgid "divided by" -msgstr "divided by" - -msgid "times" -msgstr "times" - -msgid "equals" -msgstr "equals" - -msgid "Even" -msgstr "Even" - -msgid "Odd" -msgstr "Odd" - -msgid "white" -msgstr "white" - -msgid "black" -msgstr "black" - -msgid "grey" -msgstr "grey" - -msgid "red" -msgstr "red" - -msgid "orange [color]" -msgstr "orange" - -msgid "yellow" -msgstr "yellow" - -msgid "olive" -msgstr "olive" - -msgid "green" -msgstr "green" - -msgid "sea green" -msgstr "sea green" - -msgid "teal" -msgstr "teal" - -msgid "blue" -msgstr "blue" - -msgid "navy" -msgstr "navy" - -msgid "purple" -msgstr "purple" - -msgid "violet" -msgstr "violet" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "indigo" - -msgid "pink" -msgstr "pink" - -msgid "maroon" -msgstr "maroon" - -msgid "brown" -msgstr "brown" - -msgid "aqua" -msgstr "aqua" - -msgid "lime" -msgstr "lime" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Rainbow Keyboard" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Touch Typing Tutor" - -msgid "Translators" -msgstr "Translators" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "English Alphabet" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "English Alphabet " - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Mixing Colours for Painting" @@ -748,33 +502,15 @@ msgstr "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Adjust the intensity of red, green and blue light" -msgid "brush size" -msgstr "brush size" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Noughts and Crosses 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Noughts and Crosses 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Get as many lines of 3 as possible to win" - -msgid "Player" -msgstr "Player" - -msgid "Won" -msgstr "Won" - -msgid "Draw" -msgstr "Draw" - -msgid "User Name" -msgstr "User Name" - msgid "Match Animals" msgstr "Match Animals" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Find all matching animals" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Match animals to their shadows" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Match Animals - Memory Game" @@ -802,30 +538,6 @@ msgstr "Fruit Slider" msgid "Number Slider" msgstr "Number Slider" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Fraction Groups" - -msgid "Percentages" -msgstr "Percentages" - -msgid "Ratios" -msgstr "Ratios" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Match fraction charts on the right to the ones on the left" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Match fraction charts to the fractions on the left" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Maths Matching Game" @@ -838,49 +550,260 @@ msgstr "Subtraction" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplication" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" +msgid "Fractions" +msgstr "Fractions" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Match numbers to their spelling" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Decimal Fractions" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Number Spelling" +msgid "Percentages" +msgstr "Percentages" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Find all matching animals" +msgid "Ratios" +msgstr "Ratios" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Match animals to their shadows" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Fraction Groups" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Shape Maker" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Type your answer and hit enter" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Shape to draw: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimals (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fractions (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Ratios (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" -msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Percentages (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "Learn new words" +msgstr "Learn new words" -#, python-format -msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" -msgstr "such that length of its base is equal to %d and height to %d" +msgid "Word Builders" +msgstr "Word Builders" -#, python-format +msgid "Word Matchers" +msgstr "Word Matchers" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Match images to words" + +msgid "Animals" +msgstr "Animals" + +msgid "Sports" +msgstr "Sports" + +msgid "Body" +msgstr "Body" + +msgid "People" +msgstr "People" + +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +msgid "Constructions" +msgstr "Constructions" + +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Clothes and Accessories" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Fruits and Vegetables" + +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +msgid "Food" +msgstr "Food" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "Listening Exercises" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "Match sounds to words" + +msgid "Patterns" +msgstr "Patterns" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "Number Patterns" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "Letter Patterns" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "Color Patterns" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "Image Patterns" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "Fraction Patterns" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "Shape Patterns" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "Complete the pattern on the top line." + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "Match shapes to their names" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "Negative numbers" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "Complete the alphabet using letters from the middle line." + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Take your sheep to the rest of the herd." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Rearrange the numbers so they are in the right order." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Build the following word using the letters below." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Find and separate even numbers from odd numbers." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfect! Task solved!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Game Over!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Congratulations! You have completed all tasks in this game." + +msgid "Great job!" +msgstr "Great job!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfect!!!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Awesome!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Fantastic job!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Well done!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfect! Level completed!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfect!" + +msgid "divided by" +msgstr "divided by" + +msgid "times" +msgstr "times" + +msgid "equals" +msgstr "equals" + +msgid "brush size" +msgstr "brush size" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Match fraction charts on the right to the ones on the left" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Match fraction charts to the fractions on the left" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Shape Maker" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Let's see what shapes you can draw" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Shape to draw: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "" +"such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" + +#, python-format +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" + +#, python-format +msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" +msgstr "such that length of its base is equal to %d and height to %d" + +#, python-format msgid "such that lengths of its catheti are equal to %d and %d" msgstr "such that lengths of its catheti are equal to %d and %d" @@ -900,36 +823,6 @@ msgstr "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "such that length of its radius is equal to %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Quadrilateral" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapezium" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapezium " - -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ouch... squished quadrilateral" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Right isosceles triangle" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Obtuse isosceles triangle" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Acute isosceles triangle" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ouch... squished triangle" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triangle? Well, not really..." - msgid "Test yourself" msgstr "Test yourself" @@ -951,21 +844,12 @@ msgstr "Drag the clock hands to set the time" msgid "What time is it?" msgstr "What time is it?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Click again to exit" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Type your answer and hit enter" - msgid "Time" msgstr "Time" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Turn the clock hands and see what happens." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Let's see what shapes you can draw" - msgid "Time in text version only" msgstr "Time in text version only" @@ -984,9 +868,17 @@ msgstr "Long multiplication" msgid "Long division" msgstr "Long division" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demonstration" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Do it yourself" + msgid "borrow 10" msgstr "borrow 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "carry" @@ -999,21 +891,11 @@ msgstr "Next example >>" msgid "Next step >>" msgstr "Next step >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "write " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demonstration" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Do it yourself" - -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Working with large numbers" - msgid "rewrite " msgstr "rewrite " @@ -1023,276 +905,14 @@ msgstr "remainder" msgid "result" msgstr "result" -msgid "Time Matching" -msgstr "Time Matching" - -msgid "Add some red" -msgstr "Add some red" +msgid "Find solution" +msgstr "Find solution" -msgid "Add some green" -msgstr "Add some green" +msgid "Find missing number" +msgstr "Find missing number" -msgid "Add some blue" -msgstr "Add some blue" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Add some cyan" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Add some magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Add some yellow" - -msgid "Too much red" -msgstr "Too much red" - -msgid "Too much green" -msgstr "Too much green" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Too much blue" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Too much cyan" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Too much magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Too much yellow" - -msgid "red is spot on" -msgstr "red is spot on" - -msgid "green is spot on" -msgstr "green is spot on" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "blue is spot on" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "cyan is spot on" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta is spot on" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "yellow is spot on" - -msgid "remember me" -msgstr "remember me" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "A collection of educational activities for kids" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Complete the word" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimals and Fractions" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimals, fractions and percentages" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimals, fractions, ratios and percentages" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Shapes and Solids" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Translation Credits" - -msgid "Level" -msgstr "Level" - -msgid "Find solution" -msgstr "Find solution" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Find missing number" - -msgid "Achievements" -msgstr "Achievements" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Select age group:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "show activities for:" - -msgid "preschool" -msgstr "Preschool" - -msgid "Year 1" -msgstr "Year 1" - -msgid "Year 2" -msgstr "Year 2" - -msgid "Year 3" -msgstr "Year 3" - -msgid "Year 4" -msgstr "Year 4" - -msgid "Year 5" -msgstr "Year 5" - -msgid "Year 6" -msgstr "Year 6" - -msgid "show all" -msgstr "Show all" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Do you want to exit the game?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Do you want to log out of the game?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "" -"Well done!\n" -"Level completed!\n" -"Are you ready for the next one?" - -msgid "Language arts" -msgstr "English" - -msgid "Other" -msgstr "Other" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Educational Activities for Kids" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimals" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fractions" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Ratios" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Percentages" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Word Builders" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Word Matchers" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Match images to words" - -msgid "Animals" -msgstr "Animals" - -msgid "Sports" -msgstr "Sports" - -msgid "Body" -msgstr "Body" - -msgid "People" -msgstr "People" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Constructions" -msgstr "Constructions" - -msgid "Nature" -msgstr "Nature" - -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Clothes and Accessories" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Fruits and Vegetables" - -msgid "Transport" -msgstr "Transport" - -msgid "Food" -msgstr "Food" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "Listening Exercises" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "Match sounds to words" - -msgid "Patterns" -msgstr "Patterns" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "Number Patterns" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "Letter Patterns" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "Color Patterns" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "Image Patterns" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "Fraction Patterns" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "Shape Patterns" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "Complete the pattern on the top line." - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "Match shapes to their names" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "Negative numbers" - -msgid "numerator" -msgstr "numerator" +msgid "numerator" +msgstr "numerator" msgid "denominator" msgstr "denominator" @@ -1303,6 +923,9 @@ msgstr "Experiment with fractions" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "Experiment with decimal fractions" +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "Experiment with ratios" @@ -1345,14 +968,26 @@ msgstr "Compare fractions" msgid "Reduce fractions" msgstr "Reduce fractions" -msgid "Extend fractions" -msgstr "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" +msgstr "Expand fractions" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgstr "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgstr "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." -msgstr "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." +msgstr "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." msgstr "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1360,17 +995,41 @@ msgstr "Use the arrows to change your answer or just type it in." msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "Use the arrows to change your answer." -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." -msgstr "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." +msgstr "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgid "Group fractions together" msgstr "Group fractions together" @@ -1381,12 +1040,6 @@ msgstr "Group percentages together" msgid "Group ratios together" msgstr "Group ratios together" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." - -msgid "check for updates on start" -msgstr "check for updates on start" - msgid "Symmetry" msgstr "Symmetry" @@ -1399,8 +1052,12 @@ msgstr "Reflect shapes" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "Reflect a shape in a mirror line" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." -msgstr "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." +msgstr "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgid "Symmetrical shapes - missing half" msgstr "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1411,8 +1068,12 @@ msgstr "Draw the other half of the shape" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "Find lines of symmetry" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." -msgstr "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." +msgstr "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgid "Match equivalent fractions" msgstr "Match equivalent fractions" @@ -1432,16 +1093,6 @@ msgstr "Match ratios" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "Percentages in a pie chart" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hour" -msgstr[1] "hours" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minute" -msgstr[1] "minutes" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "Find equivalent fraction" @@ -1496,9 +1147,6 @@ msgstr "Make the game look your way" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "Reset colors back to the default ones?" -msgid "Font Preferences" -msgstr "Font Preferences" - msgid "With simplifying" msgstr "With simplifying" @@ -1520,8 +1168,286 @@ msgstr "Add fractions with unlike denominators" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "Subtract fractions with unlike denominators" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." -msgstr "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." +msgstr "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." + +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "long form" -msgid "Learn new words" -msgstr "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "short form" + +msgid "white" +msgstr "white" + +msgid "black" +msgstr "black" + +msgid "grey" +msgstr "grey" + +msgid "red" +msgstr "red" + +msgid "orange [color]" +msgstr "orange [color]" + +msgid "yellow" +msgstr "yellow" + +msgid "olive" +msgstr "olive" + +msgid "green" +msgstr "green" + +msgid "sea green" +msgstr "sea green" + +msgid "teal" +msgstr "teal" + +msgid "blue" +msgstr "blue" + +msgid "navy" +msgstr "navy" + +msgid "purple" +msgstr "purple" + +msgid "violet" +msgstr "violet" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "indigo" + +msgid "pink" +msgstr "pink" + +msgid "maroon" +msgstr "maroon" + +msgid "brown" +msgstr "brown" + +msgid "aqua" +msgstr "aqua" + +msgid "lime" +msgstr "lime" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Equilateral Triangle" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Isosceles Triangle" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Obtuse Triangle" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Right Triangle" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Acute Triangle" + +msgid "Square" +msgstr "Square" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Right Trapezium" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Isosceles Trapezium" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Rhombus" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallelogram" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentagon" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagon" + +msgid "Heptagon" +msgstr "Heptagon" + +msgid "Octagon" +msgstr "Octagon" + +msgid "Circle" +msgstr "Circle" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" + +msgid "Cube" +msgstr "Cube" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Square Prism" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Triangular Prism" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Square Pyramid" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Triangular Pyramid" + +msgid "Sphere" +msgstr "Sphere" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylinder" + +msgid "Cone" +msgstr "Cone" + +msgid "Torus" +msgstr "Torus" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Quadrilateral" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapezium" + +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ouch... squished quadrilateral" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Right isosceles triangle" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Obtuse isosceles triangle" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Acute isosceles triangle" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ouch... squished triangle" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triangle? Well, not really..." + +msgid "area:" +msgstr "area:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "perimeter:" + +msgid "circumference:" +msgstr "circumference:" + +msgid "surface area:" +msgstr "surface area:" + +msgid "volume:" +msgstr "volume:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "green apple" +msgstr[1] "green apples" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "red apple" +msgstr[1] "red apples" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "strawberry" +msgstr[1] "strawberries" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pear" +msgstr[1] "pears" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "orange [fruit]" +msgstr[1] "oranges" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "onion" +msgstr[1] "onions" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomato" +msgstr[1] "tomatoes" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "lemon" +msgstr[1] "lemons" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cherry" +msgstr[1] "cherries" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pepper" +msgstr[1] "peppers" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "carrot" +msgstr[1] "carrots" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banana" +msgstr[1] "bananas" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "watermelon" +msgstr[1] "watermelons" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hour" +msgstr[1] "hours" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minutes" diff --git a/i18n/po/en_US.po b/i18n/po/en_US.po index 832b28e..19a80b7 100644 --- a/i18n/po/en_US.po +++ b/i18n/po/en_US.po @@ -1,165 +1,64 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: en_US\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: English (United States) (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "green apple" -msgstr[1] "green apples" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "red apple" -msgstr[1] "red apples" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "strawberry" -msgstr[1] "strawberries" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pear" -msgstr[1] "pears" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "orange" -msgstr[1] "oranges" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "onion" -msgstr[1] "onions" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomato" -msgstr[1] "tomatoes" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "lemon" -msgstr[1] "lemons" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cherry" -msgstr[1] "cherries" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pepper" -msgstr[1] "peppers" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "carrot" -msgstr[1] "carrots" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banana" -msgstr[1] "bananas" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "watermelon" -msgstr[1] "watermelons" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Equilateral Triangle" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Isosceles Triangle" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Obtuse Triangle" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Right Triangle" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Acute Triangle" - -msgid "Square" -msgstr "Square" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Right Trapezoid" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Isosceles Trapezoid" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rhombus" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" - -msgid "Heptagon" -msgstr "Heptagon" - -msgid "Octagon" -msgstr "Octagon" - -msgid "Circle" -msgstr "Circle" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Square Prism" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Triangular Prism" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Square Pyramid" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Triangular Pyramid" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "A collection of educational activities for kids" -msgid "Cone" -msgstr "Cone" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Educational Activities for Kids" -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Default Language:" @@ -222,8 +121,8 @@ msgstr "switch to full screen after login" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "allow adding new users on login screen" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "display languages with uncompleted translations" +msgid "User Name" +msgstr "User Name" msgid "require password to log in" msgstr "require password to log in" @@ -304,17 +203,54 @@ msgstr "Last login:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Preferences saved..." -msgid "Score: " -msgstr "Score: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Logged in as: " msgid "(Log out)" msgstr "(Log out)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Addition Table" +msgid "remember me" +msgstr "remember me" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Select age group:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "show activities for:" + +msgid "preschool" +msgstr "Kindergarten" + +msgid "Year 1" +msgstr "Grade 1" + +msgid "Year 2" +msgstr "Grade 2" + +msgid "Year 3" +msgstr "Grade 3" + +msgid "Year 4" +msgstr "Grade 4" + +msgid "Year 5" +msgstr "Grade 5" + +msgid "Year 6" +msgstr "Grade 6" + +msgid "show all" +msgstr "Show all" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Do you want to log out of the game?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Do you want to exit the game?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Ready to go to the next level?" msgid "Hello" msgstr "Hello" @@ -322,17 +258,23 @@ msgstr "Hello" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Welcome back in the game." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Copyright & Credits" + +msgid "Translators" +msgstr "Translators" + msgid "Language" msgstr "Language" msgid "Translations" msgstr "Translations" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Info & Settings" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Keyboard & Mouse" +msgid "Addition Table" +msgstr "Addition Table" msgid "Discover Letters" msgstr "Discover Letters" @@ -343,18 +285,6 @@ msgstr "Learn New Words" msgid "Mathematics" msgstr "Mathematics" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Numbers & Basic Operations" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Basic Operations - Exercises" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Sorting and Comparing" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometry and Shape Recognition" - msgid "Art and Colour" msgstr "Art and Color" @@ -364,18 +294,6 @@ msgstr "Memory" msgid "Games & Mazes" msgstr "Games & Mazes" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Multiplayer Games" - -msgid "About." -msgstr "About." - -msgid "Game info..." -msgstr "Game info..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Copyright & Credits" - msgid "Letters" msgstr "Letters" @@ -391,12 +309,6 @@ msgstr "Trace Letters and Numbers" msgid "Complete the ABC" msgstr "Complete the ABC" -msgid "English" -msgstr "English" - -msgid "Your language" -msgstr "English 2" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Sorting Letters" @@ -418,9 +330,28 @@ msgstr "Collect all letters in the right order" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Word Maze + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Rainbow Keyboard" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Touch Typing Tutor" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "English Alphabet" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "English Alphabet 2" + msgid "Numbers" msgstr "Numbers" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Number Spelling" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Match numbers to their spelling" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Learn Numbers with Flashcards" @@ -466,17 +397,20 @@ msgstr "Addition & Subtraction" msgid "Comparison" msgstr "Comparison" -msgid "Fractions" -msgstr "Fractions" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Decimal Fractions" - msgid "Even or Odd" msgstr "Even or Odd" -msgid "Shapes" -msgstr "Shapes" +msgid "Even" +msgstr "Even" + +msgid "Odd" +msgstr "Odd" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Shapes and Solids" + +msgid "Shapes" +msgstr "Shapes" msgid "Learn Shapes with Flashcards" msgstr "Learn Shapes with Flashcards" @@ -487,6 +421,12 @@ msgstr "Solids" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Solid Geometry with Flashcards" +msgid "Time Matching" +msgstr "Time Matching" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Complete the word" + msgid "Shape Matching" msgstr "Shape Matching" @@ -514,9 +454,6 @@ msgstr "Photographic Memory" msgid "Training" msgstr "Training" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Automatic Levels" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Mouse Maze" @@ -541,186 +478,6 @@ msgstr "Fifteen" msgid "With a Twist" msgstr "With a Twist" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Take your sheep to the rest of the herd." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Rearrange the numbers so they are in the right order." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Complete the abc using the letters above." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Build the following word using the letters below." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Find and separate even numbers from odd numbers." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." - -msgid "Please try again." -msgstr "Please try again." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Sorry! It is wrong." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfect! Task solved!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "You need to work a little bit harder next time." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Game Over!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Congratulations! You have completed all tasks in this game." - -msgid "Great job!" -msgstr "Great job!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfect!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Awesome!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Super!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Fantastic job!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfect! Level completed!" - -msgid "area:" -msgstr "area:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "perimeter:" - -msgid "circumference:" -msgstr "circumference:" - -msgid "surface area:" -msgstr "surface area:" - -msgid "volume:" -msgstr "volume:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfect!" - -msgid "divided by" -msgstr "divided by" - -msgid "times" -msgstr "times" - -msgid "equals" -msgstr "equals" - -msgid "Even" -msgstr "Even" - -msgid "Odd" -msgstr "Odd" - -msgid "white" -msgstr "white" - -msgid "black" -msgstr "black" - -msgid "grey" -msgstr "gray" - -msgid "red" -msgstr "red" - -msgid "orange [color]" -msgstr "orange" - -msgid "yellow" -msgstr "yellow" - -msgid "olive" -msgstr "olive" - -msgid "green" -msgstr "green" - -msgid "sea green" -msgstr "sea green" - -msgid "teal" -msgstr "teal" - -msgid "blue" -msgstr "blue" - -msgid "navy" -msgstr "navy" - -msgid "purple" -msgstr "purple" - -msgid "violet" -msgstr "violet" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "indigo" - -msgid "pink" -msgstr "pink" - -msgid "maroon" -msgstr "maroon" - -msgid "brown" -msgstr "brown" - -msgid "aqua" -msgstr "aqua" - -msgid "lime" -msgstr "lime" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Rainbow Keyboard" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Touch Typing Tutor" - -msgid "Translators" -msgstr "Translators" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "English Alphabet" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "English Alphabet 2" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Mixing Colors for Painting" @@ -748,33 +505,15 @@ msgstr "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Adjust the intensity of red, green and blue light" -msgid "brush size" -msgstr "brush size" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Tic Tac Toe 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Tic Tac Toe 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Get as many lines of 3 as possible to win" - -msgid "Player" -msgstr "Player" - -msgid "Won" -msgstr "Won" - -msgid "Draw" -msgstr "Draw" - -msgid "User Name" -msgstr "User Name" - msgid "Match Animals" msgstr "Match Animals" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Find all matching animals" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Match animals to their shadows" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Match Animals" @@ -802,30 +541,6 @@ msgstr "Fruits" msgid "Number Slider" msgstr "Numbers" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Fraction Groups" - -msgid "Percentages" -msgstr "Percentages" - -msgid "Ratios" -msgstr "Ratios" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Match fraction charts on the right to the ones on the left" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Match fraction charts to the fractions on the left" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Match charts to the ratios on the left Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Maths Matching Game" @@ -838,43 +553,254 @@ msgstr "Subtraction" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplication" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" +msgid "Fractions" +msgstr "Fractions" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Match numbers to their spelling" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Decimal Fractions" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Number Spelling" +msgid "Percentages" +msgstr "Percentages" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Find all matching animals" +msgid "Ratios" +msgstr "Ratios" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Match animals to their shadows" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Fraction Groups" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Shape Maker" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Type your answer and hit enter" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Shape to draw: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimals" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fractions" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Ratios" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Percentages" + +msgid "Learn new words" +msgstr "Learn new words" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Word Builders" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "Word Matchers" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Match images to words" + +msgid "Animals" +msgstr "Animals" + +msgid "Sports" +msgstr "Sports" + +msgid "Body" +msgstr "Body" + +msgid "People" +msgstr "People" + +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +msgid "Constructions" +msgstr "Constructions" + +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Clothes and Accessories" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Fruits and Vegetables" + +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +msgid "Food" +msgstr "Food" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "Listening Exercises" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "Match sounds to words" + +msgid "Patterns" +msgstr "Patterns" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "Number Patterns" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "Letter Patterns" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "Color Patterns" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "Image Patterns" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "Fraction Patterns" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "Shape Patterns" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "Complete the pattern on the top line." + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "Match shapes to their names" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "Negative numbers" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "Complete the alphabet using letters from the middle line." + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Take your sheep to the rest of the herd." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Rearrange the numbers so they are in the right order." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Build the following word using the letters below." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Find and separate even numbers from odd numbers." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfect! Task solved!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Game Over!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Congratulations! You have completed all tasks in this game." + +msgid "Great job!" +msgstr "Great job!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfect!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Awesome!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Super!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Fantastic job!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfect! Level completed!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfect!" + +msgid "divided by" +msgstr "divided by" + +msgid "times" +msgstr "times" + +msgid "equals" +msgstr "equals" + +msgid "brush size" +msgstr "brush size" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Match fraction charts on the right to the ones on the left" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Match fraction charts to the fractions on the left" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Match charts to the ratios on the left Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Shape Maker" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Let's see what shapes you can draw" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Shape to draw: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "" +"such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d" #, python-format msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" @@ -900,36 +826,6 @@ msgstr "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "such that length of its radius is equal to %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Quadrilateral" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapezoid" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapezoid" - -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ouch... squished quadrilateral" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Right isosceles triangle" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Obtuse isosceles triangle" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Acute isosceles triangle" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ouch... squished triangle" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triangle? Well, not really..." - msgid "Test yourself" msgstr "Test yourself" @@ -951,21 +847,12 @@ msgstr "Drag the clock hands to set the time" msgid "What time is it?" msgstr "What time is it?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Click again to exit" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Type your answer and hit enter" - msgid "Time" msgstr "Time" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Turn the clock hands and see what happens." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Let's see what shapes you can draw" - msgid "Time in text version only" msgstr "Time in text version only" @@ -984,9 +871,17 @@ msgstr "Long multiplication" msgid "Long division" msgstr "Long division" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demonstration" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Do it yourself" + msgid "borrow 10" msgstr "borrow 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "carry" @@ -999,21 +894,11 @@ msgstr "Next example >>" msgid "Next step >>" msgstr "Next step >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "write " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demonstration" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Do it yourself" - -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Working with large numbers" - msgid "rewrite " msgstr "rewrite " @@ -1023,276 +908,14 @@ msgstr "remainder" msgid "result" msgstr "result" -msgid "Time Matching" -msgstr "Time Matching" - -msgid "Add some red" -msgstr "Add some red" +msgid "Find solution" +msgstr "Find solution" -msgid "Add some green" -msgstr "Add some green" +msgid "Find missing number" +msgstr "Find missing number" -msgid "Add some blue" -msgstr "Add some blue" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Add some cyan" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Add some magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Add some yellow" - -msgid "Too much red" -msgstr "Too much red" - -msgid "Too much green" -msgstr "Too much green" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Too much blue" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Too much cyan" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Too much magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Too much yellow" - -msgid "red is spot on" -msgstr "red is spot on" - -msgid "green is spot on" -msgstr "green is spot on" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "blue is spot on" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "cyan is spot on" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta is spot on" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "yellow is spot on" - -msgid "remember me" -msgstr "remember me" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "A collection of educational activities for kids" - -msgid "Word Builder - Animals" -msgstr "Word Builder - Animals" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Complete the word" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimals and Fractions" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimals, fractions and percentages" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimals, fractions, ratios and percentages" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Shapes and Solids" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Translation Credits" - -msgid "Level" -msgstr "Level" - -msgid "Find solution" -msgstr "Find solution" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Find missing number" - -msgid "Achievements" -msgstr "Achievements" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Select age group:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "show activities for:" - -msgid "preschool" -msgstr "Kindergarten" - -msgid "Year 1" -msgstr "Grade 1" - -msgid "Year 2" -msgstr "Grade 2" - -msgid "Year 3" -msgstr "Grade 3" - -msgid "Year 4" -msgstr "Grade 4" - -msgid "Year 5" -msgstr "Grade 5" - -msgid "Year 6" -msgstr "Grade 6" - -msgid "show all" -msgstr "Show all" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Do you want to exit the game?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Do you want to log out of the game?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Ready to go to the next level?" - -msgid "Language arts" -msgstr "English" - -msgid "Other" -msgstr "Other" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Educational Activities for Kids" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimals" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fractions" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Ratios" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Percentages" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Word Builders" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Word Matchers" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Match images to words" - -msgid "Animals" -msgstr "Animals" - -msgid "Sports" -msgstr "Sports" - -msgid "Body" -msgstr "Body" - -msgid "People" -msgstr "People" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Constructions" -msgstr "Constructions" - -msgid "Nature" -msgstr "Nature" - -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Clothes and Accessories" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Fruits and Vegetables" - -msgid "Transport" -msgstr "Transport" - -msgid "Food" -msgstr "Food" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "Listening Exercises" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "Match sounds to words" - -msgid "Patterns" -msgstr "Patterns" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "Number Patterns" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "Letter Patterns" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "Color Patterns" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "Image Patterns" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "Fraction Patterns" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "Shape Patterns" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "Complete the pattern on the top line." - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "Match shapes to their names" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "Negative numbers" - -msgid "numerator" -msgstr "numerator" +msgid "numerator" +msgstr "numerator" msgid "denominator" msgstr "denominator" @@ -1303,6 +926,9 @@ msgstr "Experiment with fractions" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "Experiment with decimal fractions" +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "Experiment with ratios" @@ -1345,14 +971,26 @@ msgstr "Compare fractions" msgid "Reduce fractions" msgstr "Reduce fractions" -msgid "Extend fractions" -msgstr "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" +msgstr "Expand fractions" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgstr "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgstr "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." -msgstr "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." +msgstr "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." msgstr "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1360,17 +998,41 @@ msgstr "Use the arrows to change your answer or just type it in." msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "Use the arrows to change your answer." -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." -msgstr "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." +msgstr "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgid "Group fractions together" msgstr "Group fractions together" @@ -1381,12 +1043,6 @@ msgstr "Group percentages together" msgid "Group ratios together" msgstr "Group ratios together" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." - -msgid "check for updates on start" -msgstr "check for updates on start" - msgid "Symmetry" msgstr "Symmetry" @@ -1399,8 +1055,12 @@ msgstr "Reflect shapes" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "Reflect a shape in a mirror line" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." -msgstr "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." +msgstr "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgid "Symmetrical shapes - missing half" msgstr "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1411,8 +1071,12 @@ msgstr "Draw the other half of the shape" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "Find lines of symmetry" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." -msgstr "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." +msgstr "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgid "Match equivalent fractions" msgstr "Match equivalent fractions" @@ -1432,16 +1096,6 @@ msgstr "Match ratios" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "Percentages in a pie chart" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hour" -msgstr[1] "hours" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minute" -msgstr[1] "minutes" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "Find equivalent fraction" @@ -1496,9 +1150,6 @@ msgstr "Make the game look your way" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "Reset colors back to the default ones?" -msgid "Font Preferences" -msgstr "Font Preferences" - msgid "With simplifying" msgstr "With simplifying" @@ -1520,8 +1171,286 @@ msgstr "Add fractions with unlike denominators" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "Subtract fractions with unlike denominators" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." -msgstr "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." +msgstr "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." -msgid "Learn new words" -msgstr "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "long form" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "short form" + +msgid "white" +msgstr "white" + +msgid "black" +msgstr "black" + +msgid "grey" +msgstr "gray" + +msgid "red" +msgstr "red" + +msgid "orange [color]" +msgstr "orange" + +msgid "yellow" +msgstr "yellow" + +msgid "olive" +msgstr "olive" + +msgid "green" +msgstr "green" + +msgid "sea green" +msgstr "sea green" + +msgid "teal" +msgstr "teal" + +msgid "blue" +msgstr "blue" + +msgid "navy" +msgstr "navy" + +msgid "purple" +msgstr "purple" + +msgid "violet" +msgstr "violet" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "indigo" + +msgid "pink" +msgstr "pink" + +msgid "maroon" +msgstr "maroon" + +msgid "brown" +msgstr "brown" + +msgid "aqua" +msgstr "aqua" + +msgid "lime" +msgstr "lime" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Equilateral Triangle" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Isosceles Triangle" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Obtuse Triangle" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Right Triangle" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Acute Triangle" + +msgid "Square" +msgstr "Square" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Right Trapezoid" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Isosceles Trapezoid" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Rhombus" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallelogram" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentagon" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagon" + +msgid "Heptagon" +msgstr "Heptagon" + +msgid "Octagon" +msgstr "Octagon" + +msgid "Circle" +msgstr "Circle" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" + +msgid "Cube" +msgstr "Cube" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Square Prism" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Triangular Prism" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Square Pyramid" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Triangular Pyramid" + +msgid "Sphere" +msgstr "Sphere" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylinder" + +msgid "Cone" +msgstr "Cone" + +msgid "Torus" +msgstr "Torus" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Quadrilateral" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapezoid" + +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ouch... squished quadrilateral" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Right isosceles triangle" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Obtuse isosceles triangle" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Acute isosceles triangle" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ouch... squished triangle" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triangle? Well, not really..." + +msgid "area:" +msgstr "area:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "perimeter:" + +msgid "circumference:" +msgstr "circumference:" + +msgid "surface area:" +msgstr "surface area:" + +msgid "volume:" +msgstr "volume:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "green apple" +msgstr[1] "green apples" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "red apple" +msgstr[1] "red apples" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "strawberry" +msgstr[1] "strawberries" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pear" +msgstr[1] "pears" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "orange" +msgstr[1] "oranges" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "onion" +msgstr[1] "onions" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomato" +msgstr[1] "tomatoes" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "lemon" +msgstr[1] "lemons" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cherry" +msgstr[1] "cherries" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pepper" +msgstr[1] "peppers" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "carrot" +msgstr[1] "carrots" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banana" +msgstr[1] "bananas" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "watermelon" +msgstr[1] "watermelons" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hour" +msgstr[1] "hours" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minutes" diff --git a/i18n/po/es_ES.po b/i18n/po/es_ES.po index 9f05dd5..85b15b6 100644 --- a/i18n/po/es_ES.po +++ b/i18n/po/es_ES.po @@ -1,166 +1,67 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2014 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. -# Translated by Miriam Ruiz -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Miriam Ruiz\n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "manzana verde" -msgstr[1] "manzanas verdes" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "manzana roja" -msgstr[1] "manzanas rojas" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "fresa" -msgstr[1] "fresas" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pera" -msgstr[1] "peras" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "naranja" -msgstr[1] "naranjas" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "cebolla" -msgstr[1] "cebollas" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomate" -msgstr[1] "tomates" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "limón" -msgstr[1] "limones" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cereza" -msgstr[1] "cerezas" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pimiento" -msgstr[1] "pimientos" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "zanahoria" -msgstr[1] "zanahorias" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "plátano" -msgstr[1] "plátanos" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "sandía" -msgstr[1] "sandías" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Triángulo equilátero" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Triángulo isósceles" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Triángulo obtuso" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triángulo rectángulo" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Triángulo agudo" - -msgid "Square" -msgstr "Cuadrado" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectángulo" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Trapecio rectángulo" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Trapecio isósceles" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rombo" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Paralelogramo" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentágono" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexágono" - -msgid "Heptagon" -msgstr "Heptágono" - -msgid "Octagon" -msgstr "Octágono" - -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cubo" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Prisma cuadrado" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Prisma triangular" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Pirámide de base cuadrada" +# Translated by Miriam Ruiz +# Updated by Mario Izquierdo -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Pirámide de base triangular" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Un conjunto de aplicaciones educativas para niños" -msgid "Cone" -msgstr "Cono" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Paquete de actividades educativas para niños" -msgid "Torus" -msgstr "Toro" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Imágenes de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Licencia Creative Commons (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Idioma por defecto:" @@ -177,9 +78,6 @@ msgstr "usuario:" msgid "password:" msgstr "contraseña:" -msgid "remember me" -msgstr "recuérdame" - msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -226,8 +124,8 @@ msgstr "cambiar a pantalla completa después de entrar" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "permitir añadir usuarios en la pantalla de login" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "mostrar idiomas con traduciones incompletas" +msgid "User Name" +msgstr "Tu nombre" msgid "require password to log in" msgstr "pedir contraseña para entrar" @@ -308,17 +206,54 @@ msgstr "Última entrada:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Preferencias guardadas..." -msgid "Score: " -msgstr "Puntuación:" - msgid "Logged in as: " msgstr "Accedido como: " msgid "(Log out)" msgstr "(Salir)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Tabla de adiciones" +msgid "remember me" +msgstr "recuérdame" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Seleccionar grupo de edad:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "mostrar actividades para:" + +msgid "preschool" +msgstr "Preescolar" + +msgid "Year 1" +msgstr "Año 1" + +msgid "Year 2" +msgstr "Año 2" + +msgid "Year 3" +msgstr "Año 3" + +msgid "Year 4" +msgstr "Año 4" + +msgid "Year 5" +msgstr "Año 5" + +msgid "Year 6" +msgstr "Año 6" + +msgid "show all" +msgstr "mostrar todo" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "¿Quieres cerrar sessión del juego?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "¿Quieres salir del juego?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "¿Preparado para ir al siguiente nivel?" msgid "Hello" msgstr "Hola" @@ -326,17 +261,23 @@ msgstr "Hola" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Te damos nuevamente la bienvenida a eduactiveyt." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Autoría y Créditos" + +msgid "Translators" +msgstr "Traducción" + msgid "Language" msgstr "Idioma" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Información y Ajustes" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Teclado y Ratón" +msgid "Addition Table" +msgstr "Tabla de adiciones" msgid "Discover Letters" msgstr "Descubre las letras" @@ -347,18 +288,6 @@ msgstr "Aprende nuevas palabras" msgid "Mathematics" msgstr "Matemáticas" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Números y operaciones básicas" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Operaciones básicas - Ejercicios" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Ordena y Compara" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometría y Formas" - msgid "Art and Colour" msgstr "Arte y Color" @@ -368,18 +297,6 @@ msgstr "Memoria" msgid "Games & Mazes" msgstr "Juegos y Laberintos" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Juegos multijugador" - -msgid "About." -msgstr "Sobre eduActiv8" - -msgid "Game info..." -msgstr "Información sobre el juego" - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Autoría y Créditos" - msgid "Letters" msgstr "Letras" @@ -395,12 +312,6 @@ msgstr "Dibuja las letras y los números" msgid "Complete the ABC" msgstr "Completa el abecedario" -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -msgid "Your language" -msgstr "Español" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Ordenar letras" @@ -422,9 +333,28 @@ msgstr "Recoge todas las letras en el orden correcto" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Laberinto de palabras + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Habilidad con el teclado" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Mecanografía" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Alfabeto inglés" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Alfabeto español" + msgid "Numbers" msgstr "Números" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Escritura de números" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Relaciona los números con su forma escrita" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Aprende los números con tarjetas didácticas" @@ -470,18 +400,21 @@ msgstr "Suma y Resta" msgid "Comparison" msgstr "Comparación" -msgid "Fractions" -msgstr "Fracciones" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Fracciones decimales" - msgid "Even or Odd" msgstr "Par or Impar" -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - +msgid "Even" +msgstr "Par" + +msgid "Odd" +msgstr "Impar" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Curvas y sólidos" + +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + msgid "Learn Shapes with Flashcards" msgstr "Aprende las formas con tarjetas didácticas" @@ -491,6 +424,12 @@ msgstr "Sólidos" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Aprende geometría de los sólidos con tarjetas didácticas" +msgid "Time Matching" +msgstr "Empareja los relojes" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Completar la palabra" + msgid "Shape Matching" msgstr "Empareja las formas" @@ -518,9 +457,6 @@ msgstr "Memoria fotográfica" msgid "Training" msgstr "Entrenamiento" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Niveles automáticos" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Laberinto del ratón" @@ -545,189 +481,6 @@ msgstr "Quince" msgid "With a Twist" msgstr "Con un giro" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Mueve arriba o abajo y pon el símbolo adecuado en el cuadrado rojo." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Lleva tu oveja hasta donde está el resto del rebaño." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Comprueba la lista de la compra y arrastra dentro de la cesta todas las cosas necesarias." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Arrastra hasta el cuadrado rojo: <, > ó = (menor, mayor, o igual que)." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Arrastra hasta el cuadrado rojo uno de los símbolos de menor que, mayor que, o igual." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Reordena los números de arriba para que estén en el orden correcto." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Completa el abecedario utilizando las letras de arriba." - -msgid "Write a word:" -msgstr "Escribe una palabra:" - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Construye las siguientes palabras usando las letras inferiores." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Encuentra y separa los números pares de los números impares en la serie de arriba." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Reordena las letras de arriba para que estén en orden alfabético." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Reordena los números de arriba para que estén en orden ascendente." - -msgid "Please try again." -msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Lo siento, está mal." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "¡Perfecto! ¡Tarea solucionada!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Tienes que esforzarte un poco más la próxima vez." - -msgid "Game Over!" -msgstr "¡Fin del juego!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "¡Enhorabuena! Has terminado todas las actividades en este juego." - -msgid "Great job!" -msgstr "¡Buen trabajo!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "¡Perfecto!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "¡Maravilloso!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "¡Genial!" - -msgid "Well done!" -msgstr "¡Bien hecho!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "¡Perfecto! ¡Nivel terminado!" - -msgid "area:" -msgstr "área:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "perímetro:" - -msgid "circumference:" -msgstr "circunferencia:" - -msgid "surface area:" -msgstr "área de la superficie:" - -msgid "volume:" -msgstr "volumen:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "¡Perfecto!" - -msgid "divided by" -msgstr "dividido entre" - -msgid "times" -msgstr "multiplicado por" - -msgid "equals" -msgstr "es igual a" - -msgid "Even" -msgstr "Par" - -msgid "Odd" -msgstr "Impar" - -msgid "white" -msgstr "blanco" - -msgid "black" -msgstr "negro" - -msgid "grey" -msgstr "gris" - -msgid "red" -msgstr "rojo" - -msgid "orange [color]" -msgstr "naranja" - -msgid "yellow" -msgstr "amarillo" - -msgid "olive" -msgstr "verde oliva" - -msgid "green" -msgstr "verde" - -msgid "sea green" -msgstr "verde mar" - -msgid "teal" -msgstr "verde azulado" - -msgid "blue" -msgstr "azul" - -msgid "navy" -msgstr "azul marino" - -msgid "purple" -msgstr "púrpura" - -msgid "violet" -msgstr "violeta" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "añil" - -msgid "pink" -msgstr "rosa" - -msgid "maroon" -msgstr "granate" - -msgid "brown" -msgstr "marrón" - -msgid "aqua" -msgstr "ciano" - -msgid "lime" -msgstr "lima" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Habilidad con el teclado" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Mecanografía" - -msgid "Translators" -msgstr "Traducción" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Alfabeto inglés" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Alfabeto español" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Mezcla de colores para pintar" @@ -755,33 +508,15 @@ msgstr "Ajusta la cantidad de pintura ciano, magenta y amarilla" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Ajusta la intensidad de la luz roja, verde y azul" -msgid "brush size" -msgstr "tamaño de la brocha" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Tres en raya 2 - Consigue la mayor..." - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Tres en raya 3 - Consigue la mayor..." - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "cantidad posible de líneas de 3 para ganar" - -msgid "Player" -msgstr "Participante" - -msgid "Won" -msgstr "Ha ganado" - -msgid "Draw" -msgstr "Empate" - -msgid "User Name" -msgstr "Tu nombre" - msgid "Match Animals" msgstr "Empareja los animales" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Encuentra todos los animales que coinciden" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Empareja los animales con sus sombras" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Empareja los animales" @@ -809,30 +544,6 @@ msgstr "Frutas" msgid "Number Slider" msgstr "Números" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Grupos de fracciones" - -msgid "Percentages" -msgstr "Porcentajes" - -msgid "Ratios" -msgstr "Relaciones" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Empareja las imágenes de la derecha con las de la izquierda" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Empareja las imágenes y las fracciones de la derecha con las imágenes de la izquierda" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Empareja las imágenes con las fracciones de la izquierda" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Empareja las imágenes, fracciones y números decimales de la derecha con sus representaciones en forma de porcentaje" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Empareja las gráficas con las relaciones de la izquierda expresadas como una proporción entre partes coloreadas y partes blancas" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Empareja los números" @@ -845,43 +556,261 @@ msgstr "Resta" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplicación" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Busca una versión más actualizada, reporta fallos, debate, traduce o revisa este proyecto en:" +msgid "Fractions" +msgstr "Fracciones" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Relaciona los números con su forma escrita" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Fracciones decimales" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Escritura de números" +msgid "Percentages" +msgstr "Porcentajes" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Encuentra todos los animales que coinciden" +msgid "Ratios" +msgstr "Relaciones" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Empareja los animales con sus sombras" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Grupos de fracciones" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Creador de figuras" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Escribe tu respuesta y pulsa intro" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Figura a dibujar: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimales" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "las longitudes de sus bases sean iguales a %d y a %d y que su altura sea igual a %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fracciones" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "la longitud de sus lados sea igual a %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Proporciones" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Porcentajes" + +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Constructor de palabras" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "El significado de las imágenes" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Empareja imágenes con las palabras" + +msgid "Animals" +msgstr "Animales" + +msgid "Sports" +msgstr "Deportes" + +msgid "Body" +msgstr "El cuerpo" + +msgid "People" +msgstr "Gente" + +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +msgid "Constructions" +msgstr "Construcciones" + +msgid "Nature" +msgstr "Naturaleza" + +msgid "Jobs" +msgstr "Trabajos" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Ropa y accesorios" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Frutas y vegetales" + +msgid "Transport" +msgstr "Transporte" + +msgid "Food" +msgstr "Comida" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "Empareja las formas con sus nombres" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "Números negativos" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "Mueve arriba o abajo y pon el símbolo adecuado en el cuadrado rojo." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Lleva tu oveja hasta donde está el resto del rebaño." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "" +"Comprueba la lista de la compra y arrastra dentro de la cesta todas las " +"cosas necesarias." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Arrastra hasta el cuadrado rojo: <, > ó = (menor, mayor, o igual que)." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "" +"Arrastra hasta el cuadrado rojo uno de los símbolos de menor que, mayor que," +" o igual." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Reordena los números de arriba para que estén en el orden correcto." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Construye las siguientes palabras usando las letras inferiores." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" +"Encuentra y separa los números pares de los números impares en la serie de " +"arriba." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Reordena las letras de arriba para que estén en orden alfabético." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Reordena los números de arriba para que estén en orden ascendente." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "¡Perfecto! ¡Tarea solucionada!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "¡Fin del juego!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "¡Enhorabuena! Has terminado todas las actividades en este juego." + +msgid "Great job!" +msgstr "¡Buen trabajo!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "¡Perfecto!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "¡Maravilloso!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "¡Genial!" + +msgid "Well done!" +msgstr "¡Bien hecho!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "¡Perfecto! ¡Nivel terminado!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "¡Perfecto!" + +msgid "divided by" +msgstr "dividido entre" + +msgid "times" +msgstr "multiplicado por" + +msgid "equals" +msgstr "es igual a" + +msgid "brush size" +msgstr "tamaño de la brocha" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Empareja las imágenes de la derecha con las de la izquierda" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Empareja las imágenes y las fracciones de la derecha con las imágenes de la " +"izquierda" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Empareja las imágenes con las fracciones de la izquierda" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Empareja las imágenes, fracciones y números decimales de la derecha con sus " +"representaciones en forma de porcentaje" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Empareja las gráficas con las relaciones de la izquierda expresadas como una" +" proporción entre partes coloreadas y partes blancas" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Creador de figuras" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Veamos qué figuras puedes dibujar" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Figura a dibujar: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "" +"las longitudes de sus bases sean iguales a %d y a %d y que su altura sea " +"igual a %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "la longitud de sus lados sea igual a %d" #, python-format msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "las longitudes de sus lados sean iguales a %d y %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "la longitud de sus dos bases paralelas sea igual a %d y que su altura sea igual a %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"la longitud de sus dos bases paralelas sea igual a %d y que su altura sea " +"igual a %d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" @@ -901,42 +830,14 @@ msgstr "la longitud de su hipotenusa sea igual a %d" #, python-format msgid "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" -msgstr "la longitud de uno de sus lados sea igual a %d y que su altura sea igual a %d" +msgstr "" +"la longitud de uno de sus lados sea igual a %d y que su altura sea igual a " +"%d" #, python-format msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "la longitud de su radio sea igual a %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Cuadrilátero" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapecio" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapecio" - -msgid "Triangle" -msgstr "Triángulo" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "cuadrilátero 'aplastado'" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Triángulo isósceles rectángulo" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Triángulo isósceles obtuso" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Triángulo isósceles agudo" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Vaya... Triángulo 'aplastado'" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "¿Triángulo? Bueno, realmente no..." - msgid "Test yourself" msgstr "Ponte a prueba" @@ -958,21 +859,12 @@ msgstr "Arrastra las manecillas para ajustar el reloj" msgid "What time is it?" msgstr "¿Qué hora es?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Pulsa clic de nuevo para salir" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Escribe tu respuesta y pulsa intro" - msgid "Time" msgstr "Tiempo" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Gira las manecillas del reloj y observa qué ocurre." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Veamos qué figuras puedes dibujar" - msgid "Time in text version only" msgstr "Tiempo solo en versión de texto" @@ -991,9 +883,17 @@ msgstr "Multiplicación larga" msgid "Long division" msgstr "División larga" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demostración" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Hazlo tú" + msgid "borrow 10" msgstr "tomo 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "me llevo" @@ -1006,21 +906,11 @@ msgstr "Siguiente ejemplo >>" msgid "Next step >>" msgstr "Siguiente paso >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "escribe " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demostración" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Hazlo tú" - -msgid "Ratio" -msgstr "Relac." - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Trabajando con números grandes" - msgid "rewrite " msgstr "reescribir " @@ -1030,266 +920,12 @@ msgstr "resto" msgid "result" msgstr "resultado" -msgid "Time Matching" -msgstr "Empareja los relojes" - -msgid "Add some red" -msgstr "más rojo" - -msgid "Add some green" -msgstr "más verde" - -msgid "Add some blue" -msgstr "más azul" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "más ciano" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "más magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "más amarillo" - -msgid "Too much red" -msgstr "menos rojo" - -msgid "Too much green" -msgstr "menos verde" - -msgid "Too much blue" -msgstr "menos azul" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "menos ciano" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "menos magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "menos amarillo" - -msgid "red is spot on" -msgstr "el rojo está bien" - -msgid "green is spot on" -msgstr "el verde está bien" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "el azul está bien" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "el ciano está bien" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "el magenta está bien" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "el amarillo está bien" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Un conjunto de aplicaciones educativas para niños" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Completar la palabra" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Imágenes de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Licencia Creative Commons (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimales y fracciones" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimales, fracciones y porcentajes" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimales, fracciones, proporciones y porcentajes" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Curvas y sólidos" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Créditos de traducción" - -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -msgid "Find solution" -msgstr "Encontrar solución" +msgid "Find solution" +msgstr "Encontrar solución" msgid "Find missing number" msgstr "Enconttrar número perdido" -msgid "Achievements" -msgstr "Logros" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Seleccionar grupo de edad:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "mostrar actividades para:" - -msgid "preschool" -msgstr "Preescolar" - -msgid "Year 1" -msgstr "Año 1" - -msgid "Year 2" -msgstr "Año 2" - -msgid "Year 3" -msgstr "Año 3" - -msgid "Year 4" -msgstr "Año 4" - -msgid "Year 5" -msgstr "Año 5" - -msgid "Year 6" -msgstr "Año 6" - -msgid "show all" -msgstr "mostrar todo" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "¿Quieres salir del juego?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "¿Quieres cerrar sessión del juego?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "¿Preparado para ir al siguiente nivel?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Artes del lenguaje" - -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Paquete de actividades educativas para niños" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "Es posible, que desee, instalar espeak para utilizar su funcionalidad de texto a voz, sin embargo esto no es necesario para usar correctamente la aplicación: http://espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimales" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fracciones" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Proporciones" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Porcentajes" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Constructor de palabras" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "El significado de las imágenes" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Empareja imágenes con las palabras" - -msgid "Animals" -msgstr "Animales" - -msgid "Sports" -msgstr "Deportes" - -msgid "Body" -msgstr "El cuerpo" - -msgid "People" -msgstr "Gente" - -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -msgid "Constructions" -msgstr "Construcciones" - -msgid "Nature" -msgstr "Naturaleza" - -msgid "Jobs" -msgstr "Trabajos" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Ropa y accesorios" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Frutas y vegetales" - -msgid "Transport" -msgstr "Transporte" - -msgid "Food" -msgstr "Comida" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "Empareja las formas con sus nombres" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "Números negativos" - msgid "numerator" msgstr "" @@ -1302,6 +938,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Relac." + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1344,13 +983,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1359,16 +1004,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1380,12 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1398,7 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1410,7 +1063,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1431,16 +1086,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hora" -msgstr[1] "horas" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuto" -msgstr[1] "minutos" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1495,9 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1519,8 +1161,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "blanco" + +msgid "black" +msgstr "negro" + +msgid "grey" +msgstr "gris" + +msgid "red" +msgstr "rojo" + +msgid "orange [color]" +msgstr "naranja" + +msgid "yellow" +msgstr "amarillo" + +msgid "olive" +msgstr "verde oliva" + +msgid "green" +msgstr "verde" + +msgid "sea green" +msgstr "verde mar" + +msgid "teal" +msgstr "verde azulado" + +msgid "blue" +msgstr "azul" + +msgid "navy" +msgstr "azul marino" + +msgid "purple" +msgstr "púrpura" + +msgid "violet" +msgstr "violeta" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "añil" + +msgid "pink" +msgstr "rosa" + +msgid "maroon" +msgstr "granate" + +msgid "brown" +msgstr "marrón" + +msgid "aqua" +msgstr "ciano" + +msgid "lime" +msgstr "lima" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Triángulo equilátero" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Triángulo isósceles" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Triángulo obtuso" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triángulo rectángulo" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Triángulo agudo" + +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectángulo" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Trapecio rectángulo" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Trapecio isósceles" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Rombo" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Paralelogramo" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentágono" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexágono" + +msgid "Heptagon" +msgstr "Heptágono" + +msgid "Octagon" +msgstr "Octágono" + +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipse" + +msgid "Cube" +msgstr "Cubo" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Prisma cuadrado" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Prisma triangular" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Pirámide de base cuadrada" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Pirámide de base triangular" + +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindro" + +msgid "Cone" +msgstr "Cono" + +msgid "Torus" +msgstr "Toro" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Cuadrilátero" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapecio" + +msgid "Triangle" +msgstr "Triángulo" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "cuadrilátero 'aplastado'" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Triángulo isósceles rectángulo" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Triángulo isósceles obtuso" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Triángulo isósceles agudo" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Vaya... Triángulo 'aplastado'" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "¿Triángulo? Bueno, realmente no..." + +msgid "area:" +msgstr "área:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "perímetro:" + +msgid "circumference:" +msgstr "circunferencia:" + +msgid "surface area:" +msgstr "área de la superficie:" + +msgid "volume:" +msgstr "volumen:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "manzana verde" +msgstr[1] "manzanas verdes" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "manzana roja" +msgstr[1] "manzanas rojas" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "fresa" +msgstr[1] "fresas" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pera" +msgstr[1] "peras" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "naranja" +msgstr[1] "naranjas" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "cebolla" +msgstr[1] "cebollas" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomate" +msgstr[1] "tomates" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "limón" +msgstr[1] "limones" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cereza" +msgstr[1] "cerezas" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pimiento" +msgstr[1] "pimientos" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "zanahoria" +msgstr[1] "zanahorias" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "plátano" +msgstr[1] "plátanos" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "sandía" +msgstr[1] "sandías" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hora" +msgstr[1] "horas" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuto" +msgstr[1] "minutos" diff --git a/i18n/po/fi.po b/i18n/po/fi.po index 74278c7..2e88d51 100644 --- a/i18n/po/fi.po +++ b/i18n/po/fi.po @@ -1,165 +1,66 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2014 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Transalted by Aapo Rantalainen -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: fi\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "vihreä omena" -msgstr[1] "vihreää omenaa" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "punainen omena" -msgstr[1] "punaista omenaa" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "mansikka" -msgstr[1] "mansikkaa" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "päärynä" -msgstr[1] "päärynää" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "appelsiini" -msgstr[1] "appelsiiniä" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "sipuli" -msgstr[1] "sipulia" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomaatti" -msgstr[1] "tomaattia" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "sitruuna" -msgstr[1] "sitruunaa" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "kirsikka" -msgstr[1] "kirsikkaa" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pippuri" -msgstr[1] "pippuria" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "porkkana" -msgstr[1] "porkkanaa" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banaani" -msgstr[1] "banaania" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "vesimeloni" -msgstr[1] "vesimelonia" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Tasasivuinen kolmio" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Tasakylkinen kolmio" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Tylppäkärkinen kolmio" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Suorakulmainen kolmio" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Teräväkärkinen kolmio" - -msgid "Square" -msgstr "Neliö" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Suorakulmio" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Suorakulmainen puolisuunnikas" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Tasakylkinen puolisuunnikas" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Vinoneliö" +# Transalted by Aapo Rantalainen -msgid "Parallelogram" -msgstr "Suunnikas" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Äänet, monia tekijöitä, jotka ovat osallistuneet: freesound.org. \n" +" Kuvat, monia tekijöitä, jotka ovat osallistuneet: openclipart.org (Public Domain) ja http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Lisenssi: Creative Commons (CC BY-SA). \n" +" Tiedostosta credits.txt löydät lisää tietoa tämän projektin käyttämistä mediatiedostoista." -msgid "Pentagon" -msgstr "Viisikulmio" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"Tämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free " +"Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi)" +" version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version ehtojen mukaisestiTämän " +"ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin ei ole, katso " +". (Epävirallinen suomennos: " +")." -msgid "Hexagon" -msgstr "Kuusikulmio" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Pieni kokoelmia opettavaisia sovelluksia lapsille" -msgid "Heptagon" +msgid "Educational Activities for Kids" msgstr "" -msgid "Octagon" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgstr "" - -msgid "Circle" -msgstr "Ympyrä" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipsi" - -msgid "Cube" -msgstr "Kuutio" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Neliöpohjainen särmiö" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Kolmiopohjainen särmiö" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Neliöpohjainen pyramidi" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Kolmiopohjainen pyramidi" - -msgid "Sphere" -msgstr "Pallo" - -msgid "Cylinder" -msgstr "Sylinteri" - -msgid "Cone" -msgstr "Kartio" - -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +"Kuvat: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Lisenssi: " +"Creative Commons (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Oletuskieli" @@ -222,8 +123,8 @@ msgstr "vaihda kirjautumisen jälkeen kokoruututilaan" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "salli käyttäjien lisääminen kirjautumisnäkymässä" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "näytä keskeneräiset käännökset kielivalikossa" +msgid "User Name" +msgstr "Pelaajan nimi" msgid "require password to log in" msgstr "vaadi salasana kirjautumisessa" @@ -304,17 +205,54 @@ msgstr "Viimeisin kirjautuminen:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Asetukset tallennettu..." -msgid "Score: " -msgstr "Pisteet:" - msgid "Logged in as: " msgstr "Käyttäjä:" msgid "(Log out)" msgstr "(Kirjaudu ulos)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Yhteenlaskutaulu" +msgid "remember me" +msgstr "muista minut" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Valitse ikäryhmä:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "Näytä pelit:" + +msgid "preschool" +msgstr "esikoulu" + +msgid "Year 1" +msgstr "1. luokka" + +msgid "Year 2" +msgstr "2. luokka" + +msgid "Year 3" +msgstr "3. luokka" + +msgid "Year 4" +msgstr "4. luokka" + +msgid "Year 5" +msgstr "5. luokka" + +msgid "Year 6" +msgstr "6. luokka" + +msgid "show all" +msgstr "näytä kaiki" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Haluatko kirjautua ulos?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Haluatko sammuttaa pelin?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Valmis siirtymään seuraavalle tasolle?" msgid "Hello" msgstr "Hei" @@ -322,17 +260,23 @@ msgstr "Hei" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Tervetuloa takaisin peliin." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Tekijänoikeustiedot" + +msgid "Translators" +msgstr "Kääntäjät" + msgid "Language" msgstr "Kieli" msgid "Translations" msgstr "Käännökset" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Info & asetukset" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Näppäimistö & hiiri" +msgid "Addition Table" +msgstr "Yhteenlaskutaulu" msgid "Discover Letters" msgstr "Tutki kirjaimia" @@ -343,18 +287,6 @@ msgstr "Opettele sanoja" msgid "Mathematics" msgstr "Matematiikka" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Luvut & Peruslaskutoimitukset" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Harjoittele peruslaskutoimituksia" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Järjestäminen ja vertaileminen" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometria ja muotojen tunnistaminen" - msgid "Art and Colour" msgstr "Taide ja värit" @@ -364,18 +296,6 @@ msgstr "Muisti" msgid "Games & Mazes" msgstr "Pelit & Labyrintit" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Moninpelit" - -msgid "About." -msgstr "Tietoja." - -msgid "Game info..." -msgstr "Tietoja pelistä..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Tekijänoikeustiedot" - msgid "Letters" msgstr "Kirjaimet" @@ -385,21 +305,12 @@ msgstr "Opettele kirjaimia muistikorteilla" msgid "Learn to Write" msgstr "Opettele kirjoittamaan" -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Muodosto seuraavat sanat käyttäen alla olevia kirjaimia." - msgid "Trace Letters and Numbers" msgstr "Jäljennä kirjaimia ja numeroita" msgid "Complete the ABC" msgstr "Täydennä aakkoset" -msgid "English" -msgstr "Englanti" - -msgid "Your language" -msgstr "Suomi" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Kirjainten järjestäminen" @@ -421,9 +332,28 @@ msgstr "Kerää kirjaimet oikeassa järjestyksessä" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Sanalabyrintti + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Sateenkaarinäppäimistö" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Kirjoitusharjoitus" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Englantilaiset aakkoset" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Suomalaiset aakkoset" + msgid "Numbers" msgstr "Luvut" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Lukujen kirjoittaminen" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Etsi luvut" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Opettele lukuja muistikorteilla" @@ -469,19 +399,22 @@ msgstr "Yhteen- ja vähennyslasku" msgid "Comparison" msgstr "Vertaileminen" -msgid "Fractions" -msgstr "Jakaminen" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Murtoluvut" - msgid "Even or Odd" msgstr "Parillinen vai partion" -msgid "Shapes" -msgstr "Muodot" +msgid "Even" +msgstr "Parillinen" -msgid "Learn Shapes with Flashcards" +msgid "Odd" +msgstr "Pariton" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Muodot ja kappaleet" + +msgid "Shapes" +msgstr "Muodot" + +msgid "Learn Shapes with Flashcards" msgstr "Opettele muotoja muistikorteilla" msgid "Solids" @@ -490,6 +423,12 @@ msgstr "Kappaleet" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Opettele kappaleita muistikorteilla" +msgid "Time Matching" +msgstr "Etsi kellonajat" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Täydennä sana" + msgid "Shape Matching" msgstr "Muotojen sovittaminen" @@ -517,9 +456,6 @@ msgstr "Valokuvamuisti" msgid "Training" msgstr "Harjoittelu" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Automaattiset kentät" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Hiirilabyrintti" @@ -544,186 +480,6 @@ msgstr "Viisitoista" msgid "With a Twist" msgstr "Nyrjähtäneenä" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Raahaa liukusäädintä ylös ja alas." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Vie lampaasi loppulauman luokse." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Katso ostoslistasta mitä sinun pitää raahata koriin." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Raahaa oikea merkki punaiseen ruutuun: <, > tai =." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Raahaa punaiseen ruutuun pienempi, suurempi tai yhtäsuuri." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Järjestä luvut oikeaan järjestykseen" - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Täydennä aakkoset." - -msgid "Write a word:" -msgstr "Kirjoita sana:" - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Erottele parittomat ja parilliset luvut toisistaan." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Järjestä kirjaimet aakkosjärjestykseen." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Järjestä luvut oikeaan järjestykseen." - -msgid "Please try again." -msgstr "Yritä uudestaan." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Se on valitettavasti väärin." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Täydellistä! Tehtävä suoritettu!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Ensi kerralla sinun täytyy yrittää hiukan kovemmin." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Peli loppu!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Onnittelut! Olet suorittanut kaikki tämän pelin tehtävät." - -msgid "Great job!" -msgstr "Hyvää työtä!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Täydellistä!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Mahtavaa!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Superia!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Hienosti tehty!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Täydellistä! Kenttä suoritettu!" - -msgid "area:" -msgstr "pinta-ala:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "piiri:" - -msgid "circumference:" -msgstr "ympärysmitta:" - -msgid "surface area:" -msgstr "pinnan pinta-ala:" - -msgid "volume:" -msgstr "tilavuus:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Täydellistä!" - -msgid "divided by" -msgstr "jaettuna" - -msgid "times" -msgstr "kertaa" - -msgid "equals" -msgstr "on yhtäsuuri kuin" - -msgid "Even" -msgstr "Parillinen" - -msgid "Odd" -msgstr "Pariton" - -msgid "white" -msgstr "valkoinen" - -msgid "black" -msgstr "musta" - -msgid "grey" -msgstr "harmaa" - -msgid "red" -msgstr "punainen" - -msgid "orange [color]" -msgstr "oranssi" - -msgid "yellow" -msgstr "keltainen" - -msgid "olive" -msgstr "oliivi" - -msgid "green" -msgstr "vihreä" - -msgid "sea green" -msgstr "merenvihreä" - -msgid "teal" -msgstr "turkoosi" - -msgid "blue" -msgstr "sininen" - -msgid "navy" -msgstr "laivastonsininen" - -msgid "purple" -msgstr "purppura" - -msgid "violet" -msgstr "violetti" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "indigo" - -msgid "pink" -msgstr "pinkki" - -msgid "maroon" -msgstr "kastanja" - -msgid "brown" -msgstr "ruskea" - -msgid "aqua" -msgstr "aqua" - -msgid "lime" -msgstr "lime" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Sateenkaarinäppäimistö" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Kirjoitusharjoitus" - -msgid "Translators" -msgstr "Kääntäjät" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Englantilaiset aakkoset" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Suomalaiset aakkoset" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Sekoita maaleja" @@ -751,33 +507,15 @@ msgstr "Säädä syaanin, magentan ja keltaisen maalin määrää" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Säädä punaisen, vihreän ja sinisen valon määrää" -msgid "brush size" -msgstr "pensselin koko" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Ristinolla 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Ristinolla 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Yritä saada mahdollisimman monta kolmen riviä" - -msgid "Player" -msgstr "Pelaaja" - -msgid "Won" -msgstr "Voitti" - -msgid "Draw" -msgstr "Tasapeli" - -msgid "User Name" -msgstr "Pelaajan nimi" - msgid "Match Animals" msgstr "Etsi eläimet" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Etsi kaikki samat eläimet" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Etsi eläinten varjot" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Etsi eläinparit" @@ -805,30 +543,6 @@ msgstr "Hedelmät" msgid "Number Slider" msgstr "Numerot" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Murtolukuryhmät" - -msgid "Percentages" -msgstr "Prosentit" - -msgid "Ratios" -msgstr "Suhteet" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Etsi vasemmanpuoleisille kuvioille samansuuruiset palaset" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Etsi vasemmanpuoleisille kuvioille samansuuruiset palaset" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Etsi murtoluvulle samansuuruiset kuviot" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Etsi prosenteille samansuuruiset kuviot, murtoluvut ja desimaaliluvut" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Etsi suhteille samansuuruiset kuviot. Suhteet ovat värillisen suhde valkoiseen" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Yhdistä matemaattisesti samat" @@ -841,33 +555,235 @@ msgstr "Vähennyslasku" msgid "Multiplication" msgstr "Kertolasku" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Tarkista uusin versio, ilmoita virheistä, keskustele ja käännä omalle kielellesi osoitteessa:" +msgid "Fractions" +msgstr "Jakaminen" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Etsi luvut" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Murtoluvut" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Lukujen kirjoittaminen" +msgid "Percentages" +msgstr "Prosentit" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Etsi kaikki samat eläimet" +msgid "Ratios" +msgstr "Suhteet" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Etsi eläinten varjot" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Murtolukuryhmät" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Tee muotoja" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Kirjoita vastaus ja paina 'enter'" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Piirrä muoto: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Desimaalit" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "kannat ovat %d ja %d, sekä korkeus %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Murtoluvut" -#, python-format +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Suhteet" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Prosentit" + +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Sananrakennus" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "" + +msgid "Match images to words" +msgstr "" + +msgid "Animals" +msgstr "Eläimet" + +msgid "Sports" +msgstr "Urheilu" + +msgid "Body" +msgstr "Keho" + +msgid "People" +msgstr "Ihmiset" + +msgid "Actions" +msgstr "Toiminnat" + +msgid "Constructions" +msgstr "Rakennukset" + +msgid "Nature" +msgstr "Luonto" + +msgid "Jobs" +msgstr "Ammatit" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Vaatetus" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Hedelmät ja vihannekset" + +msgid "Transport" +msgstr "Matkustaminen" + +msgid "Food" +msgstr "Ruoka" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "Raahaa liukusäädintä ylös ja alas." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Vie lampaasi loppulauman luokse." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Katso ostoslistasta mitä sinun pitää raahata koriin." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "Raahaa oikea merkki punaiseen ruutuun: <, > tai =." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Raahaa punaiseen ruutuun pienempi, suurempi tai yhtäsuuri." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Järjestä luvut oikeaan järjestykseen" + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Muodosto seuraavat sanat käyttäen alla olevia kirjaimia." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Erottele parittomat ja parilliset luvut toisistaan." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Järjestä kirjaimet aakkosjärjestykseen." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Järjestä luvut oikeaan järjestykseen." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Täydellistä! Tehtävä suoritettu!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Peli loppu!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Onnittelut! Olet suorittanut kaikki tämän pelin tehtävät." + +msgid "Great job!" +msgstr "Hyvää työtä!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Täydellistä!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Mahtavaa!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Superia!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Hienosti tehty!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Täydellistä! Kenttä suoritettu!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Täydellistä!" + +msgid "divided by" +msgstr "jaettuna" + +msgid "times" +msgstr "kertaa" + +msgid "equals" +msgstr "on yhtäsuuri kuin" + +msgid "brush size" +msgstr "pensselin koko" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Etsi vasemmanpuoleisille kuvioille samansuuruiset palaset" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "Etsi vasemmanpuoleisille kuvioille samansuuruiset palaset" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Etsi murtoluvulle samansuuruiset kuviot" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "Etsi prosenteille samansuuruiset kuviot, murtoluvut ja desimaaliluvut" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Etsi suhteille samansuuruiset kuviot. Suhteet ovat värillisen suhde " +"valkoiseen" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Tee muotoja" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Katsotaan mitä muotoja osaat piirtää" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Piirrä muoto: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "kannat ovat %d ja %d, sekä korkeus %d" + +#, python-format msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" msgstr "sivut ovat %d" @@ -876,7 +792,8 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "sivut ovat %d ja %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" msgstr "samansuuntaiset sivut ovat %d ja korkeus on %d" #, python-format @@ -903,36 +820,6 @@ msgstr "yksi sivu on %d ja korkeus on %d" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "säde on %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Nelikulmio" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Puolisuunnikas" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Puolisuunnikas" - -msgid "Triangle" -msgstr "Kolmio" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Auts... surkastunut nelikulmio" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Suorakulmainen tasakylkinen kolmio" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Tasakylkinen tylppäkärkinen kolmio" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Tasakylkinen teräväkärkinen kolmio" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Auts... surkastunut kolmio" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Kolmio? No ei oikeastaan..." - msgid "Test yourself" msgstr "Testaa itseäsi" @@ -954,21 +841,12 @@ msgstr "Tartu viisareihin ja aseta aika" msgid "What time is it?" msgstr "Paljonko kello on?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Paina uudestaan lopettaaksesi" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Kirjoita vastaus ja paina 'enter'" - msgid "Time" msgstr "Kellonajat" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Käännä viisareita ja katso mitä tapahtuu." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Katsotaan mitä muotoja osaat piirtää" - msgid "Time in text version only" msgstr "Aika vain tekstinä" @@ -987,9 +865,17 @@ msgstr "Pitkä kertolasku" msgid "Long division" msgstr "Jakokulma" +msgid "Demonstration" +msgstr "Havainnollistus" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Laske itse" + msgid "borrow 10" msgstr "lainaa 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "muistiin" @@ -1002,21 +888,11 @@ msgstr "Seuraava esimerkki >>" msgid "Next step >>" msgstr "Seuraava askel >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "kirjoita " -msgid "Demonstration" -msgstr "Havainnollistus" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Laske itse" - -msgid "Ratio" -msgstr "Suhde" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Isojen lukujen työstäminen" - msgid "rewrite " msgstr "kirjoita " @@ -1026,271 +902,14 @@ msgstr "jää" msgid "result" msgstr "vastaus" -msgid "Time Matching" -msgstr "Etsi kellonajat" - -msgid "Add some red" -msgstr "enemmän punaista" +msgid "Find solution" +msgstr "Etsi ratkaisu" -msgid "Add some green" -msgstr "enemmän vihreää" +msgid "Find missing number" +msgstr "Etsi puuttuva luku" -msgid "Add some blue" -msgstr "enemmän sinistä" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "enemmän syaania" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "enemmän magentaa" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "enemmän keltaista" - -msgid "Too much red" -msgstr "vähemmän punaista" - -msgid "Too much green" -msgstr "vähemmän vihreää" - -msgid "Too much blue" -msgstr "vähemmän sinistä" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "vähemmän syaania" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "vähemmän magentaa" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "vähemmän keltaista" - -msgid "red is spot on" -msgstr "punainen on oikein" - -msgid "green is spot on" -msgstr "vihreä on oikein" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "sininen on oikein" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "syaani on oikein" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta on oikein" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "keltainen on oikein" - -msgid "remember me" -msgstr "muista minut" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Äänet, monia tekijöitä, jotka ovat osallistuneet: freesound.org. \n" -" Kuvat, monia tekijöitä, jotka ovat osallistuneet: openclipart.org (Public Domain) ja http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Lisenssi: Creative Commons (CC BY-SA). \n" -" Tiedostosta credits.txt löydät lisää tietoa tämän projektin käyttämistä mediatiedostoista." - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"Tämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version ehtojen mukaisestiTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin ei " -"ole, katso . (Epävirallinen suomennos: )." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Pieni kokoelmia opettavaisia sovelluksia lapsille" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Täydennä sana" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Kuvat: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Lisenssi: Creative Commons (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Desimaalit ja murtoluvut" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Desimaalit, murtoluvut ja prosentit" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Desimaalit, murtoluvut, suhteet ja prosentit" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Muodot ja kappaleet" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Käännöstiedot" - -msgid "Level" -msgstr "Taso" - -msgid "Find solution" -msgstr "Etsi ratkaisu" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Etsi puuttuva luku" - -msgid "Achievements" -msgstr "Saavutukset" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Valitse ikäryhmä:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "Näytä pelit:" - -msgid "preschool" -msgstr "esikoulu" - -msgid "Year 1" -msgstr "1. luokka" - -msgid "Year 2" -msgstr "2. luokka" - -msgid "Year 3" -msgstr "3. luokka" - -msgid "Year 4" -msgstr "4. luokka" - -msgid "Year 5" -msgstr "5. luokka" - -msgid "Year 6" -msgstr "6. luokka" - -msgid "show all" -msgstr "näytä kaiki" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Haluatko sammuttaa pelin?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Haluatko kirjautua ulos?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Valmis siirtymään seuraavalle tasolle?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Kielipelit" - -msgid "Other" -msgstr "Muut" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Desimaalit" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Murtoluvut" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Suhteet" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Prosentit" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Sananrakennus" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "" - -msgid "Match images to words" -msgstr "" - -msgid "Animals" -msgstr "Eläimet" - -msgid "Sports" -msgstr "Urheilu" - -msgid "Body" -msgstr "Keho" - -msgid "People" -msgstr "Ihmiset" - -msgid "Actions" -msgstr "Toiminnat" - -msgid "Constructions" -msgstr "Rakennukset" - -msgid "Nature" -msgstr "Luonto" - -msgid "Jobs" -msgstr "Ammatit" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Vaatetus" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Hedelmät ja vihannekset" - -msgid "Transport" -msgstr "Matkustaminen" - -msgid "Food" -msgstr "Ruoka" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" - -msgid "numerator" -msgstr "" +msgid "numerator" +msgstr "" msgid "denominator" msgstr "" @@ -1301,6 +920,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Suhde" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1343,13 +965,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1358,16 +986,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1379,12 +1019,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1397,7 +1031,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1409,7 +1045,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1430,16 +1068,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1494,9 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1518,8 +1143,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "valkoinen" + +msgid "black" +msgstr "musta" + +msgid "grey" +msgstr "harmaa" + +msgid "red" +msgstr "punainen" + +msgid "orange [color]" +msgstr "oranssi" + +msgid "yellow" +msgstr "keltainen" + +msgid "olive" +msgstr "oliivi" + +msgid "green" +msgstr "vihreä" + +msgid "sea green" +msgstr "merenvihreä" + +msgid "teal" +msgstr "turkoosi" + +msgid "blue" +msgstr "sininen" + +msgid "navy" +msgstr "laivastonsininen" + +msgid "purple" +msgstr "purppura" + +msgid "violet" +msgstr "violetti" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "indigo" + +msgid "pink" +msgstr "pinkki" + +msgid "maroon" +msgstr "kastanja" + +msgid "brown" +msgstr "ruskea" + +msgid "aqua" +msgstr "aqua" + +msgid "lime" +msgstr "lime" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Tasasivuinen kolmio" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Tasakylkinen kolmio" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Tylppäkärkinen kolmio" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Suorakulmainen kolmio" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Teräväkärkinen kolmio" + +msgid "Square" +msgstr "Neliö" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Suorakulmio" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Suorakulmainen puolisuunnikas" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Tasakylkinen puolisuunnikas" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Vinoneliö" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Suunnikas" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Viisikulmio" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Kuusikulmio" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Ympyrä" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipsi" + +msgid "Cube" +msgstr "Kuutio" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Neliöpohjainen särmiö" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Kolmiopohjainen särmiö" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Neliöpohjainen pyramidi" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Kolmiopohjainen pyramidi" + +msgid "Sphere" +msgstr "Pallo" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Sylinteri" + +msgid "Cone" +msgstr "Kartio" + +msgid "Torus" +msgstr "Torus" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Nelikulmio" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Puolisuunnikas" + +msgid "Triangle" +msgstr "Kolmio" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Auts... surkastunut nelikulmio" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Suorakulmainen tasakylkinen kolmio" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Tasakylkinen tylppäkärkinen kolmio" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Tasakylkinen teräväkärkinen kolmio" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Auts... surkastunut kolmio" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Kolmio? No ei oikeastaan..." + +msgid "area:" +msgstr "pinta-ala:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "piiri:" + +msgid "circumference:" +msgstr "ympärysmitta:" + +msgid "surface area:" +msgstr "pinnan pinta-ala:" + +msgid "volume:" +msgstr "tilavuus:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "vihreä omena" +msgstr[1] "vihreää omenaa" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "punainen omena" +msgstr[1] "punaista omenaa" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "mansikka" +msgstr[1] "mansikkaa" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "päärynä" +msgstr[1] "päärynää" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "appelsiini" +msgstr[1] "appelsiiniä" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "sipuli" +msgstr[1] "sipulia" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomaatti" +msgstr[1] "tomaattia" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "sitruuna" +msgstr[1] "sitruunaa" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "kirsikka" +msgstr[1] "kirsikkaa" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pippuri" +msgstr[1] "pippuria" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "porkkana" +msgstr[1] "porkkanaa" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banaani" +msgstr[1] "banaania" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "vesimeloni" +msgstr[1] "vesimelonia" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/fr.po b/i18n/po/fr.po index cacbb6e..0f344f9 100644 --- a/i18n/po/fr.po +++ b/i18n/po/fr.po @@ -1,166 +1,61 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2015 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# "Last-Translator: gino ingras \n" -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.60.814\n" +"Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "pomme verte" -msgstr[1] "pommes vertes" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "pomme rouge" -msgstr[1] "pommes rouges" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "fraise" -msgstr[1] "fraises" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "poire" -msgstr[1] "poires" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "orange" -msgstr[1] "oranges" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "oignon" -msgstr[1] "oignons" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomate" -msgstr[1] "tomates" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "citron" -msgstr[1] "citrons" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cerise" -msgstr[1] "cerises" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "poivron" -msgstr[1] "poivrons" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "carotte" -msgstr[1] "carottes" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banane" -msgstr[1] "bananes" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "pastèque" -msgstr[1] "pastèques" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Triangle équilatéral" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Triangle isocèle" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Triangle obtus" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triangle rectangle" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Triangle aigu" - -msgid "Square" -msgstr "Carré" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Trapèze droit" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Trapèze isocèle" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Losange" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallélogramme" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagone" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagone" +# Translated by Gino Ingras +# Updated by Johnny Jazeix -msgid "Heptagon" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Octagon" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." msgstr "" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Prisme carré" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Prisme triangulaire" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Pyramide carrée" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Pyramide triangulaire" - -msgid "Sphere" -msgstr "Sphère" - -msgid "Cylinder" -msgstr "Cylindre" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Un petit ensemble d'applications éducatives pour les enfants" -msgid "Cone" -msgstr "Cône" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Ensemble d'activités éducatives pour les enfants" -msgid "Torus" -msgstr "Tore" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Images de : http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Langue par defaut :" @@ -223,8 +118,8 @@ msgstr "Basculer en plein écran après login" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "permettre l'ajout de nouveaux utilisateurs sur l'écran de connexion" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "afficher les langues avec traductions incomplètes" +msgid "User Name" +msgstr "nom d'utilisateur" msgid "require password to log in" msgstr "nécessite mot de passe pour se connecter" @@ -305,17 +200,54 @@ msgstr "Dernier accès :" msgid "Preferences saved..." msgstr "Préférences enregistrées..." -msgid "Score: " -msgstr "Score : " - msgid "Logged in as: " msgstr "Session ouverte pour : " msgid "(Log out)" msgstr "(Fermer la session)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Tables d'additions" +msgid "remember me" +msgstr "se souvenir de moi" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Sélectionner le groupe d'âge :" + +msgid "show activities for:" +msgstr "afficher les activités pour :" + +msgid "preschool" +msgstr "Préscolaire" + +msgid "Year 1" +msgstr "Cours préparatoire" + +msgid "Year 2" +msgstr "Cours élémentaire 1ère année" + +msgid "Year 3" +msgstr "Cours élémentaire 2ème année" + +msgid "Year 4" +msgstr "Cours Moyen 1ère année" + +msgid "Year 5" +msgstr "Cours Moyen 2ème année" + +msgid "Year 6" +msgstr "Cours Moyen 2ème année +" + +msgid "show all" +msgstr "Tout montrer" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Veux-tu te délogger du jeu ?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Veux-tu sortir du jeu ?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Prêt pour le niveau suivant ?" msgid "Hello" msgstr "Bonjour" @@ -323,17 +255,23 @@ msgstr "Bonjour" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Bienvenue de nouveau dans le jeu." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Copyright & Credits" + +msgid "Translators" +msgstr "Traducteurs" + msgid "Language" msgstr "Langue" msgid "Translations" msgstr "Traductions" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Info & Réglages" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Clavier et souris" +msgid "Addition Table" +msgstr "Tables d'additions" msgid "Discover Letters" msgstr "Découvre les lettres" @@ -344,18 +282,6 @@ msgstr "Apprend des nouveaux mots" msgid "Mathematics" msgstr "Mathématiques" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Nombres et opérations simples" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Opérations simples - Exercices" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Trier et comparer" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Géométrie et reconnaissance de forme" - msgid "Art and Colour" msgstr "Art et couleur" @@ -365,18 +291,6 @@ msgstr "Mémoire" msgid "Games & Mazes" msgstr "Jeux & labyrinthes" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Jeux à plusieurs" - -msgid "About." -msgstr "À Propos" - -msgid "Game info..." -msgstr "Info sur le jeu..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Copyright & Credits" - msgid "Letters" msgstr "Lettres" @@ -392,12 +306,6 @@ msgstr "Écrire Lettres et Nombres" msgid "Complete the ABC" msgstr "Compléter l'ABC" -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -msgid "Your language" -msgstr "Votre langue" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Trier les lettres" @@ -419,9 +327,28 @@ msgstr "Récupérer toutes les lettres dans le bon ordre" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Labyrinthe de mots +4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Clavier arc en ciel" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Apprend à taper au clavier" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Alphabet Anglais" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Votre alphabet" + msgid "Numbers" msgstr "Nombres" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Prononcer des nombres" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Trouve les nombres selon leur prononciation" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Apprendre les nombres avec des Flashcards" @@ -467,15 +394,18 @@ msgstr "Addition et soustraction" msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" -msgid "Fractions" -msgstr "Fractions" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Fractions décimales" - msgid "Even or Odd" msgstr "Pair ou impair" +msgid "Even" +msgstr "Pair" + +msgid "Odd" +msgstr "impair" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Formes et Volumes" + msgid "Shapes" msgstr "Formes" @@ -488,6 +418,12 @@ msgstr "Formes" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Géométrie de formes avec Flashcards" +msgid "Time Matching" +msgstr "Trouve l'heure" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Complète le mot" + msgid "Shape Matching" msgstr "Trouve la forme" @@ -515,9 +451,6 @@ msgstr "Mémoire photographique" msgid "Training" msgstr "Entraînement" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Niveaux automatiques" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Labyrinthe de la sourie" @@ -542,186 +475,6 @@ msgstr "Quinze" msgid "With a Twist" msgstr "Avec un Twist" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Fait glisser le curseur vers le haut ou le bas afin que le bon signe soit sur la bonne place." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Guide tes moutons vers le reste du troupeau." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Vérifie la liste des courses et fais glisser tous les éléments dans le panier." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Fais glisser le <, > ou = (inférieur, supérieur ou égal) afin que le bon signe soit à la bonne place." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Fais glisser le signe inférieur, supérieur ou égal à la bonne place." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Réarrange les nombres ci-dessus dans le bon ordre." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Compléte l'abc à l'aide des lettres ci-dessus." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Écris le mot suivant en utilisant les lettres ci-dessous." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Trouve et sépare les nombres pairs des nombres impairs dans la série ci-dessus." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Réarranger les lettres ci-dessus dans l'ordre alphabétique." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Réarranger les nombres ci-dessus dans l'ordre croissant." - -msgid "Please try again." -msgstr "Essaye encore." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Désolé, ce n'est pas bon." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Parfait ! Tache terminée !" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Tu devras travailler un peu plus la prochaine fois." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Jeu terminé !" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Félicitations ! Vous avez terminé toutes les tâches dans ce jeu." - -msgid "Great job!" -msgstr "Bon travail !" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Parfait !!!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Génial !" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Excellent travail !" - -msgid "Well done!" -msgstr "Bien joué !" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Parfait ! Niveau terminé !" - -msgid "area:" -msgstr "aire :" - -msgid "perimeter:" -msgstr "périmètre :" - -msgid "circumference:" -msgstr "circonférence :" - -msgid "surface area:" -msgstr "aire de la surface :" - -msgid "volume:" -msgstr "volume :" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Parfait !" - -msgid "divided by" -msgstr "divisé par" - -msgid "times" -msgstr "fois" - -msgid "equals" -msgstr "égal" - -msgid "Even" -msgstr "Pair" - -msgid "Odd" -msgstr "impair" - -msgid "white" -msgstr "blanc" - -msgid "black" -msgstr "noir" - -msgid "grey" -msgstr "gris" - -msgid "red" -msgstr "rouge" - -msgid "orange [color]" -msgstr "orange" - -msgid "yellow" -msgstr "jaune" - -msgid "olive" -msgstr "olive" - -msgid "green" -msgstr "vert" - -msgid "sea green" -msgstr "vert mer" - -msgid "teal" -msgstr "bleu sarcelle" - -msgid "blue" -msgstr "bleu" - -msgid "navy" -msgstr "bleu marine" - -msgid "purple" -msgstr "pourpre" - -msgid "violet" -msgstr "violet" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "indigo" - -msgid "pink" -msgstr "rose" - -msgid "maroon" -msgstr "marron" - -msgid "brown" -msgstr "brun" - -msgid "aqua" -msgstr "turquoise" - -msgid "lime" -msgstr "vert citron" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Clavier arc en ciel" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Apprend à taper au clavier" - -msgid "Translators" -msgstr "Traducteurs" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Alphabet Anglais" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Votre alphabet" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Mélange de couleurs pour peindre" @@ -732,13 +485,15 @@ msgid "Additive Colour Mixing - Light" msgstr "Mélange de couleurs additives - lumière" msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" -msgstr "Mélange la lumière rouge, verte et bleue pour obtenir d'autres couleurs" +msgstr "" +"Mélange la lumière rouge, verte et bleue pour obtenir d'autres couleurs" msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" msgstr "Mélange des couleurs soustractives - peintures, colorants, encres" msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" -msgstr "Mélange la peinture cyan, magenta et jaune pour obtenir d'autres couleurs" +msgstr "" +"Mélange la peinture cyan, magenta et jaune pour obtenir d'autres couleurs" msgid "Find the colour of the circle in the middle" msgstr "Trouve la couleur du cercle" @@ -749,33 +504,15 @@ msgstr "Ajuster la quantité de peinture cyan, magenta et jaune" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Régle l'intensité de la lumière rouge, verte et bleue" -msgid "brush size" -msgstr "taille du pinceau" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Morpion 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Morpion 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Obtiens autant de lignes de 3 que possible pour gagner" - -msgid "Player" -msgstr "Joueur" - -msgid "Won" -msgstr "Gagné" - -msgid "Draw" -msgstr "Dessiner" - -msgid "User Name" -msgstr "nom d'utilisateur" - msgid "Match Animals" msgstr "Trouve les animaux" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Trouve tous les animaux correspondants" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Trouve les animaux selon leurs ombres" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Trouve les animaux - Jeu de mémoire" @@ -803,30 +540,6 @@ msgstr "Taquin - Fruits" msgid "Number Slider" msgstr "Taquin - Chiffres" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Groupes fractions" - -msgid "Percentages" -msgstr "Pourcentages" - -msgid "Ratios" -msgstr "Rapports" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Fais correspondre la fraction de droite avec celle de gauche" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Fais correspondre les fractions de droite avec celles de gauche" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Fais correspondre les fractions avec celles de gauche" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Fais correspondre les fractions et fractions décimales de droite avec leur équivalent en pourcentage" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Trouve la fraction de gauche. c'est le rapport des éléments colorés par rapport aux éléments blancs" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Jeu de correspondance mathématique" @@ -839,43 +552,259 @@ msgstr "Soustraction" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplication" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Vérifier s'il y a une version plus récente, signaler un bug, discuter, traduire ou réviser ce projet à :" +msgid "Fractions" +msgstr "Fractions" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Trouve les nombres selon leur prononciation" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Fractions décimales" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Prononcer des nombres" +msgid "Percentages" +msgstr "Pourcentages" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Trouve tous les animaux correspondants" +msgid "Ratios" +msgstr "Rapports" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Trouve les animaux selon leurs ombres" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Groupes fractions" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Faire une forme" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Écris ta réponse puis tape entrée" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Forme à dessiner : %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Fractions décimales" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "tel que les longueurs de ses bases sont égales à %d et %d et sa hauteur à %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fractions" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "tel que la longueur de ses côtés est égale à %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Rapports" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" -msgstr "tel que les longueurs de ses côtés sont égales à %d et %d" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Pourcentages" -#, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "tel que les longueurs de ses 2 bases parallèles sont égales à %d et sa hauteur à %d" +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Écris les mots" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "Correspondre les images aux mots" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Correspondre les images aux mots" + +msgid "Animals" +msgstr "Animaux" + +msgid "Sports" +msgstr "Sport" + +msgid "Body" +msgstr "Corps" + +msgid "People" +msgstr "Personnes" + +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +msgid "Constructions" +msgstr "Constructions" + +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +msgid "Jobs" +msgstr "Travails" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Vêtements et accessoires" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Fruits et légumes" + +msgid "Transport" +msgstr "Transports" + +msgid "Food" +msgstr "Nourriture" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Fait glisser le curseur vers le haut ou le bas afin que le bon signe soit " +"sur la bonne place." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Guide tes moutons vers le reste du troupeau." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "" +"Vérifie la liste des courses et fais glisser tous les éléments dans le " +"panier." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Fais glisser le <, > ou = (inférieur, supérieur ou égal) afin que le bon " +"signe soit à la bonne place." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Fais glisser le signe inférieur, supérieur ou égal à la bonne place." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Réarrange les nombres ci-dessus dans le bon ordre." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Écris le mot suivant en utilisant les lettres ci-dessous." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" +"Trouve et sépare les nombres pairs des nombres impairs dans la série ci-" +"dessus." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Réarranger les lettres ci-dessus dans l'ordre alphabétique." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Réarranger les nombres ci-dessus dans l'ordre croissant." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Parfait ! Tache terminée !" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Jeu terminé !" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Félicitations ! Vous avez terminé toutes les tâches dans ce jeu." + +msgid "Great job!" +msgstr "Bon travail !" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Parfait !!!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Génial !" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Excellent travail !" + +msgid "Well done!" +msgstr "Bien joué !" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Parfait ! Niveau terminé !" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Parfait !" + +msgid "divided by" +msgstr "divisé par" + +msgid "times" +msgstr "fois" + +msgid "equals" +msgstr "égal" + +msgid "brush size" +msgstr "taille du pinceau" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Fais correspondre la fraction de droite avec celle de gauche" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "Fais correspondre les fractions de droite avec celles de gauche" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Fais correspondre les fractions avec celles de gauche" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Fais correspondre les fractions et fractions décimales de droite avec leur " +"équivalent en pourcentage" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Trouve la fraction de gauche. c'est le rapport des éléments colorés par " +"rapport aux éléments blancs" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Faire une forme" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Voyons ce que tu peux dessiner comme formes" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Forme à dessiner : %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "" +"tel que les longueurs de ses bases sont égales à %d et %d et sa hauteur à %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "tel que la longueur de ses côtés est égale à %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgstr "tel que les longueurs de ses côtés sont égales à %d et %d" + +#, python-format +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"tel que les longueurs de ses 2 bases parallèles sont égales à %d et sa " +"hauteur à %d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" @@ -895,42 +824,13 @@ msgstr "tel que la longueur de son hypoténuse est égale à %d" #, python-format msgid "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" -msgstr "tel que la longueur d'un de ses côtés est égal à %d et sa hauteur à %d" +msgstr "" +"tel que la longueur d'un de ses côtés est égal à %d et sa hauteur à %d" #, python-format msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "tel que son rayon est égal à %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Quadrilatère" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapèze" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapèze " - -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Aïe... quadrilatère ratatiné" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Triangle rectangle isocèle" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Triangle isocèle Obtus" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Triangle isocèle Aigu" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Aïe... triangle ratatiné" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triangle ? pas vraiment..." - msgid "Test yourself" msgstr "Testes-toi" @@ -952,21 +852,12 @@ msgstr "Fais glisser les aiguilles de l'horloge pour régler l'heure" msgid "What time is it?" msgstr "Quelle heure est il ?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Clique encore pour sortir" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Écris ta réponse puis tape entrée" - msgid "Time" msgstr "Temps" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Tourne les aiguilles de l'horloge et vois ce qui se passe." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Voyons ce que tu peux dessiner comme formes" - msgid "Time in text version only" msgstr "Temps en version texte seulement" @@ -985,9 +876,17 @@ msgstr "multiplication longue" msgid "Long division" msgstr "division longue" +msgid "Demonstration" +msgstr "Démonstration" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "(DIY) Faites-le vous-même" + msgid "borrow 10" msgstr "emprunter 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "retenue" @@ -1000,21 +899,11 @@ msgstr "Exemple suivant >>" msgid "Next step >>" msgstr "Étape suivante >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "écrire " -msgid "Demonstration" -msgstr "Démonstration" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "(DIY) Faites-le vous-même" - -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Utilise des grands nombres" - msgid "rewrite " msgstr "re-écrire " @@ -1024,271 +913,14 @@ msgstr "reste" msgid "result" msgstr "résultat" -msgid "Time Matching" -msgstr "Trouve l'heure" +msgid "Find solution" +msgstr "Trouver la solution" -msgid "Add some red" -msgstr "Ajoute du rouge" +msgid "Find missing number" +msgstr "Trouver le nombre manquant" -msgid "Add some green" -msgstr "Ajoute du vert" - -msgid "Add some blue" -msgstr "Ajoute du bleu" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Ajoute du cyan" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Ajoute du magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Ajoute du jaune" - -msgid "Too much red" -msgstr "Trop de rouge" - -msgid "Too much green" -msgstr "Trop de vert" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Trop de bleu" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Trop de cyan" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Trop de magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Trop de jaune" - -msgid "red is spot on" -msgstr "rouge trouvé" - -msgid "green is spot on" -msgstr "vert trouvé" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "bleu trouvé" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "cyan trouvé" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta trouvé" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "jaune trouvé" - -msgid "remember me" -msgstr "se souvenir de moi" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Un petit ensemble d'applications éducatives pour les enfants" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Complète le mot" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Images de : http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Nombres décimaux et fractions" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Nombres décimaux, fractions et pourcentages" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Nombres décimaux, fractions, rapports et pourcentages" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Formes et Volumes" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Traductions Credits" - -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -msgid "Find solution" -msgstr "Trouver la solution" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Trouver le nombre manquant" - -msgid "Achievements" -msgstr "Réalisations" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Sélectionner le groupe d'âge :" - -msgid "show activities for:" -msgstr "afficher les activités pour :" - -msgid "preschool" -msgstr "Préscolaire" - -msgid "Year 1" -msgstr "Cours préparatoire" - -msgid "Year 2" -msgstr "Cours élémentaire 1ère année" - -msgid "Year 3" -msgstr "Cours élémentaire 2ème année" - -msgid "Year 4" -msgstr "Cours Moyen 1ère année" - -msgid "Year 5" -msgstr "Cours Moyen 2ème année" - -msgid "Year 6" -msgstr "Cours Moyen 2ème année +" - -msgid "show all" -msgstr "Tout montrer" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Veux-tu sortir du jeu ?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Veux-tu te délogger du jeu ?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Prêt pour le niveau suivant ?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Arts du langage" - -msgid "Other" -msgstr "Autres" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Ensemble d'activités éducatives pour les enfants" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Fractions décimales" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fractions" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Rapports" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Pourcentages" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Écris les mots" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Correspondre les images aux mots" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Correspondre les images aux mots" - -msgid "Animals" -msgstr "Animaux" - -msgid "Sports" -msgstr "Sport" - -msgid "Body" -msgstr "Corps" - -msgid "People" -msgstr "Personnes" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Constructions" -msgstr "Constructions" - -msgid "Nature" -msgstr "Nature" - -msgid "Jobs" -msgstr "Travails" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Vêtements et accessoires" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Fruits et légumes" - -msgid "Transport" -msgstr "Transports" - -msgid "Food" -msgstr "Nourriture" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" - -msgid "numerator" -msgstr "" +msgid "numerator" +msgstr "" msgid "denominator" msgstr "" @@ -1299,6 +931,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1341,13 +976,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1356,16 +997,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1377,12 +1030,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1395,7 +1042,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1407,7 +1056,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1428,16 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1492,9 +1133,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1516,8 +1154,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "blanc" + +msgid "black" +msgstr "noir" + +msgid "grey" +msgstr "gris" + +msgid "red" +msgstr "rouge" + +msgid "orange [color]" +msgstr "orange" + +msgid "yellow" +msgstr "jaune" + +msgid "olive" +msgstr "olive" + +msgid "green" +msgstr "vert" + +msgid "sea green" +msgstr "vert mer" + +msgid "teal" +msgstr "bleu sarcelle" + +msgid "blue" +msgstr "bleu" + +msgid "navy" +msgstr "bleu marine" + +msgid "purple" +msgstr "pourpre" + +msgid "violet" +msgstr "violet" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "indigo" + +msgid "pink" +msgstr "rose" + +msgid "maroon" +msgstr "marron" + +msgid "brown" +msgstr "brun" + +msgid "aqua" +msgstr "turquoise" + +msgid "lime" +msgstr "vert citron" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Triangle équilatéral" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Triangle isocèle" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Triangle obtus" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triangle rectangle" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Triangle aigu" + +msgid "Square" +msgstr "Carré" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Trapèze droit" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Trapèze isocèle" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Losange" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallélogramme" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentagone" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagone" + +msgid "Heptagon" msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" + +msgid "Cube" +msgstr "Cube" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Prisme carré" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Prisme triangulaire" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Pyramide carrée" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Pyramide triangulaire" + +msgid "Sphere" +msgstr "Sphère" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylindre" + +msgid "Cone" +msgstr "Cône" + +msgid "Torus" +msgstr "Tore" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Quadrilatère" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapèze" + +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Aïe... quadrilatère ratatiné" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Triangle rectangle isocèle" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Triangle isocèle Obtus" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Triangle isocèle Aigu" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Aïe... triangle ratatiné" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triangle ? pas vraiment..." + +msgid "area:" +msgstr "aire :" + +msgid "perimeter:" +msgstr "périmètre :" + +msgid "circumference:" +msgstr "circonférence :" + +msgid "surface area:" +msgstr "aire de la surface :" + +msgid "volume:" +msgstr "volume :" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "pomme verte" +msgstr[1] "pommes vertes" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "pomme rouge" +msgstr[1] "pommes rouges" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "fraise" +msgstr[1] "fraises" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "poire" +msgstr[1] "poires" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "orange" +msgstr[1] "oranges" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "oignon" +msgstr[1] "oignons" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomate" +msgstr[1] "tomates" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "citron" +msgstr[1] "citrons" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cerise" +msgstr[1] "cerises" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "poivron" +msgstr[1] "poivrons" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "carotte" +msgstr[1] "carottes" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banane" +msgstr[1] "bananes" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "pastèque" +msgstr[1] "pastèques" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/he.po b/i18n/po/he.po index 195f3b7..256f550 100644 --- a/i18n/po/he.po +++ b/i18n/po/he.po @@ -1,102 +1,60 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. -# -# Translated by: Ori Hoch +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: he\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "משולש שווה צלעות" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "משולש שווה שוקיים" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "משולש קהה" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "משולש ישר-זווית" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "משולש אקוטי" - -msgid "Square" -msgstr "ריבוע" - -msgid "Rectangle" -msgstr "מלבן" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "טרפז ישר-זווית" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "טרפז שווה שוקיים" - -msgid "Rhombus" -msgstr "מעוין" +# Translated by Ori Hoch -msgid "Parallelogram" -msgstr "מקבילית" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" -msgid "Pentagon" -msgstr "פנטגון" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/" -msgid "Hexagon" -msgstr "משושה" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "יישומים לימודיים לילדים" -msgid "Heptagon" +msgid "Educational Activities for Kids" msgstr "" -msgid "Octagon" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgstr "" -msgid "Circle" -msgstr "עיגול" - -msgid "Ellipse" -msgstr "אליפסה" - -msgid "Cube" -msgstr "קוביה" - -msgid "Square Prism" -msgstr "מנסרה מרובעת" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "מנסרה משולשת" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "מנסרה פירמידה" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "פירמידה משולשת" - -msgid "Sphere" -msgstr "ספירה" - -msgid "Cylinder" -msgstr "צילינדר" - -msgid "Cone" -msgstr "קונוס" - -msgid "Torus" -msgstr "טורוס" - msgid "Default Language:" msgstr "שפה ברירת מחדל" @@ -158,8 +116,8 @@ msgstr "מעבר למסך מלא לאחר כניסה" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "איפשור הוספת משתמשים חדש במסך הכניסה" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "הצגת שפות עם תרגום לא מושלם" +msgid "User Name" +msgstr "שם משתמש:" msgid "require password to log in" msgstr "דרישת סיסמה בכניסה" @@ -240,17 +198,54 @@ msgstr "כניסה אחרונה" msgid "Preferences saved..." msgstr "ההגדרות נשמרו" -msgid "Score: " -msgstr "ניקוד " - msgid "Logged in as: " msgstr "מחובר כ" msgid "(Log out)" msgstr "להתנתק" -msgid "Addition Table" -msgstr "טבלת חיבור" +msgid "remember me" +msgstr "זכור אותי" + +msgid "Select age group:" +msgstr "בחרו קבוצת גיל:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "הצגת פעילויות עבור:" + +msgid "preschool" +msgstr "גילאי גן" + +msgid "Year 1" +msgstr "כיתה א'" + +msgid "Year 2" +msgstr "כיתה ב'" + +msgid "Year 3" +msgstr "כיתה ג'" + +msgid "Year 4" +msgstr "כיתה ד'" + +msgid "Year 5" +msgstr "כיתה ה'" + +msgid "Year 6" +msgstr "כיתה ו'" + +msgid "show all" +msgstr "הכל" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "האם ברצונכם להתנתק מהמשתמש המחובר למשחק?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "האם ברצונכם לצאת מהמשחק?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "מוכנים לשלב הבא?" msgid "Hello" msgstr "שלום" @@ -258,17 +253,23 @@ msgstr "שלום" msgid "Welcome back in the game." msgstr "ברוכים השבים למשחק" +msgid "Licence" +msgstr "רשיון שימוש" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "זכויות יוצרים וקרדיטים" + +msgid "Translators" +msgstr "מתרגמים" + msgid "Language" msgstr "שפה" msgid "Translations" msgstr "תרגומים" -msgid "Info & Settings" -msgstr "מידע והגדרות" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "מקלדת ועכבר" +msgid "Addition Table" +msgstr "טבלת חיבור" msgid "Discover Letters" msgstr "גלו אותיות" @@ -279,18 +280,6 @@ msgstr "לימדו מילים חדשות" msgid "Mathematics" msgstr "מתימטיקה" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "מספרים ופעולות בסיסיות" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "פעולות בסיסיות - תרגילים" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "מיון והשוואה" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "גאומטריה וזיהוי צורות" - msgid "Art and Colour" msgstr "אמנות וצבע" @@ -300,18 +289,6 @@ msgstr "זכרון" msgid "Games & Mazes" msgstr "משחקים ומבוכים" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "משחקים מרובי משתתפים" - -msgid "About." -msgstr "אודות" - -msgid "Game info..." -msgstr "מידע על המשחק" - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "זכויות יוצרים וקרדיטים" - msgid "Letters" msgstr "אותיות" @@ -327,12 +304,6 @@ msgstr "כתיבת אותיות ומספרים" msgid "Complete the ABC" msgstr "השלימו את הא-ב" -msgid "English" -msgstr "אנגלית" - -msgid "Your language" -msgstr "עברית" - msgid "Sorting Letters" msgstr "מיון אותיות" @@ -354,9 +325,28 @@ msgstr "איספו את כל האותיות בסדר הנכון" msgid "Word Maze + 4" msgstr "מבוך אותיות פלוס ארבע" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "מקלדת קשת בענן" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "לימוד הקלדה" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "אלף-בית אנגלי" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "אלפבית עברי" + msgid "Numbers" msgstr "מספרים" +msgid "Number Spelling" +msgstr "איות מספר" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "מספרי התאמה לאיות שלהם" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "לימדו מספרים עם כרטיסיות" @@ -402,15 +392,18 @@ msgstr "בנוסף וחיסור" msgid "Comparison" msgstr "השוואה" -msgid "Fractions" -msgstr "שברים" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "שברים עשרוניים" - msgid "Even or Odd" msgstr "זוג או פרט" +msgid "Even" +msgstr "זוגי" + +msgid "Odd" +msgstr "אי-זוגי" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "צורות" + msgid "Shapes" msgstr "צורות" @@ -423,6 +416,12 @@ msgstr "מוצקים" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "גיאומטריה מוצקה עם כרטיסיות" +msgid "Time Matching" +msgstr "התאמת זמן" + +msgid "Complete the word" +msgstr "השלימו את המילה" + msgid "Shape Matching" msgstr "צורת התאמה" @@ -450,9 +449,6 @@ msgstr "זיכרון צילומי" msgid "Training" msgstr "הדרכה" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "שלבים אוטומטיים" - msgid "Mouse Maze" msgstr "עכבר במבוך" @@ -477,324 +473,301 @@ msgstr "חמש עשרה" msgid "With a Twist" msgstr "עם טוויסט" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "גררו את המכוון למעלה או למטב כך שהסימן הנכון יהיה בריבוע האדום" - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "קחו את הכבשה שלכם לעדר שלה" +msgid "Mixing Colours for Painting" +msgstr "ערבוב צבעים לציור" -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "בדקו את רשימת הקניות והתאימו את הפריטים לסל הקניות" +msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" +msgstr "מערבבים את צבע אדום, צהוב, כחול, שחור ולבן" -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "גררו את הסימן המתאים לריבוע האדום" +msgid "Additive Colour Mixing - Light" +msgstr "ערבוב תוסף צבע - אור" -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "גררו את הסימן המתאים לריבוע האדום" +msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" +msgstr "מערבבים באור אדום, ירוק וכחול כדי לקבל צבעים אחרים" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "סדרו את המספרים בסדר הנכון" +msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" +msgstr "ערבוב צבע תוסף - צבעים, צבעים, דיו" -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "השלימו את האותיות" +msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" +msgstr "מערבבים ציאן, מגנטה וצבע הצהוב כדי לקבל צבעים אחרים" -msgid "Write a word:" -msgstr "כתיבת מילה" +msgid "Find the colour of the circle in the middle" +msgstr "מצאו את הצבע של המעגל" -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "צרו את המילה באמצעות האותיות." +msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" +msgstr "התאימו את כמות ציאן, מגנטה וצבע הצהוב" -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "מצאו והפרידו את המספרים השווים מהמספרים הלא שווים" +msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" +msgstr "התאימו את עוצמת אור אדום, ירוק וכחול" -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "ארגנו מחדש את האותיות לפי סדר הא-ב" +msgid "Match Animals" +msgstr "בעלי חיים התאמה" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "ארגנו מחדש את המספר בסדר עולה" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "מצא את כל בעלי החיים ההתאמה" -msgid "Please try again." -msgstr "נסו שוב" +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "בעלי חיים התאמה לצללים שלהם" -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "צטערת, זו טעות" +msgid "Match Animals - Memory Game" +msgstr "בעלי חיים במשחק - משחק הזיכרון" -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "מושלם! משימה נפתרה" +msgid "Match Fruits - Memory Game" +msgstr "פירות משחק - משחק זיכרון" -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "צריך לעבוד קצת יותר קשה בפעם הבאה" +msgid "Match Vegetables - Memory Game" +msgstr "ירקות משחק - משחק זיכרון" -msgid "Game Over!" -msgstr "המשחק נגמר" +msgid "Match Numbers - Memory Game" +msgstr "מספרי משחק - משחק הזיכרון" -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "מזל טוב! השלמת את כל המשימות במשחק הזה" +msgid "Find matching pairs of the same image" +msgstr "מצא את התאמת זוגות של אותה תמונה" -msgid "Great job!" -msgstr "עבודה נהדרת" +msgid "Image Slider" +msgstr "התמונה Slider" -msgid "Perfect!!!" -msgstr "מושלם" - -msgid "Awesome!" -msgstr "אדיר" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "עבודה פנטסטית" +msgid "Animal Slider" +msgstr "בעלי החיים Slider" -msgid "Well done!" -msgstr "כל הכבוד" +msgid "Fruit Slider" +msgstr "הפירות Slider" -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "מושלם! שלב הושלם" +msgid "Number Slider" +msgstr "מספר Slider" -msgid "area:" -msgstr "שטח" +msgid "Maths Matching Game" +msgstr "משחק התאמה במתמטיקה" -msgid "perimeter:" -msgstr "היקף" +msgid "Addition" +msgstr "תוספת" -msgid "circumference:" -msgstr "היקף" +msgid "Subtraction" +msgstr "חסור" -msgid "surface area:" -msgstr "שטח פנים" +msgid "Multiplication" +msgstr "כפל" -msgid "volume:" -msgstr "עוצמת קול" +msgid "Fractions" +msgstr "שברים" -msgid "Perfect!" -msgstr "מושלם" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "שברים עשרוניים" -msgid "divided by" -msgstr "מחולק לפי" +msgid "Percentages" +msgstr "אחוזים" -msgid "times" -msgstr "פעמים" +msgid "Ratios" +msgstr "יחסים" -msgid "equals" -msgstr "שווה" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "קבוצות שבריר" -msgid "Even" -msgstr "זוגי" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "הקלידו את התשובה שלכם והקלידו אנטר" -msgid "Odd" -msgstr "אי-זוגי" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "ספרות" -msgid "white" -msgstr "לבן" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "שברים" -msgid "black" -msgstr "שחור" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "יחסים" -msgid "grey" -msgstr "אפור" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "אחוזים" -msgid "red" -msgstr "אדום" +msgid "Learn new words" +msgstr "" -msgid "orange [color]" -msgstr "כָּתוֹם" +msgid "Word Builders" +msgstr "בונה מילה" -msgid "yellow" -msgstr "צהוב" +msgid "Word Matchers" +msgstr "התאמת תמונות למילים" -msgid "olive" -msgstr "זית" +msgid "Match images to words" +msgstr "התאמת תמונות למילים" -msgid "green" -msgstr "ירוק" +msgid "Animals" +msgstr "בעלי חיים" -msgid "sea green" -msgstr "ירוק ים" +msgid "Sports" +msgstr "ספורט" -msgid "teal" -msgstr "צהבהב" +msgid "Body" +msgstr "גוף" -msgid "blue" -msgstr "כחול" +msgid "People" +msgstr "אנשים" -msgid "navy" -msgstr "כחול כהה" +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" -msgid "purple" -msgstr "סגול" +msgid "Constructions" +msgstr "קונסטרוקציות" -msgid "violet" -msgstr "סגול" +msgid "Nature" +msgstr "טבע" -msgid "magenta" -msgstr "מגנטה" +msgid "Jobs" +msgstr "משרות" -msgid "indigo" -msgstr "אינדיגו" +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "בגדים ואבזרים" -msgid "pink" -msgstr "ורוד" +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "פירות וירקות" -msgid "maroon" -msgstr "חום ערמוני" +msgid "Transport" +msgstr "תחבורה" -msgid "brown" -msgstr "חום" +msgid "Food" +msgstr "מזון" -msgid "aqua" -msgstr "אקווה" +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" -msgid "lime" -msgstr "סיד" +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "מקלדת קשת בענן" +msgid "Patterns" +msgstr "" -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "לימוד הקלדה" +msgid "Number Patterns" +msgstr "" -msgid "Translators" -msgstr "מתרגמים" +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" -msgid "English Alphabet" -msgstr "אלף-בית אנגלי" +msgid "Color Patterns" +msgstr "" -msgid "Your Alphabet" -msgstr "אלפבית עברי" +msgid "Image Patterns" +msgstr "" -msgid "Mixing Colours for Painting" -msgstr "ערבוב צבעים לציור" +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" -msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" -msgstr "מערבבים את צבע אדום, צהוב, כחול, שחור ולבן" +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" -msgid "Additive Colour Mixing - Light" -msgstr "ערבוב תוסף צבע - אור" +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" -msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" -msgstr "מערבבים באור אדום, ירוק וכחול כדי לקבל צבעים אחרים" +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" -msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" -msgstr "ערבוב צבע תוסף - צבעים, צבעים, דיו" +msgid "Negative numbers" +msgstr "" -msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" -msgstr "מערבבים ציאן, מגנטה וצבע הצהוב כדי לקבל צבעים אחרים" +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" -msgid "Find the colour of the circle in the middle" -msgstr "מצאו את הצבע של המעגל" +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "גררו את המכוון למעלה או למטב כך שהסימן הנכון יהיה בריבוע האדום" -msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" -msgstr "התאימו את כמות ציאן, מגנטה וצבע הצהוב" +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "קחו את הכבשה שלכם לעדר שלה" -msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" -msgstr "התאימו את עוצמת אור אדום, ירוק וכחול" +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "בדקו את רשימת הקניות והתאימו את הפריטים לסל הקניות" -msgid "brush size" -msgstr "גודל מברשת" +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "גררו את הסימן המתאים לריבוע האדום" -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "סולמות וחבלים '2" +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "גררו את הסימן המתאים לריבוע האדום" -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "סולמות וחבלים '3" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "סדרו את המספרים בסדר הנכון" -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "קבל כמו קווים רבים של 3 ככל האפשר כדי לנצח" +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "צרו את המילה באמצעות האותיות." -msgid "Player" -msgstr "נגן" +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "מצאו והפרידו את המספרים השווים מהמספרים הלא שווים" -msgid "Won" -msgstr "וון" +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "ארגנו מחדש את האותיות לפי סדר הא-ב" -msgid "Draw" -msgstr "צייר" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "ארגנו מחדש את המספר בסדר עולה" -msgid "User Name" -msgstr "שם משתמש:" +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "מושלם! משימה נפתרה" -msgid "Match Animals" -msgstr "בעלי חיים התאמה" +msgid "Game Over!" +msgstr "המשחק נגמר" -msgid "Match Animals - Memory Game" -msgstr "בעלי חיים במשחק - משחק הזיכרון" +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "מזל טוב! השלמת את כל המשימות במשחק הזה" -msgid "Match Fruits - Memory Game" -msgstr "פירות משחק - משחק זיכרון" +msgid "Great job!" +msgstr "עבודה נהדרת" -msgid "Match Vegetables - Memory Game" -msgstr "ירקות משחק - משחק זיכרון" +msgid "Perfect!!!" +msgstr "מושלם" -msgid "Match Numbers - Memory Game" -msgstr "מספרי משחק - משחק הזיכרון" +msgid "Awesome!" +msgstr "אדיר" -msgid "Find matching pairs of the same image" -msgstr "מצא את התאמת זוגות של אותה תמונה" +msgid "Fantastic job!" +msgstr "עבודה פנטסטית" -msgid "Image Slider" -msgstr "התמונה Slider" +msgid "Well done!" +msgstr "כל הכבוד" -msgid "Animal Slider" -msgstr "בעלי החיים Slider" +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "מושלם! שלב הושלם" -msgid "Fruit Slider" -msgstr "הפירות Slider" +msgid "Perfect!" +msgstr "מושלם" -msgid "Number Slider" -msgstr "מספר Slider" +msgid "divided by" +msgstr "מחולק לפי" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "קבוצות שבריר" +msgid "times" +msgstr "פעמים" -msgid "Percentages" -msgstr "אחוזים" +msgid "equals" +msgstr "שווה" -msgid "Ratios" -msgstr "יחסים" +msgid "brush size" +msgstr "גודל מברשת" msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" msgstr "תרשימי שבריר התאמה מימין לאלה בצד השמאל" -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "תרשימי התאמת שבריר ושברים על הזכות לתרשימי החלק בצד השמאל" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "תרשימי שבריר התאמה לשברים בצד השמאל" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "תרשימי שבריר התאמה, שברים ושברים עשרוניים על הזכות לייצוג אחוזם" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "התאם תרשימים ליחסים בצד השמאל. יחסים באים לידי ביטוי כיחס בין חתיכות צבעוניות לחתיכות הלבנות" - -msgid "Maths Matching Game" -msgstr "משחק התאמה במתמטיקה" - -msgid "Addition" -msgstr "תוספת" - -msgid "Subtraction" -msgstr "חסור" - -msgid "Multiplication" -msgstr "כפל" - -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "בדקו אם יש גירסה חדשה יותר, דווחו באגים, דונו, תרגמו או תכתבו ביקורת על הפרוייקט פה" - -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "מספרי התאמה לאיות שלהם" - -msgid "Number Spelling" -msgstr "איות מספר" +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "תרשימי התאמת שבריר ושברים על הזכות לתרשימי החלק בצד השמאל" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "מצא את כל בעלי החיים ההתאמה" +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "תרשימי שבריר התאמה לשברים בצד השמאל" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "בעלי חיים התאמה לצללים שלהם" +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "תרשימי שבריר התאמה, שברים ושברים עשרוניים על הזכות לייצוג אחוזם" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"התאם תרשימים ליחסים בצד השמאל. יחסים באים לידי ביטוי כיחס בין חתיכות " +"צבעוניות לחתיכות הלבנות" msgid "Shape Maker" msgstr "להכנת צורה" +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "בואו נראה איזה צורות אתם יכולים לצייר" + #, python-format msgid "Shape to draw: %s" msgstr "לעצב %s" @@ -812,7 +785,8 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "כזה שאורכי צלעותיה שווים %d %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" msgstr "כזה שהאורכים של 2 הבסיסים המקבילים שלה שווים %d וגובה %d" #, python-format @@ -839,36 +813,6 @@ msgstr "אורכו של אחד מהצדדים שלה, כגון שהוא שווה msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "אורך הרדיוס שלו כזה שהוא שווה %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "מרובע" - -msgid "Trapezium" -msgstr "טרפז" - -msgid "Trapezium " -msgstr "טרפז " - -msgid "Triangle" -msgstr "משולש" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "אאוץ' ... מרובע מעוך" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "משולש שווה שוקיים תקין" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "משולש שווה שוקיים קהות" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "משולש שווה שוקיים חריפות" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "אאוץ' ... משולש בוסס" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "משולש? ובכן, לא ממש ..." - msgid "Test yourself" msgstr "ביחנו את עצמכם" @@ -890,21 +834,12 @@ msgstr "גרור את מחוגי שעון כדי להגדיר את הזמן" msgid "What time is it?" msgstr "מה השעה" -msgid "Click again to exit" -msgstr "לחצו שוב ליציאה" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "הקלידו את התשובה שלכם והקלידו אנטר" - msgid "Time" msgstr "זמן" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "הפעילו את מחוגי השעון וראו מה קורה" -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "בואו נראה איזה צורות אתם יכולים לצייר" - msgid "Time in text version only" msgstr "זמן בגרסת טקסט בלבד" @@ -923,303 +858,48 @@ msgstr "כפל ארוך" msgid "Long division" msgstr "חילוק ארוך" -msgid "borrow 10" -msgstr "ללוות 10" - -msgid "carry" -msgstr "לקחת" - -msgid "Start >>" -msgstr "התחלה" - -msgid "Next example >>" -msgstr "הדוגמא הבאה" - -msgid "Next step >>" -msgstr "הצעד הבא" - -msgid "write " -msgstr "כתיבה " - -msgid "Demonstration" -msgstr "תצוגת תכלית" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "עשו זאת בעצמכם" - -msgid "Ratio" -msgstr "יחס" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "עבודה עם מספרים גדולים" - -msgid "rewrite " -msgstr "לשכתב " - -msgid "remainder" -msgstr "היתרה" - -msgid "result" -msgstr "תוצאה" - -msgid "Time Matching" -msgstr "התאמת זמן" - -msgid "Add some red" -msgstr "צריך להוסיף קצת אדום" - -msgid "Add some green" -msgstr "צריך להוסיף קצת ירוק" - -msgid "Add some blue" -msgstr "צריך להוסיף קצת כחול" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "צריך להוסיף קצת ציאן" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "צריך להוסיף קצת מגנטה" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "צריך להוסיף קצת צהוב" - -msgid "Too much red" -msgstr "יותר מדי אדום" - -msgid "Too much green" -msgstr "יותר מדי ירוק" - -msgid "Too much blue" -msgstr "יותר מדי כחול" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "יותר מדי ציאן" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "יותר מדי מגנטה" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "יותר מדי צהוב" - -msgid "red is spot on" -msgstr "נכון מאוד" - -msgid "green is spot on" -msgstr "נכון מאוד" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "נכון מאוד" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "נכון מאוד" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "נכון מאוד" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "נכון מאוד" - -msgid "remember me" -msgstr "זכור אותי" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" - -msgid "Licence" -msgstr "רשיון שימוש" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/" - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "יישומים לימודיים לילדים" - -msgid "Complete the word" -msgstr "השלימו את המילה" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "ספרות ושברים" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "ספרות, שברים ואחוזים" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "ספרות, שברים, יחסים ואחוזים" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "צורות" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "קרדיטים (מתרגם)" - -msgid "Level" -msgstr "שלב" - -msgid "Find solution" -msgstr "מיצאו פתרון" - -msgid "Find missing number" -msgstr "מיצאו את המספר החסר" - -msgid "Achievements" -msgstr "הישגים" - -msgid "Select age group:" -msgstr "בחרו קבוצת גיל:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "הצגת פעילויות עבור:" - -msgid "preschool" -msgstr "גילאי גן" - -msgid "Year 1" -msgstr "כיתה א'" - -msgid "Year 2" -msgstr "כיתה ב'" - -msgid "Year 3" -msgstr "כיתה ג'" - -msgid "Year 4" -msgstr "כיתה ד'" - -msgid "Year 5" -msgstr "כיתה ה'" - -msgid "Year 6" -msgstr "כיתה ו'" - -msgid "show all" -msgstr "הכל" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "האם ברצונכם לצאת מהמשחק?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "האם ברצונכם להתנתק מהמשתמש המחובר למשחק?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "מוכנים לשלב הבא?" - -msgid "Language arts" -msgstr "שפה" - -msgid "Other" -msgstr "אחר" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "ספרות" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "שברים" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "יחסים" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "אחוזים" - -msgid "Word Builders" -msgstr "בונה מילה" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "התאמת תמונות למילים" - -msgid "Match images to words" -msgstr "התאמת תמונות למילים" - -msgid "Animals" -msgstr "בעלי חיים" - -msgid "Sports" -msgstr "ספורט" - -msgid "Body" -msgstr "גוף" - -msgid "People" -msgstr "אנשים" - -msgid "Actions" -msgstr "פעולות" - -msgid "Constructions" -msgstr "קונסטרוקציות" - -msgid "Nature" -msgstr "טבע" - -msgid "Jobs" -msgstr "משרות" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "בגדים ואבזרים" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "פירות וירקות" - -msgid "Transport" -msgstr "תחבורה" - -msgid "Food" -msgstr "מזון" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" +msgid "Demonstration" +msgstr "תצוגת תכלית" -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" +msgid "Do it yourself" +msgstr "עשו זאת בעצמכם" -msgid "Patterns" -msgstr "" +msgid "borrow 10" +msgstr "ללוות 10" -msgid "Number Patterns" -msgstr "" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 +msgid "carry" +msgstr "לקחת" -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" +msgid "Start >>" +msgstr "התחלה" -msgid "Color Patterns" -msgstr "" +msgid "Next example >>" +msgstr "הדוגמא הבאה" -msgid "Image Patterns" -msgstr "" +msgid "Next step >>" +msgstr "הצעד הבא" -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") +msgid "write " +msgstr "כתיבה " -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" +msgid "rewrite " +msgstr "לשכתב " -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" +msgid "remainder" +msgstr "היתרה" -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" +msgid "result" +msgstr "תוצאה" -msgid "Negative numbers" -msgstr "" +msgid "Find solution" +msgstr "מיצאו פתרון" + +msgid "Find missing number" +msgstr "מיצאו את המספר החסר" msgid "numerator" msgstr "" @@ -1233,6 +913,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "יחס" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1275,13 +958,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1290,16 +979,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1311,12 +1012,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1329,7 +1024,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1341,7 +1038,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1416,9 +1115,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1440,8 +1136,312 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "לבן" + +msgid "black" +msgstr "שחור" + +msgid "grey" +msgstr "אפור" + +msgid "red" +msgstr "אדום" + +msgid "orange [color]" +msgstr "כָּתוֹם" + +msgid "yellow" +msgstr "צהוב" + +msgid "olive" +msgstr "זית" + +msgid "green" +msgstr "ירוק" + +msgid "sea green" +msgstr "ירוק ים" + +msgid "teal" +msgstr "צהבהב" + +msgid "blue" +msgstr "כחול" + +msgid "navy" +msgstr "כחול כהה" + +msgid "purple" +msgstr "סגול" + +msgid "violet" +msgstr "סגול" + +msgid "magenta" +msgstr "מגנטה" + +msgid "indigo" +msgstr "אינדיגו" + +msgid "pink" +msgstr "ורוד" + +msgid "maroon" +msgstr "חום ערמוני" + +msgid "brown" +msgstr "חום" + +msgid "aqua" +msgstr "אקווה" + +msgid "lime" +msgstr "סיד" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "משולש שווה צלעות" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "משולש שווה שוקיים" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "משולש קהה" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "משולש ישר-זווית" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "משולש אקוטי" + +msgid "Square" +msgstr "ריבוע" + +msgid "Rectangle" +msgstr "מלבן" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "טרפז ישר-זווית" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "טרפז שווה שוקיים" + +msgid "Rhombus" +msgstr "מעוין" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "מקבילית" + +msgid "Pentagon" +msgstr "פנטגון" + +msgid "Hexagon" +msgstr "משושה" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "עיגול" + +msgid "Ellipse" +msgstr "אליפסה" + +msgid "Cube" +msgstr "קוביה" + +msgid "Square Prism" +msgstr "מנסרה מרובעת" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "מנסרה משולשת" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "מנסרה פירמידה" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "פירמידה משולשת" + +msgid "Sphere" +msgstr "ספירה" + +msgid "Cylinder" +msgstr "צילינדר" + +msgid "Cone" +msgstr "קונוס" + +msgid "Torus" +msgstr "טורוס" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "מרובע" + +msgid "Trapezium" +msgstr "טרפז" + +msgid "Triangle" +msgstr "משולש" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "אאוץ' ... מרובע מעוך" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "משולש שווה שוקיים תקין" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "משולש שווה שוקיים קהות" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "משולש שווה שוקיים חריפות" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "אאוץ' ... משולש בוסס" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "משולש? ובכן, לא ממש ..." + +msgid "area:" +msgstr "שטח" + +msgid "perimeter:" +msgstr "היקף" + +msgid "circumference:" +msgstr "היקף" + +msgid "surface area:" +msgstr "שטח פנים" + +msgid "volume:" +msgstr "עוצמת קול" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" diff --git a/i18n/po/it.po b/i18n/po/it.po index 03a64de..7d90939 100644 --- a/i18n/po/it.po +++ b/i18n/po/it.po @@ -1,165 +1,66 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Translated by Giuliano, 2013. -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "mela verde" -msgstr[1] "mele verdi" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "mela rossa" -msgstr[1] "mele rosse" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "fragola" -msgstr[1] "fragole" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pera" -msgstr[1] "pere" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "arancia" -msgstr[1] "arance" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "cipolla" -msgstr[1] "cipolle" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "pomodoro" -msgstr[1] "pomodori" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "limone" -msgstr[1] "limoni" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "ciliegia" -msgstr[1] "ciliegie" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pepeone" -msgstr[1] "peperoni" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "carota" -msgstr[1] "carote" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banana " -msgstr[1] "banane " - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "anguria" -msgstr[1] "angurie" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Triangolo equilatero" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Triangolo isoscele" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Triangolo ottuso" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triangolo rettangolo" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Triangolo acuto" - -msgid "Square" -msgstr "Quadrato" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rettangolo" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Trapezio rettangolo" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Trapezio isoscele" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rombo" +# Translated by Giuliano -msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogramma" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagono" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Hexagon" -msgstr "Esagono" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Una piccola raccolta di applicazioni educative per ragazzi" -msgid "Heptagon" +msgid "Educational Activities for Kids" msgstr "" -msgid "Octagon" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgstr "" - -msgid "Circle" -msgstr "Cerchio" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellisse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cubo" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Prisma a base quadrata" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Prisma a base triangolare" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Piramide" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Piramide a base triangolare" - -msgid "Sphere" -msgstr "Sfera" - -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" - -msgid "Cone" -msgstr "Cono" - -msgid "Torus" -msgstr "Toro" +"Immagini da: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Lingua di default:" @@ -222,8 +123,8 @@ msgstr "passa in modalità full screen dopo l'accesso" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "consenti l'inserimento di nuovi utente dalla schermata di accesso" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "mostra le lingue che hanno una traduzione incompleta" +msgid "User Name" +msgstr "Nome dell'utente" msgid "require password to log in" msgstr "chiedi la password per consentire l'accesso" @@ -304,17 +205,54 @@ msgstr "Ultimo accesso il:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Preferenze salvate..." -msgid "Score: " -msgstr "Punteggio:" - msgid "Logged in as: " msgstr "Entrato come: " msgid "(Log out)" msgstr "(Uscita)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Tabella di addizione" +msgid "remember me" +msgstr "ricordati di me" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Scegliere il gruppo di età" + +msgid "show activities for:" +msgstr "mostra le attività per:" + +msgid "preschool" +msgstr "asilo infantile" + +msgid "Year 1" +msgstr "Classe I^" + +msgid "Year 2" +msgstr "Classe II^" + +msgid "Year 3" +msgstr "Classe III^" + +msgid "Year 4" +msgstr "Classe IV^" + +msgid "Year 5" +msgstr "Classe V^" + +msgid "Year 6" +msgstr "Classe VI^ (In Italy do not exists!)" + +msgid "show all" +msgstr "mostra tutto" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Vuoi uscire dal gioco?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Vuoi chiudere il gioco?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Sei pronto ad andare al prossimo livello?" msgid "Hello" msgstr "Ciao" @@ -322,17 +260,23 @@ msgstr "Ciao" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Bentornato nel gioco." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Diritti e riconoscimenti" + +msgid "Translators" +msgstr "Traduttori" + msgid "Language" msgstr "Lingua" msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Informazioni e impostazioni" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Tastiera e mouse" +msgid "Addition Table" +msgstr "Tabella di addizione" msgid "Discover Letters" msgstr "Scoprire le lettere" @@ -343,18 +287,6 @@ msgstr "Imparare nuove parole" msgid "Mathematics" msgstr "Matematica" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Numeri e principali operazioni" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Principali operazioni - Esercizi" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Ordinamento e confronto" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometria e riconoscimento della forma" - msgid "Art and Colour" msgstr "Arte e colori" @@ -364,18 +296,6 @@ msgstr "Memoria" msgid "Games & Mazes" msgstr "Giochi e labirinti" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Giochi per più giocatori" - -msgid "About." -msgstr "Caratteristiche." - -msgid "Game info..." -msgstr "Informazioni sul gioco..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Diritti e riconoscimenti" - msgid "Letters" msgstr "Lettere" @@ -391,12 +311,6 @@ msgstr "Riconosci lettere e numeri" msgid "Complete the ABC" msgstr "Completa l'alfabeto" -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -msgid "Your language" -msgstr "Italiano" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Riordina le lettere" @@ -418,9 +332,28 @@ msgstr "Raggruppa le lettere nel giusto ordine" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Labirinto di parole +4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Tastiera arcobaleno" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Insegnante a scrivere con il tocco" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Alfabeto inglese" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Alfabeto italiano" + msgid "Numbers" msgstr "Numeri" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Pronuncia dei numeri" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Confronta i numeri con la loro pronuncia" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Impara i numeri con le schede" @@ -466,15 +399,18 @@ msgstr "Addizione e sottrazione" msgid "Comparison" msgstr "Confronto" -msgid "Fractions" -msgstr "Frazioni" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Frazioni decimali" - msgid "Even or Odd" msgstr "Pari o dispari" +msgid "Even" +msgstr "Pari" + +msgid "Odd" +msgstr "Dispari" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Forme e Solidi" + msgid "Shapes" msgstr "Forme" @@ -487,7 +423,13 @@ msgstr "Solidi" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Geometria solida con le schede" -msgid "Shape Matching" +msgid "Time Matching" +msgstr "Orologi che corrispondono" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Completa la parola" + +msgid "Shape Matching" msgstr "Forme che corrispondono" msgid "Help me find my shadow" @@ -514,9 +456,6 @@ msgstr "Memoria fotografica" msgid "Training" msgstr "Allenamento" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Livelli automatici" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Labirinto con il mouse" @@ -541,189 +480,6 @@ msgstr "Quindici" msgid "With a Twist" msgstr "Con una torsione" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Trascina il dispositivo di scorrimento verso l'alto o verso il basso in modo che il segno giusto si trovi nel quadrato rosso" - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Unisci la tua pecora al resto del gregge" - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Controlla la lista della spesa e metti nel cesto tutti gli oggetti che servono." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Trascina uno tra <, > o = (minore, maggiore o uguale) dentro il riquadro rosso." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Trascina uno dei minore, maggiore o uguale dentro il riquadro rosso." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Riporta i numeri sovrastanti nell'ordine giusto." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Completa l'alfabeto usando le lettere sovrastanti" - -msgid "Write a word:" -msgstr "Scrivi una parola:" - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Forma la seguente parola usando le lettere qui sotto." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Trova e separa i numeri pari da quelli dispari nelle serie sovrastanti." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Riposiziona le lettere sovrastanti in ordine alfabetico." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Riposiziona i numeri sovrastanti in ordine ascendente." - -msgid "Please try again." -msgstr "Ritenta." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Mi spiace! E' sbagliato." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfetto! Compito eseguito!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "La prossima volta impegnati di più." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Fine del gioco!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Congratulazioni! Hai completato tutte le prove di questo gioco." - -msgid "Great job!" -msgstr "Grandioso!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfetto!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Imponente!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Super!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Ben fatto!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfetto! Livello completato!" - -msgid "area:" -msgstr "area:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "perimetro:" - -msgid "circumference:" -msgstr "circonferenza:" - -msgid "surface area:" -msgstr "area di superficie:" - -msgid "volume:" -msgstr "volume:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfetto!" - -msgid "divided by" -msgstr "diviso da" - -msgid "times" -msgstr "volte" - -msgid "equals" -msgstr "uguale" - -msgid "Even" -msgstr "Pari" - -msgid "Odd" -msgstr "Dispari" - -msgid "white" -msgstr "bianco" - -msgid "black" -msgstr "nero" - -msgid "grey" -msgstr "grigio" - -msgid "red" -msgstr "rosso" - -msgid "orange [color]" -msgstr "arancione" - -msgid "yellow" -msgstr "giallo" - -msgid "olive" -msgstr "oliva" - -msgid "green" -msgstr "verde" - -msgid "sea green" -msgstr "verde mare" - -msgid "teal" -msgstr "verde blu" - -msgid "blue" -msgstr "blu" - -msgid "navy" -msgstr "blu scuro" - -msgid "purple" -msgstr "porpora" - -msgid "violet" -msgstr "violetto" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "indaco" - -msgid "pink" -msgstr "rosa" - -msgid "maroon" -msgstr "marroncino" - -msgid "brown" -msgstr "marrone" - -msgid "aqua" -msgstr "verde blu" - -msgid "lime" -msgstr "giallo verde" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Tastiera arcobaleno" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Insegnante a scrivere con il tocco" - -msgid "Translators" -msgstr "Traduttori" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Alfabeto inglese" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Alfabeto italiano" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Miscelare i colori per dipingere" @@ -751,33 +507,15 @@ msgstr "Correggi il dosaggio della pittura ciano, magenta e gialla" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Correggi l'intensità del rosso, verde e blu chiaro" -msgid "brush size" -msgstr "dimensioni" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Tic Tac Toe 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Tic Tac Toe 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Ottieni più linee di 3 che sia possibile per vincere" - -msgid "Player" -msgstr "Giocatore" - -msgid "Won" -msgstr "Vinto" - -msgid "Draw" -msgstr "Disegno" - -msgid "User Name" -msgstr "Nome dell'utente" - msgid "Match Animals" msgstr "Confronta gli animali" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Trova gli animali corrispondenti" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Confronta gli animali con le loro ombre" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Fai corrispondere gli animali" @@ -805,30 +543,6 @@ msgstr "Frutti" msgid "Number Slider" msgstr "Numeri" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Gruppi di frazioni" - -msgid "Percentages" -msgstr "Percentuali" - -msgid "Ratios" -msgstr "Rapporti" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Confronta le carte delle frazioni sulla destra con quelle sulla sinistra" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Confronta le carte e le frazioni sulla destra con le carte delle frazioni sulla sinistra" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Confronta le carte delle frazioni con le frazioni sulla sinistra" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Confronta le carte delle frazioni, le frazioni e le frazioni decimali sulla destra con le loro rappresentazioni in percentuale" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Confronta le carte con i rapporti sulla sinistra. I rapporti sono espressi come rapporto di pezzi colorati con pezzi bianchi" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Gioco di confronto matematico" @@ -841,46 +555,265 @@ msgstr "Sottrazione" msgid "Multiplication" msgstr "Moltiplicazione" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Controlla la presenza di versioni più nuove, riferisci sui bug, discuti, traduci o revisiona questo progetto su:" +msgid "Fractions" +msgstr "Frazioni" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Confronta i numeri con la loro pronuncia" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Frazioni decimali" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Pronuncia dei numeri" +msgid "Percentages" +msgstr "Percentuali" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Trova gli animali corrispondenti" +msgid "Ratios" +msgstr "Rapporti" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Confronta gli animali con le loro ombre" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Gruppi di frazioni" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Creatore di forme" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Scrivi la tua risposta e premi invio" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Forma da disegnare: %s " +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimali" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "così che le lunghezze delle loro basi siano uguali a %d e %d e l'altezza a %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Frazioni" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "così che le lunghezze dei loro lati siano uguali a %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Rapporti" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" -msgstr "così che le lunghezze dei loro lati siano uguali a %d e %d" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Percentuali" -#, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "così che le lunghezze delle loro 2 basi parallele siano uguali a %d e l'altezza a %d" +msgid "Learn new words" +msgstr "" -#, python-format -msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" +msgid "Word Builders" +msgstr "Creatore di parole" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "Abbinare le immagini alle parole" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Abbinare le immagini alle parole" + +msgid "Animals" +msgstr "Animali" + +msgid "Sports" +msgstr "Sport" + +msgid "Body" +msgstr "Corpo" + +msgid "People" +msgstr "Gente" + +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +msgid "Constructions" +msgstr "Costruzioni" + +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +msgid "Jobs" +msgstr "Lavori" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Vestiti e Accessori" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Frutta e Verdura" + +msgid "Transport" +msgstr "Trasporti" + +msgid "Food" +msgstr "Cibo" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Trascina il dispositivo di scorrimento verso l'alto o verso il basso in modo" +" che il segno giusto si trovi nel quadrato rosso" + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Unisci la tua pecora al resto del gregge" + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "" +"Controlla la lista della spesa e metti nel cesto tutti gli oggetti che " +"servono." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Trascina uno tra <, > o = (minore, maggiore o uguale) dentro il riquadro " +"rosso." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Trascina uno dei minore, maggiore o uguale dentro il riquadro rosso." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Riporta i numeri sovrastanti nell'ordine giusto." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Forma la seguente parola usando le lettere qui sotto." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" +"Trova e separa i numeri pari da quelli dispari nelle serie sovrastanti." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Riposiziona le lettere sovrastanti in ordine alfabetico." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Riposiziona i numeri sovrastanti in ordine ascendente." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfetto! Compito eseguito!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Fine del gioco!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Congratulazioni! Hai completato tutte le prove di questo gioco." + +msgid "Great job!" +msgstr "Grandioso!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfetto!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Imponente!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Super!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Ben fatto!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfetto! Livello completato!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfetto!" + +msgid "divided by" +msgstr "diviso da" + +msgid "times" +msgstr "volte" + +msgid "equals" +msgstr "uguale" + +msgid "brush size" +msgstr "dimensioni" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "" +"Confronta le carte delle frazioni sulla destra con quelle sulla sinistra" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Confronta le carte e le frazioni sulla destra con le carte delle frazioni " +"sulla sinistra" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Confronta le carte delle frazioni con le frazioni sulla sinistra" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Confronta le carte delle frazioni, le frazioni e le frazioni decimali sulla " +"destra con le loro rappresentazioni in percentuale" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Confronta le carte con i rapporti sulla sinistra. I rapporti sono espressi " +"come rapporto di pezzi colorati con pezzi bianchi" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Creatore di forme" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Vediamo quali forme puoi disegnare" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Forma da disegnare: %s " + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "" +"così che le lunghezze delle loro basi siano uguali a %d e %d e l'altezza a " +"%d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "così che le lunghezze dei loro lati siano uguali a %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgstr "così che le lunghezze dei loro lati siano uguali a %d e %d" + +#, python-format +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"così che le lunghezze delle loro 2 basi parallele siano uguali a %d e " +"l'altezza a %d" + +#, python-format +msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" msgstr "così che la lunghezza della sua base sia uguale a %d e l'altezza a %d" #, python-format @@ -897,42 +830,13 @@ msgstr "così che la lunghezza della sua ipotenusa sia uguale a %d" #, python-format msgid "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" -msgstr "così che la lunghezza di uno dei suoi lati sia uguale a %d e l'altezza a %d" +msgstr "" +"così che la lunghezza di uno dei suoi lati sia uguale a %d e l'altezza a %d" #, python-format msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "così che la lunghezza del suo raggio sia uguale a %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "quadrilatero" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapezio" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapezio" - -msgid "Triangle" -msgstr "Triangolo" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ouch... quadrilatero schiacciato" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Triangolo isoscele rettangolo" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Triangolo isoscele ottuso" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Triangolo isoscele acuto" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ouch... triangolo schiacciato" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triangolo? Beh, no davvero..." - msgid "Test yourself" msgstr "Provaci tu stesso" @@ -954,21 +858,12 @@ msgstr "Trascina le lancette dell'orologio per regolare l'orario" msgid "What time is it?" msgstr "Che ora è?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Clicca ancora per uscire" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Scrivi la tua risposta e premi invio" - msgid "Time" msgstr "Ora" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Gira le lancette dell'orologio e guarda cosa succede." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Vediamo quali forme puoi disegnare" - msgid "Time in text version only" msgstr "Orario soltanto nella versione testuale" @@ -987,9 +882,17 @@ msgstr "Moltiplicazione lunga" msgid "Long division" msgstr "Divisione lunga" +msgid "Demonstration" +msgstr "Dimostrazione" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Fallo da te" + msgid "borrow 10" msgstr "prendere in prestito 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "riporto" @@ -1002,21 +905,11 @@ msgstr "Prossimo esempio >>" msgid "Next step >>" msgstr "Prossimo passo >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "scrivi" -msgid "Demonstration" -msgstr "Dimostrazione" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Fallo da te" - -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Lavorare con numeri grandi" - msgid "rewrite " msgstr "riscrivere " @@ -1026,269 +919,12 @@ msgstr "resto" msgid "result" msgstr "risultato" -msgid "Time Matching" -msgstr "Orologi che corrispondono" - -msgid "Add some red" -msgstr "di più rosso" - -msgid "Add some green" -msgstr "di più verde" - -msgid "Add some blue" -msgstr "di più blu" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "di più ciano" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "di più magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "di più giallo" - -msgid "Too much red" -msgstr "di meno rosso" - -msgid "Too much green" -msgstr "di meno verde" - -msgid "Too much blue" -msgstr "di meno blu" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "di meno ciano" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "di meno magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "di meno giallo" - -msgid "red is spot on" -msgstr "rosso va bene" - -msgid "green is spot on" -msgstr "verde va bene" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "blu va bene" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "ciano va bene" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta va bene" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "giallo va bene" - -msgid "remember me" -msgstr "ricordati di me" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Una piccola raccolta di applicazioni educative per ragazzi" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Completa la parola" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Immagini da: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimali e Frazioni" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimali, frazioni e percentuali" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimali, frazioni, rapporti e percentuali" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Forme e Solidi" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Ringraziamenti per la traduzione" - -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -msgid "Find solution" -msgstr "Trova una soluzione" +msgid "Find solution" +msgstr "Trova una soluzione" msgid "Find missing number" msgstr "Trova il numero mancante" -msgid "Achievements" -msgstr "Risultati" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Scegliere il gruppo di età" - -msgid "show activities for:" -msgstr "mostra le attività per:" - -msgid "preschool" -msgstr "asilo infantile" - -msgid "Year 1" -msgstr "Classe I^" - -msgid "Year 2" -msgstr "Classe II^" - -msgid "Year 3" -msgstr "Classe III^" - -msgid "Year 4" -msgstr "Classe IV^" - -msgid "Year 5" -msgstr "Classe V^" - -msgid "Year 6" -msgstr "Classe VI^ (In Italy do not exists!)" - -msgid "show all" -msgstr "mostra tutto" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Vuoi chiudere il gioco?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Vuoi uscire dal gioco?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Sei pronto ad andare al prossimo livello?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Arti del linguaggio" - -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimali" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Frazioni" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Rapporti" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Percentuali" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Creatore di parole" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Abbinare le immagini alle parole" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Abbinare le immagini alle parole" - -msgid "Animals" -msgstr "Animali" - -msgid "Sports" -msgstr "Sport" - -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -msgid "People" -msgstr "Gente" - -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -msgid "Constructions" -msgstr "Costruzioni" - -msgid "Nature" -msgstr "Natura" - -msgid "Jobs" -msgstr "Lavori" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Vestiti e Accessori" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Frutta e Verdura" - -msgid "Transport" -msgstr "Trasporti" - -msgid "Food" -msgstr "Cibo" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" - msgid "numerator" msgstr "" @@ -1301,6 +937,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Rapporto" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1343,13 +982,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1358,16 +1003,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1379,12 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1397,7 +1048,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1409,7 +1062,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1430,16 +1085,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1494,9 +1139,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1518,8 +1160,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "bianco" + +msgid "black" +msgstr "nero" + +msgid "grey" +msgstr "grigio" + +msgid "red" +msgstr "rosso" + +msgid "orange [color]" +msgstr "arancione" + +msgid "yellow" +msgstr "giallo" + +msgid "olive" +msgstr "oliva" + +msgid "green" +msgstr "verde" + +msgid "sea green" +msgstr "verde mare" + +msgid "teal" +msgstr "verde blu" + +msgid "blue" +msgstr "blu" + +msgid "navy" +msgstr "blu scuro" + +msgid "purple" +msgstr "porpora" + +msgid "violet" +msgstr "violetto" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "indaco" + +msgid "pink" +msgstr "rosa" + +msgid "maroon" +msgstr "marroncino" + +msgid "brown" +msgstr "marrone" + +msgid "aqua" +msgstr "verde blu" + +msgid "lime" +msgstr "giallo verde" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Triangolo equilatero" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Triangolo isoscele" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Triangolo ottuso" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triangolo rettangolo" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Triangolo acuto" + +msgid "Square" +msgstr "Quadrato" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rettangolo" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Trapezio rettangolo" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Trapezio isoscele" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Rombo" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallelogramma" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentagono" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Esagono" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Cerchio" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellisse" + +msgid "Cube" +msgstr "Cubo" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Prisma a base quadrata" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Prisma a base triangolare" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Piramide" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Piramide a base triangolare" + +msgid "Sphere" +msgstr "Sfera" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindro" + +msgid "Cone" +msgstr "Cono" + +msgid "Torus" +msgstr "Toro" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "quadrilatero" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapezio" + +msgid "Triangle" +msgstr "Triangolo" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ouch... quadrilatero schiacciato" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Triangolo isoscele rettangolo" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Triangolo isoscele ottuso" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Triangolo isoscele acuto" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ouch... triangolo schiacciato" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triangolo? Beh, no davvero..." + +msgid "area:" +msgstr "area:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "perimetro:" + +msgid "circumference:" +msgstr "circonferenza:" + +msgid "surface area:" +msgstr "area di superficie:" + +msgid "volume:" +msgstr "volume:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "mela verde" +msgstr[1] "mele verdi" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "mela rossa" +msgstr[1] "mele rosse" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "fragola" +msgstr[1] "fragole" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pera" +msgstr[1] "pere" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "arancia" +msgstr[1] "arance" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "cipolla" +msgstr[1] "cipolle" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "pomodoro" +msgstr[1] "pomodori" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "limone" +msgstr[1] "limoni" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "ciliegia" +msgstr[1] "ciliegie" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pepeone" +msgstr[1] "peperoni" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "carota" +msgstr[1] "carote" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banana " +msgstr[1] "banane " + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "anguria" +msgstr[1] "angurie" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/pl.po b/i18n/po/pl.po index f9f508e..5794b3f 100644 --- a/i18n/po/pl.po +++ b/i18n/po/pl.po @@ -1,100 +1,68 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 16:54+0000\n" "Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0: n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n" +"%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n" +"%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Trójkąt równoboczny" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Trójkąt równoramienny" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Trójkąt rozwartokątny" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Trójkąt prostokątny" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Trójkąt ostrokątny" - -msgid "Square" -msgstr "Kwadrat" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Prostokąt" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Trapez prostokątny" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Trapez równoramienny" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Romb" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Równoległobok" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pięciokąt" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Sześciokąt" - -msgid "Heptagon" -msgstr "Siedmiokąt" - -msgid "Octagon" -msgstr "Ośmiokąt" - -msgid "Circle" -msgstr "Koło" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsa" - -msgid "Cube" -msgstr "Sześcian" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Prostopadłościan" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Graniastosłup prawidłowy trójkątny" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Ostrosłup prawidłowy czworokątny" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Ostrosłup prawidłowy trójkątny" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public " +"Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative " +"Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public " +"Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative " +"Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Sphere" -msgstr "Kula" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms " +"of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either " +"version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have " +"received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms " +"of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either " +"version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have " +"received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Walec" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Zbiór programów edukacyjnych dla dzieci" -msgid "Cone" -msgstr "Stożek" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Zbiór edukacyjnych zadań" -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons " +"License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Grafiki pobrane z: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons " +"License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Domyślny język:" @@ -157,8 +125,8 @@ msgstr "włącz pełny ekran po zalogowaniu" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "zezwól na dodawanie nowych użytkowników na ekranie logowania" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "wyświetl języki z niekompletnymi tłumaczeniami" +msgid "User Name" +msgstr "Imię" msgid "require password to log in" msgstr "wymagaj hasła do zalogowania" @@ -239,17 +207,54 @@ msgstr "ostatnio zalogowany:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Ustawienia zostały zapisane..." -msgid "Score: " -msgstr "Punktów: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Zalogowany/a jako: " msgid "(Log out)" msgstr "(Wyloguj)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Tabliczka dodawania" +msgid "remember me" +msgstr "zapamiętaj mnie" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Wybierz grupę wiekową:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "pokaż zadania dla:" + +msgid "preschool" +msgstr "Przedszkole" + +msgid "Year 1" +msgstr "Klasa 1" + +msgid "Year 2" +msgstr "Klasa 2" + +msgid "Year 3" +msgstr "Klasa 3" + +msgid "Year 4" +msgstr "Klasa 4" + +msgid "Year 5" +msgstr "Klasa 5" + +msgid "Year 6" +msgstr "Klasa 6" + +msgid "show all" +msgstr "Pokaż wszystkie" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Chcesz się wylogować?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Chcesz wyjść z gry?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Gotów na następny poziom?" msgid "Hello" msgstr "Cześć" @@ -257,23 +262,23 @@ msgstr "Cześć" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Fajnie, że już jesteś spowrotem. A teraz w co zagramy?" +msgid "Licence" +msgstr "Licencja" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Prawa autorskie" + +msgid "Translators" +msgstr "Tłumaczenia" + msgid "Language" msgstr "Język" msgid "Translations" msgstr "Tłumaczenia" -msgid "eSpeak" -msgstr "Lektor (eSpeak)" - -msgid "Read Instructions at the start of games" -msgstr "Czytaj Instrukcje przy starcie gier" - -msgid "Info & Settings" -msgstr "Ustawienia" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Klawiatura i Mysz" +msgid "Addition Table" +msgstr "Tabliczka dodawania" msgid "Discover Letters" msgstr "Poznaj alfabet" @@ -284,18 +289,6 @@ msgstr "Poznaj nowe słowa" msgid "Mathematics" msgstr "Matematyka" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Liczby i podstawowe działania" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Podstawowe działania" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Sortowanie i porównywanie liczb" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometria i rozpoznawanie kształtów" - msgid "Art and Colour" msgstr "Twórcze" @@ -305,18 +298,6 @@ msgstr "Trening pamięci" msgid "Games & Mazes" msgstr "Łamigłówki" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Gry Multiplayer" - -msgid "About." -msgstr "Info." - -msgid "Game info..." -msgstr "Informacje o grze..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Prawa autorskie" - msgid "Letters" msgstr "Litery" @@ -332,12 +313,6 @@ msgstr "Przepisz litery i cyfry" msgid "Complete the ABC" msgstr "Uzupełnij alfabet" -msgid "English" -msgstr "angielski" - -msgid "Your language" -msgstr "polski" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Sortowanie liter" @@ -359,9 +334,28 @@ msgstr "Zbierz wszystkie litery" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Labirynt nowych słówek + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Tęczowa Klawiatura" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Nauka szybkiego pisania na klawiaturze" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Angielski alfabet" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Polski Alfabet" + msgid "Numbers" msgstr "Liczby" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Zapis słowny liczb" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Dopasuj liczby do ich słownego zapisu" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Poznaj cyfry" @@ -407,15 +401,18 @@ msgstr "Dodawanie i odejmowanie" msgid "Comparison" msgstr "Porównanie" -msgid "Fractions" -msgstr "Ułamki" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Ułamki dziesiętne" - msgid "Even or Odd" msgstr "Parzyste i nieparzyste" +msgid "Even" +msgstr "Parzyste" + +msgid "Odd" +msgstr "Nieparzyste" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Kształty i figury geometryczne" + msgid "Shapes" msgstr "Kształty" @@ -428,6 +425,12 @@ msgstr "Bryły" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Geometria przestrzenna" +msgid "Time Matching" +msgstr "Zegarkowa dopasowanka" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Uzupełnij słowo" + msgid "Shape Matching" msgstr "Przeciągnij zwierzaki do ich cieni" @@ -455,9 +458,6 @@ msgstr "Ćwiczenie pamięci" msgid "Training" msgstr "fotograficznej" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "automatyczne poziomy" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Mysi Labirynt" @@ -482,327 +482,304 @@ msgstr "Piętnaście" msgid "With a Twist" msgstr "mniej więcej" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Przeciągnij suwak tak by właściwy znak był w czerwonym kwadracie." +msgid "Mixing Colours for Painting" +msgstr "Mieszamy Kolory - Farba" -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Doprowadź owce do reszty stada." +msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" +msgstr "Czerwony, żółty, niebieski, czarny i biały" -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Sprawdź listę zakupów i przeciągnij potrzebne owoce do koszyka." +msgid "Additive Colour Mixing - Light" +msgstr "Mieszamy Kolory - Światło" -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Przeciągnij jeden z <, > lub = (mniejsze, większe lub równe) do czerwonego kwadratu w środku." +msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" +msgstr "Uzyskaj inne kolory z czerwonego, zielonego i niebieskiego" -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Przeciągnij większy, mniejszy lub równy do czerwonego kwadratu." +msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" +msgstr "Mieszamy kolory - farba, tusz" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Ułóż liczby we właściwej kolejności." +msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" +msgstr "Uzyskaj inne kolory z kolorów: cyjan, magenta i żółty" -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Uzupełnij alfabet." +msgid "Find the colour of the circle in the middle" +msgstr "Znajdź kolor koła w środku" -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Ułóż słowo z liter poniżej." +msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" +msgstr "Dopasuj ilość koloru cyjan, magenta i żółtego" -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Znajdź i oddziel liczby parzyste od nieparzystych." +msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" +msgstr "Dopasuj intensywność czerowego, zielonego i niebieskiego światła" -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Ułóż litery w kolejności alfabetycznej." +msgid "Match Animals" +msgstr "Dopasuj zwierzaki" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Ułóż liczby w porządku rosnącym." +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Znajdź takie same zwierzaki" -msgid "Please try again." -msgstr "Spróbuj ponownie." +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Dopasuj zwierzaki do ich cieni" -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Niestety! Coś jeszcze nie jest dobrze." +msgid "Match Animals - Memory Game" +msgstr "Zapamiętaj położenie zwierzaków" -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Świetnie! Zadanie rozwiązane!" +msgid "Match Fruits - Memory Game" +msgstr "Zapamiętaj położenie owoców" -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Musisz popracować trochę ciężej następnym razem." +msgid "Match Vegetables - Memory Game" +msgstr "Zapamiętaj położenie warzyw" -msgid "Game Over!" -msgstr "Koniec Gry!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Gratulacje! Wszystkie zadania wykonane." - -msgid "Great job!" -msgstr "Świetnie!" +msgid "Match Numbers - Memory Game" +msgstr "Zapamiętaj położenie numerków" -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Super!" +msgid "Find matching pairs of the same image" +msgstr "Znajdź pary takich samych obrazków" -msgid "Awesome!" -msgstr "Idealnie!" +msgid "Image Slider" +msgstr "Przesówanka" -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Wspaniale!" +msgid "Animal Slider" +msgstr "Zwierzaki" -msgid "Well done!" -msgstr "Super!" +msgid "Fruit Slider" +msgstr "Owoce" -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Rewelacja! Poziom ukończony!" +msgid "Number Slider" +msgstr "Numerki" -msgid "area:" -msgstr "powierzchnia:" +msgid "Maths Matching Game" +msgstr "Matematyczna dopasowanka" -msgid "perimeter:" -msgstr "obwód:" +msgid "Addition" +msgstr "Dodawanie" -msgid "circumference:" -msgstr "obwód:" +msgid "Subtraction" +msgstr "Odejmowanie" -msgid "surface area:" -msgstr "powierzchnia:" +msgid "Multiplication" +msgstr "Mnożenie" -msgid "volume:" -msgstr "objętość:" +msgid "Fractions" +msgstr "Ułamki" -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfekcyjnie!" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Ułamki dziesiętne" -msgid "divided by" -msgstr "podzielone przez" +msgid "Percentages" +msgstr "Procenty" -msgid "times" -msgstr "razy" +msgid "Ratios" +msgstr "Proporcje" -msgid "equals" -msgstr "równa się" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Ułamki" -msgid "Even" -msgstr "Parzyste" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -msgid "Odd" -msgstr "Nieparzyste" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Ułamki dziesiętne" -msgid "white" -msgstr "biały" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Ułamki zwykłe" -msgid "black" -msgstr "czarny" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Proporcje" -msgid "grey" -msgstr "szary" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Procenty" -msgid "red" -msgstr "czerwony" +msgid "Learn new words" +msgstr "Poznaj nowe słowa" -msgid "orange [color]" -msgstr "pomarańczowy" +msgid "Word Builders" +msgstr "Słowna układanka" -msgid "yellow" -msgstr "żółty" +msgid "Word Matchers" +msgstr "Słowna dopasowanka" -msgid "olive" -msgstr "oliwkowy" +msgid "Match images to words" +msgstr "Dopasuj obrazki do ich nazw" -msgid "green" -msgstr "zielony" +msgid "Animals" +msgstr "Zwierzęta" -msgid "sea green" -msgstr "morska zieleń" +msgid "Sports" +msgstr "Sport" -msgid "teal" -msgstr "morski" +msgid "Body" +msgstr "Ciało" -msgid "blue" -msgstr "niebieski" +msgid "People" +msgstr "Ludzie" -msgid "navy" -msgstr "granatowy" +msgid "Actions" +msgstr "Czynności" -msgid "purple" -msgstr "purpurowy" +msgid "Constructions" +msgstr "Budynki" -msgid "violet" -msgstr "fioletowy" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" -msgid "magenta" -msgstr "fuksja" +msgid "Jobs" +msgstr "Zawody" -msgid "indigo" -msgstr "indygo" +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Ubrania i akcesoria" -msgid "pink" -msgstr "różowy" +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Owoce i warzywa" -msgid "maroon" -msgstr "bordowy" +msgid "Transport" +msgstr "Środki transportu" -msgid "brown" -msgstr "brązowy" +msgid "Food" +msgstr "Żywność" -msgid "aqua" -msgstr "aqua" +msgid "Listening Exercises" +msgstr "Zadania ze słuchania" -msgid "lime" -msgstr "limetkowy" +msgid "Match sounds to words" +msgstr "Dopasuj dźwięki do słów" -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Tęczowa Klawiatura" +msgid "Patterns" +msgstr "Rytmy" -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Nauka szybkiego pisania na klawiaturze" +msgid "Number Patterns" +msgstr "Rytm cyfr" -msgid "Translators" -msgstr "Tłumaczenia" +msgid "Letter Patterns" +msgstr "Rytm liter" -msgid "English Alphabet" -msgstr "Angielski alfabet" +msgid "Color Patterns" +msgstr "Rytm colorów" -msgid "English Alphabet 2" -msgstr "Polski alfabet" +msgid "Image Patterns" +msgstr "Rytm obrazków" -msgid "Mixing Colours for Painting" -msgstr "Mieszamy Kolory - Farba" +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "Rytm ułamków" -msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" -msgstr "Czerwony, żółty, niebieski, czarny i biały" +msgid "Shape Patterns" +msgstr "Rytm kształtów" -msgid "Additive Colour Mixing - Light" -msgstr "Mieszamy Kolory - Światło" +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "Dokończ rytm w górnej linii." -msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" -msgstr "Uzyskaj inne kolory z czerwonego, zielonego i niebieskiego" +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "Dopasuj kształty do ich nazw" -msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" -msgstr "Mieszamy kolory - farba, tusz" +msgid "Negative numbers" +msgstr "Liczby ujemne" -msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" -msgstr "Uzyskaj inne kolory z kolorów: cyjan, magenta i żółty" +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "Uzupełnij alfabet wykorzystując literki ze środkowej linii." -msgid "Find the colour of the circle in the middle" -msgstr "Znajdź kolor koła w środku" +msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "Przeciągnij suwak tak by właściwy znak był w czerwonym kwadracie." -msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" -msgstr "Dopasuj ilość koloru cyjan, magenta i żółtego" +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Doprowadź owce do reszty stada." -msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" -msgstr "Dopasuj intensywność czerowego, zielonego i niebieskiego światła" +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Sprawdź listę zakupów i przeciągnij potrzebne owoce do koszyka." -msgid "brush size" -msgstr "rozmiar pędzla" +msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Przeciągnij jeden z <, > lub = (mniejsze, większe lub równe) do czerwonego kwadratu w " +"środku." -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Kółko i krzyżyk 2" +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Przeciągnij większy, mniejszy lub równy do czerwonego kwadratu." -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Kółko i krzyżyk 3" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Ułóż liczby we właściwej kolejności." -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Ułóż jak najwięcej potrójnych linii by wygrać" +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Ułóż słowo z liter poniżej." -msgid "Player" -msgstr "Gracz" +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Znajdź i oddziel liczby parzyste od nieparzystych." -msgid "Won" -msgstr "Wygrał" +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Ułóż litery w kolejności alfabetycznej." -msgid "Draw" -msgstr "Remis" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Ułóż liczby w porządku rosnącym." -msgid "User Name" -msgstr "Imię" +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Świetnie! Zadanie rozwiązane!" -msgid "Match Animals" -msgstr "Dopasuj zwierzaki" +msgid "Game Over!" +msgstr "Koniec Gry!" -msgid "Match Animals - Memory Game" -msgstr "Zapamiętaj położenie zwierzaków" +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Gratulacje! Wszystkie zadania wykonane." -msgid "Match Fruits - Memory Game" -msgstr "Zapamiętaj położenie owoców" +msgid "Great job!" +msgstr "Świetnie!" -msgid "Match Vegetables - Memory Game" -msgstr "Zapamiętaj położenie warzyw" +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Super!" -msgid "Match Numbers - Memory Game" -msgstr "Zapamiętaj położenie numerków" +msgid "Awesome!" +msgstr "Idealnie!" -msgid "Find matching pairs of the same image" -msgstr "Znajdź pary takich samych obrazków" +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Wspaniale!" -msgid "Image Slider" -msgstr "Przesówanka" +msgid "Well done!" +msgstr "Super!" -msgid "Animal Slider" -msgstr "Zwierzaki" +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Rewelacja! Poziom ukończony!" -msgid "Fruit Slider" -msgstr "Owoce" +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfekcyjnie!" -msgid "Number Slider" -msgstr "Numerki" +msgid "divided by" +msgstr "podzielone przez" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Ułamki" +msgid "times" +msgstr "razy" -msgid "Percentages" -msgstr "Procenty" +msgid "equals" +msgstr "równa się" -msgid "Ratios" -msgstr "Proporcje" +msgid "brush size" +msgstr "rozmiar pędzla" msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" msgstr "Dopasuj graficzne reprezentacje ułamków po prawej do tych po lewej" -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" msgstr "Dopasuj ułamki zwykłe i ich graficzne reprezentacje po prawej to tych po lewej" msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" msgstr "Dopasuj graficzne reprezentacje ułamków po prawej do ułamków zwykłych po lewej" -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Dopasuj graficzne reprezentacje ułamków, ułamki zwykłe i dziesiętne do procentów po lewej" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Dopasuj graficzne reprezentacje stosunku kolorowych części do białych do ich liczbowego zapisu po lewej" - -msgid "Maths Matching Game" -msgstr "Matematyczna dopasowanka" - -msgid "Addition" -msgstr "Dodawanie" - -msgid "Subtraction" -msgstr "Odejmowanie" - -msgid "Multiplication" -msgstr "Mnożenie" - -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Sprawdź najnowszą wersję, zgłaszaj błędy i pomysły, przetłumacz lub oceń ten projekt na:" - -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Dopasuj liczby do ich słownego zapisu" - -msgid "Number Spelling" -msgstr "Zapis słowny liczb" - -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Znajdź takie same zwierzaki" +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage " +"representations" +msgstr "" +"Dopasuj graficzne reprezentacje ułamków, ułamki zwykłe i dziesiętne do procentów po " +"lewej" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Dopasuj zwierzaki do ich cieni" +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured " +"pieces to white pieces" +msgstr "" +"Dopasuj graficzne reprezentacje stosunku kolorowych części do białych do ich liczbowego " +"zapisu po lewej" msgid "Shape Maker" msgstr "Tworzenie figur geometrycznych" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Figura do narysowania: %s" +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Zobaczmy jakie kształty umiesz narysować" #, python-format -msgid "Shape to draw: %s " +msgid "Shape to draw: %s" msgstr "Figura do narysowania: %s" #, python-format @@ -845,36 +822,6 @@ msgstr "o długości jednej ze ścian równej %d i wysokości spadającej na ni msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "o promieniu o długości %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Czworokąt" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapez" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapez" - -msgid "Triangle" -msgstr "Trójkąt" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Nieco przymiażdżony czworokąt" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Trójkąt prostokątny równoramienny" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Trójkąt rozwartokątny równoramienny" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Trójkąt ostrokątny równoramienny" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Nieco przymieżdżony trójkąt" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Trójkąt? Niezupełnie..." - msgid "Test yourself" msgstr "Sprawdź się" @@ -896,21 +843,12 @@ msgstr "Przeciągnij wskazówki by ustawić czas" msgid "What time is it?" msgstr "Która godzina?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Przyciśnij jeszcze raz by wyjść z gry" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" - msgid "Time" msgstr "Czas" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Pokręć wskazówkami i sprawdź co się stanie." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Zobaczmy jakie kształty umiesz narysować" - msgid "Time in text version only" msgstr "Tym razem tylko zapis słowny" @@ -929,341 +867,48 @@ msgstr "Mnożenie pisemne" msgid "Long division" msgstr "Dzielenie pisemne" -msgid "borrow 10" -msgstr "pożyczamy 10" - -msgid "carry" -msgstr "przenosimy" - -msgid "Start >>" -msgstr "Zacznij >>" - -msgid "Next example >>" -msgstr "Następny przykład >>" - -msgid "Next step >>" -msgstr "Następny krok >>" - -msgid "write " -msgstr "wpisujemy " - msgid "Demonstration" msgstr "Samouczek" msgid "Do it yourself" msgstr "Zrób to sam" -msgid "Ratio" -msgstr "Proporcja" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Działania na dużych liczbach" - -msgid "rewrite " -msgstr "przepisujemy " - -msgid "remainder" -msgstr "reszta" - -msgid "result" -msgstr "wynik" - -msgid "Time Matching" -msgstr "Zegarkowa dopasowanka" - -msgid "Add some red" -msgstr "Dodaj trochę czerwonego" - -msgid "Add some green" -msgstr "Dodaj trochę zielonego" - -msgid "Add some blue" -msgstr "Dodaj trochę niebieskiego" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Dodaj trochę koloru cyjan" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Dodaj trochę koloru magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Dodaj trochę żółtego" - -msgid "Too much red" -msgstr "Za dużo czerwonego" - -msgid "Too much green" -msgstr "Za dużo zielonego" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Za dużo niebieskiego" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Za dużo koloru cyjan" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Za dużo koloru magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Za dużo żółtego" - -msgid "red is spot on" -msgstr "czerwony jest w sam raz" - -msgid "green is spot on" -msgstr "zielony jest w sam raz" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "niebieski jest w sam raz" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "cyjan jest w sam raz" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta jest w sam raz" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "żółty jest w sam raz" - -msgid "remember me" -msgstr "zapamiętaj mnie" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licencja" - -msgid "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Zbiór programów edukacyjnych dla dzieci" - -msgid "Word Builder - Animals" -msgstr "Słowna Układanka - Zwierzęta" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Uzupełnij słowo" - -msgid "Word Builder - Sports" -msgstr "Słowna Układanka - Sport" - -msgid "Word Builder - Body" -msgstr "Słowna Układanka - Ciało" - -msgid "Word Builder - People" -msgstr "Słowna Układanka - Ludzie" - -msgid "Word Builder - Actions" -msgstr "Słowna Układanka - Czynności" - -msgid "Word Builder - Constructions" -msgstr "Słowna Układanka - Budynki" - -msgid "Word Builder - Nature" -msgstr "Słowna Układanka - Natura" - -msgid "Word Builder - Jobs" -msgstr "Słowna Układanka - Zawody" - -msgid "Word Builder - Clothes and Accessories" -msgstr "Słowna Układanka - Odzież i Akcesoria" - -msgid "Word Builder - Fruits and Vegetables" -msgstr "Słowna Układanka - Owoce i Ważywa" - -msgid "Word Builder - Transport" -msgstr "Słowna Układanka - Środki Transportu" - -msgid "Word Builder - Food" -msgstr "Słowna Układanka - Żywność" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Grafiki pobrane z: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Ułamki zwykłe i dziesiętne" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Procenty, ułamki zwykłe i dziesiętne" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Ułamki zwykłe i dziesiętne, proporcje i procenty" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Kształty i figury geometryczne" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Translatorzy" - -msgid "Level" -msgstr "Poziom" - -msgid "Find solution" -msgstr "Znajdź rozwiązanie" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Znajdź brakującą liczbe" - -msgid "Achievements" -msgstr "Osiągnięcia" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Wybierz grupę wiekową:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "pokaż zadania dla:" - -msgid "preschool" -msgstr "Przedszkole" - -msgid "Year 1" -msgstr "Klasa 1" - -msgid "Year 2" -msgstr "Klasa 2" - -msgid "Year 3" -msgstr "Klasa 3" - -msgid "Year 4" -msgstr "Klasa 4" - -msgid "Year 5" -msgstr "Klasa 5" - -msgid "Year 6" -msgstr "Klasa 6" - -msgid "show all" -msgstr "Pokaż wszystkie" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Chcesz wyjść z gry?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Chcesz się wylogować?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Gotów na następny poziom?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Język polski" - -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Zbiór edukacyjnych zadań" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" -"Prosze zainstalować program espeak by używać funkcji syntezatora mowy, nie jest to jednak konieczne by skutecznie korzystać z programu: \n" -"http: //espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Ułamki dziesiętne" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Ułamki zwykłe" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Proporcje" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Procenty" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Słowna układanka" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Słowna dopasowanka" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Dopasuj obrazki do ich nazw" - -msgid "Animals" -msgstr "Zwierzęta" - -msgid "Sports" -msgstr "Sport" - -msgid "Body" -msgstr "Ciało" - -msgid "People" -msgstr "Ludzie" - -msgid "Actions" -msgstr "Czynności" - -msgid "Constructions" -msgstr "Budynki" - -msgid "Nature" -msgstr "Natura" - -msgid "Jobs" -msgstr "Zawody" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Ubrania i akcesoria" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Owoce i warzywa" - -msgid "Transport" -msgstr "Środki transportu" - -msgid "Food" -msgstr "Żywność" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "Zadania ze słuchania" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "Dopasuj dźwięki do słów" +msgid "borrow 10" +msgstr "pożyczamy 10" -msgid "Patterns" -msgstr "Rytmy" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 +msgid "carry" +msgstr "przenosimy" -msgid "Number Patterns" -msgstr "Rytm cyfr" +msgid "Start >>" +msgstr "Zacznij >>" -msgid "Letter Patterns" -msgstr "Rytm liter" +msgid "Next example >>" +msgstr "Następny przykład >>" -msgid "Color Patterns" -msgstr "Rytm colorów" +msgid "Next step >>" +msgstr "Następny krok >>" -msgid "Image Patterns" -msgstr "Rytm obrazków" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") +msgid "write " +msgstr "wpisujemy " -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "Rytm ułamków" +msgid "rewrite " +msgstr "przepisujemy " -msgid "Shape Patterns" -msgstr "Rytm kształtów" +msgid "remainder" +msgstr "reszta" -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "Dokończ rytm w górnej linii." +msgid "result" +msgstr "wynik" -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "Dopasuj kształty do ich nazw" +msgid "Find solution" +msgstr "Znajdź rozwiązanie" -msgid "Negative numbers" -msgstr "Liczby ujemne" +msgid "Find missing number" +msgstr "Znajdź brakującą liczbe" msgid "numerator" msgstr "licznik" @@ -1277,6 +922,9 @@ msgstr "Eksperymentuj z ułamkami" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "Eksperymentuj z ułamkami dziesiętnymi" +msgid "Ratio" +msgstr "Proporcja" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "Eksperymentuj z proporcjami" @@ -1319,32 +967,63 @@ msgstr "Porownywanie ułamków zwykłych" msgid "Reduce fractions" msgstr "Skracanie ułamków zwykłych" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "Rozszerzanie ułamków zwykłych" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgstr "Aby skrócić ułamek, należy podzielić licznik i mianownik przez tę samą liczbę. Wybierz jedną z liczb między ułamkami by zobaczyć co się stanie. Jeśli jest tam tylko 1 to znaczy, że ułamka nie da się bardziej uprościć. Zmień ułamek na inny." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common " +"factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what " +"happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - " +"try choosing a different one." +msgstr "" +"Aby skrócić ułamek, należy podzielić licznik i mianownik przez tę samą liczbę. Wybierz " +"jedną z liczb między ułamkami by zobaczyć co się stanie. Jeśli jest tam tylko 1 to " +"znaczy, że ułamka nie da się bardziej uprościć. Zmień ułamek na inny." -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." -msgstr "Aby rozszerzyć ułamek, należy pomnożyć licznik i mianownik przez tę samą liczbę. Zmień liczbę w środku by zobaczyć co się stanie." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. " +"Change the multiplicand to see what happens." +msgstr "" +"Aby rozszerzyć ułamek, należy pomnożyć licznik i mianownik przez tę samą liczbę. Zmień " +"liczbę w środku by zobaczyć co się stanie." msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." -msgstr "Aby wprowadzić odpowiedź użyj strzałek, albo wpisz Twoją odpowiedź na klawiaturze." +msgstr "" +"Aby wprowadzić odpowiedź użyj strzałek, albo wpisz Twoją odpowiedź na klawiaturze." msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "Aby wprowadzić odpowiedź użyj strzałek." -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." -msgstr "Aby dodać dwa ułamki zwykłe o tym samym mianowniku należy dodać ich liczniki do siebie pozostawiając mianownik bez zmian. Potem należy uprościć ułamek jeśli to możliwe." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep " +"the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the " +"denominator and reduce the fraction if possible." +msgstr "" +"Aby dodać dwa ułamki zwykłe o tym samym mianowniku należy dodać ich liczniki do siebie " +"pozostawiając mianownik bez zmian. Potem należy uprościć ułamek jeśli to możliwe." -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "Aby odjąć jeden ułamek zwykły od drugiego o tym zamym mianowniku należy odjąć licznik drugiego ułamka od pierwszego, pozostawiając mianownik bez zmian. Potem należy uprościć ułamek jeśli to możliwe." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators " +"and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"Aby odjąć jeden ułamek zwykły od drugiego o tym zamym mianowniku należy odjąć licznik " +"drugiego ułamka od pierwszego, pozostawiając mianownik bez zmian. Potem należy uprościć " +"ułamek jeśli to możliwe." -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "Aby pomnożyć dwa ułamki zwykłe przez siebie należy pomnożyć liczniki obu ułamków przez siebie, a także pomnożyć mianowniki obu ułamków przez siebie, a następnie uprościć wynik jeśli to możliwe." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the " +"denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"Aby pomnożyć dwa ułamki zwykłe przez siebie należy pomnożyć liczniki obu ułamków przez " +"siebie, a także pomnożyć mianowniki obu ułamków przez siebie, a następnie uprościć " +"wynik jeśli to możliwe." -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "Aby podzielić jeden ułamek zwykły przez drugi należy pierwszy ułamek pomnożyć przez odwrotność drugiego." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second " +"fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"Aby podzielić jeden ułamek zwykły przez drugi należy pierwszy ułamek pomnożyć przez " +"odwrotność drugiego." msgid "Group fractions together" msgstr "Pogrupuj ułamki" @@ -1355,12 +1034,6 @@ msgstr "Pogrupuj procenty" msgid "Group ratios together" msgstr "Pogrupuj proporcje" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "Aktualizacja eduActiv8 jest dostępna. Obecna wersja: %s, Nowa wersja: %s." - -msgid "check for updates on start" -msgstr "sprawdź dostępność aktualizacji programu przy starcie" - msgid "Symmetry" msgstr "Symetria" @@ -1373,8 +1046,12 @@ msgstr "Kształty w odbiciu lustrzanym" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "Figury symetryczne względem prostej" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." -msgstr "Narysuj figurę, która będzie odbiciem lustrzanym figury widocznej na ekranie. Czerwona linja jest osią symetrii." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the " +"mirror line." +msgstr "" +"Narysuj figurę, która będzie odbiciem lustrzanym figury widocznej na ekranie. Czerwona " +"linja jest osią symetrii." msgid "Symmetrical shapes - missing half" msgstr "Figury symetryczne - brakująca połowa" @@ -1385,8 +1062,12 @@ msgstr "Narysuj drugą połowę figury" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "Znajdź wszystkie osie symetrii" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." -msgstr "Znajdź i zaznacz wszystkie osie symetrii wyświetlonych figur. Kliknij na strzałki znajdujące się wkoło rysunku by je zaznaczyć." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around " +"the drawing area to select them." +msgstr "" +"Znajdź i zaznacz wszystkie osie symetrii wyświetlonych figur. Kliknij na strzałki " +"znajdujące się wkoło rysunku by je zaznaczyć." msgid "Match equivalent fractions" msgstr "Dopasuj ułamki równoważne" @@ -1460,9 +1141,6 @@ msgstr "Spraw aby ta gra wyglądała tak jak chcesz" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "Przeywróć domyślne kolory" -msgid "Font Preferences" -msgstr "Ustawienia czcionki" - msgid "With simplifying" msgstr "Ze skracaniem" @@ -1484,8 +1162,314 @@ msgstr "Dodawanie ułamków o różnych mianownikach" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "Odejmowanie ułamków o różnych mianownikach" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." -msgstr "Aby dodać lub odjąć dwa ułamki o różnch mianownikach należy najpierw znaleźć dwa równoważne ułamki które mają wspólny mianownik i dodać liczebniki do siebie, pozostawiając mianownik bez zmian. Znalezienie najmniejszej wspólnej wielokrotności mianowników ułatwi to zadanie." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find " +"equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common " +"multiple of the two denominators will help you with that." +msgstr "" +"Aby dodać lub odjąć dwa ułamki o różnch mianownikach należy najpierw znaleźć dwa " +"równoważne ułamki które mają wspólny mianownik i dodać liczebniki do siebie, " +"pozostawiając mianownik bez zmian. Znalezienie najmniejszej wspólnej wielokrotności " +"mianowników ułatwi to zadanie." + +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "długa forma" -msgid "Learn new words" -msgstr "Poznaj nowe słowa" +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations only +msgid "short form" +msgstr "krótka forma" + +msgid "white" +msgstr "biały" + +msgid "black" +msgstr "czarny" + +msgid "grey" +msgstr "szary" + +msgid "red" +msgstr "czerwony" + +msgid "orange [color]" +msgstr "pomarańczowy" + +msgid "yellow" +msgstr "żółty" + +msgid "olive" +msgstr "oliwkowy" + +msgid "green" +msgstr "zielony" + +msgid "sea green" +msgstr "morska zieleń" + +msgid "teal" +msgstr "morski" + +msgid "blue" +msgstr "niebieski" + +msgid "navy" +msgstr "granatowy" + +msgid "purple" +msgstr "purpurowy" + +msgid "violet" +msgstr "fioletowy" + +msgid "magenta" +msgstr "fuksja" + +msgid "indigo" +msgstr "indygo" + +msgid "pink" +msgstr "różowy" + +msgid "maroon" +msgstr "bordowy" + +msgid "brown" +msgstr "brązowy" + +msgid "aqua" +msgstr "aqua" + +msgid "lime" +msgstr "limetkowy" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Trójkąt równoboczny" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Trójkąt równoramienny" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Trójkąt rozwartokątny" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Trójkąt prostokątny" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Trójkąt ostrokątny" + +msgid "Square" +msgstr "Kwadrat" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Prostokąt" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Trapez prostokątny" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Trapez równoramienny" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Romb" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Równoległobok" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pięciokąt" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Sześciokąt" + +msgid "Heptagon" +msgstr "Siedmiokąt" + +msgid "Octagon" +msgstr "Ośmiokąt" + +msgid "Circle" +msgstr "Koło" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipsa" + +msgid "Cube" +msgstr "Sześcian" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Prostopadłościan" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Graniastosłup prawidłowy trójkątny" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Ostrosłup prawidłowy czworokątny" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Ostrosłup prawidłowy trójkątny" + +msgid "Sphere" +msgstr "Kula" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Walec" + +msgid "Cone" +msgstr "Stożek" + +msgid "Torus" +msgstr "Torus" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Czworokąt" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapez" + +msgid "Triangle" +msgstr "Trójkąt" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Nieco przymiażdżony czworokąt" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Trójkąt prostokątny równoramienny" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Trójkąt rozwartokątny równoramienny" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Trójkąt ostrokątny równoramienny" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Nieco przymieżdżony trójkąt" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Trójkąt? Niezupełnie..." + +msgid "area:" +msgstr "powierzchnia:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "obwód:" + +msgid "circumference:" +msgstr "obwód:" + +msgid "surface area:" +msgstr "powierzchnia:" + +msgid "volume:" +msgstr "objętość:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "zielone jabłko" +msgstr[1] "zielone jabłka" +msgstr[2] "zielonych jabłek" +msgstr[3] "zielonych jabłek" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "czerwone jabłko" +msgstr[1] "czerwone jabłka" +msgstr[2] "czerwonych jabłek" +msgstr[3] "czerwonych jabłek" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "truskawka" +msgstr[1] "truskawki" +msgstr[2] "truskawek" +msgstr[3] "truskawek" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "gruszka" +msgstr[1] "gruszki" +msgstr[2] "gruszek" +msgstr[3] "gruszek" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "pomarańcza" +msgstr[1] "pomarańcze" +msgstr[2] "pomarańczy" +msgstr[3] "pomarańczy" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "cebula" +msgstr[1] "cebule" +msgstr[2] "cebul" +msgstr[3] "cebul" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "pomidor" +msgstr[1] "pomidory" +msgstr[2] "pomidorów" +msgstr[3] "pomidorów" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "cytryna" +msgstr[1] "cytryny" +msgstr[2] "cytryn" +msgstr[3] "cytryn" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "wiśnia" +msgstr[1] "wiśnie" +msgstr[2] "wiśni" +msgstr[3] "wiśni" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "papryka" +msgstr[1] "papryki" +msgstr[2] "papryk" +msgstr[3] "papryk" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "marchewka" +msgstr[1] "marchewki" +msgstr[2] "marchewek" +msgstr[3] "marchewek" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banan" +msgstr[1] "banany" +msgstr[2] "bananów" +msgstr[3] "bananów" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "arbuz" +msgstr[1] "arbuzy" +msgstr[2] "arbuzów" +msgstr[3] "arbuzów" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "godzina" +msgstr[1] "godziny" +msgstr[2] "godzin" +msgstr[3] "godzin" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuta" +msgstr[1] "minuty" +msgstr[2] "minut" +msgstr[3] "minut" diff --git a/i18n/po/pt_PT.po b/i18n/po/pt_PT.po index fc941fa..6629ed9 100644 --- a/i18n/po/pt_PT.po +++ b/i18n/po/pt_PT.po @@ -1,165 +1,66 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# -# Translated by Américo Monteiro, 2013, 2014. +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt_PT\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "maçã verde" -msgstr[1] "maçãs verdes" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "maçã vermelha" -msgstr[1] "maçãs vermelhas" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "morango" -msgstr[1] "morangos" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pêra" -msgstr[1] "pêras" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "laranja" -msgstr[1] "laranjas" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "cebola" -msgstr[1] "cebolas" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomate" -msgstr[1] "tomates" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "limão" -msgstr[1] "limões" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cereja" -msgstr[1] "cerejas" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pimentão" -msgstr[1] "pimentões" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "cenoura" -msgstr[1] "cenouras" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banana" -msgstr[1] "bananas" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "melancia" -msgstr[1] "melancias" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Triângulo Equilátero" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Triângulo Isósceles" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Triângulo Obtuso" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triângulo Rectângulo" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Triângulo Agudo" - -msgid "Square" -msgstr "Quadrado" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectângulo" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Trapézio Rectângulo" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Trapézio Isósceles" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Losango" +# Translated by Américo Monteiro -msgid "Parallelogram" -msgstr "Paralelograma" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentágono" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexágono" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Um pequeno conjunto de aplicativos educacionais para crianças" -msgid "Heptagon" +msgid "Educational Activities for Kids" msgstr "" -msgid "Octagon" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgstr "" - -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cubo" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Prisma Quadrado" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Prisma Triangular" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Pirâmide Quadrada" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Pirâmide Triangular" - -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" - -msgid "Cone" -msgstr "Cone" - -msgid "Torus" -msgstr "Toro" +"Imagens de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps por Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Idioma Geral:" @@ -222,8 +123,8 @@ msgstr "mudar para écran completo após iniciar sessão" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "permitir adicionar novos utlizadores no écran de inicio de sessões" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "mostrar linguagens com traduções incompletas" +msgid "User Name" +msgstr "Nome de Utilizador" msgid "require password to log in" msgstr "requerer palavra passe para iniciar sessão" @@ -304,17 +205,54 @@ msgstr "Última Sessão:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Preferências guardadas..." -msgid "Score: " -msgstr "Pontuação: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Com sessão iniciada de: " msgid "(Log out)" msgstr "(Terminar sessão)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Tabela de Adição" +msgid "remember me" +msgstr "lembrar-me" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Seleccionar grupo de idades:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "mostrar actividades para:" + +msgid "preschool" +msgstr "pré-escolar" + +msgid "Year 1" +msgstr "1º Ano" + +msgid "Year 2" +msgstr "2º Ano" + +msgid "Year 3" +msgstr "3º Ano" + +msgid "Year 4" +msgstr "4º Ano" + +msgid "Year 5" +msgstr "5º Ano" + +msgid "Year 6" +msgstr "6º Ano" + +msgid "show all" +msgstr "mostrar todos" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Desejas terminar a sessão do jogo?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Desejas sair do jogo?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Pronto para seguir para o próximo nível?" msgid "Hello" msgstr "Olá" @@ -322,17 +260,23 @@ msgstr "Olá" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Bem vindo de volta ao jogo." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Copyright & Créditos" + +msgid "Translators" +msgstr "Tradutores" + msgid "Language" msgstr "Linguagem" msgid "Translations" msgstr "Traduções" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Informação & Definições" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Teclado & Rato" +msgid "Addition Table" +msgstr "Tabela de Adição" msgid "Discover Letters" msgstr "Descobrir Letras" @@ -343,18 +287,6 @@ msgstr "Aprender Palavras Novas" msgid "Mathematics" msgstr "Matemáticas" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Números & Operações Básicas" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Operações Básicas - Exercícios" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Organizar e Comparar" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometria e Reconhecimento de Formas" - msgid "Art and Colour" msgstr "Arte e Cor" @@ -364,18 +296,6 @@ msgstr "Memória" msgid "Games & Mazes" msgstr "Jogos & Labirintos" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Jogos de Vários Jogadores" - -msgid "About." -msgstr "Sobre." - -msgid "Game info..." -msgstr "Informação do Jogo..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Copyright & Créditos" - msgid "Letters" msgstr "Letras" @@ -391,12 +311,6 @@ msgstr "Traça Letras e Números" msgid "Complete the ABC" msgstr "Completa o ABC" -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -msgid "Your language" -msgstr "Português" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Ordenar Letras" @@ -418,9 +332,28 @@ msgstr "Recolhe todas as letras na ordem certa" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Labirinto de Palavras + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Teclado Colorido" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Instrutor de Escrita em Teclado" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Alfabeto Inglês" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Alfabeto Português" + msgid "Numbers" msgstr "Números" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Ortografia de Números" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Corresponder números com a sua ortografia" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Aprende Números com Figuras" @@ -466,15 +399,18 @@ msgstr "Adição & Subtração" msgid "Comparison" msgstr "Comparação" -msgid "Fractions" -msgstr "Frações" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Frações Decimais" - msgid "Even or Odd" msgstr "Par ou Ímpar" +msgid "Even" +msgstr "Par" + +msgid "Odd" +msgstr "Ímpar" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Formas e Sólidos" + msgid "Shapes" msgstr "Formas" @@ -487,7 +423,13 @@ msgstr "Sólidos" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Aprende Geometrias Sólidas com Figuras" -msgid "Shape Matching" +msgid "Time Matching" +msgstr "Correspondência de Relógios" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Completa a palavra" + +msgid "Shape Matching" msgstr "Correspondência de Formas" msgid "Help me find my shadow" @@ -514,9 +456,6 @@ msgstr "Memória Fotográfica" msgid "Training" msgstr "Treinar" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Níveis Automáticos" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Labirinto do Rato" @@ -541,189 +480,6 @@ msgstr "Jogo Puzzle dos Quinze" msgid "With a Twist" msgstr "Troca as Posições das Peças" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Arrasta os sinais para cima ou para baixo para que o sinal certo fique no quadrado certo" - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Leva a tua ovelha para o resto do rebanho." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Consulta a lista de compras e arrasta todas as coisas que precisas para o cesto" - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Arrasta um dos <, > ou = (menor, maior ou igual) para o quadrado vermelho." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Arrasta um dos menor, maior ou igual para o quadrado vermelho." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Organiza os números em cima para que fiquem na ordem certa." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Completa o abecedário usando as letras em cima." - -msgid "Write a word:" -msgstr "Escreve uma palavra." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Constrói a seguinte palavra usando as letras em baixo." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Encontra e separa os Números Pares dos Ímpares nas séries em cima." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Organiza as letras em cima para que fiquem em ordem alfabética" - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Organiza os números em cima para que fiquem em ordem crescente." - -msgid "Please try again." -msgstr "Por favor tenta outra vez." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Desculpa mas está errado." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfeito! Tarefa resolvida!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Precisas de te esforçar um pouco mais na próxima vez." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Fim de Jogo!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Parabéns! Conseguiste completar todas as tarefas deste jogo." - -msgid "Great job!" -msgstr "Bom trabalho!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfeito!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Maravilhoso!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Super!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Muito Bem!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfeito! Nível completo!" - -msgid "area:" -msgstr "área:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "perímetro:" - -msgid "circumference:" -msgstr "circunferência:" - -msgid "surface area:" -msgstr "área de superfície:" - -msgid "volume:" -msgstr "volume:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfeito!" - -msgid "divided by" -msgstr "a dividir por" - -msgid "times" -msgstr "vezes" - -msgid "equals" -msgstr "igual" - -msgid "Even" -msgstr "Par" - -msgid "Odd" -msgstr "Ímpar" - -msgid "white" -msgstr "branco" - -msgid "black" -msgstr "preto" - -msgid "grey" -msgstr "cinzento" - -msgid "red" -msgstr "vermelho" - -msgid "orange [color]" -msgstr "laranja" - -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" - -msgid "olive" -msgstr "verde azeitona" - -msgid "green" -msgstr "verde" - -msgid "sea green" -msgstr "verde mar" - -msgid "teal" -msgstr "azul petróleo" - -msgid "blue" -msgstr "azul" - -msgid "navy" -msgstr "azul marinha" - -msgid "purple" -msgstr "púrpura" - -msgid "violet" -msgstr "violeta" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "índigo" - -msgid "pink" -msgstr "rosa" - -msgid "maroon" -msgstr "castanho- avermelhado" - -msgid "brown" -msgstr "castanho" - -msgid "aqua" -msgstr "azul ciano" - -msgid "lime" -msgstr "lima" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Teclado Colorido" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Instrutor de Escrita em Teclado" - -msgid "Translators" -msgstr "Tradutores" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Alfabeto Inglês" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Alfabeto Português" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Misturar Cores para Pintar" @@ -734,7 +490,8 @@ msgid "Additive Colour Mixing - Light" msgstr "Mistura de Cores Aditiva - Luz Colorida" msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" -msgstr "Mistura as cores da luz vermelha, verde e azul para obter outras cores" +msgstr "" +"Mistura as cores da luz vermelha, verde e azul para obter outras cores" msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" msgstr "Mistura de Cores Subtractiva - Bases e Corantes" @@ -751,33 +508,15 @@ msgstr "Ajusta a quantidade das tintas ciano, magenta e amarelo" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Ajusta a intencidade das luzes vermelha, verde e azul" -msgid "brush size" -msgstr "tamanho do pincel" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Jogo do Galo para 2 Jogadores" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Jogo do Galo para 3 Jogadores" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Ganha quem fizer mais linhas de 3 seguidos" - -msgid "Player" -msgstr "Jogador" - -msgid "Won" -msgstr "Venceu" - -msgid "Draw" -msgstr "Empate" - -msgid "User Name" -msgstr "Nome de Utilizador" - msgid "Match Animals" msgstr "Correspondência de Animais" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Encontra todos os animais correspondentes" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Corresponde os animais com as suas sombras" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Animais que Correspondem" @@ -805,30 +544,6 @@ msgstr "Frutas" msgid "Number Slider" msgstr "Números" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Grupos de Frações" - -msgid "Percentages" -msgstr "Percentagens" - -msgid "Ratios" -msgstr "Relações" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Corresponde os mapas de frações da direita com os da esquerda" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Corresponde os mapas de frações e as frações da direita com os mapas de frações da esquerda" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Corresponde os mapas de frações com as frações da esquera" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Corresponde os mapas de frações, frações e frações decimais da direita com as suas representações de percentagem" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Corresponde os mapas com as relações da esquerda. As relações são expressadas na diferença entre peças coloridas e peças brancas" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Jogo de Correspondências Matemáticas" @@ -841,43 +556,257 @@ msgstr "Subtração" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplicação" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Verifique novas versões, reporte erros, discuta, traduza ou reveja este projecto em:" +msgid "Fractions" +msgstr "Frações" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Corresponder números com a sua ortografia" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Frações Decimais" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Ortografia de Números" +msgid "Percentages" +msgstr "Percentagens" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Encontra todos os animais correspondentes" +msgid "Ratios" +msgstr "Relações" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Corresponde os animais com as suas sombras" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Grupos de Frações" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Criador de Formas" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Escreve a tua resposta e carrega no enter" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Forma a desenhar: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimais" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "os comprimentos das suas bases sejam iguais a %d e %d e a altura a %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fracções" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "os comprimentos dos seus lados sejam iguais a %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Rácios" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" -msgstr "os comprimentos dos seus lados sejam iguais a %d e %d" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Percentagens" -#, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "os comprimentos das suas 2 bases paralelas sejam iguais a %d e a altura igual a %d" +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Construtor de Palavras" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "Corresponde imagens com palavras" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Corresponde imagens com palavras" + +msgid "Animals" +msgstr "Animais" + +msgid "Sports" +msgstr "Desporto" + +msgid "Body" +msgstr "Corpo" + +msgid "People" +msgstr "Pessoas" + +msgid "Actions" +msgstr "Acções" + +msgid "Constructions" +msgstr "Construções" + +msgid "Nature" +msgstr "Natureza" + +msgid "Jobs" +msgstr "Trabalhos" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Roupas e Acessórios" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Frutas e Vegetais" + +msgid "Transport" +msgstr "Transportes" + +msgid "Food" +msgstr "Comida" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Arrasta os sinais para cima ou para baixo para que o sinal certo fique no " +"quadrado certo" + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Leva a tua ovelha para o resto do rebanho." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "" +"Consulta a lista de compras e arrasta todas as coisas que precisas para o " +"cesto" + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Arrasta um dos <, > ou = (menor, maior ou igual) para o quadrado vermelho." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Arrasta um dos menor, maior ou igual para o quadrado vermelho." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Organiza os números em cima para que fiquem na ordem certa." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Constrói a seguinte palavra usando as letras em baixo." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Encontra e separa os Números Pares dos Ímpares nas séries em cima." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Organiza as letras em cima para que fiquem em ordem alfabética" + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Organiza os números em cima para que fiquem em ordem crescente." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfeito! Tarefa resolvida!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Fim de Jogo!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Parabéns! Conseguiste completar todas as tarefas deste jogo." + +msgid "Great job!" +msgstr "Bom trabalho!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfeito!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Maravilhoso!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Super!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Muito Bem!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfeito! Nível completo!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfeito!" + +msgid "divided by" +msgstr "a dividir por" + +msgid "times" +msgstr "vezes" + +msgid "equals" +msgstr "igual" + +msgid "brush size" +msgstr "tamanho do pincel" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Corresponde os mapas de frações da direita com os da esquerda" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Corresponde os mapas de frações e as frações da direita com os mapas de " +"frações da esquerda" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Corresponde os mapas de frações com as frações da esquera" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Corresponde os mapas de frações, frações e frações decimais da direita com " +"as suas representações de percentagem" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Corresponde os mapas com as relações da esquerda. As relações são " +"expressadas na diferença entre peças coloridas e peças brancas" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Criador de Formas" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Vamos ver que formas consegues desenhar" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Forma a desenhar: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "os comprimentos das suas bases sejam iguais a %d e %d e a altura a %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "os comprimentos dos seus lados sejam iguais a %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgstr "os comprimentos dos seus lados sejam iguais a %d e %d" + +#, python-format +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"os comprimentos das suas 2 bases paralelas sejam iguais a %d e a altura " +"igual a %d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" @@ -903,36 +832,6 @@ msgstr "o comprimento de um dos lados seja igual a %d e a altura igual a %d" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "o comprimento do seu raio seja igual a %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Quadrilátero" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapézio" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapézio" - -msgid "Triangle" -msgstr "Triângulo" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Auuu... um quadrilátero esmagado" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Triângulo isósceles rectângulo" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Triângulo isósceles obtuso" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Triângulo isósceles agudo" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Auuu... triângulo esmagado" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triângulo? Bem, nem por isso..." - msgid "Test yourself" msgstr "Agora faz tu" @@ -954,21 +853,12 @@ msgstr "Arrasta os ponteiros do relógio para acertar as horas" msgid "What time is it?" msgstr "Que horas são?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Clica outra vez para sair" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Escreve a tua resposta e carrega no enter" - msgid "Time" msgstr "Horas" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Roda os ponteiros do relógio para veres o que acontece." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Vamos ver que formas consegues desenhar" - msgid "Time in text version only" msgstr "Com as horas apenas em texto" @@ -987,9 +877,17 @@ msgstr "Multiplicação longa" msgid "Long division" msgstr "Divisão longa" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demonstração" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Agora faz tu" + msgid "borrow 10" msgstr "pede 10 emprestado" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "e vai " @@ -1002,21 +900,11 @@ msgstr "Próximo exemplo >>" msgid "Next step >>" msgstr "Próximo passo >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "escreve " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demonstração" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Agora faz tu" - -msgid "Ratio" -msgstr "Relação" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Trabalhar com números grandes" - msgid "rewrite " msgstr "escreve" @@ -1026,268 +914,11 @@ msgstr "resto" msgid "result" msgstr "resultado" -msgid "Time Matching" -msgstr "Correspondência de Relógios" +msgid "Find solution" +msgstr "Encontra a solução" -msgid "Add some red" -msgstr "mais vermelho" - -msgid "Add some green" -msgstr "mais verde" - -msgid "Add some blue" -msgstr "mais azul" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "mais ciano" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "mais magenta" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "mais amarelo" - -msgid "Too much red" -msgstr "menos vermelho" - -msgid "Too much green" -msgstr "menos verde" - -msgid "Too much blue" -msgstr "menos azul" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "menos ciano" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "menos magenta" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "menos amarelo" - -msgid "red is spot on" -msgstr "vermelho está certo" - -msgid "green is spot on" -msgstr "verde está certo" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "azul está certo" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "ciano está certo" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta está certo" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "amarelo está certo" - -msgid "remember me" -msgstr "lembrar-me" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Um pequeno conjunto de aplicativos educacionais para crianças" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Completa a palavra" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Imagens de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps por Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimais e Fracções" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimais, fracções e percentagens" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimais, fracções, rácios e percentagens" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Formas e Sólidos" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Créditos de Tradução" - -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -msgid "Find solution" -msgstr "Encontra a solução" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Encontra o número em falta" - -msgid "Achievements" -msgstr "Realizações" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Seleccionar grupo de idades:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "mostrar actividades para:" - -msgid "preschool" -msgstr "pré-escolar" - -msgid "Year 1" -msgstr "1º Ano" - -msgid "Year 2" -msgstr "2º Ano" - -msgid "Year 3" -msgstr "3º Ano" - -msgid "Year 4" -msgstr "4º Ano" - -msgid "Year 5" -msgstr "5º Ano" - -msgid "Year 6" -msgstr "6º Ano" - -msgid "show all" -msgstr "mostrar todos" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Desejas sair do jogo?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Desejas terminar a sessão do jogo?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Pronto para seguir para o próximo nível?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Artes de linguagem" - -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimais" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fracções" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Rácios" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Percentagens" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Construtor de Palavras" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Corresponde imagens com palavras" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Corresponde imagens com palavras" - -msgid "Animals" -msgstr "Animais" - -msgid "Sports" -msgstr "Desporto" - -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -msgid "People" -msgstr "Pessoas" - -msgid "Actions" -msgstr "Acções" - -msgid "Constructions" -msgstr "Construções" - -msgid "Nature" -msgstr "Natureza" - -msgid "Jobs" -msgstr "Trabalhos" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Roupas e Acessórios" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Frutas e Vegetais" - -msgid "Transport" -msgstr "Transportes" - -msgid "Food" -msgstr "Comida" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" +msgid "Find missing number" +msgstr "Encontra o número em falta" msgid "numerator" msgstr "" @@ -1301,6 +932,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Relação" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1343,13 +977,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1358,16 +998,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1379,12 +1031,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1397,7 +1043,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1409,7 +1057,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1430,16 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1494,9 +1134,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1518,8 +1155,282 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "branco" + +msgid "black" +msgstr "preto" + +msgid "grey" +msgstr "cinzento" + +msgid "red" +msgstr "vermelho" + +msgid "orange [color]" +msgstr "laranja" + +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" + +msgid "olive" +msgstr "verde azeitona" + +msgid "green" +msgstr "verde" + +msgid "sea green" +msgstr "verde mar" + +msgid "teal" +msgstr "azul petróleo" + +msgid "blue" +msgstr "azul" + +msgid "navy" +msgstr "azul marinha" + +msgid "purple" +msgstr "púrpura" + +msgid "violet" +msgstr "violeta" + +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +msgid "indigo" +msgstr "índigo" + +msgid "pink" +msgstr "rosa" + +msgid "maroon" +msgstr "castanho- avermelhado" + +msgid "brown" +msgstr "castanho" + +msgid "aqua" +msgstr "azul ciano" + +msgid "lime" +msgstr "lima" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Triângulo Equilátero" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Triângulo Isósceles" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Triângulo Obtuso" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triângulo Rectângulo" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Triângulo Agudo" + +msgid "Square" +msgstr "Quadrado" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectângulo" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Trapézio Rectângulo" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Trapézio Isósceles" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Losango" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Paralelograma" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentágono" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexágono" + +msgid "Heptagon" msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipse" + +msgid "Cube" +msgstr "Cubo" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Prisma Quadrado" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Prisma Triangular" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Pirâmide Quadrada" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Pirâmide Triangular" + +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindro" + +msgid "Cone" +msgstr "Cone" + +msgid "Torus" +msgstr "Toro" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Quadrilátero" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapézio" + +msgid "Triangle" +msgstr "Triângulo" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Auuu... um quadrilátero esmagado" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Triângulo isósceles rectângulo" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Triângulo isósceles obtuso" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Triângulo isósceles agudo" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Auuu... triângulo esmagado" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triângulo? Bem, nem por isso..." + +msgid "area:" +msgstr "área:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "perímetro:" + +msgid "circumference:" +msgstr "circunferência:" + +msgid "surface area:" +msgstr "área de superfície:" + +msgid "volume:" +msgstr "volume:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "maçã verde" +msgstr[1] "maçãs verdes" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "maçã vermelha" +msgstr[1] "maçãs vermelhas" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "morango" +msgstr[1] "morangos" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pêra" +msgstr[1] "pêras" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "laranja" +msgstr[1] "laranjas" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "cebola" +msgstr[1] "cebolas" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomate" +msgstr[1] "tomates" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "limão" +msgstr[1] "limões" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cereja" +msgstr[1] "cerejas" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pimentão" +msgstr[1] "pimentões" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "cenoura" +msgstr[1] "cenouras" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banana" +msgstr[1] "bananas" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "melancia" +msgstr[1] "melancias" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/i18n/po/ru.po b/i18n/po/ru.po index 707370f..1380c73 100644 --- a/i18n/po/ru.po +++ b/i18n/po/ru.po @@ -1,101 +1,67 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. # Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Initially translated by Anton Kayukov, 2012 -# Updated and retranslated by Алексей Логинов, 2013-2019 -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 4.18.12\n" +"Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 10:06+0300\n" -"Last-Translator: Alexey Loginov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0: n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Равносторонний треугольник" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Равнобедренный треугольник" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Тупоугольный треугольник" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Прямоугольный треугольник" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Остроугольный треугольник" - -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Правильная трапеция" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Равнобедренная трапеция" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Ромб" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Параллелограмм" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Пятиугольник" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестиугольник" - -msgid "Heptagon" -msgstr "Семиугольник" - -msgid "Octagon" -msgstr "Восьмиугольник" - -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Эллипс" - -msgid "Cube" -msgstr "Куб" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Квадратная призма" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Треугольная призма" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Квадратная пирамида" +# Initial translation by Anton Kayukov (Антон Каюков) +# Updated by Alexey Loginov (Алексей Логинов) -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Треугольная пирамида" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 год, автор Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Звуки от различных авторов, опубликовавших свои работы на freesound.org. \n" +" Изображения от различных авторов, опубликовавших свои работы на openclipart.org (публичный домен) и на http://www.art4apps.org/ - Art4Apps от Smart4Kids - под лицензией Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Пожалуйста, посмотрите credits.txt для более подробной информации об авторах медиафайлов, использованных в этом проекте" -msgid "Sphere" -msgstr "Сфера" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"Эта программа является свободной: Вы можете распространять её и/или изменять" +" в соответствии с лицензией GNU General Public License, опубликованной Free " +"Software Foundation, или версией 3 лицензии, или (по Вашему желанию) любой " +"более поздней. Вы должны были получить копию GNU General Public License " +"вместе с этой программой. Если нет, то смотрите " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Цилиндр" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Небольшой набор образовательных программ для детей" -msgid "Cone" -msgstr "Конус" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Образовательный пакет для детей" -msgid "Torus" -msgstr "Тор" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Изображения с сайта: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - " +"лицензия Creative Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Язык по умолчанию:" @@ -112,9 +78,6 @@ msgstr "имя пользователя:" msgid "password:" msgstr "пароль:" -msgid "remember me" -msgstr "запомнить" - msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -161,8 +124,8 @@ msgstr "переключаться в полноэкранный режим по msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "позволить добавлять новых пользователей в экране входа" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "отображать языки с незавершёнными переводами" +msgid "User Name" +msgstr "Имя пользователя" msgid "require password to log in" msgstr "требовать пароль на вход" @@ -243,17 +206,54 @@ msgstr "Последний вход:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Предпочтения сохранены..." -msgid "Score: " -msgstr "Счёт: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Вы вошли как: " msgid "(Log out)" msgstr "(Выйти)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Таблица сложения" +msgid "remember me" +msgstr "запомнить" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Выберите возрастную группу:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "показать деятельность для:" + +msgid "preschool" +msgstr "дошкольный" + +msgid "Year 1" +msgstr "1-ый класс" + +msgid "Year 2" +msgstr "2-ой класс" + +msgid "Year 3" +msgstr "3-ий класс" + +msgid "Year 4" +msgstr "4-ый класс" + +msgid "Year 5" +msgstr "5-ый класс" + +msgid "Year 6" +msgstr "6-ой класс" + +msgid "show all" +msgstr "показать все" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть игру?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из программы?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Готовы перейти на новый уровень?" msgid "Hello" msgstr "Привет" @@ -261,17 +261,23 @@ msgstr "Привет" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Добро пожаловать в игру." +msgid "Licence" +msgstr "Лицензия" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Авторские права и титры" + +msgid "Translators" +msgstr "Переводчики" + msgid "Language" msgstr "Язык" msgid "Translations" msgstr "Переводы" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Информация и параметры" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Клавиатура и мышь" +msgid "Addition Table" +msgstr "Таблица сложения" msgid "Discover Letters" msgstr "Изучение букв" @@ -282,18 +288,6 @@ msgstr "Учите новые слова" msgid "Mathematics" msgstr "Математика" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Числа и основные операции" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Основные операции - упражнения" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Сортировка и сравнение" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Геометрия, сравнение фигур" - msgid "Art and Colour" msgstr "Художество и цвет" @@ -303,18 +297,6 @@ msgstr "Память" msgid "Games & Mazes" msgstr "Игры и лабиринты" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Многопользовательские игры" - -msgid "About." -msgstr "О программе." - -msgid "Game info..." -msgstr "Информация об игре..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Авторские права и титры" - msgid "Letters" msgstr "Буквы" @@ -330,12 +312,6 @@ msgstr "Обведите буквы и числа" msgid "Complete the ABC" msgstr "Заполните алфавит" -msgid "English" -msgstr "Английский" - -msgid "Your language" -msgstr "Русский" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Сортировка букв" @@ -357,9 +333,28 @@ msgstr "Соберите все буквы в правильном порядк msgid "Word Maze + 4" msgstr "Словесный лабиринт + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Радужная клавиатура" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Обучение слепой печати" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "Английский алфавит" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Русский алфавит" + msgid "Numbers" msgstr "Числа" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Напишите числа словами" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Сопоставьте числа их написанию словами" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Учите числа по карточкам" @@ -405,15 +400,18 @@ msgstr "Сложение и вычитание" msgid "Comparison" msgstr "Сравнение" -msgid "Fractions" -msgstr "Обыкновенные дроби" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Десятичные дроби" - msgid "Even or Odd" msgstr "Чётные или нечётные числа" +msgid "Even" +msgstr "Чётные" + +msgid "Odd" +msgstr "Нечётные" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Фигуры и тела" + msgid "Shapes" msgstr "Фигуры" @@ -426,6 +424,12 @@ msgstr "Геометрические телa" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Пространственная геометрия по карточкам" +msgid "Time Matching" +msgstr "Соответствие времени" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Заполните слово" + msgid "Shape Matching" msgstr "Сравнение фигур" @@ -453,9 +457,6 @@ msgstr "Фотографическая память" msgid "Training" msgstr "Обучение" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Автоматические уровни" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Мышиный лабиринт" @@ -480,324 +481,309 @@ msgstr "Пятнашки" msgid "With a Twist" msgstr "С завихрением" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Перетащите ползунок вверх или вниз так, чтобы правильный знак оказался в красном квадрате." +msgid "Mixing Colours for Painting" +msgstr "Смешение цветов для рисования" -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Приведите овцу к остальному стаду." +msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" +msgstr "Смешайте красную, жёлтую, синюю, чёрную и белую краски" -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Проверьте список покупок и перетащите все необходимые предметы в корзину." +msgid "Additive Colour Mixing - Light" +msgstr "Аддитивное смешение цветов - свет" -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Перетащите один из <, > или = (меньше, больше или равно) в красный квадрат." +msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" +msgstr "Смешайте красный, зелёный и синий свет, получив другие цвета" -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Перетащите один из меньше, больше или равно в красный квадрат." +msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" +msgstr "Субтрактивное смешение цветов - краски, красители, чернила" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Переставьте числа, чтобы они были в правильном порядке." +msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" +msgstr "Смешайте голубую, пурпурную и жёлтую краску, получив другие цвета" -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Заполните алфавит с помощью букв выше." +msgid "Find the colour of the circle in the middle" +msgstr "Найдите цвет круга" -msgid "Write a word:" -msgstr "Напишите слово:" +msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" +msgstr "Отрегулируйте количество голубой, пурпурной и жёлтой краски" -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Постройте следующее слово, используя приведённые ниже буквы." +msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" +msgstr "Отрегулируйте интенсивность красного, зелёного и синего света" -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Найдите и отделите чётные числа от нечётных чисел в указанной последовательности." +msgid "Match Animals" +msgstr "Соответствие животных" -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Переставьте буквы, чтобы они были в алфавитном порядке." +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Найдите всех соответствующих животных" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Переставьте числа, чтобы они были в порядке возрастания." +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Соответствие животных их теням" -msgid "Please try again." -msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз." +msgid "Match Animals - Memory Game" +msgstr "Соответствие животных" -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Извините! Это неправильно." +msgid "Match Fruits - Memory Game" +msgstr "Соответствие фруктов" -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Великолепно! Задача решена!" +msgid "Match Vegetables - Memory Game" +msgstr "Соответствие овощей" -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "В следующий раз постарайтесь работать лучше." +msgid "Match Numbers - Memory Game" +msgstr "Соответствие чисел" -msgid "Game Over!" -msgstr "Игра проиграна!" +msgid "Find matching pairs of the same image" +msgstr "Найдите пары одинаковых изображений" -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Поздравляем! Вы выполнили все задачи в этой игре." - -msgid "Great job!" -msgstr "Отличная работа!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Великолепно!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Потрясающе!" +msgid "Image Slider" +msgstr "Разрезанные изображения" -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Фантастическая работа!" +msgid "Animal Slider" +msgstr "Животные" -msgid "Well done!" -msgstr "Молодец!" +msgid "Fruit Slider" +msgstr "Фрукты" -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Великолепно! Уровень завершён!" +msgid "Number Slider" +msgstr "Числа" -msgid "area:" -msgstr "площадь:" +msgid "Maths Matching Game" +msgstr "Математическая логическая игра" -msgid "perimeter:" -msgstr "периметр:" +msgid "Addition" +msgstr "Сложение" -msgid "circumference:" -msgstr "окружность:" +msgid "Subtraction" +msgstr "Вычитание" -msgid "surface area:" -msgstr "площадь поверхности:" +msgid "Multiplication" +msgstr "Умножение" -msgid "volume:" -msgstr "объём:" +msgid "Fractions" +msgstr "Обыкновенные дроби" -msgid "Perfect!" -msgstr "Великолепно!" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Десятичные дроби" -msgid "divided by" -msgstr "делённое на" +msgid "Percentages" +msgstr "Проценты" -msgid "times" -msgstr "умноженное на" +msgid "Ratios" +msgstr "Отношения" -msgid "equals" -msgstr "равно" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Обыкновенные дроби" -msgid "Even" -msgstr "Чётные" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Введите Ваш ответ и нажмите Enter" -msgid "Odd" -msgstr "Нечётные" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Десятичные" -msgid "white" -msgstr "белый" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Обыкновенные дроби" -msgid "black" -msgstr "чёрный" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Соотношения" -msgid "grey" -msgstr "серый" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Проценты" -msgid "red" -msgstr "красный" +msgid "Learn new words" +msgstr "Учите новые слова" -msgid "orange [color]" -msgstr "оранжевый" +msgid "Word Builders" +msgstr "Словопостроитель" -msgid "yellow" -msgstr "жёлтый" +msgid "Word Matchers" +msgstr "Сопоставьте изображения со словами" -msgid "olive" -msgstr "оливковый" +msgid "Match images to words" +msgstr "Сопоставьте изображения со словами" -msgid "green" -msgstr "зелёный" +msgid "Animals" +msgstr "Животные" -msgid "sea green" -msgstr "морской волны" +msgid "Sports" +msgstr "Спорт" -msgid "teal" -msgstr "сине-зелёный" +msgid "Body" +msgstr "Тело" -msgid "blue" -msgstr "синий" +msgid "People" +msgstr "Люди" -msgid "navy" -msgstr "тёмно-синий" +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -msgid "purple" -msgstr "фиолетовый" +msgid "Constructions" +msgstr "Конструкции" -msgid "violet" -msgstr "лиловый" +msgid "Nature" +msgstr "Природа" -msgid "magenta" -msgstr "пурпурный" +msgid "Jobs" +msgstr "Работа и занятия" -msgid "indigo" -msgstr "индиго" +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Одежда и аксессуары" -msgid "pink" -msgstr "розовый" +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Фрукты и овощи" -msgid "maroon" -msgstr "бордовый" +msgid "Transport" +msgstr "Транспорт" -msgid "brown" -msgstr "коричневый" +msgid "Food" +msgstr "Пища" -msgid "aqua" -msgstr "голубой" +msgid "Listening Exercises" +msgstr "Упражнения на прослушивание" -msgid "lime" -msgstr "лайм" +msgid "Match sounds to words" +msgstr "Сопоставьте звуки со словами" -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Радужная клавиатура" +msgid "Patterns" +msgstr "Шаблоны" -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Обучение слепой печати" +msgid "Number Patterns" +msgstr "Шаблоны чисел" -msgid "Translators" -msgstr "Переводчики" +msgid "Letter Patterns" +msgstr "Шаблоны букв" -msgid "English Alphabet" -msgstr "Английский алфавит" +msgid "Color Patterns" +msgstr "Шаблоны цветов" -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Русский алфавит" +msgid "Image Patterns" +msgstr "Шаблоны изображений" -msgid "Mixing Colours for Painting" -msgstr "Смешение цветов для рисования" +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "Шаблоны дробей" -msgid "Mix red, yellow, blue, black and white paint" -msgstr "Смешайте красную, жёлтую, синюю, чёрную и белую краски" +msgid "Shape Patterns" +msgstr "Шаблоны фигур" -msgid "Additive Colour Mixing - Light" -msgstr "Аддитивное смешение цветов - свет" +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "Заполните шаблон в верхней строке." -msgid "Mix red, green and blue light to get other colours" -msgstr "Смешайте красный, зелёный и синий свет, получив другие цвета" +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "Сопоставьте фигуры с их названиями" -msgid "Subtractive Colour Mixing - Paints, Dyes, Inks" -msgstr "Субтрактивное смешение цветов - краски, красители, чернила" +msgid "Negative numbers" +msgstr "Отрицательные числа" -msgid "Mix cyan, magenta and yellow paint to get other colours" -msgstr "Смешайте голубую, пурпурную и жёлтую краску, получив другие цвета" +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "Завершите алфавит, используя буквы из средней строки." -msgid "Find the colour of the circle in the middle" -msgstr "Найдите цвет круга" +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Перетащите ползунок вверх или вниз так, чтобы правильный знак оказался в " +"красном квадрате." -msgid "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" -msgstr "Отрегулируйте количество голубой, пурпурной и жёлтой краски" +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Приведите овцу к остальному стаду." -msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" -msgstr "Отрегулируйте интенсивность красного, зелёного и синего света" +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "" +"Проверьте список покупок и перетащите все необходимые предметы в корзину." -msgid "brush size" -msgstr "размер кисти" +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Перетащите один из <, > или = (меньше, больше или равно) в красный квадрат." -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Крестики-нолики 2" +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Перетащите один из меньше, больше или равно в красный квадрат." -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Крестики-нолики 3" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Переставьте числа так, чтобы они были в правильном порядке." -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Чтобы победить, сделайте тройные линии, насколько это будет возможно" +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Постройте следующее слово, используя приведённые ниже буквы." -msgid "Player" -msgstr "Игрок" +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" +"Найдите и отделите чётные числа от нечётных чисел в указанной " +"последовательности." -msgid "Won" -msgstr "Победил" +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Переставьте буквы, чтобы они были в алфавитном порядке." -msgid "Draw" -msgstr "Ничья" +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Переставьте числа, чтобы они были в порядке возрастания." -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Великолепно! Задача решена!" -msgid "Match Animals" -msgstr "Соответствие животных" +msgid "Game Over!" +msgstr "Игра проиграна!" -msgid "Match Animals - Memory Game" -msgstr "Соответствие животных" +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Поздравляем! Вы выполнили все задачи в этой игре." -msgid "Match Fruits - Memory Game" -msgstr "Соответствие фруктов" +msgid "Great job!" +msgstr "Отличная работа!" -msgid "Match Vegetables - Memory Game" -msgstr "Соответствие овощей" +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Великолепно!" -msgid "Match Numbers - Memory Game" -msgstr "Соответствие чисел" +msgid "Awesome!" +msgstr "Потрясающе!" -msgid "Find matching pairs of the same image" -msgstr "Найдите пары одинаковых изображений" +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Фантастическая работа!" -msgid "Image Slider" -msgstr "Разрезанные изображения" +msgid "Well done!" +msgstr "Молодец!" -msgid "Animal Slider" -msgstr "Животные" +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Великолепно! Уровень завершён!" -msgid "Fruit Slider" -msgstr "Фрукты" +msgid "Perfect!" +msgstr "Великолепно!" -msgid "Number Slider" -msgstr "Числа" +msgid "divided by" +msgstr "делённое на" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Обыкновенные дроби" +msgid "times" +msgstr "умноженное на" -msgid "Percentages" -msgstr "Проценты" +msgid "equals" +msgstr "равно" -msgid "Ratios" -msgstr "Отношения" +msgid "brush size" +msgstr "размер кисти" msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" msgstr "Установите соответствие дробей справа и дробей слева" -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" msgstr "Установите соответствие дробей справа дробям слева" msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Установите соответствие дробей справа дробям слева" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Установите соответствие дробей и десятичных дробей справа их процентному представлению слева" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Установите соответствие отношений слева отношениям справа. Отношения показаны как отношения цветных частей к белым частям" - -msgid "Maths Matching Game" -msgstr "Математическая логическая игра" - -msgid "Addition" -msgstr "Сложение" - -msgid "Subtraction" -msgstr "Вычитание" - -msgid "Multiplication" -msgstr "Умножение" - -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Проверьте новую версию, сообщите о переводах, ошибках, идеях на сайте проекта:" - -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Сопоставьте числа их написанию словами" - -msgid "Number Spelling" -msgstr "Напишите числа словами" +msgstr "Установите соответствие дробей справа дробям слева" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Найдите всех соответствующих животных" +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Установите соответствие дробей и десятичных дробей справа их процентному " +"представлению слева" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Соответствие животных их теням" +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Установите соответствие отношений слева отношениям справа. Отношения " +"показаны как отношения цветных частей к белым частям" msgid "Shape Maker" msgstr "Создание фигур" +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Давайте посмотрим, какие фигуры вы умеете рисовать" + #, python-format msgid "Shape to draw: %s" msgstr "Нарисовать фигуру: %s" @@ -815,8 +801,10 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "так, чтобы длины сторон были равны %d и %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "так, чтобы длины двух параллельных оснований были равны %d, а высота %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"так, чтобы длины двух параллельных оснований были равны %d, а высота %d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" @@ -842,36 +830,6 @@ msgstr "так, чтобы длина одной из сторон была ра msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "так, чтобы длина радиуса была равна %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Четырёхугольник" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Трапеция" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Трапеция " - -msgid "Triangle" -msgstr "Треугольник" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ой... Сплющенный четырехугольник" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Прямой равнобедренный треугольник" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Тупой равнобедренный треугольник" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Острый равнобедренный треугольник" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ой... Сплющенный треугольник" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Треугольник? Не очень похоже..." - msgid "Test yourself" msgstr "Проверьте себя" @@ -893,21 +851,12 @@ msgstr "Перетащите стрелки часов чтобы установ msgid "What time is it?" msgstr "Сколько времени?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Нажмите ещё раз для выхода" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Введите Ваш ответ и нажмите Enter" - msgid "Time" msgstr "Время" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Поверните стрелки часов и посмотрите, что произойдёт." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Давайте посмотрим, какие фигуры вы умеете рисовать" - msgid "Time in text version only" msgstr "Время, написанное только словами" @@ -926,312 +875,48 @@ msgstr "Длинное умножение" msgid "Long division" msgstr "Длинное деление" -msgid "borrow 10" -msgstr "занять 10" - -msgid "carry" -msgstr "перенести" - -msgid "Start >>" -msgstr "Старт >>" - -msgid "Next example >>" -msgstr "Следующий пример >>" - -msgid "Next step >>" -msgstr "Следующий шаг >>" - -msgid "write " -msgstr "написать " - msgid "Demonstration" msgstr "Демонстрация" -msgid "Do it yourself" -msgstr "Сделайте это сами" - -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Работа с большими числами" - -msgid "rewrite " -msgstr "переписать " - -msgid "remainder" -msgstr "остаток" - -msgid "result" -msgstr "результат" - -msgid "Time Matching" -msgstr "Соответствие времени" - -msgid "Add some red" -msgstr "ещё красного" - -msgid "Add some green" -msgstr "ещё зелёного" - -msgid "Add some blue" -msgstr "ещё синего" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "ещё голубого" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "ещё пурпурного" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "ещё жёлтого" - -msgid "Too much red" -msgstr "поменьше красного" - -msgid "Too much green" -msgstr "поменьше зелёного" - -msgid "Too much blue" -msgstr "поменьше синего" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "поменьше голубого" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "поменьше пурпурного" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "поменьше жёлтого" - -msgid "red is spot on" -msgstr "красного нормально" - -msgid "green is spot on" -msgstr "зелёного нормально" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "синего нормально" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "голубого нормально" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "пурпурного нормально" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "жёлтого нормально" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 год, автор Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Звуки от различных авторов, опубликовавших свои работы на freesound.org. \n" -" Изображения от различных авторов, опубликовавших свои работы на openclipart.org (публичный домен) и на http://www.art4apps.org/ - Art4Apps от Smart4Kids - под лицензией Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Пожалуйста, посмотрите credits.txt для более подробной информации об авторах медиафайлов, использованных в этом проекте" - -msgid "Licence" -msgstr "Лицензия" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"Эта программа является свободной: Вы можете распространять её и/или изменять в соответствии с лицензией GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation, или версией 3 лицензии, или (по Вашему желанию) любой более поздней. Вы должны были получить копию GNU General Public " -"License вместе с этой программой. Если нет, то смотрите ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Небольшой набор образовательных программ для детей" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Заполните слово" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Изображения с сайта: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - лицензия Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Десятичные и обыкновенные дроби" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Десятичные, обыкновенные дроби и проценты" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Десятичные, обыкновенные дроби, соотношения и проценты" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Фигуры и тела" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Переводчики" - -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -msgid "Find solution" -msgstr "Найти решение" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Найти отсутствующее число" - -msgid "Achievements" -msgstr "Достижения" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Выберите возрастную группу:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "показать деятельность для:" - -msgid "preschool" -msgstr "дошкольный" - -msgid "Year 1" -msgstr "1-ый класс" - -msgid "Year 2" -msgstr "2-ой класс" - -msgid "Year 3" -msgstr "3-ий класс" - -msgid "Year 4" -msgstr "4-ый класс" - -msgid "Year 5" -msgstr "5-ый класс" - -msgid "Year 6" -msgstr "6-ой класс" - -msgid "show all" -msgstr "показать все" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из программы?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть игру?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Готовы перейти на новый уровень?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Искусство языка" - -msgid "Other" -msgstr "Разное" - -msgid "long form" -msgstr "Длинная форма" - -msgid "short form" -msgstr "Короткая форма" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Образовательный пакет для детей" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" -"Вы можете установить espeak, чтобы использовать функцию преобразования текста в речь, однако это необязательно для успешного использования игры:\n" -"http://espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Десятичные" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Обыкновенные дроби" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Соотношения" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Проценты" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Словопостроитель" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "Сопоставьте изображения со словами" - -msgid "Match images to words" -msgstr "Сопоставьте изображения со словами" - -msgid "Animals" -msgstr "Животные" - -msgid "Sports" -msgstr "Спорт" - -msgid "Body" -msgstr "Тело" - -msgid "People" -msgstr "Люди" - -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -msgid "Constructions" -msgstr "Конструкции" - -msgid "Nature" -msgstr "Природа" - -msgid "Jobs" -msgstr "Работа и занятия" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Одежда и аксессуары" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Фрукты и овощи" - -msgid "Transport" -msgstr "Транспорт" - -msgid "Food" -msgstr "Пища" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "Упражнения на прослушивание" +msgid "Do it yourself" +msgstr "Сделайте это сами" -msgid "Match sounds to words" -msgstr "Сопоставьте звуки со словами" +msgid "borrow 10" +msgstr "занять 10" -msgid "Patterns" -msgstr "Шаблоны" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 +msgid "carry" +msgstr "перенести" -msgid "Number Patterns" -msgstr "Шаблоны чисел" +msgid "Start >>" +msgstr "Старт >>" -msgid "Letter Patterns" -msgstr "Шаблоны букв" +msgid "Next example >>" +msgstr "Следующий пример >>" -msgid "Color Patterns" -msgstr "Шаблоны цветов" +msgid "Next step >>" +msgstr "Следующий шаг >>" -msgid "Image Patterns" -msgstr "Шаблоны изображений" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") +msgid "write " +msgstr "написать " -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "Шаблоны дробей" +msgid "rewrite " +msgstr "переписать " -msgid "Shape Patterns" -msgstr "Шаблоны фигур" +msgid "remainder" +msgstr "остаток" -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "Заполните шаблон в верхней строке." +msgid "result" +msgstr "результат" -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "Сопоставьте фигуры с их названиями" +msgid "Find solution" +msgstr "Найти решение" -msgid "Negative numbers" -msgstr "Отрицательные числа" +msgid "Find missing number" +msgstr "Найти отсутствующее число" msgid "numerator" msgstr "числитель" @@ -1245,6 +930,9 @@ msgstr "Эксперимент с дробями" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "Эксперимент с десятичными дробями" +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "Эксперимент с соотношениями" @@ -1287,33 +975,68 @@ msgstr "Сравните дроби" msgid "Reduce fractions" msgstr "Сократите дроби" -msgid "Extend fractions" -msgstr "Расширьте дроби" +msgid "Expand fractions" +msgstr "Расширение дробей" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -"Чтобы сократить дробь, разделите числитель и знаменатель на один из их общих делителей, отображаемый между двумя дробями. Выберите один из них, чтобы увидеть, что происходит. Если 1 является единственным общим делителем, то дробь больше не может быть сокращена - попробуйте выбрать другую." +"Чтобы сократить дробь, разделите числитель и знаменатель на один из их общих" +" делителей, отображаемый между двумя дробями. Выберите один из них, чтобы " +"увидеть, что происходит. Если 1 является единственным общим делителем, то " +"дробь больше не может быть сокращена - попробуйте выбрать другую." -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." -msgstr "Чтобы расширить дробь, умножьте числитель и знаменатель на одно и то же число. Измените множитель, чтобы увидеть, что происходит." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." +msgstr "" +"Чтобы расширить дробь, умножьте числитель и знаменатель на одно и то же " +"число. Измените множитель, чтобы увидеть, что происходит." msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." -msgstr "Используйте стрелки, чтобы изменить свой ответ или просто введите его." +msgstr "" +"Используйте стрелки, чтобы изменить свой ответ или просто введите его." msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "Используйте стрелки, чтобы изменить свой ответ." -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." -msgstr "Чтобы сложить две дроби с одинаковыми знаменателями, сложите их числители и оставьте знаменатель без изменений. Упростите результат, если числитель больше знаменателя, и сократите дробь, если это возможно." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." +msgstr "" +"Чтобы сложить две дроби с одинаковыми знаменателями, сложите их числители и " +"оставьте знаменатель без изменений. Упростите результат, если числитель " +"больше знаменателя, и сократите дробь, если это возможно." -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "Чтобы вычесть одну дробь из другой с тем же знаменателем, вычтите числители и оставьте знаменатель без изменений. Сократите полученную дробь, если это возможно." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"Чтобы вычесть одну дробь из другой с тем же знаменателем, вычтите числители " +"и оставьте знаменатель без изменений. Сократите полученную дробь, если это " +"возможно." -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "Чтобы умножить две дроби, умножьте их числители, а затем умножьте их знаменатели. Сократите полученную дробь, если это возможно." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"Чтобы умножить две дроби, умножьте их числители, а затем умножьте их " +"знаменатели. Сократите полученную дробь, если это возможно." -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "Чтобы разделить дробь на другую дробь, умножьте первую дробь на вторую, перевернутую сверху вниз. Упростите и сократите полученную дробь, если это возможно." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"Чтобы разделить дробь на другую дробь, умножьте первую дробь на вторую, " +"перевернутую сверху вниз. Упростите и сократите полученную дробь, если это " +"возможно." msgid "Group fractions together" msgstr "Сгруппируйте дроби вместе" @@ -1324,12 +1047,6 @@ msgstr "Сгруппируйте проценты вместе" msgid "Group ratios together" msgstr "Сгруппируйте отношения вместе" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "Доступно обновление eduActiv8. Текущая версия: %s. Новая версия: %s." - -msgid "check for updates on start" -msgstr "проверять наличие обновлений при запуске" - msgid "Symmetry" msgstr "Симметрия" @@ -1342,8 +1059,12 @@ msgstr "Отразите фигуры" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "Фигуры, симметричные по отношению к прямой" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." -msgstr "Нарисуйте фигуру, которая является отражением уже изображённой. Красная линия - это линия зеркала." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." +msgstr "" +"Нарисуйте фигуру, которая является отражением уже изображённой. Красная " +"линия - это линия зеркала." msgid "Symmetrical shapes - missing half" msgstr "Симметричные фигуры - недостающая половина" @@ -1354,8 +1075,12 @@ msgstr "Нарисуйте вторую половину фигуры" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "Найдите линии симметрии" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." -msgstr "Найдите и выберите все линии симметрии для изображённой фигуры. Нажмите на стрелки вокруг области рисования, чтобы выбрать их." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." +msgstr "" +"Найдите и выберите все линии симметрии для изображённой фигуры. Нажмите на " +"стрелки вокруг области рисования, чтобы выбрать их." msgid "Match equivalent fractions" msgstr "Сопоставьте эквивалентные дроби" @@ -1429,9 +1154,6 @@ msgstr "Сделайте так, чтобы игра выглядела по-в msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "Сбросить цвета до значений по умолчанию?" -msgid "Font Preferences" -msgstr "Настройки шрифтов" - msgid "With simplifying" msgstr "С упрощением" @@ -1453,54 +1175,315 @@ msgstr "Сложите дроби с разными знаменателями" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "Вычтите дроби с разными знаменателями" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." -msgstr "Чтобы сложить или вычесть дроби, когда их знаменатели не совпадают, вы должны найти эквивалентные дроби, у которых есть общий знаменатель. Поиск наименьшего общего множителя из двух знаменателей поможет вам в этом." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." +msgstr "" +"Чтобы сложить или вычесть дроби, когда их знаменатели не совпадают, вы " +"должны найти эквивалентные дроби, у которых есть общий знаменатель. Поиск " +"наименьшего общего множителя из двух знаменателей поможет вам в этом." + +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "Длинная форма" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "Короткая форма" -msgid "Hi Stranger :) Would you like to log in so we know who you are?" -msgstr "Привет, незнакомец :) Хотели бы вы войти, чтобы знать, кто вы?" +msgid "white" +msgstr "белый" -msgid "Catalan clock" -msgstr "Каталонские часы" +msgid "black" +msgstr "чёрный" -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +msgid "grey" +msgstr "серый" -msgid "Nothing here yet..." -msgstr "Здесь пока ничего нет..." +msgid "red" +msgstr "красный" -#, python-format -msgid "v.%s" -msgstr "v.%s" +msgid "orange [color]" +msgstr "оранжевый" -msgid "Decimals" -msgstr "Десятичные" +msgid "yellow" +msgstr "жёлтый" -msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." -msgstr "Завершите алфавит, используя буквы из средней строки." +msgid "olive" +msgstr "оливковый" -msgid "minutes" -msgstr "минуты" +msgid "green" +msgstr "зелёный" -msgid "Find and separate the Even Numbers from the Odd Numbers in the above series." -msgstr "Найдите и отделите чётные числа от нечётных чисел в сериях выше." +msgid "sea green" +msgstr "морской волны" -msgid "Re-arrange the above letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Переставьте вышеперечисленные буквы так, чтобы они были в алфавитном порядке." +msgid "teal" +msgstr "сине-зелёный" -msgid "Re-arrange the above numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Переставьте вышеуказанные числа так, чтобы они были в порядке возрастания." +msgid "blue" +msgstr "синий" -msgid "Re-arrange the above numbers so they are in the right order" -msgstr "Переставьте вышеуказанные числа так, чтобы они были в правильном порядке" +msgid "navy" +msgstr "тёмно-синий" -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Переставьте числа так, чтобы они были в правильном порядке." +msgid "purple" +msgstr "фиолетовый" -msgid "Expand fractions" -msgstr "Расширение дробей" +msgid "violet" +msgstr "лиловый" -msgid "hours" -msgstr "часы" +msgid "magenta" +msgstr "пурпурный" -msgid "Learn new words" -msgstr "Учите новые слова" +msgid "indigo" +msgstr "индиго" + +msgid "pink" +msgstr "розовый" + +msgid "maroon" +msgstr "бордовый" + +msgid "brown" +msgstr "коричневый" + +msgid "aqua" +msgstr "голубой" + +msgid "lime" +msgstr "лайм" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Равносторонний треугольник" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Равнобедренный треугольник" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Тупоугольный треугольник" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Прямоугольный треугольник" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Остроугольный треугольник" + +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Правильная трапеция" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Равнобедренная трапеция" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Ромб" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Параллелограмм" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Пятиугольник" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Шестиугольник" + +msgid "Heptagon" +msgstr "Семиугольник" + +msgid "Octagon" +msgstr "Восьмиугольник" + +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +msgid "Cube" +msgstr "Куб" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Квадратная призма" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Треугольная призма" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Квадратная пирамида" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Треугольная пирамида" + +msgid "Sphere" +msgstr "Сфера" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Цилиндр" + +msgid "Cone" +msgstr "Конус" + +msgid "Torus" +msgstr "Тор" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Четырёхугольник" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Трапеция" + +msgid "Triangle" +msgstr "Треугольник" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ой... Сплющенный четырехугольник" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Прямой равнобедренный треугольник" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Тупой равнобедренный треугольник" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Острый равнобедренный треугольник" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ой... Сплющенный треугольник" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Треугольник? Не очень похоже..." + +msgid "area:" +msgstr "площадь:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "периметр:" + +msgid "circumference:" +msgstr "окружность:" + +msgid "surface area:" +msgstr "площадь поверхности:" + +msgid "volume:" +msgstr "объём:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "зелёное яблоко" +msgstr[1] "зелёных яблока" +msgstr[2] "зелёных яблок" +msgstr[3] "зелёных яблок" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "красное яблоко" +msgstr[1] "красных яблока" +msgstr[2] "красных яблок" +msgstr[3] "красных яблок" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "клубника" +msgstr[1] "клубники" +msgstr[2] "клубник" +msgstr[3] "клубник" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "груша" +msgstr[1] "груши" +msgstr[2] "груш" +msgstr[3] "груш" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "апельсин" +msgstr[1] "апельсина" +msgstr[2] "апельсинов" +msgstr[3] "апельсинов" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "луковица" +msgstr[1] "луковицы" +msgstr[2] "луковиц" +msgstr[3] "луковиц" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "томат" +msgstr[1] "томата" +msgstr[2] "томатов" +msgstr[3] "томатов" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "лимон" +msgstr[1] "лимона" +msgstr[2] "лимонов" +msgstr[3] "лимонов" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "вишня" +msgstr[1] "вишни" +msgstr[2] "вишен" +msgstr[3] "вишен" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "перец" +msgstr[1] "перца" +msgstr[2] "перцев" +msgstr[3] "перцев" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "морковка" +msgstr[1] "морковки" +msgstr[2] "морковок" +msgstr[3] "морковок" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "банан" +msgstr[1] "банана" +msgstr[2] "бананов" +msgstr[3] "бананов" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "арбуз" +msgstr[1] "арбуза" +msgstr[2] "арбузов" +msgstr[3] "арбузов" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "час" +msgstr[1] "часа" +msgstr[2] "часов" +msgstr[3] "часов" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "минута" +msgstr[1] "минуты" +msgstr[2] "минут" +msgstr[3] "минут" diff --git a/i18n/po/sr.po b/i18n/po/sr.po index 9b90928..104bc26 100644 --- a/i18n/po/sr.po +++ b/i18n/po/sr.po @@ -1,179 +1,66 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2017 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2017. -# Мирослав Николић , 2017. -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" -"Language: sr\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "зелена јабука" -msgstr[1] "зелене јабуке" -msgstr[2] "зелених јабука" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "црвена јабука" -msgstr[1] "црвене јабуке" -msgstr[2] "црвених јабука" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "јагода" -msgstr[1] "јагоде" -msgstr[2] "јагода" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "крушка" -msgstr[1] "крушке" -msgstr[2] "крушака" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "поморанџа" -msgstr[1] "поморанџе" -msgstr[2] "поморанџи" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "главица црног лука" -msgstr[1] "главице црног лука" -msgstr[2] "главица црног лука" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "парадајз" -msgstr[1] "парадајза" -msgstr[2] "парадајза" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "лимун" -msgstr[1] "лимуна" -msgstr[2] "лимуна" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "трешња" -msgstr[1] "трешње" -msgstr[2] "трешњи" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "паприка" -msgstr[1] "паприке" -msgstr[2] "паприка" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "шаргарепа" -msgstr[1] "шаргарепе" -msgstr[2] "шаргарепи" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "банана" -msgstr[1] "банане" -msgstr[2] "банана" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "лубеница" -msgstr[1] "лубенице" -msgstr[2] "лубеница" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Једнакостранични троугао" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Једнакокраки троугао" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Туп троугао" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Правоугли троугао" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Неједнакостраничан троугао" - -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоугаоник" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Правоугли трапез" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Једнакокраки трапез" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Ромб" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Паралелограм" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Петоугаоник" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестоугаоник" +# Translated by Miroslav Nikolic (Мирослав Николић) -msgid "Heptagon" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" msgstr "" +"Лаби, 2010 Меди Кери (mehdidc) \n" +" Разни аутори су допринели звуку својим радовима на „freesound.org“. \n" +" Разни аутори су допринели сликама својим радовима на „openclipart.org“-у (Јавни домен) и „http://www.art4apps.org/“-у — „Art4Apps“ од „Smart4Kids“ — под дозволом Заједничког стваралаштва (CC BY-SA). \n" +" Погледајте датотеку „credits.txt“ за више података о ауторима медијских датотека коришћеним у овом пројекту" -msgid "Octagon" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." msgstr "" +"Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати\n" +"и/или мењати под условима Гнуове опште јавне лиценце коју је\n" +"објавила Задужбина слободног софтвера; издања 3 лиценце или\n" +"(по вашем избору) било којег новијег издања. Требали сте да\n" +"примите примерак Гнуове Опште јавне лиценце уз овај програм.\n" +"Ако нисте, погледајте „http://www.gnu.org/licenses/“." -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" - -msgid "Cube" -msgstr "Коцка" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Четворострана призма" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Тространа призма" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Четворострана пирамида" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Тространа пирамида" - -msgid "Sphere" -msgstr "Сфера" - -msgid "Cylinder" -msgstr "Ваљак" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Малени скуп образовних програма за дечицу" -msgid "Cone" -msgstr "Купа" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Комплет образовних активности за дечицу" -msgid "Torus" -msgstr "Торус" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Слике су са „http://www.art4apps.org/“ — „Art4Apps“ од „Smart4Kids“ — " +"Дозвола Заједничког стваралаштва (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Основни језик:" @@ -236,8 +123,8 @@ msgstr "пребаците се на цео екран након пријаве msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "дозволи додавање нових корисника на екрану пријављивања" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "прикажи језике са недовршеним преводима" +msgid "User Name" +msgstr "Корисничко име" msgid "require password to log in" msgstr "уахтевај лозинку при пријави" @@ -318,17 +205,54 @@ msgstr "Последње пријављивање:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Поставке су сачуване..." -msgid "Score: " -msgstr "Резултат: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Пријављен као: " msgid "(Log out)" msgstr "(Одјави ме)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Додатна табела" +msgid "remember me" +msgstr "упамти ме" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Изабери групу година:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "прикажи активности за:" + +msgid "preschool" +msgstr "предшколско" + +msgid "Year 1" +msgstr "1. годину" + +msgid "Year 2" +msgstr "2. године" + +msgid "Year 3" +msgstr "3. године" + +msgid "Year 4" +msgstr "4. године" + +msgid "Year 5" +msgstr "5. година" + +msgid "Year 6" +msgstr "6. година" + +msgid "show all" +msgstr "прикажи све" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Да ли желиш да се одјавиш из игре?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Да ли желиш да изађеш из игре?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Да ли си спреман/на за следећи ниво?" msgid "Hello" msgstr "Здраво" @@ -336,17 +260,23 @@ msgstr "Здраво" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Добродошли назад у игру." +msgid "Licence" +msgstr "Дозвола" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Ауторска права и заслуге" + +msgid "Translators" +msgstr "Преводиоци" + msgid "Language" msgstr "Језик" msgid "Translations" msgstr "Преводи" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Подаци и подешавања" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Тастатура и миш" +msgid "Addition Table" +msgstr "Додатна табела" msgid "Discover Letters" msgstr "Откриј слова" @@ -357,18 +287,6 @@ msgstr "Научи нове речи" msgid "Mathematics" msgstr "Математика" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Бројеви и основне радње" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Основне радње — вежбе" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Ређање и упоређивање" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Геометрија и препознавање облика" - msgid "Art and Colour" msgstr "Уметност и боја" @@ -378,18 +296,6 @@ msgstr "Меморија" msgid "Games & Mazes" msgstr "Игре и лавиринти" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Игре за више играча" - -msgid "About." -msgstr "Информације." - -msgid "Game info..." -msgstr "Подаци о игри..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Ауторска права и заслуге" - msgid "Letters" msgstr "Слова" @@ -405,12 +311,6 @@ msgstr "Испиши слова и бројеве" msgid "Complete the ABC" msgstr "Доврши азбуку" -msgid "English" -msgstr "Енглески" - -msgid "Your language" -msgstr "Ваш језик" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Ређање слова" @@ -432,17 +332,36 @@ msgstr "Прикупи сва слова одговарајућим редосл msgid "Word Maze + 4" msgstr "Лавиринт са речима + 4" -msgid "Numbers" -msgstr "Бројеви" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Шарена тастатура" -msgid "Learn Numbers with Flashcards" -msgstr "Научи бројеве са картицама" +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Учитељ куцања" -msgid "Learn to Count" -msgstr "Научи да бројиш" +msgid "English Alphabet" +msgstr "Енглески алфабет" -msgid "Basic Addition" -msgstr "Основно сабирање" +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Српска азбука" + +msgid "Numbers" +msgstr "Бројеви" + +msgid "Number Spelling" +msgstr "Изговор бројева" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Упари бројеве са писаним облицима" + +msgid "Learn Numbers with Flashcards" +msgstr "Научи бројеве са картицама" + +msgid "Learn to Count" +msgstr "Научи да бројиш" + +msgid "Basic Addition" +msgstr "Основно сабирање" msgid "Basic Subtraction" msgstr "Основно одузимање" @@ -480,15 +399,18 @@ msgstr "Сабирање и одузимање" msgid "Comparison" msgstr "Поређење" -msgid "Fractions" -msgstr "Разломци" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Децимални разломци" - msgid "Even or Odd" msgstr "Паран или непаран" +msgid "Even" +msgstr "Парно" + +msgid "Odd" +msgstr "Непарно" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Облици и чврста тела" + msgid "Shapes" msgstr "Облици" @@ -501,6 +423,12 @@ msgstr "Тела" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Геометријска тела са картицама" +msgid "Time Matching" +msgstr "Поређење времена" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Доврши реч" + msgid "Shape Matching" msgstr "Поређење облика" @@ -528,9 +456,6 @@ msgstr "Фотографско памћење" msgid "Training" msgstr "Вежбање" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Аутоматски нивои" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Лавиринт и миш" @@ -555,186 +480,6 @@ msgstr "Педесетица" msgid "With a Twist" msgstr "Са увијањем" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Превуци клизач горе или доле тако да је одговарајући знак у црвеном квадрату." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Одведи твоју овчицу до остатка стада." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Провери списак за куповину и убаци све потребне састојке у корпу." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Превуци <, > или = (мање, веће или једнако) у црвени квадрат." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Превуци мање, веће или једнако у црвени квадрат." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Поређај горње бројеве одговарајућим редом" - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Доврши азбуку користећи слова испод." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Испиши следећу реч користећи слова испод." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Нађи и одвој парне бројеве од непарних у горњим низовима." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Поређај горња слова азбучним редом." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Поређај горње бројеве од мањег ка већем." - -msgid "Please try again." -msgstr "Пробај опет." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Извини! Погрешно је." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Одлични! Задатак је решен!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Потруди се мало више следећи пут." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Игра је готова!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Честитам! Сви задаци у овој игри су завршени." - -msgid "Great job!" -msgstr "Одличан посао!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Савршено!!!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Задивљујуће!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Брависимо!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Одлично урађено!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Савршено! Ниво је завршен!" - -msgid "area:" -msgstr "област:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "полупречник:" - -msgid "circumference:" -msgstr "обим:" - -msgid "surface area:" -msgstr "површина области:" - -msgid "volume:" -msgstr "запремина:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Савршено!" - -msgid "divided by" -msgstr "подељено са" - -msgid "times" -msgstr "пута" - -msgid "equals" -msgstr "једнако" - -msgid "Even" -msgstr "Парно" - -msgid "Odd" -msgstr "Непарно" - -msgid "white" -msgstr "бела" - -msgid "black" -msgstr "црна" - -msgid "grey" -msgstr "сива" - -msgid "red" -msgstr "црвена" - -msgid "orange [color]" -msgstr "наранџаста" - -msgid "yellow" -msgstr "жута" - -msgid "olive" -msgstr "маслинаста" - -msgid "green" -msgstr "зелена" - -msgid "sea green" -msgstr "морска зелена" - -msgid "teal" -msgstr "гроготовац" - -msgid "blue" -msgstr "плава" - -msgid "navy" -msgstr "морнарска" - -msgid "purple" -msgstr "љубичаста" - -msgid "violet" -msgstr "љубичаста" - -msgid "magenta" -msgstr "ружичаста" - -msgid "indigo" -msgstr "индиго" - -msgid "pink" -msgstr "розе" - -msgid "maroon" -msgstr "кестењаста" - -msgid "brown" -msgstr "браон" - -msgid "aqua" -msgstr "водена" - -msgid "lime" -msgstr "жуто-зелена" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Шарена тастатура" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Учитељ куцања" - -msgid "Translators" -msgstr "Преводиоци" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Енглески алфабет" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Српска азбука" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Мешање боја за бојење" @@ -762,33 +507,15 @@ msgstr "Дотерај количину плавичасте, ружичасте msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Дотерај јакост црвеног, зеленог и плавог светла" -msgid "brush size" -msgstr "величина четкице" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Икс-Окс 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Икс-Окс 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Повежи што више можеш скупова од 3 елемента за победу" - -msgid "Player" -msgstr "Играч" - -msgid "Won" -msgstr "Победа" - -msgid "Draw" -msgstr "Нерешено" - -msgid "User Name" -msgstr "Корисничко име" - msgid "Match Animals" msgstr "Упореди животиње" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Нађи све одговарајуће животиње" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Упореди животиње са њиховим сенкама" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Упореди животиње — игра памћења" @@ -816,30 +543,6 @@ msgstr "Клизач воћа" msgid "Number Slider" msgstr "Клизач бројева" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Групе разломака" - -msgid "Percentages" -msgstr "Проценти" - -msgid "Ratios" -msgstr "Односи" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Премести графике разломака са десне стране на одговарајућа места на левој страни" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Премести графике разломака и разломке са десне стране на одговарајућа места на левој страни" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Премести графике разломака са десне стране на одговарајућа места на левој страни" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Премести графике разломака, разломке и децималне разломке са десне стране поред одговарајућих процената на левој страни" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Премести графике са десне стране поред одговарајућих односа на левој страни. Односи су представљени као однос обојених делова и белих делова" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Математичке игре поређења" @@ -852,24 +555,236 @@ msgstr "Одузимање" msgid "Multiplication" msgstr "Множење" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Потражите нова издања, пријавите грешке, расправљајте, преведите или прегледајте овај пројекат на:" +msgid "Fractions" +msgstr "Разломци" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Упари бројеве са писаним облицима" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Децимални разломци" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Изговор бројева" +msgid "Percentages" +msgstr "Проценти" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Нађи све одговарајуће животиње" +msgid "Ratios" +msgstr "Односи" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Упореди животиње са њиховим сенкама" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Групе разломака" + +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Упиши одговор и притисни тастер „Унеси“" + +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Децимални бројеви" + +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Разломци" + +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Односи" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Проценти" + +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Градитељ речи" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "" + +msgid "Match images to words" +msgstr "" + +msgid "Animals" +msgstr "животиње" + +msgid "Sports" +msgstr "спортови" + +msgid "Body" +msgstr "тело" + +msgid "People" +msgstr "људи" + +msgid "Actions" +msgstr "радње" + +msgid "Constructions" +msgstr "изградња" + +msgid "Nature" +msgstr "природа" + +msgid "Jobs" +msgstr "послови" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "одећа и помагала" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "воће и поврће" + +msgid "Transport" +msgstr "превоз" + +msgid "Food" +msgstr "храна" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Превуци клизач горе или доле тако да је одговарајући знак у црвеном " +"квадрату." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Одведи твоју овчицу до остатка стада." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Провери списак за куповину и убаци све потребне састојке у корпу." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "Превуци <, > или = (мање, веће или једнако) у црвени квадрат." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Превуци мање, веће или једнако у црвени квадрат." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Поређај горње бројеве одговарајућим редом" + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Испиши следећу реч користећи слова испод." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Нађи и одвој парне бројеве од непарних у горњим низовима." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Поређај горња слова азбучним редом." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Поређај горње бројеве од мањег ка већем." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Одлични! Задатак је решен!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Игра је готова!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Честитам! Сви задаци у овој игри су завршени." + +msgid "Great job!" +msgstr "Одличан посао!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Савршено!!!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Задивљујуће!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Брависимо!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Одлично урађено!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Савршено! Ниво је завршен!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Савршено!" + +msgid "divided by" +msgstr "подељено са" + +msgid "times" +msgstr "пута" + +msgid "equals" +msgstr "једнако" + +msgid "brush size" +msgstr "величина четкице" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "" +"Премести графике разломака са десне стране на одговарајућа места на левој " +"страни" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Премести графике разломака и разломке са десне стране на одговарајућа места " +"на левој страни" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "" +"Премести графике разломака са десне стране на одговарајућа места на левој " +"страни" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Премести графике разломака, разломке и децималне разломке са десне стране " +"поред одговарајућих процената на левој страни" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Премести графике са десне стране поред одговарајућих односа на левој страни." +" Односи су представљени као однос обојених делова и белих делова" msgid "Shape Maker" msgstr "Цртач облика" +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Да видимо које облике знаш да нацрташ" + #, python-format msgid "Shape to draw: %s" msgstr "Облик за цртање: %s" @@ -887,7 +802,8 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "тако да су дужине његових страна једнаке %d и %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" msgstr "тако да су дужине 2 његове паралелне основе једнаке %d а висина %d" #, python-format @@ -914,36 +830,6 @@ msgstr "тако да је дужина једне његове странице msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "тако да је дужина његовог полупречника једнака %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Четвороугао" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Трапезоид" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Трапезоид " - -msgid "Triangle" -msgstr "Троугао" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Јао... згњечени четрвоространик" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Десни једнакокраки троугао" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Туп једнакокраки троугао" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Оштар једнакокраки троугао" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Јао... згњечени троугао" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Троугао? Добро, није баш..." - msgid "Test yourself" msgstr "Тестирај себе" @@ -965,21 +851,12 @@ msgstr "Помери сказаљке да подесиш време" msgid "What time is it?" msgstr "Колико је сати?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Кликни опет да изађеш" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Упиши одговор и притисни тастер „Унеси“" - msgid "Time" msgstr "Време" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Окрени сказаљке сата да видиш шта ће се десити." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Да видимо које облике знаш да нацрташ" - msgid "Time in text version only" msgstr "Време само у текстуачном издању" @@ -998,9 +875,17 @@ msgstr "Множење великих бројева" msgid "Long division" msgstr "Дељење великих бројева" +msgid "Demonstration" +msgstr "Обучавање" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Ајде сад сами, мали моји °_°" + msgid "borrow 10" msgstr "додајемо 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "преносимо" @@ -1013,21 +898,11 @@ msgstr "Следећи пример >>" msgid "Next step >>" msgstr "Следећи корак >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "пишемо " -msgid "Demonstration" -msgstr "Обучавање" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Ајде сад сами, мали моји °_°" - -msgid "Ratio" -msgstr "Однос" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Рад са великим бројевима" - msgid "rewrite " msgstr "преписујемо " @@ -1037,280 +912,11 @@ msgstr "остаје" msgid "result" msgstr "резултат" -msgid "Time Matching" -msgstr "Поређење времена" +msgid "Find solution" +msgstr "Нађи решење" -msgid "Add some red" -msgstr "Додај мало црвене" - -msgid "Add some green" -msgstr "Додај мало зелене" - -msgid "Add some blue" -msgstr "Додај мало плаве" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Додај мало плавичасте" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Додај мало ружичасте" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Додај мало жуте" - -msgid "Too much red" -msgstr "Превише црвене" - -msgid "Too much green" -msgstr "Превише зелене" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Превише плаве" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Превише плавичасте" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Превише ружичасте" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Превише жуте" - -msgid "red is spot on" -msgstr "црвена је замрљана" - -msgid "green is spot on" -msgstr "зелена је замрљана" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "плава је замрљана" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "плавичаста је замрљана" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "ружичаста је замрљана" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "жута је замрљана" - -msgid "remember me" -msgstr "упамти ме" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Лаби, 2010 Меди Кери (mehdidc) \n" -" Разни аутори су допринели звуку својим радовима на „freesound.org“. \n" -" Разни аутори су допринели сликама својим радовима на „openclipart.org“-у (Јавни домен) и „http://www.art4apps.org/“-у — „Art4Apps“ од „Smart4Kids“ — под дозволом Заједничког стваралаштва (CC BY-SA). \n" -" Погледајте датотеку „credits.txt“ за више података о ауторима медијских датотека коришћеним у овом пројекту" - -msgid "Licence" -msgstr "Дозвола" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати\n" -"и/или мењати под условима Гнуове опште јавне лиценце коју је\n" -"објавила Задужбина слободног софтвера; издања 3 лиценце или\n" -"(по вашем избору) било којег новијег издања. Требали сте да\n" -"примите примерак Гнуове Опште јавне лиценце уз овај програм.\n" -"Ако нисте, погледајте „http://www.gnu.org/licenses/“." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Малени скуп образовних програма за дечицу" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Доврши реч" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Слике су са „http://www.art4apps.org/“ — „Art4Apps“ од „Smart4Kids“ — Дозвола Заједничког стваралаштва (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Децимални бројеви и разломци" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Децимални бројеви, разломци и проценти" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Децимални бројеви, разломци, односи и проценти" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Облици и чврста тела" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Заслуге преводилаца" - -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -msgid "Find solution" -msgstr "Нађи решење" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Нађи број који недостаје" - -msgid "Achievements" -msgstr "Достигнућа" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Изабери групу година:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "прикажи активности за:" - -msgid "preschool" -msgstr "предшколско" - -msgid "Year 1" -msgstr "1. годину" - -msgid "Year 2" -msgstr "2. године" - -msgid "Year 3" -msgstr "3. године" - -msgid "Year 4" -msgstr "4. године" - -msgid "Year 5" -msgstr "5. година" - -msgid "Year 6" -msgstr "6. година" - -msgid "show all" -msgstr "прикажи све" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Да ли желиш да изађеш из игре?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Да ли желиш да се одјавиш из игре?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Да ли си спреман/на за следећи ниво?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Језичка уметност" - -msgid "Other" -msgstr "Друго" - -msgid "long form" -msgstr "полная форма" - -msgid "short form" -msgstr "краткая форма" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "Комплет образовних активности за дечицу" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" -"Можеш да инсталираш е-говорника да би користио његову могућност изговарања текста, али није толико ни неопходно за успешно коришћење игре: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Децимални бројеви" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Разломци" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Односи" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Проценти" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Градитељ речи" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "" - -msgid "Match images to words" -msgstr "" - -msgid "Animals" -msgstr "животиње" - -msgid "Sports" -msgstr "спортови" - -msgid "Body" -msgstr "тело" - -msgid "People" -msgstr "људи" - -msgid "Actions" -msgstr "радње" - -msgid "Constructions" -msgstr "изградња" - -msgid "Nature" -msgstr "природа" - -msgid "Jobs" -msgstr "послови" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "одећа и помагала" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "воће и поврће" - -msgid "Transport" -msgstr "превоз" - -msgid "Food" -msgstr "храна" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" +msgid "Find missing number" +msgstr "Нађи број који недостаје" msgid "numerator" msgstr "" @@ -1324,6 +930,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Однос" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1366,13 +975,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1381,16 +996,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1402,12 +1029,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1420,7 +1041,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1432,7 +1055,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1453,18 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1519,9 +1132,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1543,8 +1153,297 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" -msgstr "" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "полная форма" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "краткая форма" + +msgid "white" +msgstr "бела" + +msgid "black" +msgstr "црна" + +msgid "grey" +msgstr "сива" + +msgid "red" +msgstr "црвена" + +msgid "orange [color]" +msgstr "наранџаста" + +msgid "yellow" +msgstr "жута" + +msgid "olive" +msgstr "маслинаста" + +msgid "green" +msgstr "зелена" + +msgid "sea green" +msgstr "морска зелена" + +msgid "teal" +msgstr "гроготовац" + +msgid "blue" +msgstr "плава" + +msgid "navy" +msgstr "морнарска" + +msgid "purple" +msgstr "љубичаста" + +msgid "violet" +msgstr "љубичаста" + +msgid "magenta" +msgstr "ружичаста" + +msgid "indigo" +msgstr "индиго" + +msgid "pink" +msgstr "розе" + +msgid "maroon" +msgstr "кестењаста" + +msgid "brown" +msgstr "браон" + +msgid "aqua" +msgstr "водена" + +msgid "lime" +msgstr "жуто-зелена" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Једнакостранични троугао" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Једнакокраки троугао" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Туп троугао" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Правоугли троугао" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Неједнакостраничан троугао" + +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоугаоник" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Правоугли трапез" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Једнакокраки трапез" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Ромб" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Паралелограм" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Петоугаоник" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Шестоугаоник" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" + +msgid "Cube" +msgstr "Коцка" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Четворострана призма" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Тространа призма" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Четворострана пирамида" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Тространа пирамида" + +msgid "Sphere" +msgstr "Сфера" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Ваљак" + +msgid "Cone" +msgstr "Купа" + +msgid "Torus" +msgstr "Торус" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Четвороугао" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Трапезоид" + +msgid "Triangle" +msgstr "Троугао" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Јао... згњечени четрвоространик" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Десни једнакокраки троугао" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Туп једнакокраки троугао" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Оштар једнакокраки троугао" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Јао... згњечени троугао" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Троугао? Добро, није баш..." + +msgid "area:" +msgstr "област:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "полупречник:" + +msgid "circumference:" +msgstr "обим:" + +msgid "surface area:" +msgstr "површина области:" + +msgid "volume:" +msgstr "запремина:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "зелена јабука" +msgstr[1] "зелене јабуке" +msgstr[2] "зелених јабука" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "црвена јабука" +msgstr[1] "црвене јабуке" +msgstr[2] "црвених јабука" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "јагода" +msgstr[1] "јагоде" +msgstr[2] "јагода" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "крушка" +msgstr[1] "крушке" +msgstr[2] "крушака" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "поморанџа" +msgstr[1] "поморанџе" +msgstr[2] "поморанџи" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "главица црног лука" +msgstr[1] "главице црног лука" +msgstr[2] "главица црног лука" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "парадајз" +msgstr[1] "парадајза" +msgstr[2] "парадајза" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "лимун" +msgstr[1] "лимуна" +msgstr[2] "лимуна" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "трешња" +msgstr[1] "трешње" +msgstr[2] "трешњи" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "паприка" +msgstr[1] "паприке" +msgstr[2] "паприка" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "шаргарепа" +msgstr[1] "шаргарепе" +msgstr[2] "шаргарепи" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "банана" +msgstr[1] "банане" +msgstr[2] "банана" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "лубеница" +msgstr[1] "лубенице" +msgstr[2] "лубеница" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" diff --git a/i18n/po/te_ST.po b/i18n/po/te_ST.po index f9e5947..dca88c5 100644 --- a/i18n/po/te_ST.po +++ b/i18n/po/te_ST.po @@ -1,166 +1,61 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# Ireneusz Imiolek , 2018. -# Translated by: -# +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 23:14+0000\n" "Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" "Language-Team: Ireneusz Imiolek \n" -"Language: te_ST\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "green apple" -msgstr[1] "green apples" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "red apple" -msgstr[1] "red apples" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "strawberry" -msgstr[1] "strawberries" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "pear" -msgstr[1] "pears" - -msgid "orange [fruit]" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "orange" -msgstr[1] "oranges" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "onion" -msgstr[1] "onions" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "tomato" -msgstr[1] "tomatoes" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "lemon" -msgstr[1] "lemons" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "cherry" -msgstr[1] "cherries" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "pepper" -msgstr[1] "peppers" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "carrot" -msgstr[1] "carrots" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "banana" -msgstr[1] "bananas" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "watermelon" -msgstr[1] "watermelons" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Equilateral Triangle" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Isosceles Triangle" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Obtuse Triangle" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Right Triangle" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Acute Triangle" - -msgid "Square" -msgstr "Square" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Right Trapezium" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Isosceles Trapezium" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Rhombus" - -msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" - -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" - -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" - -msgid "Heptagon" -msgstr "" - -msgid "Octagon" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgid "Circle" -msgstr "Circle" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Square Prism" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Triangular Prism" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Square Pyramid" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Triangular Pyramid" - -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "A collection of educational activities for kids" -msgid "Cone" -msgstr "Cone" +msgid "Educational Activities for Kids" +msgstr "Educational Activities for Kids" -msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" +msgstr "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Default Language:" @@ -177,9 +72,6 @@ msgstr "user name:" msgid "password:" msgstr "password:" -msgid "remember me" -msgstr "remember me" - msgid "Login" msgstr "Login" @@ -226,8 +118,8 @@ msgstr "switch to full screen after login" msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "allow adding new users on login screen" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "display languages with uncompleted translations" +msgid "User Name" +msgstr "User Name" msgid "require password to log in" msgstr "require password to log in" @@ -308,17 +200,54 @@ msgstr "Last login:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Preferences saved..." -msgid "Score: " -msgstr "Score: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Logged in as: " msgid "(Log out)" msgstr "(Log out)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Addition Table" +msgid "remember me" +msgstr "remember me" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Select age group:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "show activities for:" + +msgid "preschool" +msgstr "preschool" + +msgid "Year 1" +msgstr "Year 1" + +msgid "Year 2" +msgstr "Year 2" + +msgid "Year 3" +msgstr "Year 3" + +msgid "Year 4" +msgstr "Year 4" + +msgid "Year 5" +msgstr "Year 5" + +msgid "Year 6" +msgstr "Year 6" + +msgid "show all" +msgstr "show all" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Do you want to log out of the game?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Do you want to exit the game?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Ready to go to the next level?" msgid "Hello" msgstr "Hello" @@ -326,17 +255,23 @@ msgstr "Hello" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Welcome back in the game." +msgid "Licence" +msgstr "Licence" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Copyright & Credits" + +msgid "Translators" +msgstr "Translators" + msgid "Language" msgstr "Language" msgid "Translations" msgstr "Translations" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Info & Settings" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Keyboard & Mouse" +msgid "Addition Table" +msgstr "Addition Table" msgid "Discover Letters" msgstr "Discover Letters" @@ -347,18 +282,6 @@ msgstr "Learn New Words" msgid "Mathematics" msgstr "Mathematics" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Numbers & Basic Operations" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Basic Operations - Exercises" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Sorting and Comparing" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Geometry and Shape Recognition" - msgid "Art and Colour" msgstr "Art and Colour" @@ -368,18 +291,6 @@ msgstr "Memory" msgid "Games & Mazes" msgstr "Games & Mazes" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Multiplayer Games" - -msgid "About." -msgstr "About." - -msgid "Game info..." -msgstr "Game info..." - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Copyright & Credits" - msgid "Letters" msgstr "Letters" @@ -395,12 +306,6 @@ msgstr "Trace Letters and Numbers" msgid "Complete the ABC" msgstr "Complete the ABC" -msgid "English" -msgstr "English" - -msgid "Your language" -msgstr "Your language" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Sorting Letters" @@ -422,9 +327,28 @@ msgstr "Collect all letters in the right order" msgid "Word Maze + 4" msgstr "Word Maze + 4" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Rainbow Keyboard" + +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Touch Typing Tutor" + +msgid "English Alphabet" +msgstr "English Alphabet" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Your Alphabet" + msgid "Numbers" msgstr "Numbers" +msgid "Number Spelling" +msgstr "Number Spelling" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Match numbers to their spelling" + msgid "Learn Numbers with Flashcards" msgstr "Learn Numbers with Flashcards" @@ -470,15 +394,18 @@ msgstr "Addition & Subtraction" msgid "Comparison" msgstr "Comparison" -msgid "Fractions" -msgstr "Fractions" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Decimal Fractions" - msgid "Even or Odd" msgstr "Even or Odd" +msgid "Even" +msgstr "Even" + +msgid "Odd" +msgstr "Odd" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Shapes and Solids" + msgid "Shapes" msgstr "Shapes" @@ -491,7 +418,13 @@ msgstr "Solids" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Solid Geometry with Flashcards" -msgid "Shape Matching" +msgid "Time Matching" +msgstr "Time Matching" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Complete the word" + +msgid "Shape Matching" msgstr "Shape Matching" msgid "Help me find my shadow" @@ -518,9 +451,6 @@ msgstr "Photographic Memory" msgid "Training" msgstr "Training" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Automatic Levels" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Mouse Maze" @@ -545,186 +475,6 @@ msgstr "Fifteen" msgid "With a Twist" msgstr "With a Twist" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Take your sheep to the rest of the herd." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Rearrange the numbers so they are in the right order." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Complete the abc using the letters above." - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Build the following word using the letters below." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Find and separate even numbers from odd numbers." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." - -msgid "Please try again." -msgstr "Please try again." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Sorry! It is wrong." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Perfect! Task solved!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "You need to work a little bit harder next time." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Game Over!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Congratulations! You have completed all tasks in this game." - -msgid "Great job!" -msgstr "Great job!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Perfect!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Awesome!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Fantastic job!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Well done!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Perfect! Level completed!" - -msgid "area:" -msgstr "area:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "perimeter:" - -msgid "circumference:" -msgstr "circumference:" - -msgid "surface area:" -msgstr "surface area:" - -msgid "volume:" -msgstr "volume:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Perfect!" - -msgid "divided by" -msgstr "divided by" - -msgid "times" -msgstr "times" - -msgid "equals" -msgstr "equals" - -msgid "Even" -msgstr "Even" - -msgid "Odd" -msgstr "Odd" - -msgid "white" -msgstr "white" - -msgid "black" -msgstr "black" - -msgid "grey" -msgstr "grey" - -msgid "red" -msgstr "red" - -msgid "orange [color]" -msgstr "orange" - -msgid "yellow" -msgstr "yellow" - -msgid "olive" -msgstr "olive" - -msgid "green" -msgstr "green" - -msgid "sea green" -msgstr "sea green" - -msgid "teal" -msgstr "teal" - -msgid "blue" -msgstr "blue" - -msgid "navy" -msgstr "navy" - -msgid "purple" -msgstr "purple" - -msgid "violet" -msgstr "violet" - -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -msgid "indigo" -msgstr "indigo" - -msgid "pink" -msgstr "pink" - -msgid "maroon" -msgstr "maroon" - -msgid "brown" -msgstr "brown" - -msgid "aqua" -msgstr "aqua" - -msgid "lime" -msgstr "lime" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Rainbow Keyboard" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Touch Typing Tutor" - -msgid "Translators" -msgstr "Translators" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "English Alphabet" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Your Alphabet" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Mixing Colours for Painting" @@ -752,33 +502,15 @@ msgstr "Adjust the amount of cyan, magenta and yellow paint" msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Adjust the intensity of red, green and blue light" -msgid "brush size" -msgstr "brush size" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Noughts and Crosses 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Noughts and Crosses 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Get as many lines of 3 as possible to win" - -msgid "Player" -msgstr "Player" - -msgid "Won" -msgstr "Won" - -msgid "Draw" -msgstr "Draw" - -msgid "User Name" -msgstr "User Name" - msgid "Match Animals" msgstr "Match Animals" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Find all matching animals" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Match animals to their shadows" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Match Animals - Memory Game" @@ -806,30 +538,6 @@ msgstr "Fruit Slider" msgid "Number Slider" msgstr "Number Slider" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Fraction Groups" - -msgid "Percentages" -msgstr "Percentages" - -msgid "Ratios" -msgstr "Ratios" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Match fraction charts on the right to the ones on the left" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Match fraction charts to the fractions on the left" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Maths Matching Game" @@ -842,49 +550,260 @@ msgstr "Subtraction" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplication" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" +msgid "Fractions" +msgstr "Fractions" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Match numbers to their spelling" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Decimal Fractions" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Number Spelling" +msgid "Percentages" +msgstr "Percentages" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Find all matching animals" +msgid "Ratios" +msgstr "Ratios" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Match animals to their shadows" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Fraction Groups" -msgid "Shape Maker" -msgstr "Shape Maker" +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Type your answer and hit enter" -#, python-format -msgid "Shape to draw: %s" -msgstr "Shape to draw: %s" +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Decimals (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" -msgstr "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Fractions (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" -msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Ratios (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" -msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Percentages (Category)" -#, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" -msgstr "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "Learn new words" +msgstr "Learn new words" -#, python-format -msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" -msgstr "such that length of its base is equal to %d and height to %d" +msgid "Word Builders" +msgstr "Word Builders" -#, python-format +msgid "Word Matchers" +msgstr "Word Matchers" + +msgid "Match images to words" +msgstr "Match images to words" + +msgid "Animals" +msgstr "Animals" + +msgid "Sports" +msgstr "Sports" + +msgid "Body" +msgstr "Body" + +msgid "People" +msgstr "People" + +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +msgid "Constructions" +msgstr "Constructions" + +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Clothes and Accessories" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Fruits and Vegetables" + +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +msgid "Food" +msgstr "Food" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "Listening Exercises" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "Match sounds to words" + +msgid "Patterns" +msgstr "Patterns" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "Number Patterns" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "Letter Patterns" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "Color Patterns" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "Image Patterns" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "Fraction Patterns" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "Shape Patterns" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "Complete the pattern on the top line." + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "Match shapes to their names" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "Negative numbers" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "Complete the alphabet using letters from the middle line." + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Take your sheep to the rest of the herd." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Rearrange the numbers so they are in the right order." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Build the following word using the letters below." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "Find and separate even numbers from odd numbers." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Perfect! Task solved!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Game Over!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Congratulations! You have completed all tasks in this game." + +msgid "Great job!" +msgstr "Great job!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Perfect!!!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Awesome!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Fantastic job!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Well done!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Perfect! Level completed!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Perfect!" + +msgid "divided by" +msgstr "divided by" + +msgid "times" +msgstr "times" + +msgid "equals" +msgstr "equals" + +msgid "brush size" +msgstr "brush size" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Match fraction charts on the right to the ones on the left" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Match fraction charts to the fractions on the left" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" + +msgid "Shape Maker" +msgstr "Shape Maker" + +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Let's see what shapes you can draw" + +#, python-format +msgid "Shape to draw: %s" +msgstr "Shape to draw: %s" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" +msgstr "" +"such that lengths of its bases are equal to %d and %d and height to %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d" +msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d" + +#, python-format +msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" +msgstr "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" + +#, python-format +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgstr "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" + +#, python-format +msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" +msgstr "such that length of its base is equal to %d and height to %d" + +#, python-format msgid "such that lengths of its catheti are equal to %d and %d" msgstr "such that lengths of its catheti are equal to %d and %d" @@ -904,36 +823,6 @@ msgstr "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "such that length of its radius is equal to %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Quadrilateral" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Trapezium" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Trapezium " - -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "Ouch... squished quadrilateral" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Right isosceles triangle" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Obtuse isosceles triangle" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Acute isosceles triangle" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "Ouch... squished triangle" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Triangle? Well, not really..." - msgid "Test yourself" msgstr "Test yourself" @@ -955,21 +844,12 @@ msgstr "Drag the clock hands to set the time" msgid "What time is it?" msgstr "What time is it?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Click again to exit" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Type your answer and hit enter" - msgid "Time" msgstr "Time" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Turn the clock hands and see what happens." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Let's see what shapes you can draw" - msgid "Time in text version only" msgstr "Time in text version only" @@ -988,9 +868,17 @@ msgstr "Long multiplication" msgid "Long division" msgstr "Long division" +msgid "Demonstration" +msgstr "Demonstration" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Do it yourself" + msgid "borrow 10" msgstr "borrow 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "carry" @@ -1003,21 +891,11 @@ msgstr "Next example >>" msgid "Next step >>" msgstr "Next step >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "write " -msgid "Demonstration" -msgstr "Demonstration" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Do it yourself" - -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Working with large numbers" - msgid "rewrite " msgstr "rewrite " @@ -1027,497 +905,549 @@ msgstr "remainder" msgid "result" msgstr "result" -msgid "Time Matching" -msgstr "Time Matching" +msgid "Find solution" +msgstr "Find solution" -msgid "Add some red" -msgstr "Add some red" +msgid "Find missing number" +msgstr "Find missing number" -msgid "Add some green" -msgstr "Add some green" +msgid "numerator" +msgstr "numerator" -msgid "Add some blue" -msgstr "Add some blue" +msgid "denominator" +msgstr "denominator" -msgid "Add some cyan" -msgstr "Add some cyan" +msgid "Experiment with fractions" +msgstr "Experiment with fractions" -msgid "Add some magenta" -msgstr "Add some magenta" +msgid "Experiment with decimal fractions" +msgstr "Experiment with decimal fractions" -msgid "Add some yellow" -msgstr "Add some yellow" +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" -msgid "Too much red" -msgstr "Too much red" +msgid "Experiment with ratios" +msgstr "Experiment with ratios" -msgid "Too much green" -msgstr "Too much green" +msgid "Experiment with percentages" +msgstr "Experiment with percentages" -msgid "Too much blue" -msgstr "Too much blue" +msgid "What fraction is it?" +msgstr "What fraction is it?" -msgid "Too much cyan" -msgstr "Too much cyan" +msgid "What decimal fraction is it?" +msgstr "What decimal fraction is it?" -msgid "Too much magenta" -msgstr "Too much magenta" +msgid "Add fractions with the same denominator" +msgstr "Add fractions with the same denominator" -msgid "Too much yellow" -msgstr "Too much yellow" +msgid "Subtract fractions with the same denominator" +msgstr "Subtract fractions with the same denominator" -msgid "red is spot on" -msgstr "red is spot on" +msgid "Multiply fractions" +msgstr "Multiply fractions" -msgid "green is spot on" -msgstr "green is spot on" +msgid "Divide fractions" +msgstr "Divide fractions" -msgid "blue is spot on" -msgstr "blue is spot on" +msgid "Exercise 1" +msgstr "Exercise 1" -msgid "cyan is spot on" -msgstr "cyan is spot on" +msgid "Exercise 2" +msgstr "Exercise 2" + +msgid "Exercise 3" +msgstr "Exercise 3" + +msgid "Compare decimals and fractions" +msgstr "Compare decimals and fractions" + +msgid "Compare fractions" +msgstr "Compare fractions" -msgid "magenta is spot on" -msgstr "magenta is spot on" +msgid "Reduce fractions" +msgstr "Reduce fractions" -msgid "yellow is spot on" -msgstr "yellow is spot on" +msgid "Expand fractions" +msgstr "Expand fractions" msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" - -msgid "Licence" -msgstr "Licence" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "A collection of educational activities for kids" +msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." +msgstr "Use the arrows to change your answer or just type it in." -msgid "Complete the word" -msgstr "Complete the word" +msgid "Use the arrows to change your answer." +msgstr "Use the arrows to change your answer." -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Decimals and Fractions" +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Decimals, fractions and percentages" +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgstr "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Decimals, fractions, ratios and percentages" +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." +msgstr "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Shapes and Solids" +msgid "Group fractions together" +msgstr "Group fractions together" -msgid "Translation Credits" -msgstr "Translation Credits" +msgid "Group percentages together" +msgstr "Group percentages together" -msgid "Level" -msgstr "Level" +msgid "Group ratios together" +msgstr "Group ratios together" -msgid "Find solution" -msgstr "Find solution" +msgid "Symmetry" +msgstr "Symmetry" -msgid "Find missing number" -msgstr "Find missing number" +msgid "Reflection Symmetry - draw with shapes" +msgstr "Reflection Symmetry - draw with shapes" -msgid "Achievements" -msgstr "Achievements" +msgid "Reflect shapes" +msgstr "Reflect shapes" -msgid "Select age group:" -msgstr "Select age group:" +msgid "Reflect a shape in a mirror line" +msgstr "Reflect a shape in a mirror line" -msgid "show activities for:" -msgstr "show activities for:" +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." +msgstr "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." -msgid "preschool" -msgstr "Preschool" +msgid "Symmetrical shapes - missing half" +msgstr "Symmetrical shapes - missing half" -msgid "Year 1" -msgstr "Year 1" +msgid "Draw the other half of the shape" +msgstr "Draw the other half of the shape" -msgid "Year 2" -msgstr "Year 2" +msgid "Find lines of symmetry" +msgstr "Find lines of symmetry" -msgid "Year 3" -msgstr "Year 3" +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." +msgstr "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." -msgid "Year 4" -msgstr "Year 4" +msgid "Match equivalent fractions" +msgstr "Match equivalent fractions" -msgid "Year 5" -msgstr "Year 5" +msgid "Match fractions" +msgstr "Match fractions" -msgid "Year 6" -msgstr "Year 6" +msgid "Match decimals" +msgstr "Match decimals" -msgid "show all" -msgstr "Show all" +msgid "Match percentages" +msgstr "Match percentages" -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Do you want to exit the game?" +msgid "Match ratios" +msgstr "Match ratios" -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Do you want to log out of the game?" +msgid "Percentages in a pie chart" +msgstr "Percentages in a pie chart" -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Ready to go to the next level?" +msgid "Find equivalent fraction" +msgstr "Find equivalent fraction" -msgid "Language arts" -msgstr "" +msgid "Calculating with Time" +msgstr "Calculating with Time" -msgid "Other" -msgstr "" +msgid "start time" +msgstr "start time" -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "" +msgid "end time" +msgstr "end time" -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" +msgid "elapsed time" +msgstr "elapsed time" -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Decimals" +msgid "Temperature - introduction to negative numbers" +msgstr "Temperature - introduction to negative numbers" -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Fractions" +msgid "Experiment with elapsed time" +msgstr "Experiment with elapsed time" -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Ratios" +msgid "Experiment with elapsed time 2" +msgstr "Experiment with elapsed time 2" -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Percentages" +msgid "Calculate elapsed time" +msgstr "Calculate elapsed time" -msgid "Word Builders" -msgstr "Word Builders" +msgid "Find the start or the end time" +msgstr "Find the start or the end time" -msgid "Word Matchers" -msgstr "Word Matchers" +msgid "Visualized on a clock dial" +msgstr "Visualized on a clock dial" -msgid "Match images to words" -msgstr "Match images to words" +msgid "Visualized on a number line" +msgstr "Visualized on a number line" -msgid "Animals" -msgstr "Animals" +msgid "Visualized on two number lines" +msgstr "Visualized on two number lines" -msgid "Sports" -msgstr "Sports" +msgid "With no visualizations" +msgstr "With no visualizations" -msgid "Body" -msgstr "Body" +msgid "With mirrored images" +msgstr "With mirrored images" -msgid "People" -msgstr "People" +msgid "Theme Editor" +msgstr "Theme Editor" -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +msgid "Make the game look your way" +msgstr "Make the game look your way" -msgid "Constructions" -msgstr "Constructions" +msgid "Reset colors back to the default ones?" +msgstr "Reset colors back to the default ones?" -msgid "Nature" -msgstr "Nature" +msgid "With simplifying" +msgstr "With simplifying" -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +msgid "Positive numbers" +msgstr "Positive numbers" -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Clothes and Accessories" +msgid "Basics" +msgstr "Basics" -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Fruits and Vegetables" +msgid "Equivalent fractions" +msgstr "Equivalent fractions" -msgid "Transport" -msgstr "Transport" +msgid "Expanding and reducing fractions" +msgstr "Expanding and reducing fractions" -msgid "Food" -msgstr "Food" +msgid "Add fractions with unlike denominators" +msgstr "Add fractions with unlike denominators" -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" +msgid "Subtract fractions with unlike denominators" +msgstr "Subtract fractions with unlike denominators" -msgid "Match sounds to words" +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." -msgid "Patterns" -msgstr "" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "long form" -msgid "Number Patterns" -msgstr "" +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" +msgstr "short form" -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" +msgid "white" +msgstr "white" -msgid "Color Patterns" -msgstr "" +msgid "black" +msgstr "black" -msgid "Image Patterns" -msgstr "" +msgid "grey" +msgstr "grey" -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" +msgid "red" +msgstr "red" -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" +msgid "orange [color]" +msgstr "orange [color]" -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" +msgid "yellow" +msgstr "yellow" -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" +msgid "olive" +msgstr "olive" -msgid "Negative numbers" -msgstr "" +msgid "green" +msgstr "green" -msgid "numerator" -msgstr "" +msgid "sea green" +msgstr "sea green" -msgid "denominator" -msgstr "" +msgid "teal" +msgstr "teal" -msgid "Experiment with fractions" -msgstr "" +msgid "blue" +msgstr "blue" -msgid "Experiment with decimal fractions" -msgstr "" +msgid "navy" +msgstr "navy" -msgid "Experiment with ratios" -msgstr "" +msgid "purple" +msgstr "purple" -msgid "Experiment with percentages" -msgstr "" +msgid "violet" +msgstr "violet" -msgid "What fraction is it?" -msgstr "" +msgid "magenta" +msgstr "magenta" -msgid "What decimal fraction is it?" -msgstr "" +msgid "indigo" +msgstr "indigo" -msgid "Add fractions with the same denominator" -msgstr "" +msgid "pink" +msgstr "pink" -msgid "Subtract fractions with the same denominator" -msgstr "" +msgid "maroon" +msgstr "maroon" -msgid "Multiply fractions" -msgstr "" - -msgid "Divide fractions" -msgstr "" - -msgid "Exercise 1" -msgstr "" - -msgid "Exercise 2" -msgstr "" - -msgid "Exercise 3" -msgstr "" - -msgid "Compare decimals and fractions" -msgstr "" - -msgid "Compare fractions" -msgstr "" - -msgid "Reduce fractions" -msgstr "" - -msgid "Extend fractions" -msgstr "" - -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." -msgstr "" +msgid "brown" +msgstr "brown" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." -msgstr "" +msgid "aqua" +msgstr "aqua" -msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." -msgstr "" +msgid "lime" +msgstr "lime" -msgid "Use the arrows to change your answer." -msgstr "" +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Equilateral Triangle" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Isosceles Triangle" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Obtuse Triangle" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Right Triangle" +msgstr "Right Triangle" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." -msgstr "" +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Acute Triangle" -msgid "Group fractions together" -msgstr "" +msgid "Square" +msgstr "Square" -msgid "Group percentages together" -msgstr "" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" -msgid "Group ratios together" -msgstr "" +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Right Trapezium" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Isosceles Trapezium" -msgid "check for updates on start" -msgstr "" +msgid "Rhombus" +msgstr "Rhombus" -msgid "Symmetry" -msgstr "" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Parallelogram" -msgid "Reflection Symmetry - draw with shapes" -msgstr "" +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentagon" -msgid "Reflect shapes" -msgstr "" +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagon" -msgid "Reflect a shape in a mirror line" -msgstr "" +msgid "Heptagon" +msgstr "Heptagon" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." -msgstr "" +msgid "Octagon" +msgstr "Octagon" -msgid "Symmetrical shapes - missing half" -msgstr "" +msgid "Circle" +msgstr "Circle" -msgid "Draw the other half of the shape" -msgstr "" +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" -msgid "Find lines of symmetry" -msgstr "" +msgid "Cube" +msgstr "Cube" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." -msgstr "" +msgid "Square Prism" +msgstr "Square Prism" -msgid "Match equivalent fractions" -msgstr "" +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Triangular Prism" -msgid "Match fractions" -msgstr "" +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Square Pyramid" -msgid "Match decimals" -msgstr "" +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Triangular Pyramid" -msgid "Match percentages" -msgstr "" +msgid "Sphere" +msgstr "Sphere" -msgid "Match ratios" -msgstr "" +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylinder" -msgid "Percentages in a pie chart" -msgstr "" +msgid "Cone" +msgstr "Cone" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Torus" +msgstr "Torus" -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Quadrilateral" -msgid "Find equivalent fraction" -msgstr "Find equivalent fraction" +msgid "Trapezium" +msgstr "Trapezium" -msgid "Calculating with Time" -msgstr "Calculating with Time" +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" -msgid "start time" -msgstr "start time" +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "Ouch... squished quadrilateral" -msgid "end time" -msgstr "end time" +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Right isosceles triangle" -msgid "elapsed time" -msgstr "elapsed time" +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Obtuse isosceles triangle" -msgid "Temperature - introduction to negative numbers" -msgstr "Temperature - introduction to negative numbers" +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Acute isosceles triangle" -msgid "Experiment with elapsed time" -msgstr "Experiment with elapsed time" +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "Ouch... squished triangle" -msgid "Experiment with elapsed time 2" -msgstr "Experiment with elapsed time 2" +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Triangle? Well, not really..." -msgid "Calculate elapsed time" -msgstr "Calculate elapsed time" +msgid "area:" +msgstr "area:" -msgid "Find the start or the end time" -msgstr "Find the start or the end time" +msgid "perimeter:" +msgstr "perimeter:" -msgid "Visualized on a clock dial" -msgstr "Visualized on a clock dial" +msgid "circumference:" +msgstr "circumference:" -msgid "Visualized on a number line" -msgstr "Visualized on a number line" +msgid "surface area:" +msgstr "surface area:" -msgid "Visualized on two number lines" -msgstr "Visualized on two number lines" +msgid "volume:" +msgstr "volume:" -msgid "With no visualizations" -msgstr "With no visualizations" +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "green apple" +msgstr[1] "green apples" -msgid "With mirrored images" -msgstr "With mirrored images" +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "red apple" +msgstr[1] "red apples" -msgid "Theme Editor" -msgstr "Theme Editor" +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "strawberry" +msgstr[1] "strawberries" -msgid "Make the game look your way" -msgstr "Make the game look your way" +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "pear" +msgstr[1] "pears" -msgid "Reset colors back to the default ones?" -msgstr "Reset colors back to the default ones?" +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "orange [fruit]" +msgstr[1] "oranges" -msgid "Font Preferences" -msgstr "Font Preferences" +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "onion" +msgstr[1] "onions" -msgid "With simplifying" -msgstr "With simplifying" +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "tomato" +msgstr[1] "tomatoes" -msgid "Positive numbers" -msgstr "Positive numbers" +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "lemon" +msgstr[1] "lemons" -msgid "Basics" -msgstr "Basics" +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "cherry" +msgstr[1] "cherries" -msgid "Equivalent fractions" -msgstr "Equivalent fractions" +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "pepper" +msgstr[1] "peppers" -msgid "Expanding and reducing fractions" -msgstr "Expanding and reducing fractions" +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "carrot" +msgstr[1] "carrots" -msgid "Add fractions with unlike denominators" -msgstr "Add fractions with unlike denominators" +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "banana" +msgstr[1] "bananas" -msgid "Subtract fractions with unlike denominators" -msgstr "Subtract fractions with unlike denominators" +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "watermelon" +msgstr[1] "watermelons" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." -msgstr "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hour" +msgstr[1] "hours" -msgid "Learn new words" -msgstr "" +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minutes" diff --git a/i18n/po/uk.po b/i18n/po/uk.po index cc70a91..8012a0c 100644 --- a/i18n/po/uk.po +++ b/i18n/po/uk.po @@ -1,192 +1,66 @@ # eduActiv8 - Educational Activity Pack - translation file. -# Copyright (C) 2012 - 2018 Ireneusz Imiolek +# Copyright (C) 2012 - 2019 Ireneusz Imiolek # This file is distributed under the same license as the eduactiv8 package. -# -# Ireneusz Imiolek , 2014. -# Yuri Chornoivan , 2014. +# Ireneusz Imiolek , 2019. +# +# Translators: +# Ireneusz Imiolek , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.31.105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ireneusz Imiolek \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Ireneusz Imiolek \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Ireneusz Imiolek , 2019\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/eduactiv8/teams/94947/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -msgid "green apple" -msgid_plural "green apples" -msgstr[0] "зелені яблука" -msgstr[1] "зелені яблука" -msgstr[2] "зелені яблука" -msgstr[3] "зелене яблуко" - -msgid "red apple" -msgid_plural "red apples" -msgstr[0] "червоні яблука" -msgstr[1] "червоні яблука" -msgstr[2] "червоні яблука" -msgstr[3] "червоне яблуко" - -msgid "strawberry" -msgid_plural "strawberries" -msgstr[0] "суниці" -msgstr[1] "суниці" -msgstr[2] "суниці" -msgstr[3] "суниця" - -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "груші" -msgstr[1] "груші" -msgstr[2] "груші" -msgstr[3] "груша" - -msgid "orange" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "апельсини" -msgstr[1] "апельсини" -msgstr[2] "апельсини" -msgstr[3] "апельсин" - -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "цибулини" -msgstr[1] "цибулини" -msgstr[2] "цибулини" -msgstr[3] "цибулина" - -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "помідори" -msgstr[1] "помідори" -msgstr[2] "помідори" -msgstr[3] "помідор" - -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "лимони" -msgstr[1] "лимони" -msgstr[2] "лимони" -msgstr[3] "лимон" - -msgid "cherry" -msgid_plural "cherries" -msgstr[0] "вишні" -msgstr[1] "вишні" -msgstr[2] "вишні" -msgstr[3] "вишня" - -msgid "pepper" -msgid_plural "peppers" -msgstr[0] "перці" -msgstr[1] "перці" -msgstr[2] "перці" -msgstr[3] "перець" - -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "морквини" -msgstr[1] "морквини" -msgstr[2] "морквини" -msgstr[3] "морквина" - -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "банани" -msgstr[1] "банани" -msgstr[2] "банани" -msgstr[3] "банан" - -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "дині" -msgstr[1] "дині" -msgstr[2] "дині" -msgstr[3] "диня" - -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Рівносторонній трикутник" - -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Рівнобедрений трикутник" - -msgid "Obtuse Triangle" -msgstr "Тупокутний трикутник" - -msgid "Right Triangle" -msgstr "Прямокутний трикутник" - -msgid "Acute Triangle" -msgstr "Гострокутний трикутник" - -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -msgid "Right Trapezium" -msgstr "Прямокутна трапеція" - -msgid "Isosceles Trapezium" -msgstr "Рівнобедрена трапеція" - -msgid "Rhombus" -msgstr "Ромб" +# Translated by Yuri Chornoivan (Юрій Чорноіван) -msgid "Parallelogram" -msgstr "Паралелограм" +msgid "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" +" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" +msgstr "" +"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" +" Звукові дані надіслано різними авторами, які працювали на freesound.org. \n" +" Зображення створено різними авторами, які розміщували їх на openclipart.org (громадське використання) та http://www.art4apps.org/ - Art4Apps від Smart4Kids - за умов дотримання Creative Commons License (CC BY-SA). \n" +" Будь ласка, ознайомтеся із вмістом файла credits.txt, щоб дізнатися більше про авторів мультимедійних файлів, використаних у межах цього проекту." -msgid "Pentagon" -msgstr "П’ятикутник" +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. You should have received a copy of the GNU General Public" +" License along with this program. If not, see " +"." -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестикутник" +msgid "A collection of educational activities for kids" +msgstr "Невеличкий набір освітніх програм для малят" -msgid "Heptagon" +msgid "Educational Activities for Kids" msgstr "" -msgid "Octagon" +msgid "" +"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative " +"Commons License (CC BY-SA)" msgstr "" - -msgid "Circle" -msgstr "Коло" - -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" - -msgid "Cube" -msgstr "Куб" - -msgid "Square Prism" -msgstr "Квадратна призма" - -msgid "Triangular Prism" -msgstr "Трикутна призма" - -msgid "Square Pyramid" -msgstr "Квадратна піраміда" - -msgid "Triangular Pyramid" -msgstr "Трикутна піраміда" - -msgid "Sphere" -msgstr "Куля" - -msgid "Cylinder" -msgstr "Циліндр" - -msgid "Cone" -msgstr "Конус" - -msgid "Torus" -msgstr "Тор" +"Джерело зображень: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps від Smart4Kids - " +"Creative Commons License (CC BY-SA)" msgid "Default Language:" msgstr "Типова мова:" @@ -249,8 +123,8 @@ msgstr "перемикатися у повноекранний режим піс msgid "allow adding new users on login screen" msgstr "дозволити додавання записів користувачів у вікні входу" -msgid "display languages with uncompleted translations" -msgstr "показувати мови з неповними перекладами" +msgid "User Name" +msgstr "Ім’я користувача" msgid "require password to log in" msgstr "вимагати пароль для входу" @@ -305,7 +179,8 @@ msgid "%s added" msgstr "%s додано" msgid "This user name already exists, please choose a different one" -msgstr "Запис користувача з таким іменем вже існує. Будь ласка, виберіть інше ім’я." +msgstr "" +"Запис користувача з таким іменем вже існує. Будь ласка, виберіть інше ім’я." msgid "Admin's password has been updated" msgstr "Пароль адміністратора було оновлено" @@ -331,17 +206,54 @@ msgstr "Останній вхід:" msgid "Preferences saved..." msgstr "Налаштування збережено…" -msgid "Score: " -msgstr "Рахунок: " - msgid "Logged in as: " msgstr "Вхід до системи від імені: " msgid "(Log out)" msgstr "(Вийти)" -msgid "Addition Table" -msgstr "Таблиця додавання" +msgid "remember me" +msgstr "запам’ятати мене" + +msgid "Select age group:" +msgstr "Виберіть вікову групу:" + +msgid "show activities for:" +msgstr "показ завдань для:" + +msgid "preschool" +msgstr "Дошкільнят" + +msgid "Year 1" +msgstr "Перший клас" + +msgid "Year 2" +msgstr "Другий клас" + +msgid "Year 3" +msgstr "Третій клас" + +msgid "Year 4" +msgstr "Четвертий клас" + +msgid "Year 5" +msgstr "П’ятий клас" + +msgid "Year 6" +msgstr "Шостий клас" + +msgid "show all" +msgstr "Показати усі" + +msgid "Do you want to log out of the game?" +msgstr "Хочете вийти з облікового запису у грі?" + +msgid "Do you want to exit the game?" +msgstr "Хочете вийти з гри?" + +# alternative: "Well done!\nLevel completed!\nAre you ready for the next one?" +msgid "Ready to go to the next level?" +msgstr "Готові до наступного рівня?" msgid "Hello" msgstr "Вітаємо" @@ -349,17 +261,23 @@ msgstr "Вітаємо" msgid "Welcome back in the game." msgstr "Ласкаво просимо до гри." +msgid "Licence" +msgstr "Умови ліцензування" + +msgid "Copyright & Credits" +msgstr "Авторські права та подяки" + +msgid "Translators" +msgstr "Перекладачі" + msgid "Language" msgstr "Мова" msgid "Translations" msgstr "Переклади" -msgid "Info & Settings" -msgstr "Інформація і параметри" - -msgid "Keyboard & Mouse" -msgstr "Клавіатура і миша" +msgid "Addition Table" +msgstr "Таблиця додавання" msgid "Discover Letters" msgstr "Вивчення літер" @@ -370,18 +288,6 @@ msgstr "Вивчення нових слів" msgid "Mathematics" msgstr "Математика" -msgid "Numbers & Basic Operations" -msgstr "Числа і основні дії з ними" - -msgid "Basic Operations - Exercises" -msgstr "Основні дії: вправи" - -msgid "Sorting and Comparing" -msgstr "Упорядковування і порівняння" - -msgid "Geometry and Shape Recognition" -msgstr "Геометрія і розпізнавання форм" - msgid "Art and Colour" msgstr "Малювання і колір" @@ -391,18 +297,6 @@ msgstr "Пам’ять" msgid "Games & Mazes" msgstr "Ігри та головоломки" -msgid "Multiplayer Games" -msgstr "Ігри для декількох гравців" - -msgid "About." -msgstr "Про програму." - -msgid "Game info..." -msgstr "Дані щодо гри…" - -msgid "Copyright & Credits" -msgstr "Авторські права та подяки" - msgid "Letters" msgstr "Літери" @@ -418,12 +312,6 @@ msgstr "Обведіть літери та цифри" msgid "Complete the ABC" msgstr "Доповніть абетку" -msgid "English" -msgstr "Англійська" - -msgid "Your language" -msgstr "Українська" - msgid "Sorting Letters" msgstr "Упорядковування літер" @@ -445,14 +333,33 @@ msgstr "Зберіть усі літери у правильному поряд msgid "Word Maze + 4" msgstr "Лабіринт зі слів + 4" -msgid "Numbers" -msgstr "Числа" +msgid "Rainbow Keyboard" +msgstr "Райдужна клавіатура" -msgid "Learn Numbers with Flashcards" -msgstr "Вивчіть числа за картками" +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Навчання комп’ютерного набору" -msgid "Learn to Count" -msgstr "Навчіться лічби" +msgid "English Alphabet" +msgstr "Англійська абетка" + +# Replace "Your" with your language, ie. translation of French Alphabet +msgid "Your Alphabet" +msgstr "Українська абетка" + +msgid "Numbers" +msgstr "Числа" + +msgid "Number Spelling" +msgstr "Напишіть цифри словами" + +msgid "Match numbers to their spelling" +msgstr "Встановіть відповідність між числами та їхнім записом" + +msgid "Learn Numbers with Flashcards" +msgstr "Вивчіть числа за картками" + +msgid "Learn to Count" +msgstr "Навчіться лічби" msgid "Basic Addition" msgstr "Основи додавання" @@ -493,15 +400,18 @@ msgstr "Додавання та віднімання" msgid "Comparison" msgstr "Порівняння" -msgid "Fractions" -msgstr "Дроби" - -msgid "Decimal Fractions" -msgstr "Десяткові дроби" - msgid "Even or Odd" msgstr "Парне чи непарне" +msgid "Even" +msgstr "Парні" + +msgid "Odd" +msgstr "Непарні" + +msgid "Shapes and Solids" +msgstr "Форми і тіла" + msgid "Shapes" msgstr "Форми" @@ -514,6 +424,12 @@ msgstr "Геометричні тіла" msgid "Solid Geometry with Flashcards" msgstr "Просторова геометрія за картками" +msgid "Time Matching" +msgstr "Відповідність часу" + +msgid "Complete the word" +msgstr "Завершіть слово" + msgid "Shape Matching" msgstr "Порівняння фігур" @@ -541,9 +457,6 @@ msgstr "Зорова пам’ять" msgid "Training" msgstr "Навчання" -msgid "Automatic Levels" -msgstr "Автоматичні рівні" - msgid "Mouse Maze" msgstr "Головоломка з мишею" @@ -568,189 +481,6 @@ msgstr "П’ятнадцять" msgid "With a Twist" msgstr "З завихренням" -msgid "Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." -msgstr "Перетягніть повзунок вгору або вниз так, щоб у червоному прямокутнику опинився правильний знак." - -msgid "Take your sheep to the rest of the herd." -msgstr "Проведіть вівцю до решти отари." - -msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." -msgstr "Ознайомтеся зі списком закупівель і перетягніть усі потрібні записи до кошика." - -msgid "Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." -msgstr "Перетягніть один зі знаків < («менше»), > («більше») або = («дорівнює») до червоного прямокутника." - -msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." -msgstr "Перетягніть один зі знаків «менше», «більше» або «дорівнює» до червоного прямокутника." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." -msgstr "Упорядкуйте наведені вище числа належним чином." - -msgid "Complete the abc using the letters above." -msgstr "Заповніть абетку за допомогою наведених вище літер." - -msgid "Write a word:" -msgstr "Напишіть слово:" - -msgid "Build the following word using the letters below." -msgstr "Побудуйте вказане слово за допомогою наведених нижче літер." - -msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." -msgstr "Знайдіть і відокремте парні числа від непарних у наведеній вище послідовності." - -msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." -msgstr "Упорядкуйте наведені вище літери у порядку за абеткою." - -msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." -msgstr "Упорядкуйте наведені вище числа за збільшенням." - -msgid "Please try again." -msgstr "Будь ласка, повторіть спробу." - -msgid "Sorry! It is wrong." -msgstr "Вибачте! Це неправильно." - -msgid "Perfect! Task solved!" -msgstr "Відмінно! Завдання розв’язано!" - -msgid "You need to work a little bit harder next time." -msgstr "Вам потрібно трохи попрацювати, щоб покращити результати." - -msgid "Game Over!" -msgstr "Гру завершено!" - -msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." -msgstr "Вітаємо! Вами завершено усі завдання цієї гри." - -msgid "Great job!" -msgstr "Чудова робота!" - -msgid "Perfect!!!" -msgstr "Відмінно!" - -msgid "Awesome!" -msgstr "Чудово!" - -msgid "Fantastic job!" -msgstr "Гарна робота!" - -msgid "Well done!" -msgstr "Молодець!" - -msgid "Perfect! Level completed!" -msgstr "Відмінно! Рівень пройдено!" - -msgid "area:" -msgstr "площа:" - -msgid "perimeter:" -msgstr "периметр:" - -msgid "circumference:" -msgstr "довжина кола:" - -msgid "surface area:" -msgstr "площа поверхні:" - -msgid "volume:" -msgstr "об’єм:" - -msgid "Perfect!" -msgstr "Відмінно!" - -msgid "divided by" -msgstr "поділене на" - -msgid "times" -msgstr "помножене на" - -msgid "equals" -msgstr "дорівнює" - -msgid "Even" -msgstr "Парні" - -msgid "Odd" -msgstr "Непарні" - -msgid "white" -msgstr "білий" - -msgid "black" -msgstr "чорний" - -msgid "grey" -msgstr "сірий" - -msgid "red" -msgstr "червоний" - -msgid "orange [color]" -msgstr "помаранчевий" - -msgid "yellow" -msgstr "жовтий" - -msgid "olive" -msgstr "оливковий" - -msgid "green" -msgstr "зелений" - -msgid "sea green" -msgstr "морський зелений" - -msgid "teal" -msgstr "cиньо-зелений" - -msgid "blue" -msgstr "синій" - -msgid "navy" -msgstr "гранатовий" - -msgid "purple" -msgstr "пурпуровий" - -msgid "violet" -msgstr "фіалковий" - -msgid "magenta" -msgstr "бузковий" - -msgid "indigo" -msgstr "індиго" - -msgid "pink" -msgstr "рожевий" - -msgid "maroon" -msgstr "каштановий" - -msgid "brown" -msgstr "брунатний" - -msgid "aqua" -msgstr "аквамариновий" - -msgid "lime" -msgstr "світло-зелений" - -msgid "Rainbow Keyboard" -msgstr "Райдужна клавіатура" - -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Навчання комп’ютерного набору" - -msgid "Translators" -msgstr "Перекладачі" - -msgid "English Alphabet" -msgstr "Англійська абетка" - -msgid "Your Alphabet" -msgstr "Українська абетка" - msgid "Mixing Colours for Painting" msgstr "Змішування кольорів для малювання" @@ -778,33 +508,15 @@ msgstr "Виправте об’єм блакитного, бузкового т msgid "Adjust the intensity of red, green and blue light" msgstr "Виправте інтенсивність червоного, зеленого і синього кольорів" -msgid "brush size" -msgstr "розмір пензля" - -msgid "Noughts and Crosses 2" -msgstr "Хрестики і нулики 2" - -msgid "Noughts and Crosses 3" -msgstr "Хрестики і нулики 3" - -msgid "Get as many lines of 3 as possible to win" -msgstr "Щоб виграти, створіть якомога більше ліній з трьох значків" - -msgid "Player" -msgstr "Гравець" - -msgid "Won" -msgstr "Перемога" - -msgid "Draw" -msgstr "Нічия" - -msgid "User Name" -msgstr "Ім’я користувача" - msgid "Match Animals" msgstr "Відповідність тварин" +msgid "Find all matching animals" +msgstr "Знайдіть усіх відповідних тварин" + +msgid "Match animals to their shadows" +msgstr "Встановлення відповідності тварин до їхніх тіней" + msgid "Match Animals - Memory Game" msgstr "Відповідність тварин" @@ -832,30 +544,6 @@ msgstr "Фрукти" msgid "Number Slider" msgstr "Цифри" -msgid "Fraction Groups" -msgstr "Звичайні дроби" - -msgid "Percentages" -msgstr "Відсотки" - -msgid "Ratios" -msgstr "Відношення" - -msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" -msgstr "Встановіть відповідність частин кола праворуч та дробів ліворуч" - -msgid "Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on the left" -msgstr "Встановіть відповідність частин кола та дробів праворуч до частин кола ліворуч" - -msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" -msgstr "Встановіть відповідність частин кола до дробів ліворуч" - -msgid "Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their percentage representations" -msgstr "Встановіть відповідність частин кола, звичайних та десяткових дробів праворуч до відсоткового представлення" - -msgid "Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of coloured pieces to white pieces" -msgstr "Встановіть відповідність малюнків до відношень ліворуч. Відношення відповідають відношенню зафарбованої частини до білої." - msgid "Maths Matching Game" msgstr "Математична гра на встановлення відповідності" @@ -868,24 +556,240 @@ msgstr "Віднімання" msgid "Multiplication" msgstr "Множення" -msgid "Check for newer version, report bugs, discuss, translate or review this project at:" -msgstr "Шукайте нові версії, повідомляйте про вади, обговорюйте, перекладайте та надсилайте відгуки щодо цього проекту тут:" +msgid "Fractions" +msgstr "Дроби" -msgid "Match numbers to their spelling" -msgstr "Встановіть відповідність між числами та їхнім записом" +msgid "Decimal Fractions" +msgstr "Десяткові дроби" -msgid "Number Spelling" -msgstr "Напишіть цифри словами" +msgid "Percentages" +msgstr "Відсотки" -msgid "Find all matching animals" -msgstr "Знайдіть усіх відповідних тварин" +msgid "Ratios" +msgstr "Відношення" -msgid "Match animals to their shadows" -msgstr "Встановлення відповідності тварин до їхніх тіней" +msgid "Fraction Groups" +msgstr "Звичайні дроби" + +msgid "Type your answer and hit enter" +msgstr "Введіть вашу відповідь і натисніть клавішу Enter" + +msgid "Decimals (Category)" +msgstr "Десяткові числа" + +msgid "Fractions (Category)" +msgstr "Дроби" + +msgid "Ratios (Category)" +msgstr "Відношення" + +msgid "Percentages (Category)" +msgstr "Відсотки" + +msgid "Learn new words" +msgstr "" + +msgid "Word Builders" +msgstr "Побудова слів" + +msgid "Word Matchers" +msgstr "" + +msgid "Match images to words" +msgstr "" + +msgid "Animals" +msgstr "Тварини" + +msgid "Sports" +msgstr "Спорт" + +msgid "Body" +msgstr "Тіло" + +msgid "People" +msgstr "Люди" + +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +msgid "Constructions" +msgstr "Будівництво" + +msgid "Nature" +msgstr "Природа" + +msgid "Jobs" +msgstr "Назви професій" + +msgid "Clothes and Accessories" +msgstr "Одежа та аксесуари" + +msgid "Fruits and Vegetables" +msgstr "Фрукти та овочі" + +msgid "Transport" +msgstr "Транспорт" + +msgid "Food" +msgstr "Їжа" + +msgid "Listening Exercises" +msgstr "" + +msgid "Match sounds to words" +msgstr "" + +msgid "Patterns" +msgstr "" + +msgid "Number Patterns" +msgstr "" + +msgid "Letter Patterns" +msgstr "" + +msgid "Color Patterns" +msgstr "" + +msgid "Image Patterns" +msgstr "" + +msgid "Fraction Patterns" +msgstr "" + +msgid "Shape Patterns" +msgstr "" + +msgid "Complete the pattern on the top line." +msgstr "" + +msgid "Match shapes to their names" +msgstr "" + +msgid "Negative numbers" +msgstr "" + +msgid "Complete the alphabet using letters from the middle line." +msgstr "" + +msgid "" +"Drag the slider up or down so that the right sign is in the red square." +msgstr "" +"Перетягніть повзунок вгору або вниз так, щоб у червоному прямокутнику " +"опинився правильний знак." + +msgid "Take your sheep to the rest of the herd." +msgstr "Проведіть вівцю до решти отари." + +msgid "Check the shopping list and drag all needed items into the basket." +msgstr "" +"Ознайомтеся зі списком закупівель і перетягніть усі потрібні записи до " +"кошика." + +msgid "" +"Drag one of the <, > or = (lesser, greater or equal) to the red square." +msgstr "" +"Перетягніть один зі знаків < («менше»), > («більше») або = («дорівнює») до " +"червоного прямокутника." + +msgid "Drag one of the lesser, greater or equal to the red square." +msgstr "" +"Перетягніть один зі знаків «менше», «більше» або «дорівнює» до червоного " +"прямокутника." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the right order." +msgstr "Упорядкуйте наведені вище числа належним чином." + +msgid "Build the following word using the letters below." +msgstr "Побудуйте вказане слово за допомогою наведених нижче літер." + +msgid "Find and separate even numbers from odd numbers." +msgstr "" +"Знайдіть і відокремте парні числа від непарних у наведеній вище " +"послідовності." + +msgid "Rearrange the letters so they are in the alphabetical order." +msgstr "Упорядкуйте наведені вище літери у порядку за абеткою." + +msgid "Rearrange the numbers so they are in the ascending order." +msgstr "Упорядкуйте наведені вище числа за збільшенням." + +msgid "Perfect! Task solved!" +msgstr "Відмінно! Завдання розв’язано!" + +msgid "Game Over!" +msgstr "Гру завершено!" + +msgid "Congratulations! You have completed all tasks in this game." +msgstr "Вітаємо! Вами завершено усі завдання цієї гри." + +msgid "Great job!" +msgstr "Чудова робота!" + +msgid "Perfect!!!" +msgstr "Відмінно!" + +msgid "Awesome!" +msgstr "Чудово!" + +msgid "Fantastic job!" +msgstr "Гарна робота!" + +msgid "Well done!" +msgstr "Молодець!" + +msgid "Perfect! Level completed!" +msgstr "Відмінно! Рівень пройдено!" + +msgid "Perfect!" +msgstr "Відмінно!" + +msgid "divided by" +msgstr "поділене на" + +msgid "times" +msgstr "помножене на" + +msgid "equals" +msgstr "дорівнює" + +msgid "brush size" +msgstr "розмір пензля" + +msgid "Match fraction charts on the right to the ones on the left" +msgstr "Встановіть відповідність частин кола праворуч та дробів ліворуч" + +msgid "" +"Match fraction charts and fractions on the right to the fraction charts on " +"the left" +msgstr "" +"Встановіть відповідність частин кола та дробів праворуч до частин кола " +"ліворуч" + +msgid "Match fraction charts to the fractions on the left" +msgstr "Встановіть відповідність частин кола до дробів ліворуч" + +msgid "" +"Match fraction charts, fractions and decimal fractions on the right to their" +" percentage representations" +msgstr "" +"Встановіть відповідність частин кола, звичайних та десяткових дробів " +"праворуч до відсоткового представлення" + +msgid "" +"Match charts to the ratios on the left. Ratios are expressed as ratio of " +"coloured pieces to white pieces" +msgstr "" +"Встановіть відповідність малюнків до відношень ліворуч. Відношення " +"відповідають відношенню зафарбованої частини до білої." msgid "Shape Maker" msgstr "Створення фігур" +msgid "Let's see what shapes you can draw" +msgstr "Поглянемо, які фігури ви вмієте малювати" + #, python-format msgid "Shape to draw: %s" msgstr "Фігура для малювання: %s" @@ -903,12 +807,14 @@ msgid "such that lengths of its sides are equal to %d and %d" msgstr "так, щоб довжини сторін дорівнювали %d та %d" #, python-format -msgid "such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" +msgid "" +"such that lengths of its 2 parallel bases are equal to %d and height to %d" msgstr "так, щоб довжини основ дорівнювали %d, а висота дорівнювала %d" #, python-format msgid "such that length of its base is equal to %d and height to %d" -msgstr "так, щоб довжина основи дорівнювала %d, а довжина висоти дорівнювала %d" +msgstr "" +"так, щоб довжина основи дорівнювала %d, а довжина висоти дорівнювала %d" #, python-format msgid "such that lengths of its catheti are equal to %d and %d" @@ -924,42 +830,14 @@ msgstr "так, щоб довжина гіпотенузи дорівнювал #, python-format msgid "such that length of one of its sides is equal to %d and height to %d" -msgstr "так, щоб довжина однієї сторони дорівнювала %d, а довжина висоти дорівнювала %d" +msgstr "" +"так, щоб довжина однієї сторони дорівнювала %d, а довжина висоти дорівнювала" +" %d" #, python-format msgid "such that length of its radius is equal to %d" msgstr "так, щоб довжина радіуса дорівнювала %d" -msgid "Quadrilateral" -msgstr "Чотирикутник" - -msgid "Trapezium" -msgstr "Трапеція" - -msgid "Trapezium " -msgstr "Трапеція " - -msgid "Triangle" -msgstr "Трикутник" - -msgid "Ouch... squished quadrilateral" -msgstr "О… Стиснутий чотирикутник" - -msgid "Right isosceles triangle" -msgstr "Прямокутний рівнобедрений трикутник" - -msgid "Obtuse isosceles triangle" -msgstr "Тупокутний рівнобедрений трикутник" - -msgid "Acute isosceles triangle" -msgstr "Гострокутний рівнобедрений трикутник" - -msgid "Ouch... squished triangle" -msgstr "О… Стиснутий трикутник" - -msgid "Triangle? Well, not really..." -msgstr "Трикутник? Щось не дуже схоже…" - msgid "Test yourself" msgstr "Перевірте себе" @@ -981,21 +859,12 @@ msgstr "Перетягніть стрілки годинника, щоб вст msgid "What time is it?" msgstr "Котра година?" -msgid "Click again to exit" -msgstr "Клацніть ще раз, щоб вийти" - -msgid "Type your answer and hit enter" -msgstr "Введіть вашу відповідь і натисніть клавішу Enter" - msgid "Time" msgstr "Час" msgid "Turn the clock hands and see what happens." msgstr "Поверніть стрілки годинника і подивіться на те, що станеться." -msgid "Let's see what shapes you can draw" -msgstr "Поглянемо, які фігури ви вмієте малювати" - msgid "Time in text version only" msgstr "Час лише у текстовому форматі" @@ -1014,9 +883,17 @@ msgstr "Довге множення" msgid "Long division" msgstr "Довге ділення" +msgid "Demonstration" +msgstr "Демонстрація" + +msgid "Do it yourself" +msgstr "Зробіть самі" + msgid "borrow 10" msgstr "відняти 10" +# in columnar addition, ie. in case of 4 + 8 you write 2 under the column and +# carry 1 msgid "carry" msgstr "перенести" @@ -1029,21 +906,11 @@ msgstr "Наступний приклад >>" msgid "Next step >>" msgstr "Наступний крок >>" +# used to show which digit of the result should be entered in a box, ie. +# "enter 5") msgid "write " msgstr "написати " -msgid "Demonstration" -msgstr "Демонстрація" - -msgid "Do it yourself" -msgstr "Зробіть самі" - -msgid "Ratio" -msgstr "Відношення" - -msgid "Working with large numbers" -msgstr "Робота з великими числами" - msgid "rewrite " msgstr "переписати " @@ -1053,268 +920,11 @@ msgstr "лишок" msgid "result" msgstr "результат" -msgid "Time Matching" -msgstr "Відповідність часу" - -msgid "Add some red" -msgstr "Додати червоного" +msgid "Find solution" +msgstr "Знайдіть розв’язок" -msgid "Add some green" -msgstr "Додати зеленого" - -msgid "Add some blue" -msgstr "Додати синього" - -msgid "Add some cyan" -msgstr "Додати блакитного" - -msgid "Add some magenta" -msgstr "Додати бузкового" - -msgid "Add some yellow" -msgstr "Додати жовтого" - -msgid "Too much red" -msgstr "Забагато червоного" - -msgid "Too much green" -msgstr "Забагато зеленого" - -msgid "Too much blue" -msgstr "Забагато синього" - -msgid "Too much cyan" -msgstr "Забагато блакитного" - -msgid "Too much magenta" -msgstr "Забагато бузкового" - -msgid "Too much yellow" -msgstr "Забагато жовтого" - -msgid "red is spot on" -msgstr "червоного достатньо" - -msgid "green is spot on" -msgstr "зеленого достатньо" - -msgid "blue is spot on" -msgstr "синього достатньо" - -msgid "cyan is spot on" -msgstr "блакитного достатньо" - -msgid "magenta is spot on" -msgstr "бузкового достатньо" - -msgid "yellow is spot on" -msgstr "жовтого достатньо" - -msgid "remember me" -msgstr "запам’ятати мене" - -msgid "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Sounds by various authors who contributed their works to freesound.org. \n" -" Images by various authors who contributed their works to openclipart.org (Public Domain) and http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - under a Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Please view credits.txt for more info about authors of media files used in this project" -msgstr "" -"Laby, 2010 by Mehdi Cherti (mehdidc) \n" -" Звукові дані надіслано різними авторами, які працювали на freesound.org. \n" -" Зображення створено різними авторами, які розміщували їх на openclipart.org (громадське використання) та http://www.art4apps.org/ - Art4Apps від Smart4Kids - за умов дотримання Creative Commons License (CC BY-SA). \n" -" Будь ласка, ознайомтеся із вмістом файла credits.txt, щоб дізнатися більше про авторів мультимедійних файлів, використаних у межах цього проекту." - -msgid "Licence" -msgstr "Умови ліцензування" - -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You should have received a copy of the GNU General " -"Public License along with this program. If not, see ." - -msgid "A collection of educational activities for kids" -msgstr "Невеличкий набір освітніх програм для малят" - -msgid "Complete the word" -msgstr "Завершіть слово" - -msgid "Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" -msgstr "Джерело зображень: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps від Smart4Kids - Creative Commons License (CC BY-SA)" - -msgid "Decimals and Fractions" -msgstr "Числа і дроби" - -msgid "Decimals, fractions and percentages" -msgstr "Десяткові числа, дроби і відсотки" - -msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages" -msgstr "Десяткові числа, дроби, відношення і відсотки" - -msgid "Shapes and Solids" -msgstr "Форми і тіла" - -msgid "Translation Credits" -msgstr "Подяки перекладачам" - -msgid "Level" -msgstr "Рівень" - -msgid "Find solution" -msgstr "Знайдіть розв’язок" - -msgid "Find missing number" -msgstr "Знайдіть пропущене число" - -msgid "Achievements" -msgstr "Досягнення" - -msgid "Select age group:" -msgstr "Виберіть вікову групу:" - -msgid "show activities for:" -msgstr "показ завдань для:" - -msgid "preschool" -msgstr "Дошкільнят" - -msgid "Year 1" -msgstr "Перший клас" - -msgid "Year 2" -msgstr "Другий клас" - -msgid "Year 3" -msgstr "Третій клас" - -msgid "Year 4" -msgstr "Четвертий клас" - -msgid "Year 5" -msgstr "П’ятий клас" - -msgid "Year 6" -msgstr "Шостий клас" - -msgid "show all" -msgstr "Показати усі" - -msgid "Do you want to exit the game?" -msgstr "Хочете вийти з гри?" - -msgid "Do you want to log out of the game?" -msgstr "Хочете вийти з облікового запису у грі?" - -msgid "Ready to go to the next level?" -msgstr "Готові до наступного рівня?" - -msgid "Language arts" -msgstr "Українська мова" - -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -msgid "Educational Activities for Kids" -msgstr "" - -msgid "" -"You may like to install espeak to use its text to speech functionality, however this is not required to successfully use the game: \n" -"http://espeak.sourceforge.net/" -msgstr "" - -msgid "Decimals (Category)" -msgstr "Десяткові числа" - -msgid "Fractions (Category)" -msgstr "Дроби" - -msgid "Ratios (Category)" -msgstr "Відношення" - -msgid "Percentages (Category)" -msgstr "Відсотки" - -msgid "Word Builders" -msgstr "Побудова слів" - -msgid "Word Matchers" -msgstr "" - -msgid "Match images to words" -msgstr "" - -msgid "Animals" -msgstr "Тварини" - -msgid "Sports" -msgstr "Спорт" - -msgid "Body" -msgstr "Тіло" - -msgid "People" -msgstr "Люди" - -msgid "Actions" -msgstr "Дії" - -msgid "Constructions" -msgstr "Будівництво" - -msgid "Nature" -msgstr "Природа" - -msgid "Jobs" -msgstr "Назви професій" - -msgid "Clothes and Accessories" -msgstr "Одежа та аксесуари" - -msgid "Fruits and Vegetables" -msgstr "Фрукти та овочі" - -msgid "Transport" -msgstr "Транспорт" - -msgid "Food" -msgstr "Їжа" - -msgid "Listening Exercises" -msgstr "" - -msgid "Match sounds to words" -msgstr "" - -msgid "Patterns" -msgstr "" - -msgid "Number Patterns" -msgstr "" - -msgid "Letter Patterns" -msgstr "" - -msgid "Color Patterns" -msgstr "" - -msgid "Image Patterns" -msgstr "" - -msgid "Fraction Patterns" -msgstr "" - -msgid "Shape Patterns" -msgstr "" - -msgid "Complete the pattern on the top line." -msgstr "" - -msgid "Match shapes to their names" -msgstr "" - -msgid "Negative numbers" -msgstr "" +msgid "Find missing number" +msgstr "Знайдіть пропущене число" msgid "numerator" msgstr "" @@ -1328,6 +938,9 @@ msgstr "" msgid "Experiment with decimal fractions" msgstr "" +msgid "Ratio" +msgstr "Відношення" + msgid "Experiment with ratios" msgstr "" @@ -1370,13 +983,19 @@ msgstr "" msgid "Reduce fractions" msgstr "" -msgid "Extend fractions" +msgid "Expand fractions" msgstr "" -msgid "To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of their common factors which are displayed between the two fractions. Select one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." +msgid "" +"To reduce a fraction divide the numerator and the denominator by one of " +"their common factors which are displayed between the two fractions. Select " +"one of them to see what happens. If 1 is the only common factor then the " +"fraction can't be reduced any more - try choosing a different one." msgstr "" -msgid "To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same number. Change the multiplicand to see what happens." +msgid "" +"To expand a fraction multiply the numerator and the denominator by the same " +"number. Change the multiplicand to see what happens." msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer or just type it in." @@ -1385,16 +1004,28 @@ msgstr "" msgid "Use the arrows to change your answer." msgstr "" -msgid "To add two fractions with the same denominators add their numerators together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if possible." +msgid "" +"To add two fractions with the same denominators add their numerators " +"together and keep the denominator unchanged. Simplify the result if the " +"numerator is greater than the denominator and reduce the fraction if " +"possible." msgstr "" -msgid "To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To subtract one fraction from another one with the same denominator subtract" +" numerators and keep the denominator unchanged. Reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" -msgid "To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To multiply two fractions multiply the numerators together and then multiply" +" the denominators together. Reduce the resulting fraction if possible." msgstr "" -msgid "To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting fraction if possible." +msgid "" +"To divide a fraction by another fraction multiply the first fraction by the " +"second fraction flipped up side down. Simplify and reduce the resulting " +"fraction if possible." msgstr "" msgid "Group fractions together" @@ -1406,12 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Group ratios together" msgstr "" -msgid "eduActiv8 update is available. Current version: %s. New version: %s." -msgstr "" - -msgid "check for updates on start" -msgstr "" - msgid "Symmetry" msgstr "" @@ -1424,7 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "Reflect a shape in a mirror line" msgstr "" -msgid "Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line is the mirror line." +msgid "" +"Draw a shape that is a reflection of the one already displayed. The red line" +" is the mirror line." msgstr "" msgid "Symmetrical shapes - missing half" @@ -1436,7 +1063,9 @@ msgstr "" msgid "Find lines of symmetry" msgstr "" -msgid "Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the arrows around the drawing area to select them." +msgid "" +"Find and select all lines of symmetry for a displayed shape. Click on the " +"arrows around the drawing area to select them." msgstr "" msgid "Match equivalent fractions" @@ -1457,20 +1086,6 @@ msgstr "" msgid "Percentages in a pie chart" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "Find equivalent fraction" msgstr "" @@ -1525,9 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Reset colors back to the default ones?" msgstr "" -msgid "Font Preferences" -msgstr "" - msgid "With simplifying" msgstr "" @@ -1549,8 +1161,312 @@ msgstr "" msgid "Subtract fractions with unlike denominators" msgstr "" -msgid "To add or subtract fractions when their denominators are not the same you have to find equivalent fractions which do have a common denominator. Finding the least common multiple of the two denominators will help you with that." +msgid "" +"To add or subtract fractions when their denominators are not the same you " +"have to find equivalent fractions which do have a common denominator. " +"Finding the least common multiple of the two denominators will help you with" +" that." msgstr "" -msgid "Learn new words" +# used for the 2 ways of telling time in Russian and Serbian translations only +msgid "long form" +msgstr "" + +# used for the 2 ways of telling time used in Russian and Serbian translations +# only +msgid "short form" msgstr "" + +msgid "white" +msgstr "білий" + +msgid "black" +msgstr "чорний" + +msgid "grey" +msgstr "сірий" + +msgid "red" +msgstr "червоний" + +msgid "orange [color]" +msgstr "помаранчевий" + +msgid "yellow" +msgstr "жовтий" + +msgid "olive" +msgstr "оливковий" + +msgid "green" +msgstr "зелений" + +msgid "sea green" +msgstr "морський зелений" + +msgid "teal" +msgstr "cиньо-зелений" + +msgid "blue" +msgstr "синій" + +msgid "navy" +msgstr "гранатовий" + +msgid "purple" +msgstr "пурпуровий" + +msgid "violet" +msgstr "фіалковий" + +msgid "magenta" +msgstr "бузковий" + +msgid "indigo" +msgstr "індиго" + +msgid "pink" +msgstr "рожевий" + +msgid "maroon" +msgstr "каштановий" + +msgid "brown" +msgstr "брунатний" + +msgid "aqua" +msgstr "аквамариновий" + +msgid "lime" +msgstr "світло-зелений" + +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Рівносторонній трикутник" + +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Рівнобедрений трикутник" + +msgid "Obtuse Triangle" +msgstr "Тупокутний трикутник" + +msgid "Right Triangle" +msgstr "Прямокутний трикутник" + +msgid "Acute Triangle" +msgstr "Гострокутний трикутник" + +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямокутник" + +msgid "Right Trapezium" +msgstr "Прямокутна трапеція" + +msgid "Isosceles Trapezium" +msgstr "Рівнобедрена трапеція" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Ромб" + +msgid "Parallelogram" +msgstr "Паралелограм" + +msgid "Pentagon" +msgstr "П’ятикутник" + +msgid "Hexagon" +msgstr "Шестикутник" + +msgid "Heptagon" +msgstr "" + +msgid "Octagon" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "Коло" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Еліпс" + +msgid "Cube" +msgstr "Куб" + +msgid "Square Prism" +msgstr "Квадратна призма" + +msgid "Triangular Prism" +msgstr "Трикутна призма" + +msgid "Square Pyramid" +msgstr "Квадратна піраміда" + +msgid "Triangular Pyramid" +msgstr "Трикутна піраміда" + +msgid "Sphere" +msgstr "Куля" + +msgid "Cylinder" +msgstr "Циліндр" + +msgid "Cone" +msgstr "Конус" + +msgid "Torus" +msgstr "Тор" + +msgid "Quadrilateral" +msgstr "Чотирикутник" + +msgid "Trapezium" +msgstr "Трапеція" + +msgid "Triangle" +msgstr "Трикутник" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with angles: 0º, 180º, 0º, 180º - all +# points on one line +msgid "Ouch... squished quadrilateral" +msgstr "О… Стиснутий чотирикутник" + +msgid "Right isosceles triangle" +msgstr "Прямокутний рівнобедрений трикутник" + +msgid "Obtuse isosceles triangle" +msgstr "Тупокутний рівнобедрений трикутник" + +msgid "Acute isosceles triangle" +msgstr "Гострокутний рівнобедрений трикутник" + +# used to label a drawn "triangle" with angles: 0º, 180º, 0º - all points on +# one line +msgid "Ouch... squished triangle" +msgstr "О… Стиснутий трикутник" + +# used to label a drawn "quadrilateral" with one of its angles equal to 180º - +# in effect making it look like triangle +msgid "Triangle? Well, not really..." +msgstr "Трикутник? Щось не дуже схоже…" + +msgid "area:" +msgstr "площа:" + +msgid "perimeter:" +msgstr "периметр:" + +msgid "circumference:" +msgstr "довжина кола:" + +msgid "surface area:" +msgstr "площа поверхні:" + +msgid "volume:" +msgstr "об’єм:" + +msgid "green apple" +msgid_plural "green apples" +msgstr[0] "зелені яблука" +msgstr[1] "зелені яблука" +msgstr[2] "зелені яблука" +msgstr[3] "зелене яблуко" + +msgid "red apple" +msgid_plural "red apples" +msgstr[0] "червоні яблука" +msgstr[1] "червоні яблука" +msgstr[2] "червоні яблука" +msgstr[3] "червоне яблуко" + +msgid "strawberry" +msgid_plural "strawberries" +msgstr[0] "суниці" +msgstr[1] "суниці" +msgstr[2] "суниці" +msgstr[3] "суниця" + +msgid "pear" +msgid_plural "pears" +msgstr[0] "груші" +msgstr[1] "груші" +msgstr[2] "груші" +msgstr[3] "груша" + +msgid "orange [fruit]" +msgid_plural "oranges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "onion" +msgid_plural "onions" +msgstr[0] "цибулини" +msgstr[1] "цибулини" +msgstr[2] "цибулини" +msgstr[3] "цибулина" + +msgid "tomato" +msgid_plural "tomatoes" +msgstr[0] "помідори" +msgstr[1] "помідори" +msgstr[2] "помідори" +msgstr[3] "помідор" + +msgid "lemon" +msgid_plural "lemons" +msgstr[0] "лимони" +msgstr[1] "лимони" +msgstr[2] "лимони" +msgstr[3] "лимон" + +msgid "cherry" +msgid_plural "cherries" +msgstr[0] "вишні" +msgstr[1] "вишні" +msgstr[2] "вишні" +msgstr[3] "вишня" + +msgid "pepper" +msgid_plural "peppers" +msgstr[0] "перці" +msgstr[1] "перці" +msgstr[2] "перці" +msgstr[3] "перець" + +msgid "carrot" +msgid_plural "carrots" +msgstr[0] "морквини" +msgstr[1] "морквини" +msgstr[2] "морквини" +msgstr[3] "морквина" + +msgid "banana" +msgid_plural "bananas" +msgstr[0] "банани" +msgstr[1] "банани" +msgstr[2] "банани" +msgstr[3] "банан" + +msgid "watermelon" +msgid_plural "watermelons" +msgstr[0] "дині" +msgstr[1] "дині" +msgstr[2] "дині" +msgstr[3] "диня" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index de8211a650b74a8402a7d3c661d6f0b9fcf21033..27e8af58c0230835b9f2bdbb620ae3a821a369f5 100644 GIT binary patch delta 6322 zcmYk=37n1P0>|<9U@T)FV;dRojA4vr7VDT9J2SFWNR+r8GshUt%;C(DrF6>0jf6Zz ziYw7YluU7xCE8TlERn8cshd(MsZ{Fz{&OB(?`Qt!`@GNlzR&wC?|WuGGiRx1(Y@hM zV=66k*eZA&=LT$B)p15q&Z(nX$JtQdaj0@OVq@Hf)$kyu;YU~tD>rbQMpz$fVk+vo z9OTF8$A`|l6BBSE#yU>ed6GWb|G>&vr(wi~7{z`( z>Ua`z1E(`a<3QB)x7p)`Sc&^P(6qB?d7b%Wng=hb4^ z>PRA1#}w3nI-zdZ2X)=8s2LcIP0^3dxxX`?LVJ7`o8f6xM?B288mNXENgS#pX{Z}@ z#5nAUYIqdtx(TR`1yLQDYxkF;+S`EqI4|)L)<_OhsEwba*7h>$hJRuWjO8wx!UR-< zZS8&*YRdar2O_KD3_*2dJnDv%Q0+W`1-KB^!Ao(>e+-2xO(IhohY#}bwM9+Yi#(AU z=^j)E-$sq}g!Me?hQC;AGq2ijiRwT%Yd`B?)b+zr9WQ9g{A)xLs8Ellp=M+O>c*>4 zYr6?G1J9!x*oB&*cTgSs3^l@wsOzty+N~WQ=}1%5c`cAhbvj{1yg5vPA7_|75JdHC z0jhx|sJCDZYDTuBI<^-z(sykA8C1hxqt1`wK~jgCpa#|wJ7X5=S(}V{=)>zMbfEAV zHpf^ua^pV9f}>X5Y@3KP;0vh)!~;>Gqn#j0|$`4I44lg)D={HMP7cjTOa9I z*h!$Ewd#bLqHd@u9*n#Q&Yh^IehR9A8P)~X)uquz!*)YRR9nt|!4kuO1wU>&NV7f@@y2Q}j3sCLexZu}$aJWo<& zCaR-msw=T^zy;I@e?Zk&Xb~Ax51A!1JgPZ^tNn4Rzt$s16-Ny>?%qMsyX`kt$4wj>n+(6Hpy! zi#jg@HFMcm8E?XhI6O>2uh;FU6H8DJ%QU2IXEyR}>1@Kv_&Vz0Ify#{DC+uCw*E)t z_mXoJHIVwrkzcpXQ61`sQ8)lK)8ShvsK<9bnD2{G(vqLWgs02JN+oAfdSUrF`fPKn1qjE72JcGnKw{N zatJkoQ+EG5)J*)2x?$Zmk%2Wsb-Xod<}y%Ak%jfRzcZLZbt=5528zoMIL<888a;|# zaV4sOBd8@giM-OzFR1gHw2d5ZhPpv3yPu63Kws4BIS6auXpGVOKY@Z8o{80PE~+Do zkyqGRkNWO@3)9eP7dbB-H3M0wDII_s=@`_E`q0G?ssqdH@l~h+ti!N+x|f31>=5ep zI*)pdenT}Jn`%dd>R`6DAFAP-u{w@GjWFNthfo8%ANBCfLw&I=wDnt3nSXtQZKpyP zet_ffH0pit&v4a&G1egN;Gvs~x^ef6$aT4>^G9H9EXKMx6E(0!s1ZMnI=&Be{f8OM ze>8=Usi=$RP#64!>QK%0kqhEcH%LWws4v#Uk*E=lLoHbVYvF9WZ&2rNK;3wktv`sm z?sV7|zOpA=LiMy_hsbLekJ?YN_OSJLpc=dj`CG%8gj$+~SOZsB*W3DS$RAbCF60-V zbKKU4f2E+2RqDvEUW~);I1+o|a@23Vk5Ny1gHDkfbVbcTF1mOtX5kcjd@JgPyRm$R zQP0RZ>qVsFVdr-W>UkWGcs)!)O<^W#De_QXKw~f#3or(!qei{}^>A%Mee*qsYUfSV z`JbTPii@Zv{n^%6?V|Ho|E3i5Fl3;nv}^eR$GH)8;b?oj0M#)+sss0+Mzj#s!Ij8l zI%|+0=LjEKx*D00nz2P$%)i!d85Qc`N_*nd_QWk%pZYzh899Plf|K_6 z1#HFsRgA-y+_eGrLbW#%)!_ovef+2yoox5#Wi$Wk$wDgBv!$s0^{5MtazIZ-(kvDyl2nxJ`P5|}Au^!d4ZK!8s z2Wlh-Q5`yg>fjmFTW}sVW53(u75MVd_0j0TRpi?C4Fyhf{v5p7Gz z^JFX04ZkKYky0{-Xv-tFklo}VYjWTp!ApPrWzs+FBM|zOY$WHP&nMZ1ku4ji@nU*U5qbN})` zlTvUkd5v@-_YiGYBRDH@Iax?1v{9VK8}?T-&-+c#O=o6?*lwZ6kUHu5I5_xIo?@@kD>bXxl*kMgBwd zjIi?fZRZG9t@e-Zti@BVT$g!ChWNNX~UoFLlflMqo`Kaf6TDY>@2Nnx4Yxr9YTue`SK zc|PtYXGu-+0MVu|jqA5EyVD;(BJbG!zgfk<$s%%`_{sI#ICcuJs~8(8hn*u7+LP+! za-`B(V@{HK@$jXkIs1;C zgXA2ULbU0>q3a{X^510tq%h#ATWqO&&0-oAhlwY|7YB z(3>AB3Y0i~ye0WQztg8EnD6(MW!+H4V>UFMZ@R>fEqgNF^;9c$Te^e2Gkm4Sb>m|F zliXsTJFcjtz%8EcmX7xp1g4rU?!)GY+p_K;?^vJT4UPA?`2l}mO0cvnI$@c|Y)Q;& z;|-R$p@19oc?-%<2o)9koIyTYUFr)(F7pTSCz^AK38s4UnPz44Y~x8vHhq%P%(SF0 zO<{{a%+!`&#`ubT#bbRzx1cEKD<4Ct8J(PGHYZOu8Li@tuhmgwQW}}PDRJgp%ID_Y z*3C`zHkoEfo1i(|X0dsyZO5w99Y#=87%+M5nwqKYUaME^rNS3EMPK=nHRu@YF-tnl zHSwJ%mo4wy%2Q`RAivZta{Vkvu&5+dYBDmLn1i{^%%IH2O~tOQ&G)&nW!<~J;xRGV zH#X`uDfsG!64&ec{l3DYkn2w#9|(G#UZ!bYT*JY>l0sjxJ1!6`_J#^sGQTer^?!yVq`}Q`o`sSE7`ffI}`|UQfb2Fj~gGHr|w`6*e-*nD%&BVOp4Ortq bu)rG%1dCXm@^ZWJ0rN`##$~Jf5BK~J>pm83 literal 18949 zcmbW73!Gj>efNh;NC?U$at*gxAtr(BCYyv1H$vEKuA0k|UBFA_eb4heXLnEXJm)-| z^E|sO)fNj{seJ`(g%-s(LPdCaQ41^S{tw_W@LA}-d#W)fl3oB+ zektsMYvJ+m)ll_k;rZ*K>ic7;_iu$Kz&pb8kA>%tLiP9S@HqG^R6mX)Q}r!?N?RyV zEQWL7I;ir4P~RVc^Wg;4cZ=}+T6j3=o8UV54mcM+4prYj!js_7pvoO}x^M5XQ1zbz zRqkA<{;!8;!As$}@G7YG-2sn+_dvD#qfqU51gigEfs)&|A^*&e`A_v6eTM(;O1P5r z`S47*2dbTa6!h@7+-C{RGr^KMffw^Y>8S`2p1X{{hwh!>Cm4ItePh2&%r9 zLg~}Xq54~a8uv*k{dyDB_iljFi}ygu`QDIz5USqKLOx}_0++&Ppvv`FKVHiMS3*AeSZe3o&NwAz^9?g{}R5Ld2tlVC%OLVi~aX+g_6VFQ19OlC5J}> zzYH~g-+}u6b5MG8ID??{{J;fJ?=6ISz7(o|%c0tH0hF9BhWcI^YWy>({!WJHZ-A=j zPoU&?8+7f0>hB{^^Wlqu--D{xobA820IFRUYFw8KTQSTN$eU22^|A042v8;XHUVRD1V9mHQyncOQmF!p}kV^Kq#1PeR$N z??cspY1teZ3LRhj&BO^I<6ceFUlzxOczc8>LzJT;rsP`^`bK$F@kp8Ge@a=`MIQ=|;bA z_cc)O-vwpwJ^|I9pF@4;FpQ|u^P$H3WT<)C508VJ0xt_pp!)f{fj5Nw_dxaQeyHz% zEbvjdg7jD6+3+ZgwEDFIO3rJczPAx-yk7~AfpJJTp}zMAkfq(+4AtKIq2%>xD0}dC zQ2qH4wD1>D<8u<7UH~n85nKiJ-7WBVI1=(Fp!DK(@TKr-sP`X$8uuB<(rvy8Rqhas zq@K@#s{iPa?t#aXJ_oA&ddQHN5>&t61~s2Ps=h~|^y!OG^?Vba1%C!L z{wJ;R>)+{6^^QW7zZRmP;$Nxs-BNS_4~_E?>!CqXMV|lDz|d2@Bf8R zdbA~^w?o;nOQ7D*;269b;eR3f0eTA^jSt_x3``uYl6GtDwrg5vpG|L)G^_sCqsQRqyAa+VdSKeSH>ceCM*r zYFv+nlEWgXaakMkw?Mu3J5cr2q3XXn@J6WjZ-c7u{=iQ_&5yrb=*((_sy2T;Bqn9S*!Lq(F- za~9;EiTH02?t?VVJP9>V&Rp;1u>tCPmq5v_1TCyXhR)m=o<9cl{U@Nt<>yd(WG?c2 z0X&`L$x!`R10~mspyWLY)$cNtJQJw#_&uoiZiLdq_d~VkgYYEyFjPHHK)v@vDE&B; zPHCKugvwtCRc<+y9u2`$;47fy9EayksQ0des^=D{^6!Rf=Uq_k`Uq729))W6<8T%H z2Gl${Zi64!ZBWlEP;%K5*bKZHO0I7S{PU3iUa0r(h5F7%p!EAwA^kO|`koH_Y2bfC z>EXN~FQ4O}=EqVfIjn=S`@`^D*o2bHyWz?3Ls0epEqpP20_ywELCI;}M*sX|sQ1o- zs`q@T_qW5-U<@U{KM1@o@P@#fq2&6mz&oJoe_u#H1kWV>8ED~CkSS~CZt~wBf~tQf z)OcM2=fE*|IIKeT`wFP`UjtSCdZ_X@LCuTzLdokvsPX+wc>X20g!EHT^YfU^UjFAm z)jJ4Rz!9kWuZ8N*4N%|zGbsJM6{`G)LjEK04APImIq>^Xa{LL@_|Dnlzjqo`JI{wI zw-wHXJE7!#DLex1g&MCM>N~Fw>FWb;fpf`!4^(~kK&h7ZGe@ViiU;HM$|9F+dd z+2-px1FF5}K*@0(JP(dQ&HwA5+IbVy_um24uMa@A?;$ApdwRCw@4xRiXY8*d=| zG~`P!{*ADU@EoB@(C@zpuOzJC9sS-$SVa6a@H)a$f_@r5jkSLF5dNI-KMDUt_-Dd* z2s;Qz65d286Ew!V3GXLp++Rh|?@NU5xfr$={%(k04}UMjZ-KuG@k`-LLi?2U4#LL> zj}tWCzeBg}Cz|KDGScwblEw}@Xr_%`8b z!rg@X3HmiW%r{_4IF0ZW;Yz{?LBGEutfD=?1Ajs|g!rkjAoLK9BCX#%LO)@Kups2+ z#PvIe@Q{n)lfs0sI+S@Ke1h~}hUXFd55mw13;pndPXNa#0=~u($A^u)?Bz3HWhZ2?%UlX4FFSsqlh0hXR%=0rs z-VK4mRfH!AXY%}$@Gy8dLAFr8M+l>YYY1N?yqRz=VVI!b9R#Zgzn>94NVu7>kUBO( z{Z1i%Izhh=5vneRPXYfZ#E<6r=ZGIqIG^yxgkuP;-$g{`ggT~(uO}=aY$oV;CgI;* zjI}24KjEhdA17=j^b+(tH`L=(?9qvwNO%|FB%U2XC=ovmJ`7JF=r>JxJ7FzhG2veb zs|c;%6+~V~cs=1O1l^(N7ZWZcypM1#q5HQiBo2ey3G;bp5FP{1f)^9?J1f*RPW;aZ z#}a;@(EaNPWt7)P`~&b=!tI2=CEQ9FApC%EAz=&Q3xw8heu%tQTvXVoQi&^yRN`vf zh%0t1&uX?3HKI~f#C>MT_H5i{O^)~mZ8@t}<8mX(Qk#w0xY8^~N<>u~kvo|*lDM#A zS#I|xmBI{`c&*P2mM4;UGOopGgS>LH5!=x`iPG_E9Fj?q6=l9&*hc$7rDD@~$~KEQ zA25TYimVpfQnkrTtyFnBN;|3XJdV4PwP>6#MxEz5-E6-)9apQ_l+rXhbFaCGeTf}u zmKwSG)15sUmDJoyElC#_wjLG5RF+rlL{!)kpS8_85_2D*L{d;e12G`FB&GRjQbR@~ z)ua;VW-xEqD6QC`teQ1RHXB(DF_!Iiq*O&jQ?dHmV>U#zF-r?Ol{6-7Vhuxi*uQrPjRhN|*zih9EObe@b) zG#JexhCM;?AOl2u{Rl?oa@I^617@gM;-k~mB-Pk#jLUAQHU|YLS~-PXf{5brET3N5 z$xS&KxYSTy8g3FvR##m*&HQRzKxQ4E9P1*iS_Xa(HELu zd$LlG*_@0uWG6N=;I@_&MUsx&v{@@5U6)s&$WFR0B?;7;)kadUCan_6tLGU#Yxq}` zk;g@&C9;VaZQhKn%%)sJ2J<|dDojgL?3O%h);sC0ShtpK&YO&3FdADJDZ7iY?lCT! zq+?lMU!O}9sQHfQDzs}$jNxeH(@yP1CZc+5cgN*yJoR&QOUy78wicz+7KM))#WA}| zS@jG-VBsXesU$U9G+VsDwlwLP*(!U<|5rxiDBe~&<}8I};_fZhn{BeTt+u)Z>j3M> zfSqVG>I2J{PfbnrMR{X&RIe9(Sw6lTvxFgBJxJP?rtL^gPo)w(aC0?b%40O7?{<5_ z1S(>rGh{css&`~?so91AWUSGAMzAp3+H1&YPQR~8nzdPZVZnJtJYC8nEH@&{P!O{{ zDoro5D_8WdP&0PK6P3gcF@TN4E~zP1DKEA2?FiO_wozmfgT|XSYBnaa9OFEZVVY7_ zt`bWdIyez0xtEKiImW6~=w zBW>D-35k9isjL0N)fm6PPA06*Wp7;j8do;lvR}*c7@N$Xo+XW+v^C(cX?n&_s*c5lcr4Qp_t%lGf4fag?WaCm+6y^@3+EjgW_A%R9--@&vny zQDmuhONa9v$`g!)%XYTXt+vK#R+(Ikp8G^LKJFVA6$4h;%!ci(Nw(6mtuEEF3Elys z#1uwea%q|39TAG)*7d^dz-s5y#wnbesb+^aDbX~N*LG|lIiwHb%E>HAWfo zs7A{BU^uQ>y10Q=Ym_I+!%J>&YnY1}njxU}4 z+VgoOk0+ghdLHj;#k48Y-H}&k4hF78tEdAYcj1R*&4UNwstG#;#mr{o9~ub zs#-?h?3Ul;|1Sc%6=F9I_Oxmq&-A}KlWNLUr55WAOKHPzTXx6ebTSO9de1YT6ITYz z?uo2cqKmto3))$ZTIsM9`Q$++%m^YdBV}wU7HA|0ndNm{Zo>dM^04rS<%!cya@K= z!OLu=TUMf#_L~}KQqplVQfJEZ73O#wc9_jTE#%qZY36ZKF(VBuy-Zm5zQj419es?d z+Wkyx4^lMnp0R+kw&jT|0}#P9A2SZrG5Lo zwg1DUM!i{vH&~wV`_OjE?L*rszYlFETl>&y`X zdQ`B?c}D}+)LAxjiQDc1v)Lv<@+ep({ zCR6H`z{0!=AHw!~tn^srvD)K2k2QvkXx`bExD-2P@3XYFm7U(Va@s09VB8ML?U-pw z>u>{;n0o)l7PwRFOd@8CVa`MYri850D4;N#h+IrHxpmoZ3`mZ_B z-M~sx)L9p8OJw0xqnR@9OlIdfceK7Ra<@2`!s9kE0^wZ5&nx%8WgEfyL{~gK?*1ZA zr_DrMt>b&*cxt;hZHtMh!nqHrWIQufwwN3x$e6mrn8ILIa4|8ZGB@st6t0t9bQ@o? z*`E0Sc~u2lvpul8J?wBe%`s^-Ic;W357Udq&r)8W>vA-D=a0NxdbZ{MF?VU#|oF(rFA(T zu0J>-7HbcUtSJ=Y5^N>OSvK9tRL($>>i9v3nRA%9z-iU73=V%B@%DkGaQUzbJSy;# z!IT_)Yl=8xQPi9%CQyEzxpdAT2SR4GYII;SMdMKTc2r7VH1n~j%<|zTTY+`Jw9}}u zCN{^F0j`uqA@MdJ)twT~Hh;r!uUqrHBgou$1SY2$!4!K-@v`+HaP+y3(g zR;@aB1wRV*?nY1a?M}J1z5OfsXZu$VtUBM9(?+egwMb?8|Dz#U#_?~bHLcBG?`Rxx zXz*M1q4m~)El2ZrY}>J^TSzPBa~#-Und#L6Heefga?3G6NxIH?w9MoSE*ah2yS7tK z_6HN#y9uLIVZ9izYfDLEK8`CJkKWB$USm&~)?Ko=VC6cz5IwmdwLKTu{&n+T*}DbV zb2z8&4`(`fWVF`yo!{3#-xP}{BD4uVu^|u5CF4SNn^kR*j^DA3EP%K(L@QAxE;xMW z5GtxBjjJL(WJ^~hGxseum!!5HH>e0}yoar?tt^f>pejdYO|;g*{AA3*4$2#`*l;jB zl9iZz*tuqUfAIJBRap&`X zv|QE|oU$D>b6q&S=ltI6rpuiw{K@?%@2^HY;B>CRdZCYTD#iHVoiQso)SuaBhVa9% z>YI@p2S{bx#MD+BC__1`I}Iu1;cFA)tMN_s3dsVbbN%q`*?B|m`~an!xsNkooX$8P2LG57#-?=l9}x~rgwV*=u+wy4uc)Rwn( z#2=ZBdCXx4?J3XPTjyknVaaFiY#;SY&s8hSgxb9SfO6{3C5I0E*_-HG)(=I+AOClb z>D%Y^)UQK*SFD}s5Apr0i3I76`5A{!1zknhwB#8U`=I4Fc}rjdX|bPX?!;fZ>V&+J zrCYO@naDv1BiK6fX8;)8UXCIgO>=36TKXZS^KQPc_nCM>-kPwYwarPV%qI43oVfc_ z{y``8$RG6U>r8&DsZKwcX^|8xj7(jpZ^KGBOXQc~h~Wu0ge^lPGlU=k4c}Bnb=}$j zAZPzGcQU)GV>}i zi)3Y+WNoTk?Qkx|mVLbG1`T~4W8ki&|66kI0HmB9y=p6BMdlc*iV(atakm4S z6x`WWt6JA|UEne*tjo{m$a*_gZ01frb&yl*{q6`_a$l-gY%a8wSt2_)R}7p>~pv_;J!c>ui%)8 z?I81;k_Wvwa6)_DH6Cz*P|0*zZR;}+=ptb$U3@-+QDo@4CJa}3zs0EN4&hR~iRP@^ z19d7Z;jSflZ_1UM42>=lTEkZa=cO$}CIfRRVJaa|H!*86|IF%Ioq>`BTh__@(46sC zV{O;9ic71jvZ2aAs%GXE?)X@rgNwzIUuQYN&2p<21Cnyliiz^M-mAdyw9^>oJZZ9+ z?4U}HCtb@`F&}ky+Pe!RTQWMp^U%qj^Y7?5K1o#3S8#?8C>XAJXYQi|oMl8^cL&Z+ zhurXGE;+GsMY)NJnH@O#&RLOhr>(V_dvO4z(avNzskGGGnG+}3-aXB6=PY$@CA?v5 z`Cc8vn9J79d8qRR&Ixs@q%`Nd6?U$=u<-VCxZ8i&KcV{xj=;$FG3)h7 z8iI@)QRfyT?y=j0sb(dlZmmWcOIz35?U6@Mb$v0jPwui>jvLDjBg^?Vyk@Sr-KsU) ziDo85b_sTqZ!^nkS|)0`$%v@O-DK!?w)<^AiKvB5!hvrhWn}&vUhfExIj!52gmvn- zZvYcL)n7CPXW+m$HR7{A@6O!Y>zH@M+=}RI97{U~r&*px^0#noa|FU48aV%62S*ez z++MJgY%Mn0m88^AXiLJ!W-Ucpx*4&9_7az?;9P|{qFS|;BRXr3h)dH^QWMrHeCE8Y z7LVvJK6WsyEL)reAR7eTfH0$% zW4X8l;hbF_QG1ouF_1hvWrj)ko3gs6CT=eh#mQ_spQm*z;zwv4KZ?O+!@*zk3}o{XRgzd#k5wpIJw@X`Hd)9Wt>g%>Dd-7>d6;Y7_ZE#n`y}lE_;d zB@?C?S0-`Dsc1XJQToh#Bbn9RPW1+z<33yG_aGJBoG_i2xj(X7%%7~GkqKYZNxXl@ zEjYRzamz@1!l-qfJv1uWs;V!%7mft@WY?ontiKkVf)R1213v1G1$-2zs1gda4g%T_ z+zEhBxvjsyAlXDSkg2;o7z*1xsX1!LU*iO4-AAR`XrKN_r*lancdtt)+nU&ptha0> zN~}z!nY%PEgZvv#V|7i^H3VImo80Oz?P$apM@#^JP=i>@?+H3cq&Pd%9n>9SzN%7gH2Hb3jan12*8qOipCO@*1F^e}7ARPSY@1Zz^ zz|i~cP~;8_w6j}pwsM~8HV66}I{lrQv;W?FvnqB^j^CK+E?q|RxD?43ainU|yU{CRGa#qKOhD#gRUSb!MMCKd#GB;LIzq;EMwwrokkM zVL?W@3_8Xtkd}32Lp3>8nThQ;jhxe8rCl!G5*70Im+hFmHoeJtO{O~=*$M~p+gCV# zXVkuwnZ2|eOb!TAw>`59YMJkP=7R$yZTc@;ZZiNZWz2&YX(x}II1-_(I;mf z{cTUU;Nb|9K`@dfe?x4XMX2-lOek%RaU)7CimTsM7wh`wIJe0r+S9B=i{**na+G9m z@kulbS%8oZ3YAn1how55@cyK`Q{lyyFHd`QC|g~uL#a+SQ<&QLYHKkuY;d^mi2`Yo zGNSgK4@FzoKHl-tI7{8J+-~%}x^%0p7qU8NbqT~^GH3K3m9yS+x*N@=&X#5m1@c2s zm~mb8aQW8=a5q0Q_vr5dxrN{lf+(fGMWgqavF=8o<;gf>jaF%8qczU@w#Gq;uAxwp zZ~4(sqH91{`S5CW{+*Z*$46>KopQMQAm^qVmJxTT+}##B;_iefra8FS%`Ke)&N6<# z_Eo=g%GV2{9Vu4p;>j0n?OVmG&bBCY0Kz7KG1r=QDni`R^&7U((j^4sj-=R z%1Jm`470x+VR_|dw2el~HJ9Iqs3tUxI+Q;#I#JmBDpx_1NpeP6;q6mV5q6l74RJ>%`I0rZa1qb4yqUDh{Egh#a zcb3_8Dznk-;u%xRG_xE>>#cEe%(07Ela|h_Rx@ey+RX2N_VP2cK0f=q*4lfoz1FiY z9&6=s*S_5@|7VeHH(HeGF3XC=$2(cpLDjpf*RtGncEEV-iOJXz3os3*VS8MGo$(&* zfg3R#UqYR~52Nv2)N!9+U(51a7pM%Uqf;NtO2<5m$9n9B8&CsnMO|nYYJfLU1HXrw z>j~3;0V8Ptgk3R|tF*;FsPX$@JDi2%xV|;tbUcYSv11Fy;C38{hp-ENiyH7J)WpK# zm^8+tE;tyqKNoeu5*&rIP!nH|TF54h!sju@PvvzgI^j5KMJG`Mok1P=ooTmoJ2UTr zq4dY0224RsARBf5WK@PqktA4U*dJG75k7~S*hTawP)Q=++A$S};YQ?|))Caq&!aAI z8MSg(KWDaWJRFLRH~^nRE$nDN@~;(qMn?)>G&_1Q-C#;l z1LUGIG8dJpYSb<9p&rH+sEMt?Fnj{_Ol(8lqPI}jIcD0YP`CQ4{(h(OEggC~FQaDO zp0sEJT~GtMQ8P}(NX*B!I14qgdAP=9S+}EZ!4E7`nYoU-1s!>iG~q;4I}3U4t=WDm zN?C)k6*ZCd#;wNvNOG(bs0m&*T8U1(18STI)XL&eD;|KF_;A!ji%kDK>`mKWNk#YW zZqxB3@_<{f8&6>s?W>YhE0TG3Y2y?qTez%f)RkE3qQS=7odp;qkTLDK#%*dF6dI}!CP zWnl=;z`lC_XPX^OsMOt$8t5U^L-Y)Gz&)r59K=vOg1S{7q4r-uUEl}Qd7W8RCrm(P zAPqBdJSua`a1__Kc2F6P-yqMQ)hE@NKt6`jEiOhqT`MP2Y1YQ`r~DZGG6>G#+fL(-gYd?e~ENI{)H z)Hn_`&MegNzcl@Is0p^3_L?;EuM};jBOJG&W*jgF9>*@UPZ_^4{nw28s%XIW7>1ou z7wnC?CCR9X3`gc}jX|DQ%ZIw&BSXpmV&2;=bSOo!+!&>19_syk0JXvwQ762Ly2l4l zDL;jg__^u-4t3!$?x!Zy9W{Y|s7wzrjzk?d&QC=jgee$-)u;iNArG{5A1WhzP=BqS zM5X#NDl=_(AT)3!YGSddjAo+7%STOQrg0%^AvH$-GAbHijp^8cO6k+at;Uy(yNvsc zhfo6^MNRBu)B?W6fp{I2!35H(j15BFqBN)NxALgyfCAJ+COJE-Qq)T3p-!kU{f(%V zx0wF5sFiQR?zj^*kt3+{|AJc3Ur`gdh|1)5*jDdTWp6U~xjykUx^>CGH|o~KqcW17L;f}6 z(R3))<1reipiU@5?XNP{;aOhS#i)ViF?(gK8kLbdQ43jvx+Slp#``^LLZ4xGv~ryc zMdy-#9S}!{9-2(l>oyUGVI^v%n^CDgj!NZK)Jnti%*rshGSr3BQ4`BUjXT3wjyk^? zwcua*sqpQwHlXg+A>@zsJ{x5qY>e{^M569#H1g_Oai|HDqAu*gD7*ueiPhKxAH<%x z4K?07I2MnhuICS>rKhqxYJddniz87poQt~fLez0ps0%MaePC9j_CJi8$Wy5OFQYQ> zCTjnOsPj)@BA!Pk=C>m9`9}mD$;j=oT5uq~hBNR})Gwd3an8M)iJDjyYQpuXTeu4K ztUQLg@G}^TyHF`Vj#}|K?1fh_Q}2J+c;|re7{iX6QTMDKmBRlq{g0Xc04k;Ln)c_Y z)Lubd=ttB9!+3>cH&jMqQ5j1{J^iCFlIvTA=74$FmUbm-z#8m_4XA-OqAvUdDwVrY z6FhACKSyQY8tOvU1m{O-SJe5N3!U?xLH*Kt75z%p`&6{@Gsdf^0V0Z=RK}xHoPoOF z6x3@}fx~baYDGJ+9quvh1E_J1q84--HSsS{nYvs={*~&RCOQYkpzci)YNg{%`&QJ9 zmtq1wgtfRAXJg`|;45w2g(t6Ypv`_Cmd0NvH)(!1h>$T6sN&;@zm@A22?FZra;1UGM*U zPR05ebMmEq#q~y-MG}WA4Ltk6_vWZ#!@*}<~Y9t2B4miqB-PW1J9sCDZB-hfofEW??CNej9P&oHSlWGN^R5soM~@EW%3P- z$G5Q?eubLIHPrcC<~qmq@l(;j38*hzGU~#GsP}XV>Oyl+GpiAaF0`4*G zji~cBqb9W7?B9tR=OBim{}>hBi;qzkJdYaid(?qfQTMFP%}#$bhS2VfF&Kx+P!?)s zV@>}w<07+vh1q{EYTS*^e!uk;6+Ml+Q4h-@%*Q|DFzhkU`B6Fr`77IMLG|xLJ{i^} zEX2H9oDbP*Ow)eTzKFU7{pUNc@krDJN-;$5|E*M%IuB|h^{ABHiCWp+*b9G+x>Z|I z1MEO$YB#!Y5}^y7B~+dzUL=y(nW7Gg*CDt~VEbFW|I3MS8iB&A8Z7_E_FW>K{!g(g z*vlla7kv$;{SuC+ood=$sDDj;Ke2=O9Z^KAB=|cmSRP>;&2bet^*uIxXRMEjC_3N7 zQA9kUvYX(ysI`gUhmF;PV+Ima2xa34p)!kTXSeo>@=u_4tGY~i20tO9i602=N3i^j zt&35f!vVxmLN`|B_r!MMQDP*=WT5WBLxf6iVj}%2wnK0`+Ql9Hz;uM01O7-mKnx_# z5UKQ^!?lD;JncW>ieQVMwirp|n>G)kb$}SlaqUfC0d63^Av)5pau@OcdZP5v{qNF3 z<23Q3>3kUzIH?BzPUxxA%X*{yfyz?ipM;y}NYoQ5cM!$qg1-s&{Aa_*#X6xU>Tx2J zgBIdOLS;IUOW$pngDFk6meF>$FZ}SdOm)OSBZZR_Yzx)CgKa?BjRVG3voNq zA^1}Fq;`n7LVQQeCsq?r61#|=jH>^Iq|yiTOx@|>+e15q=&qo%oEU13$)P@l7(={G zOeES7CG5{cia+=xcC*t6Zj0HjAzm|m-{W71y+j&ON!(9#W{@m%q4#O4q|q+HZaA2z zqrOTzOlid08x71>65E+v{oAMpm!mQaZ$ z9+VvO4xS=Z?jZ{3^WZc>|C!P%BUJwC5ZvCxL9d$jIOA8w6!u-G9%9;J8hy`W465`e z(t|bror@z){VAikL_|KprUNmU_!nWh>?hqGJ1TyxJ)tnhJ{13>eXL)BJ-GjL`@{Z) zc5=eA_Kyks1F-||bJ;H?mIZnweeCMk=pN{v>RIM(v`dnE#n#ljYrXD8)xHXMZHv3H z%2QFd#G2?`>Zz>r*~^pN_V(nIh+8xIGy4XvWPZ`c zPRW@NSe29Svi~q@jNN~9YNrNweocK9b8WIWjc&Ai=dQOeYN~I{NlRO@ zWXX`G29K|?dXabOkn+0PG;c+-hgmHinbzd>)HbGNXJlt&rB!&-2HD<%`C-K#UuCnW z(wpP1@Y)9o`gKV1x#M%)>4WTZ1uN~lCM*byE9_1Fii+)1MRV=d6Z7n|6L;7LCmjx4 zoxIIuzfwFY&}QnNT;X1B6}fL|sP;8g**PV#_UZEY_BZa1uO!)ip(H0_n%C#^k}0pd z(9=-n^#!h!Y;f7Xo?+WPE7I(~GiL`{W5Ff4?2MATdz7;A9)Sd0}DT_(HNC>$%n5 z=*bH6R{Q>w_W@Vwl!BM`+3+=wN3$dq>;W?4PS_rf+f0{dV-=J0)ME(!It4)uX;sFq)c9dI9N zWbVh2_*+!Hqu3fx;#Bkv_j))T)#Ev+4_BZ*7(~@ip*nmSru3p~NvPr;)DSl!jkgZr zDEtgnuYZo$(>&}*ejMsU#i$0Bqh7oYHN-(2h#OJw+ks{HD5}BM*^EDpx2B!#-SDGY zco&Yv`*1LRfbGyX!ZQQ)!S1M$8iIOm5~^X-us_a2H6(y~K89MvTW}2S7{U0{IqO*p zGyR1s1IL-n!@Wa1NWdBb{A?fA3&|G!>B3!z?2_L zkxQsJU}dFMQDCpGNJ5_fSK7(%5mdw|4p?8^$U`HMA1dfwd-I zWn7OupR!`6!o}E`idUjqegkTV?=t02-~jS3pyu`?lehA{k;^hp#aiyK!3u1`BJ5M( zt*K=gB!4;f*8cwo2`#c#tO)gdD5?Pk*cNBwBwT=6l$Ri#wjM$?=m>VeQ>X@K6nY~w z0JR2kQST|nt~eJv;R@`{_pN{u*nr*fI_!*lQ4idY8p?yHoJw_2Gsp~Q7?K3_23^-J^lzaQYTQ) zw;pF%6R{&wWR;-yc@p`b^&o$A4t#{&F=IUAuNDm$?|pbAYRD!a|FahGNB2|M4X;J@ z@MhEp_n}^N530vc;WYdUPQiW?y!TXK2Kk?$>TgGNbl(KVUqkx<1sdu{u?zkl^{e$J zYTKMZ)%!Q<1>YIF(p|kM8};01)ct9w1}--F<){%0qB;~qHTa?w302&KJ#jy(A&(mm zVQ=z(Le)EA{L**|wV2wlLe+pCs42@vH7pm|0M4%!Kk=O$ZupgEn4NX~VNvP)z z>cIw7%dbGq*>>Y@RL}OK4yOB2AAAY*;&+j=%=#QPv{|e?P2p73lvJV`RD*i&M(n5k ze-R1I%`VgnZ$~xcVbr#2GWq9GBk{WN2roH>615F)MUBYasOO(D_n$$H;0ve*yoq}L9aM*oqCWgJ zYDBsfGyZCM|6;Gga8!Og>Vw6oilwLzE=GOOk6IhG*bBp`4_u6@e?4ju@4`N~ABW=s z)EfB^^`7rjB($pA&h#Gaih5x`RCzw?1(T3zwU%HZUW23Y0G8r0oQ#FDm_A&ObMYZ$ zhg&BxAII}AQ*HAAYNS#-No13_1J&afP($|z)EvK#8j%lCEk2H#f-g`*c?wm(_iXR} z0OJtUl#awhKDHt1eQoD>BbkYeP|6xfLOq&*`alphlo8b2Z9{$NDpW)Fq84KlYP-H| zJc|0@x2W@^Gu_t*vr+X5Q6pM{df!6quKiy{Vh{xh9E&b$$ezRDcnUQo!^*rNn}Th~ zm!UpTj#?Y%q8eOp^4m}iy54vzW|995>V2=W$x$NMxZ}7otA+ z6sn<3*b0wed;A#rMYWEj=5*+MuVIC#k(h;AjLT8m(T^JOEtt~&zL$hP@Ep#>7cm1n zvywCweNZpTK{cQV+u>?d1N^9Z>roA8K)v@$9Ey8UBl|3BD!xKJm$8uX*AVtt=sh?D zHI!pe6=tJeya><6b5Jk76c^(!QM=+8=HSRhmh~fCifYKMI0PR+t(n(Q4gUo7{?8XN z{_5E`6lhU&DfbrPa8yI`P;*v{nzOa2kvSi=kGJAPywTi$3AJ61pyvJ?)R1?gwJINu zDxZ$($dZ&P2%)B6E9yfRqgr~S@n-Byem`mme}f(HSyTsJMm6|D9DrYi+{$hcm(wy68}WKa4X}lp}iFK zo@-DIx(W52M^Gbi$TMXfA)y|9V=8o9=FQb09839lR8NDbmd8*H*lfyEsOPUT_isXd zcrR)sAHeSTEUMm{sHyuqrhoriRd@vhQ7xT}!>|(TumP9j-;f_PYdU*#6mCTwrFWo> z@1PdjDO7{Ad8ilWp&C33_53_6!Ygp3_W#o))S^#OEpNNR8>-%@{0Pj%Ntm8H>`lHB z^?~)MwUIJji#^ESgqouJuoE6YHRLerd#_?jbMX%nYI&QL-rS8qRV>8xh!`tT4X8(b za3iV#m!al-r@4Qt$=_*w(D*nGq+S!M0UxYn|7)mDnu2z#yhStwCsLk^1?a~q_;Zs# zj9T5_qFyv~wb#=bsD>>@ZQHe|jy0eb=Wf)VCAUqKt+!$P#yc#g#h zWUEm<-G%+|Hq?urLXFr9sHu4wGx1{_f#0Fdjhu75sThO($xly_P>WWfR_6v(LoUFc zcopi!H=~C7cGR3cj;ePE^`f^>J^UBy!{4In_gL$__iR*yC!^{uLrrCBjVU+}^*}AE z2is6Rbx}RsjpOl7)b4l(wXM!N*ZU8NUO1Kf)$6>Y_<7U^KSLcn?SJewxHD=|4?y0V zvU0tIH4(K+OH73&sI{@q+z+8zoHY5Zs2`&%Q6sb;)$?DWKJW~x;jf{F{ykK^Pf#Op z0&V^Ne?>x5(C<8N$n#KhHq#hFjmUOXkMBfH)#IoJ9!5R?2C9Ldpr-CPYN}fKy^-vR znzAfoF4}zGnrsSIqdpMC0oZ_=f*XuC8}BeaV0_H@JDfrN!>A8+sPgQK>Oc@Ep;{uGoUOb7sHkg7GwkCfiY9y{P`I}HLxCPa)2hIIQQ7?QRwRm4a&H1~i z27QLD@oQAQQ>gE?cf9hf6p2<8WMdy3j(Wj#)KHhBMq~wMVKu7W#m1eedJm%NJ&yX& z@6G*JQM=$MYLR|{voNE^`*lq%Br%$T3$X<6H8+mqV)8?R-hW7(k2;bc#R5ET@`G!= zIbDG|h&G@aa0RMk*P}*q2dW{rVOzW(+iU+nOhOMH#5VXR)C=B64c$@H&>u%1o=@~6 zF`d{!`hDUa;woYep&f7@_s+)7_+Qw3m6C`OTTMZ>_P>TRNX5V4%S3C^D~O?luHLAg zbTRn{NN*!%st&$H=w$3e{z4*$c!+!@p`JHiWt3k)#z9^G)*tQv8VWAM2tKYtbLlj@ zi8zPyoAE63pl<(Of4Ei?cM=~GZMa`b93%bzUD`nx6P(~yD#Zgf@dTN9#J$9?h<^}$ zDc?lsx{H{ePW|vFVD6Psw1J44JTrCrYM|^na#~ybL|BEU&REjDd@L!=^>AX9xk1wU znz)+y4Ka=KEyP^XI>lI*)_ONPvuEl?Qo8<3+)i9Xt*2CAu5-!%j&vPyoN$QQlw}Y< zC4GwcJ28QL64zk!b-79Zl7fB2I`R{Vb4-OwA5-@%nFO(y2$=_T|BpmH`CIWCqJii} z{!+9FU8Bi=gvIzHycoL@Lr7moj3WjTx&~AJ4X(!d_%u=AW9hV`K*!F16S}sM-|Z!> zOwtQUzd%GxSv6ilxh@?~)6yya9fY?Li@A3<&L;Yk9*zGbny;xOt{`H>T&ckuLe+&m@wCL<#q{o8kiFAzVg`y#V zEi{#WPDv}$-=4n1Kio+#p)3!-C;njWwKZDi*+r;d3td}?5D};B3w(_DKUc~Mn+Koa zPQFPuS6XTE^KpSmUxqJIA&L6`w_Zqkskx`;5~ROGKXH_3By_bW{M@T0IuN?{>*%N> zvzGXTf-8w0q!;0v#Jhw}7hRnw{|o~}jP$Ruir7Tx`VnQ<;zh(xVhni~!^ERR%j>Yo zY}Cs)Q}KE1NR*S_O8l0zu9d__@|$rPzJ|rb+r-1f2+Bs`tHfmDU&Jt?GqHhtx;o-a z9D*nDD?-;SBK07DeB5{s|4Q6JyhG?(LF^*d5!VwR5dTBWqW&$Y>nx%x@i8%j^2tOK z>0b~RkbWJ@iJn9+Lf0J1r+CSfbvBtF6V2C1(hJDsViC4C_m+@8LF^&!BU)aoOr{>^ zQNPMOqvCvG0`X&FxhbzU4zk>deY&LDwy55YYP!0&C|l|krT-~@kaRZpMw+re;r+yN z;yY9J26iKQQtwmz+?0JZ#30+fo z<^Ybx!MIq3Tu*wW|2f#2^!eN`BBm0rn0sOX`9VJI46gGmcTkqUdsQ@<$hT$%YD3OO zr_PBa+zYa1FSp~-I>)XGCmm~6b+wlZH25Pw`AMC<&CP{3Zq2g7mq@W8pfm()8k%A%3DJ=&hL*@*>0amURVw5q%&8nYwL zCMRZZbYgL8N&J{n8dRmosH&#n%|1IajvM9d$Fhy4l1=82fIG30Er6SbkZT_20C zcLE99pD1$I3@Yy)3T&|bL4PP>C!)5qIh1hs4cedOuL{`7cqkI&A;%6oi3Fds{Z-M8 zPQE*B@QbNHsLmgzBvNh9jrjxV##*J0SDa_pG?%4o(4ByWBk08cQyu!C-g<94vu=$) z8BW-X{E=Xir;B)+wm4R4qirXBtxIG6P415DK;!Z3_kAfl6sd{k=jU5x{yHaa=h)@` zEqt)dVeS&KhIC6RYW?+&z03(jgOQLL&27daZrAxE4R$yb;lXH)Jx)dS(Re&m6?QZ* zn?lr#IsSybK3bJ+l_i~c!kVXP^A2rUuJXvtmcI6k0s*n$>BG;zs;G|S_`A``<(k*b?`SZ z^Xcxn`*RoMMw7wXgg0!nW3-mWkF^&6hthHGXSq}QEl$=|X&Q6v5`UZ(cY2w*!$%di zW};(m<*3hF>m!XNc|Knk#~-Kn8ageI#^TWtpL<_^u6rzhPTN2<<`mg(LBX%O#Tv5h z`3alFwJ8>j1oPdu3WoGzO=|gQfy|E9)%#=Q8ow&|>sc$Jc3m=1>+Pn>sL7>w)9IYI zn@(q&chl(t?WWTiZ#TJbjh)xtp3R+5BHq|*T)EE|ao3G6>Ax}>+n|YRLQbu<~XXNBu){Z&rF z%Z1I_bl)5w@4^A0VTjj96LvJ>&YQ5kSRHFoX0b!-!+zG9d5%F-!;+Bzqol=6W6a*w z0pPwpVL~tGj5jbi4OXrD`OwV%p-6Qo7`4JQC!Ah;foPZ}#;vgX^PJ4tVaFd!@9Q{= zTpKwMjs`YZVW*Dun*K{oI%YKwu(3sZ-7yoNFRE@)V8xs|76SvLl%o}8^M=!DeWp4T zm(=O`Ww43j9UMJ&QoKT=Pl8kWfx{pmew{~vR zlgxBU*q^j(Ly;{>%PW|z>1bI{7HfL)%#w0W8V;*7YAs_z&v?oSS9t~Q6IlZq$4vM6 zddxCMc|5=nq)&5q%#3n(!;Fj!j&WK_KF-#S)1IYB`?m z4Pj1q#-n@jeOa?gX4`cv>T2$nu>ax-7EQ#C@+aTDzBto8So~biQfG_K^)3F|F!z$| z-4eHcX0Q2qb_v6zeyMC}EV_je;uvmO{dAo?^{2LJUpNs7aVDMdNaJNQ@9}kB9^r9@ zDdf-^H@{>-W3=QiK1PI}H~kn!BRa+_>O-9NoK}ncRSg^;iQ49~JmkG}F14K)9n`d2 z^Eh_-W#*R-7lk4rdayAX;Vj=o{ko=ygN#OPzPqY4tFL!rSH_&0n)HB_^E0z48LM%3 zm*#e!@15IA>eUdpsdReRNX<&Jz2>`>3s()O3;(-m5$8=X3p~)GZtUtbAP=g*eP9~hDWMdC4HA3%&dsU zbX1q}+ZKu^>>7T+H6U*+9g(Tinw99yInx&mYdbZ5v-HnrEm)J(n5MUqWzyP3&FS<8 zYR;Iw)0}17G$+g0G4AUXWj~zJohq05+Lk$+qLGNZdii++X2q(UP=YpSnFeFg^iuYQ z#(i}8pMSvf>-fnYcUI1XQyM&^~c;XW#ioyD~I-M zK8;#D?QULqaJEjQ7G;*h4v9Fih&9Jcu;dx1=A1WZ9DREIGHxW;GL7Y{qOH1XV$OKe F{{k7-XLJAn diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index 5e24b36671ad1052c859d75f9a28bf32d57fbda2..af57d3f24605e180027465a2ab26d294b619619f 100644 GIT binary patch delta 7981 zcmZA630ziH{>SnAfQllBD=4Bq$RdKQq9}-h3vP(H)~G4lBZ4djD4N=%FI=0wsktVq;D*|^0TGlc0{ko{uvQnsQjj7lTGqDX$#blg~0eBy_!!6hqcVRFd zK|TK#hTWoya%0N0Y>5q?2M118ajmP=v7n$Z=)Li6gAefrv4Xf zPdSj*J79Ngfr+U0)36nm;&A%6=9`Kqu_YIt#V~vUWAQx3;$g{7#0??6pt4|c+X80IDOCK)~OC2B_JPz`;Ly3x<=ltWP?kHfZ@jA}3o zHGr|G=Vzc+s03LIs}`eh1CGW6sDWKWZ#0=fthX-Qj%m0H>D&4cHS#N{4y@kJ%sZe4 z9E%!A0)}G-s^iJ1=Za8grW{jn6~^EJ)WkmS&H8Hw-%*i(*UW`DhTFWPs0JpWR-_Eo z@eMWCcN8aS)Ze}qMQSy6{I% z8c@qVjuFQG$Rb(eFaWEJ3ysTB?W{q~a1(0ge?$#@4{D$&neJ44irT{~rras6 z`Tew#jRiQ5>s2@fPh%#=_jS&U2g@jL#pX{(ymN*^Q7bSIHGtvR3a4X+-v8Ul=+JG( ze)u|SKtEw1cHm%WMiHnzPCzw~gIdbbs4cn`HM3IGj2D^ft1*D`CR5&yI#c`5U+@13 zGQ8T>o94oK)YADg8a31gHKQgzN3Fm+n2u*L7{imC!y1Pg_+ZokhoM#^4>iHt za0oWwU_5}{0c5@-qt_@p*?Axd)nN{5#QCTtEW{9;hwX4N>RZ1K^%m?vb-2rT2-VIT zsQXWu`ma#~yqwJX>w)W3Xo*7jN;J<1HR3qbjiWIH3yiZ(eYJ6+aTx}2-zrpx8&F&J zFlr!skhxk1kn?MOmBRX~!=O|S4DW3?YKb;-BDFG2sMoVae`kh~sQY74dz_A1@&eTN zV5+GvLv_3oHK0b+03JlG^kc^TUNXAz5b6VQ6x-t&RD&0h7s2vl!?hxbs3p%wt(*t7 zG7YGP*P#Zs5w)UwQSBW>4dgZB`>2U{zc87Ls0OZ^asboU(swaN7^95w##G}VRD;7% z1Dk-Fz#NRlTGScYhFY!_JDq4xA6Q~yuY%)c}BH&8PV z=H2RoeNY3*Mm;|fHK7@(0Tf|Zz5iuoG_n=uhBc_Ay2sRSL!JJI%=O)-em`o)&!8GS zihAw@YM}37D1M2W(9fuW`19G*^>!Gj_rC`j4ImD6Va0`&>sje71F>TJD^y8m6&^Piad@6j7Z#m{7P>N^ZFe}Z8mj);{Wn>qu7=AHmWo9COI#}hX3H|}KQX5cPw-88g z)cGLfp~^M*J6wTF@nfvP>BB7R7CeEm7?$GTv8t?zNsr{#n=fp)JZ8=`7`VjHEo()<4)nR}=>gtTpqJ=hgrLM`EGqyKnkDN|5~ zX^JVY#URR0payghwIZjD=gjph7)^c4d&`oQxXTO4L?tLe20A9Ei`E@n1}%d{CVfcVaFiKNt0NAHIzjr8E2!)_n}tcY1D&X zVmP*+?EE%Nz$D6JP|r1B3_gyG$$A^rarhMH>?EMx_kpPP^ROM3PhtIaSQb;Ej<#So zJdP1~#`p{B!LC!C!iAvMC-{3)AID3rrO!fj zly97g!IUd-I4(vvdS5UXK1Cgxf8lZrVtr&IuEf@JoDWnZPNeKt=*)OBhEgs=HGCHq z;W1Qw6on+rM6GPOvEI>ZdC3gsLL;(m)^WTa!;ATihkwCTyoQ=lQi=0NX*TwyJPCE0 zmtqv&jghzy)3FJ)HU6c}7Iekllt*BU-v7B|qN%vY_%y1c)2JKIqV~GA$2pX#IDm2i z>b}*ey|qy@J%Sq0x2UbSirTWa93X93Pt=Dg8$;;d@{rMu3z11$Yf&Gf^Qal7mhr3C zk6)+AZdem5oUM2ghft24@B9)f!C1-_n1UNoOa2NL;M=H`j;M47G#$O#qjEBG1@^!P zQ3HAwHNz8_hNn<7XkFzjbssFGJRWr>_TdP;hT4LhYUjRU45Pdj2jN2)j2~39{aYdZIuq%Q8pu%8mQF=& z!FEi+(_S)~aX_83)KSJXOr|~;)$tvs{!Y~W>ro$;U8er1@g%ClGpMcl5%qkhdS^u= zup{Lh?1SDZWVD1!Q4QOunLmYU=p?qnv)CCgpq9?H(5a8cc9auP1J1%_mM!-7E!eclJuVVy`xKn@3vj2r-w3K^Mdwl}c@w=!)`2%W(flHk~x4U5!^3)P05MQazy+`-)K7N$e;3axp;_q`CC}ThdAY3$ctCp%zF}9IT6Yf=HwO43?Yv zd$BupY;$vZik~AXCz^75^5@9EOgu?EOXwi3B*qcV{cj}`#*KWathWg*=SM_m>W*L* z5lJXLM+_yl5qj6VaZev2pJ++>4MJ%u5kTGlPuhap|F6<(Jx1X(B9!=vm_aCgNBGge zE{q}mPNWe^uM_)-KN5qvN9Q4&*i0yOC&rr2H#OHdKeDNN$CTSOUuXXRL&X6?pUy9c zBrg0D8wsV}l;6jjTgCZmeuZ*%k#rkzl*r}208|=D*u=kxK>F`lgca!O4P7{A7g1Bc6 zdbjXH=@w!rmGdzRpHL-fGBMCJsPb;&B=Hu}k$Mh$^J|ueN<)Zyh}K-2r3#Z`DR&@} ziFc`MizKi00Y3|g9|)xvhyh$ocW!9@em7q*Ke}QB*ZzS)L>UoC+)QJ*_Ip!UjTw}m z#|uP%l?flQmxyz*{O zL?5TR`RBJLUxDqk|Gl^&9tY#-EA*5O))Mh=s(L#3|xeB7~?U+L%Vk z{+7CtJ5KyBafz5otR)^M4ie!!qyOJT@>)H~3^R=sH`notf^rKYl;}cTDUoXK$s|9X z7)Jb!7(=uoZsGbsRO&(esX6ET$cOdBAyfAwenK49OPx$+9&tYrLL-ArM@^KKQYcTv zE|^FxAiqWzOsdD~n*|(9v@~thkRL!iNQ|cL7)E0!qJjKxAC*qzw-b3>*of~D_Yp4= zEeNFu;sK%u_q>W96H4odQPdS-0g*zK5K7-TH2-YHJ&vY1HS zf5&J#inp+SIvY-4lxL^win^h!2mbT;Q(qxaXEvm%6K# zxa;N>mDV&^V?2wC%4(|Zwh3$O9SI2?@{5W+mG1g^9(PGiWzE9cI^QP=n_c!@iFQI! zZMD0;#$D?vDs8@@zP!p~<$FwZou}S;tg@zLzTGZqr0=$*{r+}X+HiYKT88~WTCyF~ z|Dx@ee#6&sK!wYdWG@>S-_cX$sVer=x=YJzJtg(!HPvj@)v8`@+br!GjZ1QWH}$+^HFvDe3mcQIoSq*Lpnj-Es5k>lf5z zCMP#EG$hs67FE}k&-E-$DygYT_LMFxVql8~CD(h3s_K#lrw>lgNcL1F_q9XwW(MUK zRhKO+D)VHzJ(c!?yxy(js@;*6=;5*5x}ovC-xG&!h?d_Oxkde8Z=2@wZ#dNVHGS$gp2qn-RRZ=}6PQCf~{RO)oXQ zY>%3Gz%G~-X6Mezv4hto`ktB<;O{#sOV6DU0lB0c2z90_g0kH zv*)M!#>{`rWnZf9=nJVz_w&`({OV`lSRZfSQTu0Kx4NY+`)qxfy``X|{Z)N`U-rWH zTH3EKecZL(Zof9v-nVR=FJO7TpIz*I#a^^xx&6xTBkkPAu6EF>Yrd4#%UpKM+KR9y xU(?}}E1RCTnqFvn`Q#dY?rS>S^t`=w-DqFP-P>LEN9$wkry8?-C5<~<{uk1CB;o)7 delta 12981 zcmaKx31C#!)yLlevP0Nq=LI55fP{SsBKy85o5-RtB$H%dG81Md>@uM2;(||XQL*4! zDHy{5ktI^K?mB6UOFwOuYH6*tDz#R$F5mC}-VIBuefG@n-gCEe&pG$LNBZf%e24c` zOT62p#!ic8o6oY^!ccw7YFEv&PPCNPvU;UkR&CfDwt_jZ4x9k|s<_zi3X>vi-dY75h-cY`uuFl+%wLiL{m+rvWG7jA~V z;c>`R*56?>nAXW#I0MSCK2YOxU?VGGSraH|fw{0b%rzZWx*aTQ3zTPe!N%|itN~wy zTJSX}4}1@2z?vBt3FkuTcf+ReA$S>l5?&6Uf}L64dXs{7`YqG~4X*Gk?*Qvk?+4|X zVXzy#2CCmGSOac{L*Ndm9li$T>NlVk{s3yhFQNLUb@n#g3??*DI|}NU4dvodkj+?g zVRyI|s^30X6P|$e;ImK*RYDo~2PjW|0_EZ_VLMo}i#J~e97laTl)-m&!T)U9detwhI|e+z8daR64!;jU`99m zk5{Z&DCB|FP&>LEYUjI+{w3({5Nd)?pgdAL(_6STR0uo3Ixri`u)$ELVk%T_&4YE} zQlnp!pr8e}LS^$$Aah$sU|o0`UIzbWcou3WUqVg%J(OYfu~zkVFb`%z8FV|;#(oBy zz$BEXo`)Kjc!k0ipJn|X)*Z{79vV0qqtM51ZCtw@uPeH}_ZBzdO%7cxw zJ@$fy)USp!;FB;1)+g}Ft#PnG=YJIi#pZpeWIG47^On6m12SMu>Vx1wI1Fln<**0b z2W8M(urB-@HiqB9hOiNxl?xr9=IIC1;1F1!^{q)1WWaTXVW~`av8#Z3d%X&EY|cRS`v_`+e;C#vF*HvLsBs;k+IvG8ILg!~LV0XH)P@QY6l8G; zRL8rZTzM~)A*F^VVRP!0Q2ovrer)(T)cOA!%79vfypXnlGOPp4g54pPp*0uEfW*xd zmT~@fK)I|oX9TZVW1!CWYN(z66l%b3s2uo(sXu3U3Toj$LWSrvD1&?iUK?o$6|(lQ z3Cw`ZlduL-Q1VTK+WB0lfng}iS3|{Yv*8XX7v2js?h&X9suXJB*Ps@77iPkoXGvNcY&x6_UJE#S-uJU*#)J`Ts?RY-y3?on>yBo^o z_dgQVe+f0=%SQhm z)c6k}`R0Ck_69@w0__PSa5UTvIpNm(a3X9o%Cg47L_URq6b`^Fcn0eHH)E7sH4&!6 z>tGGI3d(f}s2FdA^3YBwgZDs%;87?~mO}M^-n74JcnT8Ig!MLsmwlG?F>FuAa?BbJ z--Mc=!#M5)H~{K?*a4+~7|P`*UoNa@GjVh z^{sLW?cj@se^vwa8k4=)H;2oqw}(oiyWt<;!*CV6d5V|B-@&QW>+w?`&V^d20CEXh z+h7KK9%{Y6!GsERuJ#t}0((#&1hwM;)C4D?V*Eb59{wFRgp=65l5s91udE0peXN5} z{r?3OBHuJG1kIr817IecFpc=

7=-+*YY+_!n$MJ$<@oX&wWK0;fm&byR1#ea zYr_>#Nwgm7SUm>i+V^1-SZlU7t~K0FJqMDP)(fx~OuNo|84XWRkjv*7Zh~@o683>_ zntC1LQJ;DbD1!z=?O=}KV$;4F%8)Hk1|ERj;Ttdu`Z!9%U@w>l6U7u{@f%RF{19sA z-x}7R=efKMlwo6`3<$z7+zPd$bFdTaHsABq6et5DPz$ev=c*B6sEz!5fjdvaI!r+m zzX7x1IaBYt(3^M??1_F2Yz_Cpw(vQq^ZY)X3~T$n1!qBRARj6TOJEvY2er-}racMU zk$=`R6tuu;*a|jWffK-jh@T8LnTX&sprGK)JvdZ`xqPmUxQkp#uASW z;8^M{AfE=-^-wu=ACzIGa3D+>ea(<(NUIS3SFAEoh=XARI3A9K*FqcaGWugMo%)Ng zG5iSL2){90#UWo${Ty5lSK)u|D(fFG3yzF<9$E@pP~Q~6|5|7_3c_!lHVq?-y#aGz zUG!TF9mD(KVDyhct_66_7zM7@nofqHq(hxK7Glt*t&P|%L{!hY~s zs2HAuTDU>XOS+b@BlS^GS)UJe&bJ$uL3!{^sD5Xla-??LOXl8Cul1=={Wd_&lW-_x zQaB3bqCY_;P16$3(j3@``Z(AGUI!J^C9n(J2Gig{sD97DMer0H2L~+k{-CiIeqN1p z4{tz!-%2+`3G3e!bc|xF%oh)o0p+k4d>86irg5g)z;3Vu90TRKfT?dbd=$!aFTknr zw@{%^&|1&HHBkNThnK@=;2`)mY@qYslpi&u! z3;RQRo!9?b*pzw{YTiwze!r<7gw4^v4Bfx~ou-iIN-8_rt01O{j5KZ1Oxf!tffHjeY^tRew8_0Tr8Y-2e*D zn~vX_4)r&CJI;X`7=)U57i1Z* zy>8`%z(?T}SnoFPWj6}{-cwtD zhf(TZ!*`9YrlAlpb9_empBL%ppkHC?>tH|Dw=m3oUeqrg6ki>$s%IR!er7`H4w{B> zhGz_`P>sItQ>hKPi>%3JY(8v?$V)Gq&hEee$qDNNqY!?AgG7?#ioHXtKfDa-+ zMW&&D0$vC8_+SjV3`tQ}UQMAq8;Mfpbh>{*0oE#XJla3mOQoi#aO?URP5n_*+icpd zHe3p`Xp109#*3dYmF}kBO86A@R}tNihY&yVCZgvZt)EGu10A=)S<>?8NLD??wB=Cw zKST*P(=;dF=EC{#KFFP9ImkJr>KR7iE>rmmCK~aRp+%6Yr;x%r z>S1K!Mfy#YleGN};U>1`QSXA-ltV}#(vuhYtwLAtvtC% z99e<>W~7ob7lr%JvudyuDMs{6GGp(jd=&XYN}jGrd(-AB_^FR9F_m=M`nc_0{#j>f z_#^TO(h!-9)S!d@pOIfvUWMF>6d+^VffxyUnX<0dTF3zEO%R2(F7g^WJx36mdIZs} z_&X#-xs^J;M1^k*_blk`rl$jP!Yz5Xn~Lp`MfATMnM8TClsqFmSU-nDXj=}8;3%Xo z@~vs#3Dc%c_Nen~LmckC?hn`zdt~P_xDKAEzM8>1L66sDk7v2o@)T3M-SwMM? ztKshe@KaMh26rO^=~Lok&(o&D93E2bn>K3iuZC8$?fIq%X3KwyB7o zQ%HZxSHWy#4^s7Xp-_f2Fp9szUZ(syyk7BdLg7l}7f3mx=T{!wzw?YW3rV%t=x3tq zhGZhop__s9q+A3$!GW+X{4Hz@tDY$odLuoMUm}U?`B_hg2FS;h^}K;xMSX!8cmeI7nKymdf0ivSZ+y-LOkjZ$3p&iz-B}= zuq+r@ZpRCQF}pY#SsciX+x~ctv$*|~#=+brw!gq14BPRD9as^JJBQjo($>Ey*Di?# z!vzcq*r7l?&T_VYQDj*l%bDEa)kJQv$R9!z&a=lx{kg8O*64tz?qTOw>D(S{Cs*z$ z2*iG<4|~vVz1c49o9{0P#qG)da6t*9a~O>+0c&)!mtEqkF*@pB?mU#9oBTfgv@c-? z!}*b{tSoDszbFv1JKIzIt5|ScfY`;OD_u)w6#9z;_Vhq*q#zuW(KO?Wm|f%#ue3wK zFasm`c3-KABe7U;Q79nCEDzE%8t}*M#gRqn{0lq~i(BIrMt)cL3z(?>_+Z@i)|5yn z;Iz-!*bsBDVg}B`kuhg)M$bl*0xK6q{LwsF7b%GalJ8~g^wslrXZxe^n6tF=-A?~5 zBWfrclJPF3)$96K5^i@-PMhu%Gb1Ghg>lbUqoSCI#eJ-)KcMaF81To~vizm2NFM4L_BoxhGaY~Sn3}nf zXduUS9?Cw@D7rG;o)EXmsO8Z}xFE}!(yL=L5>Yv$tQZw3D)vXIC5w7}Q0>}?T~v}= z=pCV%5mR%I(D|Bogw9v1j?j69j?npvcZ8fNeaF|fN6`|*bzA%Ps!e!T1xt$T#2d(I7{}Z!eET^KzVK{j(Bef)Zhg8}?v0 z7Waojb|6+9@Gns!5Hp*#?08@W(T>e@aDm6PA}%hmjF=j`?PDTGahbdGS=`1dq;*dOLrXmgGUEDz2bw=5zxq@_$ zIa3GpZx*;@2Ex74Ds+4qEyf1JdBK8+6~e-hdxUZ$A*_yBp@2W?UQ8T4Cd5f`_H;oV z*-HGUt(@wq!Nqatz>+?0413YHfE^ZbY@cYS%XVT}LnWojT-1hvzlA z6L-kWW2pm`H`%E@&WpoK6I-3gzrqwPBSB&MH)InV zpXp2=)il{|)N)_TyIjYVxdt3dolKRQ?Kt7l8O|-UThC%ECou@ozOB@M4Zta~Olf42 z7R_;jnPj@7Ro=ODn&h3Mudbf9%bj-AD{{k?Ig>uHG{3{9qvI}3_iCQpsOse0Gr zm`}!=Se1GK-NU$}#J&Qj$bBa(Z*`_k?wxRG-s;7PLCjlag6p+1X0E8bjTVKfTmjge zDyO>%x|OQ(H&G;46eG?hzS9oa=W#a!-2^Um19HSOM~6|FlyR8Ey^xJ=Y>v@oJw}#l zMrEI~Zt~zkI|<}|a)MOj@TDGQ&RdzJ%uSk91>jU{VvUoe&vy6d=>U{D-%dW1y$Agd zIK@qVJGGZIdXi0DSg>@;oSyC&(o=_zt+*l5&NQhawFj*Zcqxjb$$nF7S8wmoZ7V*y zaQ0|F;Cda`By*;v`JA6m-_SspmpQMT>C72NYdNzfH%gaJF!VSlg{!LaHtkCBW*=BV z)p>93dix>lsq$qR-!Z966@8r>=B>z~&rx?z7jo22{pYnnr~P=<^|A8k1et%_d1`1o z=c{?cYsr_G;;fzDH@SHJgT6*T^Q>XN?5dow_!c%xcDSKmHK+Q*#%;V~hUIb>K3K=x zPtuJTCa+mot-7-&cXyo!@fBguv6GkQ-RR4>myoF+Cn0q--A?UfW2At*d#^j3L+?}s zS~ZczVwE#>TppzS>WF7PQ{V~84r?%3W0LKy|*vAJ-y2lZxn`d zlgC2WS8H$&eRN8+@xxB@$gf&o2&Q{;xj%SoKQWy;vsG({?)xjZ=x#iLA2{eNL-@Ho zUys~0;XWdv6R87<=WGQ+?}4Q99Sv_3ejnFrZaY6Gt3L9$A=Ky%a_kY!6PI@640CDg zver~?XmrE6ZyIltQY&xPF_6Ao0ho9~uTYe{5m?p6F*5wPdrP_2>Q%vv>)kWP2(HpH z_uZJ-ZddYtq}^pIGq5wA3#6e z-C{2%+;=2vy8a>~ z9=iW!2WiPnN1gJ?gB$41*X^($FC2AhPR(}4PhaS4i;bzFNuBgLO>CR*# z`=TJL2#5&EA|Qeyq8Al~E8HuhfPjLaT(1`a5fw!)BDg)@Usav%p2_5bzItACf2jG^ zc53<8zxE10-*d-nJbrg?=XnRfGe&scyzM>j#nJNhyzd?2c|+l2aDVs=+y(v?PKAGh zJHzpZdfslZ5srfM;bCwc91qWeB<mEL`DU-&Jk?|uY71Yd$P;CACYuL;hAV__HE z8(s{R&S#+Vy&LNLuR^8!2;2ug?)+bZyW@Tn?g6)_Fhk(pa7Q=>Djy%JJZqu8&%hz@ zY`6%1#JL}XJK=r`?gyWP{O7&FAC+StDm@Y&3YFhXsB$lbs^3Y@e+wLj`%Ngc02p2$_-a8pCgXch%?|YCY^md$N{U^c=xHm!{ zJ_D!2x8Ol={A637rBL~zYVIqUxd5C2chzP0;b_l zq3XL3q3j9UpvvC~Ri7Ss(RQA9CRDmZX#C-DB$OVFfg|Bu=UxugUR}=r0;qhicDxm; zoL_N#%<&iSVEo^KN^kTGTmDIo)1k`Q?A)uM(p?87hY(6`J#a7B2UY&dp!DRkP~i_a z_hV4EUlZ&B|Gu#{Z zt#D8Hb*OZH0C$JaK$Y*8P~~_Fs$AY2>%S+IoDO#GX;6A}q;nqyrT51>|03K0_ZFyr zaFz?d5vpD8hf43;Q1$!)lpg($0WBK=u0(1S*~VpbsZNwbybu9v%;s-q}#)`8ZU) zZgk=ILbb#5Q0?~%sPF#(N5OwU_1jVNZ8`@!PK8RZ1uFhZ$CF)n4^(~5bnXkFy_ouMM_*dvdAH+kT59#+d8q#NbEx#*gevdwWwu;T+?L}oD7nso@?QegA5V1Q8(sK$Q1ZOO@kY1{ z?z^1(Yj6neM;yQJ__X8mj{oiWDpY#EgR19WpyV;)Xxl%0sCHZi)el!d>D5~24qSK_ z+y(!v^WOxA;XVT@{zskvwNP@q!TH|}C7%bN#+PTI%JCbhcKjP026s8ewJ#isdn{Bv zCqb2~397wjLzQ<8)OW{0#oGWS-!2zkf+}wx+!>w^74H(L@?Hg%&dpHrxg9G0SE2HI z5GuX@fQtV#RD1mbD&9L#`ER$vhVKgH9s`x`c&K=jq2xUaD*vOP#`V=ude8OxgH5mlHo&XlV)!tW z-tWAMJ_C=0OW`GuDa?BYHo{@6ZU3JON8pa&Sa>E>eLo8&x6i?m@C#7o`zBQR{}ZYm z9*2_SkD=oK#)ZG>_-FV8ifj8R)3y@s`nq@RQMiLdXv^#`A>(^j}~|sJQ0qE z=RuYCPN?+mhsyuo;coCJQ2qE-sQGNCHY=yOQ1$D9lJ8|u>D&U9@0X#z|2kB~p6ubZLdaXVBx_dvz_j&nZ?Rli?B>H8Z{>AeS4o}ue4_lHVn5>)+W zK#l8*pw=53;4*jtRQVozPH1X@Gj^7093zw0!ltVfxE)r!hPVoP;wc0ip_U4lzRdk1!us~a0OKSE+{=d z)A4+$dRz?E-Zw$j|4yj#-U}s{hoSO)8m8gTq3YXusvTd~LzVw@sQN@u`>S)I(jB(J zw&Py#K->pG)pNdcuY?ES?t${Z2rA#}9PfZC=f62V;rKGt{^~DK-+d^s-)x+g-(Ap_N35mdZ0q00YpI0oM8!XI+(C!pl{Yv46>M$SBlgHDS3~Dihl%DzDuCeISs1bWhi-_0}qE+L&@m}a31_SoB^9@%tK%vsytUg z$>S!deD8&l+qdCN_zYCMoijGxK2Y@;4^`eNP;#3ARqrM62$+U*;mvRs{2AN@?s2+J zXAJalPl0N$m2f;f87jT=p~`a&RK0F?;a`J0<9-pU{a%Lp{(qsyhaGxszdZmdow1HH z;BeeapyD6vxB)6&1XZ7No%{NHu-vNqn%Q2MnS zRK8>2P&f%rfivJ_xB(7_m%>JP9UKcEg^K@cI063Ag^$VEavcqK#s7Gy{Z$Ah{}=OC z?)yh}99j)`#6Js1z>QFPbT)hmehU5!o>8#-tK&DKOSrc$+Wpn}Q2VQWW4phaRkC{U zB2@o+2`as}p~^e5Y|AwYs$S!u+P}$h9#p&~P~+z+C_T(VrFSNr1h0gW`vXwz`%|d) zdJE2hJ8iP_)dDyYcN!|65>&rA3u=7$6jVB2gDU5bq1yKisB!vTxHsIl*Op^4lw6O1 z@?Q@3g{QjkvJ3wRlsrG-cr#S~_c-@Ap!DTY$0r@1b$rqBmyWMPrS~ROJ^ukEk3BZq z{&6T&J01ho57$8H)jH=6U3d>vISS5y3sim2fr@{L^S>TSZZ|pqFGI=aA-E5G0jeCo zhib>|`fNHQpyV?OsvXBc)w2<*T(jUPI1j44?NIrj02MC{^?i>E-wajWGokwTN1@_f z0ae~>q0+exNSr8@~K-c%@g z&xOi=1=P6S2Binci|j3{0zIlS`3%sz5>pM&%s8x+nKii&xev%3^ksd3sv7+ zq2%^?sP_L7RQVo+D*t0p?eG+o9G{1Z|9cnyw&PzR!$QBG(jSj`u*Ua5B7Gb8O_&c4 z_~5hnU5zQ@-wiu4dCWDq=U`Y$c>BRM@JpDFVBZ6y-|0}}m&*9xn4eOMnM!KTk$%J)dK92p9#>f7V%=KG=i3xuMo&)vU5Ay}=Ps0xQx;*(!!Tgu8 z**|}%vCDdd`@YNh|9n9B6@+UHKO29IRr=A~-cIEuFw(hGFbfGU!c{KbE!eMj_BXIgx30uY#Vp5M=fXz7cX1!$+*m8W-(y>e{}u3L z%zKz3Zs}tNb1U|huvGKycGwqVcEnsySn|tZ>2MD9bN$Z6{1wxN*$s0j<}kiH73#MX zyMA*q$6&sX`8r0wJ6xFT3o+|)-&W&yBYux7kl)dmd6@5E&L++hI1Y0&_Gyr*)q4js z8~0f*jj_1rJ3ChISnO*tZJ5vCeh9M;`z-h*M!(ZABaMx8340U!Xw0uL1>E|zz?b2l zjEi|2Uh3?vF3uR-TQENEU&CKu_QZY*<{a#o!9(ETP-EeFm|pA}MSyNU^_exvktR6?vG*gd&a`-QJvNMG+{enew28? z^Kd`l+@FAly6@W^pT+Mr%y%$vVYHT;4r_m};<(Ypm;V{qCpq_txFgJ7nE${$he>{$ zU7XPIXgC(L2NBM9e&ZeQ#%~|&qhQMU-G==?F_&O=z$Cv*2>*nOvpu}h*_Sy^cf1(h zz(;$-4bJZ|+*7en#QYfhG4L*z@Iml5&fbUra?D2O78-DGfFm%YvCqKh_ivch*!MOr zJ5S5{JIuE*5n=mcda+M--;9Bsm<9MP#vF$E8Rma5S^TfUT!&r1Cd@A}*J2*UB)^GR zK8m@VxSw;LYp@@T{V3-?9qx)>?XMZfOw6Y-pCxPx=DRM!sn}OwnlSohF)f(ma9@hq z9s9$W&6wX}&c~dE8A;e$xCm3m?2P+Z_&KPb&PbBqNzQT={C8*XfnUUY19KtfQ<&Kz z-vv;=ConTzI+tVLAA1RY6Qke9FsI=+4|4|gGciZG_&Gf}>y>GXXOkqu&=W z7h^W!egXaiGXwKU7k&VI1@|8@b1>^MLowdC*bma_FfB_u%!Z{f?ROTVoSzO#K}QgW zjoyS6QI{W;OB1~oKNV%OVXBmg@_y9mhv{-EkR!Mjv{dO0qc;sv>=oG(cpslFgT#m@y@VZIdjK|byGh1qP>>lcDdzTY=E z!+e}6_35)>n4aQy6~i!ZzUj!8LqF?sp~{EFd>_ZXQ8Ddz2eIFwh~)weM6FHu`1FX6$*-zMHZ%(>0;33Q!_LmM8Ew^ zDa^$_a*xahsCG|SBHK(cMQgWaqg0RnQZjl3E!UDtg>f7eQD_f|N$X8=NwG6|lTK0X zVuMy@FJ1 z@IW8BQ{Dus51XR3ENboV5o8P9K}T4kLl{xH1~A=SEt1Qm(^;uro?fqfDoGV=oqW2z zB9@}UV6oJ|e3wU@QN9aBQF}^R#`-5jWptO`lyb?YjWA2Jf*OTXGqK-AKUc>2Ji-=H z>#`d{TBAarmGyYPl@60BAz(C>x(4b3bdn&IQb%m|TFV_2p^ti~RTf)0`b(36CGm;< z39WqJ6&3p?;@26Jvn788LsXd#+>DQ^?_kCd>^V~?Q!8(ACQe10LVBGQBp#dSaMcma zc*GiV7Dwox-^Vx-huKa!vHQIN!v^{oZYEH2l>inF49(inR|7>&9BDU_PJEA;;x9l8 z{rUa`MpVW-GoVnrqI|=R1^xcZGNi+Q|df4Z$8af9{DjE zCU4V!O$KtsW-wyhQi0M@Z{CkpoWRDlO&e#r@;-`?^sW8{?ezmc?hXplZayPkKwUa( z<|E}Jp#)itVSRo&6Bn{UUzl$6+X+&|rQG^dQFEDMk-}Jgr=Y#YS3^LN+GINu;hIdn zC2QBNUfWDUd>tj@ppwc*W@LzZN#0Zkze1z|e@V^!sJXCaemq9=rt7!d$x1BHXQkq%2 z7?KBmWu~RrTN-4tGy_^_7c-_sHUBpf#HVqIN$vEgW30C{(^+C7g;ZMeM9z)VNWqM| zE`(6}Y-RLEeQ5qpKkm!r!cwu%EOvsbrdbVb^jotT`h*)V1N5vHbuBVJ*;$d<$;^p# z!ocq(b)>b8^>821$p@;3O-cIQuguoFQePG) zr0Rwjv(}>iU7?GWiOpnT^Rj+16PZ~_nS!b(rR*BXrI9joYSN4CtYW`3y^divQ^;l* znk(NIiV<2@s(KVdrg4`X-7#GaiAw?N7?fRUg%YP01WU~-!}zrrVdE3=l^gT@Wr)6j zdL-`3B%SzF!}?7NON(X3X19&_N^{dtkYG}IINO2``x8dp?T`m-rn9uq&_n!6ynCH*fo`9FssR# zEx7%TKEExePz`AWm{~bv7S1_Mmn@j+wG2oTT3h`^Cp5IRO!Ssl*8c592J|hNa;~4B z+bA3zb;RBZmMmG*vR2ECPu~=O`n0BL%6w(mozD0y1&gJOKOrYqIyKQB=C`T0neuH4 zikYZP%au#r5xU;n9ig&$_8lE;OiYi=6tzBOF~ZQ%$x=Ml$Es^1DLI*t**}>Q^F%(y z7>{_AmOo)lxr2ehUmWGw5ll1#?!O{q%ElZOd=Ocy{A;oyJ2`(-hRsmQE}j}oo0&%F zM!AT!W+vYm`9TMpyo!wId^wg`0otWK8e=GHXtz+KyPmEkTC!NeLU(1MqRq#OFev7e zHIbb#mS%&vI~5d}@@(iT3bLNnV#V!-HZ#3!6}wH7zS|FO6{roK7M@8`v|p>1fi5SU z>x-=Yt4=Kqj5?Wt!9<%sl#o6br)I8@Wo5FrBdhbe>xXfxA)LcwA z>J1jO$~D_yVbu|G&{W+dtL{cQ>3w$aie09uZn})=jH-nj1l??!4LeJX{#q@}Y{!ArrEdQ%=3zXo7RQjFMfJa}F|zCPhltCFp`FTfaqAGSl02 ztgTdKyidNUDZk5ZV45yQzf@SzGCSLim#V&vPY2}r0X~^hDWILxwp!LDxz-kkma5KH zEEXkst;y`6fYqj?R*B>?nr>_Zn2u^=CCizr1{9dp=oqeo)ohY#7eZ@{Win&nj0oEy2Lr&hDbvd3#{6kue^@ z^kV3(3cC;x)3$3DJeVO^LFgF3U$DTs8M_L`VR}9ztqvp1(Ssces^gw>yH!QvN}AZZ zV{dgwN#(EXah!XQv%%FVyQt9~XLUK%-PqWuT`b!sx;VSpbTQd6Z5>=WU^HU$*08AN zK!^FN802u-vo+2?qx@kdyAQzEo#L!9I}TP;Yr+Ugfa)fs#$J1tQ0vW<8EC|@V}QQy zWab=Ou`pzBVtG?J7O4qo=Wv8ga&}XguKJF}+8wceWZl%wO2UrUo}1w*D|3&g#L9`` z1m-DC|0RE>DFdgg+C*fTRVMcT>|gn$7;Z8vtAF8J?aF-hTEAMv8QUykvIjE(DFahI z8ATjYCfk|hT--ahpU$nNLw2yvJ|^tzh*;@(W`44NV~1KDS!)g`G@LL2+H;w_I$T!j zu+Ss8SmY?m&f-~jQfE#~!ag(UxigaFOfQq-sDRN`JKg>t=iMYd*vA~e=hGSn|Jg6? zlu-GKzG+VO*Xr<~_5^ILJ)fzZ+?eiAbM8V}%>j;EN+nLt%>1@whuvTnR(2(6M}4Ao zX&GfzU5Zrk3DeEkbD_4%teT2+HgjCPmT9VF)&wYjhelZ^^|U+q(=?0RyQ5qOI<(dt z>sB`>iQ8>VtaFf2stuL$+T3{ot=FafT{AxRn9J_MN)bNhAWQ4CV#V&xiEU720J2U> ztL0_0KQ6ZM6PVeeE#h=dJ|V-inGD*J197c4JrnLP3t7tQ%wpg&JNZ0f3xzTytH?Iz zP6q3?0-G$VSHPdl%n_o4zlK>LS8?<)ux8R;o7t-~cO=&Y)oI6;L0x#O+nsGi9_)%I ziK|1_ihYnv8#D07Q~bq!A%BJ1EIkcJMl-%rNb;QilVXE2Gr8Av<@~}Ha$(ioL1&BLSS+?pp)FE#U z7~P&U*`~9GE@+o(CRVn*`gW;uZ*#f(OSLyPE50dy$ej#5jpGk(Py8841}?QJ8kRM_ z8|g&_bw+J_`+Re}nS9r1E(qf8sLZXA*>%xzL&k8H^mN*Sxh7LV{;zUtN=wvAN3d3S zjsEgZ9nnrP+qNTWcH3R~vN_CPL$33Qcc?hQ(<-iz+}km~cj)p`GD_walW0wr=Bt5$I^5EgS7pU&T^jv0T_kdk z@>$fBJv_&PNIZ7;Nwxj0nAEny#pu3DX21DZ9vY zWTUE)bl6jybfd51J&h+y+Acv{EVqBH++LJ=bzWP!-_=&11KDmJZ>coyA~;~CcU9B} zl@)9fzV%Q-?U0A9G}EAZrjCD-(>F78_LvS$32O>KuVItN?90VLTZRR&I+JQakJlwp z#$Lr#l2ixf{?=T#a5rK1YPIP}7wD>*8>3{*v zqdr#gbKg4dYdLf_#G35}4oNrYR`Tb4~p$haS4jW_TpbMCqx(z6wt)`l;lIOsZ zvgg)EH6`s=s;X!dOC_omM^Z>F{)ov`&4IZQxQXggVr160I+}6kEzFr5sKrK9)$ID| zLe-l*E2S9F=9DMz_lsFmx@uew8LDme0c7G@xJD+fJyrioS&Y^VA`x9&+0mIU>N-j% zt95%|souuOUvtsGMQ*QN0w}3|{egD13y^AxW(~WQ7&S6BC6{3uLHcK_lx^}AEuckM z6tft%Ri*tI$;}C31FtyvUIU}_X28&BTC6fCsa%yL%~C#5afP_vzIAV|j%pQI+JlSt z>%#w3D;8P(wMT3){q{cdqM*HO=3_c!<$TRF;VQeX_E;qH0)t}>p0#Vy zB%3?!uIzXd%R+xW#~)M7Z6ZTSHruD2i4El*ofAc~!m9OftE~1i=dIF$+Iv`aovj+2 zXY1UanyHwga%gBO!l4)!DJ&1XflvZmh&<8jP?%F|tK(M#=!*)Mfw zBKt~4*^)~p-{^gi4^1q#b3vYiBi%ddtD?V(@xoh|iMh>3r4)yV)4W!CG=ci<_R`cI~`&<0kty4F+Y z%#~Pr!V>uHy;_y8m&0y`sEs`(v!3~g!+Kj!vu2=xiW|GRNZO|3bKg9(q2X#B#8uEr z9rLm(OI#cfIsYx8KiQw@oxm28OJalR7Behd*evTh+&e)l-^$%|^4y}T9f?n6-PG)% zzifu}(1pPud4pxnB+V^>A9D@CdrXYXnYlrwC-$^*>WaLq9-P>} zv6t0a&@6Jfx5;_#nHenddduSt40l-$v6l}v^?Cg(QW-Tpc8hFNqdcoo`#1I?d)jc4 z&NPdsRGgi<|4f{*SCv5l?eX*n&rqX-gPeLRz;M#+F@E-VIw97)kd>|fF$*!uMahEc zM8-*`VvF(AMVX%QV6&TggizFyl*uqDjur{L{^1V5wyI{zV9;1-AEOXKTE~H2-3|F( z%q_faA@(3#FB<`4MTPr4+i3QzXEy8EduVfqq}O-7j5H`+#VW;%HH(cgqW?0z z^KOYjhQX5&!l;JIK28%U8=ugeIv9^_e%#$xh`2zauMJ3In_m=zbcXY>{uvG$+btMW zMy(PDe)Il?H2cdAma9osxuNO~xtG<_rKY-D224aj9DT{v)BWbnVjrc>Ib}MVX`xK zh9wpdo^&(zN?bLUA_v?xgEXCylSOZn-X-$jtylY(9LM7M8f)yCn+VT!6nkC4fvLFw zZdjgfSZ8X|sl{4Yk&3SQ&R^(hZBsU2#Ku)a)1 zqEm-zytzbbm^RyQn%z8Yrj56Pqwj`fX%-dVryxyt(tffSek!a`_hIv)p%M;GGjF?$)_UCq0RoB zj!bD-Ql4fOY^N<-G>n69I!nV+<^wK_^9AFK=TD!8fP~)4XeKaXZ$wD#Jr}qFLT{(nRO0woLGMYPPePS0e2gPn#&MgE!W?G z>*;p=4Y<2_TAaMxslNfQzX9*Jnegjxz|G^``Wx{28*ok%xv#6g0XP4+ft_8y=i&C< zTa9o14Y*!~*WZA%-><&`=ki16oV^@+*WZA1Dww?9slNfQzX9ilOqX=qel}iz1J3^h?;NeZ@}wsz>|N|Uw;G6l^h4{ z^*7+|pMTchfY;xE*WZBG-+=2`cfWVP+k7>uCqeZ$;QDt5^*7+|Sk=6$VP9N-10I`y z9aDb;KHy(B)Zc&)@;bKu2E6_TJo*2VB`>~{;{qOhyZ;GaWk+9s173dvUVj6=)$`!w aVRZcs_*SB+ytuBv0k3^4|NrY7@c#$yc12`sVL}MmCJEVw%n*ne;7s?K={DVcnm*k# znSiK(D2Rw~0TmDx#ESxYqlQJ49Rx)d6_iC;^a|ot78Mn)-1k>ir@Lno1bzO`|2}%B zq2@icSADg8Ri{pVw)4=7Jbup&@w~m^jFF!Ak#~9CvVG<1dD#h`w;jyEJz*IRgXh92 z@M5?Pya(<8AAsA!$Kj6fS-1y$86F6SPxQR;a2gx|*En`NR-xjZ0e6BIK&5*nq-fsP z;CApfxEs6=D*V$>MgAR}4tG4r^P1s2I0jbWuJB^0e7^!!&YPg(-wu`ELs02I14qMO zJAZGI^&bf(Cm)W2v!Uw05)Or{q4GT*s(c@ZO6Mx5a5uwtcsra2M^Coy$H85&p9r^x zG29*YLCNcrQ02T4N)Goz<^LE|y?sq`-yXT<#%hqJ7 z_Sqk59L^l_ zp@-P|jDnKe{!s4CFawW(D*u&Ga``&k8Qu$3zsI5E@pJgmA@oP6eEMeEa-R;>?&m}G z!^@!3yV=?Ahid2Nq4MAQFw0%xZrI1d{b37KytPo}FF@6=>g=aLmG2B^zXU41E1<$% z4<*NMK!v*ls=XeC>QB!*|Di3`zB80OQ_j8wO8%kanJ|m}N~nBxU@*NK?giW7ArLR` z97vb*?uOm)Pf+zZ>2TXlC8+Uq7F2nzhLZn{a4&c_91Wj=lH+So<=<+yoey@0hhpCs zDxcMGGCUh9{wAn?@(5J=PeGOUcToNBuTbr|%Mmuc@lfsA1Xa!>pvtoXsvO5Vo(z@V zN1(!e8cM#`IQtDy?Q}1cTpo1pzlM8a|BLhAbq;mGzBg1m`EXx29xB{I=YAqo`XN*~ zVyJ$0w&Mj*^W&vZa{2;P|G6G2|GS~WKMj@c3sC87b)=Qgo=|c<04klCkgn{_fs$(v zr0KkC;B@#)sQGlyxmFIdp~|-sN`7mh%29-p^9IOJ_dWp??k=csk3iM?IjDSJfRgJ= zP;z(|iyckwje&Gg?*yoHJ_R+8JOGu>W6+1sL$&X)`F8!=11h~aP~|z=xvzz4pEIG_ z?_8*Om%%;YSD?oCT~OifgG%RN$LFBZ`vX+GAqy;bf(o}ERDGJAeI`^tJPNA*$3WFD z4HfQmDEXfaRi4WouY+o*Z$pLqq2uF@&p`Fh=b_5+2dH))y3me;5pWXr7O3)e!4xdR zG4S(H;qQbK;P;*XAE3&4K&wrE8tfT@9HH7{(;_ovd#}R1u}@rV<<$xmZz)tiTLYhk zF?<59UP2#&(~k1I55gzm1#sP4t@wr#WJ9uHNHBcbHG6lxr0 z;ZE@VQ1v(uYMfsRw}Km;`zAO7`<;#tL*@H(XMX`I|JUF)aOa~f_jL3f4|Gg99t^)g z_`~58r3aPI$W@m6z){#ILCI-091q*zP}mFAPN%{h;pxu)N#}nF9Etm7Q02YW`EP=f z$1PCt?se{uLe=9*sCchA|83i?9Cw2nKU1N~)e05vIH>l|Le--JmHt(bA>@4(O1{5` z>IXwQtbB$;m46h}Jh4062~LHo-(0BnXoX5|EtGt-Q29sB|3i+Sg39NsQ1Nepns080 zJHz{+;y(#h@8_Vxy#gio*P!II^)ashL!~zwD*XOXWAMo<~5%TLhKf z(ayaKs(cYtIvb$on+sqwd=NIlA;;QwngTV>D)1fI22?rk zfQo-VRDM5&O8?hzG0AdD?oP-M z_3no({ocMOTK53%f;|h(d;@pKemWcvKLb_H+o9y}5LEt8L)GgQxG&uHBUjh?c7L;6GgObymP~{pC*z$~l3V#?h;{qz3Mb5qks@|P& zEbN1m;N?)^?t_xU6Hw#tS*Uz|3sufH97lB8^!J6T_knO9cnDOw9dHp`4^{5l-~sRr z=RPKF%b9~G;a-G3d=O59FTwrb*o>|3e8;6wRRJkvNlJ6CcUv~T^ z^l`rpj)BiW^_Q(e+de+r6Z;&v7hD4+uPRi&=R(atmqXS2MyU3<7b@O^a6NnhPKBLa zc6?n3mCm(r9J~{%-Clr_?|(zJ!}i_Q{ZOdUZCE z{trOS13!0s0cxDS3f14W*^+#AgK{4ORgM%?K8Hi~$K#>GeHdzZlj^x4}dg**9=wui=pIlHPm`>GgSQ^fQtVJ)V}yR zsC@G4Y(7<}c7H!qKRg>My)QZY4N&d;W2km}#c@d9w#!a%f7}m*igy%L`QHOozfNb* zLY1%N>}NuycP>=8OQGcWd8lw-g=()mq59L0o&U?u{w9<>_bOQbL!jip%JF1~=)Cix z^7%7V`0a{zo*D~Vu=hfZn~jhr_I?RfkL8hVr?pVyDTXS~g>VP>MW}LZglf+p!0q8L zpvwOe+y)LU+4XOGsC?$b$*>11{*_SuO(8%~FJ!?Ezsa1`99V#_xLN`AAU%CQ3O3f}`~zzC`yS3!l_2vzSp zp~`=s<3mvSJq8blyHxGIxD6hR{Tw(9-UgM<{m_R`K(+51a6H_;$ChszRCyLaxwk>J zPcKyaeE=%nC!pq&&q9sw8=%770#(nu93O>B?|Gr z1&dJY%;iwwZ-o=!cb)&sQ04UdZ2wO|?TcqYwa3N{wjF*4HGhpe#mZ|QRJ=t{{p=X{ zER5h2aMh`HUz~cs=Y0_SPv8Y`&1uMk^nU}d#=bqCN@t_vZBX_50aSZG1vM^z3nj1D zq59GGAF|_l6jc5PK-KREDETgeig!GeJhD*zsN#4UR6BhXD&B=q^Y&#>`Q8k7hTnq+ z!Jk33z(^XDEZy$_yAPCPdNK8q4Iwfs$cDRrsZhIy&cCo9^}{z zzd-nzaEj7{s_*t6w&P?UDEl}lIUNee!=vC(crx4?_CU4gsm}f}DF07F$?0OK@?P!y zzXm0bO;GV}ckT~C)#Fj9crQEuA!k`R?gTY{4uUGzkx=1QK{Fnp>QRJB|Fdubyat;7 z1=SB;hugrRA94K*?ty(2RC^o*RsLB}?QtYjddEV=>x9Zb=loA`yZ|bnYoOw9g4@Dx zLCNn!Kb0xXPdKaI%D8=*e5{6Ylcd1 zmUC}|D&HEYbTUx$&8e^%-UOTAi*Nzl^BgYZK7r=wDpARLs zd*B%OBdB`+5lViqL-mg#=h||Nf<}&TTinM&weKXT@bjR`zZj|?tc40+bgV+P`>AjU z)U$p}hqd3w-P5Pwh3@%d1pXOjJoek*?wBQ*SUjF~?%` zyAN|Q=5Fjc%%9}QPj%973}$=tRR8lq_jom&L7eYm^g9|JiRt8dD%=ZmzVY$A_rXIj zU&1Yb4`U|r{4;m}9E>;m@5lW8GUhzomt($&`3v?hV(#Vn2bfl#hr#I> zja~hI$a58=HD+t5xn93Rc|H?<5AzkC7r}49p_s4ntlw8LcbO;q=e=N$Tnzz+Qliy)3Odk%Tcy7kr%yY%LKMnWCz6O5Uxdm_uZZj}9U_Og|Tjz(> zTctnzinx{GPVgX1k>_h%xOqI&%{;okcO7Oo=e`O)idpUK{|-Nd|2@vWEBw5BelOJd zP2=x*EH62S1Myqi;90=l>+JJ+p2PEv@cWqmcJ2$|e%M!F^!qc$*F(eaGw%5osPVUs zuq`fp5=`@tewSh%GEb}{@D2AYY(tz^V9CY34r;zgexKywX=gbSYK}Vq^D1T{VKtVM z-`zaqG0)(BA?61>&vl-ULyhx0FvsJkxkbP4WA?}X8oU5X2RRomg>zvBqaSLI_n>>0 z{b8PaFbDFylN|Vs#(uR6bBW`zxL?fk1@H@)2Qk}W?{fZ!!>{9({Qk(pINbi-IsB*N z`M5pio=@lbBN+X(ht;nWo(>nlF_<=LF0Zj7yGJfC0lENIva|zDG{DkM9 zz+Si??1Nije!=sp@Hwd8tvu^j#k`JT+OPfYaDI=#kKlS3W*z2P%t@Fw=f4Qg*vGr)Pw>3h`A>j9 zbxGR z7k+D=f6nt{copWOm_sq`n3=dw!+aQX4(3Ccskom6w}U&vGA8+*$@5uQ((r7|y*zJn z{t^5<_A}to@O|+2@LO;X_#QYG=HcZS{Z?aUx#x>uh#6{p?4QNX?sFqdJTCGH0>?{;b6!+i9K1^3~QPGdO{4i5Z2eJftKftvoSILF3-xZbpb-7IJ&Fv&w z%A1?c=E9z^5Ed)Anb=~r68atGTu|)Jht8Udqc}||V!u-J$f!U{Ju1e2Z?2N{E7{PG zgF;Awi%}t03@TCCo4a|qYB8T%*Dn;=608{Z`qelrw-{R-ky2-#6K(k!Te>eO)@|M8 zFl?|Ef^I4j)cwmyuNJj0%;%$C*^xzLqL~MOyx(5!thkEQ{QZugQ?)n2dqRJHl#i-q ze|c_wuGsB2`O9+M*$Uq8tHu>m@1PJ>ixml9g`DiW()d9!R#<@zL zqEXt(zNwOlql)`^mkY8yFeZK+_eSN6pABNale+uW61~CHk`TF=S|D+sZjmb@!(y&L z`?u$FnUH2MHsoBcnDlLhyt&m%RG_P*{blroJpR3*L_Nlv7a*{PrY(m7J!f7J6SgKr zYh76i$yxot`PUr~)xz~*Ih~8c#IsS{CO#ffrq7#K&E+#jmR)q_s8@nE)vd;QROezC zRKl_oc|fGa*kplV%VAHBE?UXvXpD07J_ej0R9ak`ruS!~Qc3yd zX$>RiOgZTG5ha~FWH|e|N?3?}T0Sy0VkEB%8H)3BPl#}Ru7X>X zUZ=lgz@$Kbnww6CaU7Ky(;n@pfp4-%#G}YatE}GR(_v_SHFw!>3nV|9De2BZg(;xe zEqk?449c2w?D(j;#0{fkepDz0WsTgl`j#zCZ4w|A>pjqg*`sJYHI12~&7C*DzeCWO zX6O%W=b$s{VWLyIwWuXq2cMZvm8?W1gk2mMN*#xIMMN4EyXl?kC+eYN{54UP5yY5I zyJRy)cokYg4MVClZ#UDJGA>%#>uzf6&4W&En06I{!I##=*G+G58PIWS zZ9vaf&23xt58D+~^A&#?6MdD~EyR|T9n4J3bHUWz2+v!!;`B)exkB6BY}Yz<5H$g7Ys<}ts=i=TqT&+n4}jKGpvY_ABT1k zFw>98K!IX2^D;@RK$)nw$Rb8@0vp!$pg7lE^yzQOknLa4UX`}j5BxYAlr(aPOW=T+ zsHS;=#^A4GP6$9OY){pxRoL;aSI#N52+Om>c>*49}DyO9MiS85Dg<2 zXA}B!^QCOi8Ir)stOaUH)~}i-BFCN}Pgif~Zwq@+0rW>QUddbbWVP{|>yOjwkJEW9 z(QKM&GMqt&>{?r((XxB3i>-stJ8B>hu=>wFu>>cCibNRt=} zM1vaUwFbF7%|Vy6I-_ZCsZ=Svm?L7X^zVy0$9S!|u8P#BR%RwM|Dgq#wE(f0x!w8T z%K)yeFwC@cgDyYrD-^;?xzDVmLA}S>o|^LQLgwb^fd1A?w=FX#+7&)Sw>C{chqVL9 zWI-1!P*PJQlQFA}rd3pvqF<~QI<@#4EjW_8XdPSxM*P6;VN+5+?^kB)T&pi?8L7It z#;C8OOHLKue*sD_=FfnR8l=#$?>)8ew~_5&gG~c_J)_C_XU` z5y`lP$6rKSlyFS!HO(M#sr&U?n_A0Nrgf)N8jD?6R)^go`w}KouJE9@uVj@NV;^(H zt|*mC8B2`1y*${UP$62TI*>+TyP4irh3TlfXw{EJ%&2I&g`n7HCMwfF)8$l(Xc00} zx1kSti?s6EK5Z&hAE$(%P>7E()V6V<9O&hi$a;h-4d5--o`Jt57FU+E#o>BOBp~T8 zk7(D$QLkGKP&w9dJ$;EfPhHcpRwpoHu|2rO&sHj>mMK$udwWwf>5QOMic?X!dkQKu zO8Shs*!|8vzr7$|&6{`_H6v&CBLywY>_b@l;}G>>zCUkGQ~TVB-V)@kT@6b#LoD`| z)b?&2Wmb_5xoV-Go7?Ce6?Mkm(y*^H3fN-MOcC>jw=C%Fo9s`U+B{WdSsrFHIUg0e zT*>(p3bJL=6aC?SyGFJtZck9o5z`Ndi(Bk0RT~PWF{%^ykXb>ru97!7lc2 zu_CMLDN=GGBD23UCDx{5nso(fDJ_3OTeTBy+F!u_CRdzj`q@7sa>~ZK7`zkFtNd;G zkj=SoHVSF09HuJkS+W?ig$UhQ!@)gyJxxMvt-_*Kk7TWWVpV>ilc7F z1Z(C(Ek1Tt!?BbLSwWOmZ>}{Wz)=`xG}#sZdz@nYQ9N~ zhVr}YlK2BcSmoNKf@)k#UR8gKr~~qR2T>Y!S!R0KOjF!arD&wsHdLYz*@CMFlvuDB7_Nf#Y?5^BGUvSA2&}~}(qof=W=ig#A*vZ= zOq&qd*f&McAhaFbbb62Dv9~$?QYT_j_H~$1c0G(FiN{>I<@2w%iDD1eCYzH&{S9=0 zLeFwt)ttGxV>`|?v>!Edahp7hthCNioed0EtD3QMDw}FiFsH1!d7{77oe?@mRN>mL zeg)?Z< z-eCUKfr~j_aW1vF)7hQkk=T+BV(qa@M_SotCwVJ7D-uj?`{nFgI0;^vw)&B_Un|wF z-pXn^i^``xH~Twg5cb}gari~3=g1Fuc{@iH*l0Y#>Z>A1UgraOT(QJxilhA9dM>)Pz( zS-U3okM@s5(aEK>vVR~hoq(b;H~94;PJhcHCVNG5dc=s}g@sm89fzipY8b6wN1Sq@ zP-sTWbH!@xwM86;H;$La{Y%3$FBy=z_7pe{s8}WnWAzdg4YH0nDo!?H$%_;3=zg7X z6$R-;iBD8t&#a5~Z|u<6c~+St7ENO;y!Lphs9~K~KbhmP?!x@#lGcPrDKrBbG%jdfT?!$ zWQIw@!4X9@Cs0n0ORSvy`R&QkK$FqxtRiX`8-jI9d$WCCJ*(ytW?FdGL7LPKdVZ%S zawp(SXpbtjk|W}5ROqC;tTN}@^-WD;cN-dO-NJm;PVe#B(ncuhxS}>r#L#@OhWW|9n$f2LQN-DTe!|P@a!e!b%ceI z-f*#|lNfq~J+4t_Cr)wTD&L{Qo7%~D2Z~eZFXSx&FGI~KDqA`&Y&t{L_Ln83tI`{& zH|mI7yCLlxdEsET%sNJ=!KRq~VRyid(~}HbYLhi*YdJ8|i%Qa6wZrDD z#vH)Acq#L)CC*0Gyk1(;fMqrkOz`Y880IDO-ctqnTjkaYm~<5dXfSJeT%q-%zvx|V4IdTf^tShuuMlhVxAHWS&PY9t*q zH71?%b!w?uMoC+Z#f2(ZWx4i-rqZip=-N#Hog?rbG#lnirlY$n0|APGtD+**l<1_* zH=jzV9rCc1W{uRy)Pj*5-kC{uof*)Su%Q5q8g`y6&AbewTJ@A%{^PS|ll>r#gJQ`y)Hzz(@ zq%O{+>+d;q_NE+SPDshK7Nv{xt`eh(!_8PZ=p|D_-3FA;R#Qz^OJHD0>3ljv<1g1a5-5l$ett_V3Z9yV>FK1_GhNv4TT`2eVY*eF7 zL$&tC4t=%KtE(MKs^55^U9GB8Pthp2n~6~~V{`JZPcumWY?ZQ2zSaw95j18rWm{F+ zpPAeoRyJ_~g7}&k)o%t&ji$wFlak6+OVVimNf(!o8||Bq=K8Ewlcn7Qzugf2yIL`# zV<2mDov0&nHglb*X0z9cYE~V&=sHo&0pZjw?mAINR7Mf)h?I6mpSk(b!HpUgdPaKf zG|}{p6;_*<4|jFYyLd2HOSE_-*9aQiNY(|QtJr60XnJyo__Ze=N2l~A4|DuuISZO> z)&Qoke7;ZHCF{#o2o70|X4mN8w7ZTfhsf%EjqkWMWH;+*9yN9f6gAOh8U^EokoQuk zCEhXSc2ez5M6znO;DI{T@3{3C)?MZ4-V`!B*qPcY7%p{IKzrRv*^-Mkknbd-3B?{W zDAJ^Qud7&Pe+BcDw>lSdQ6RU0Nt9+_!80%RIg8J4=0*2pN;7Yx2KZ^5Hu%OKvS+As zdrf;7bCPcll2h`@>l}j%R>$fXeBhCx#%-=L$9mRAQ=_Ba_tiq_c2nSY^lIO5tSrTd zR}Z#IMlGQ%=+HXx_s#t(nx)YqZ@iZ4NQL8u#Ku{ebKem9ll&R7t+$oAS z%M{0)92W6vraMd(!^#v>L|xQUGQHFp;gV;C)4EPN97pPU7i6~kYKD};m+RLSj4hwM zs7dYu)%$(oLYeH5N{dJRIeXBpE2Nv;e>6wW=B17w^A3r(^Z~mvkA)&=;a@~3@}EQO znFCM$a!t})8AKj&3B`|A?_`Te;>}aNPKcekDvP2(>+(vd990}*!#F1!jqTaBhsLe>Iby92tO{l>0Mwk5t4L-dBQ)x}{Tq9E?K+ZW&9Sj) zylCdar^gL8-qbq8UNPwD^ZGX*L*FXh9!C|Nr9?&KZvVz!WKX}2H^(?@Yt}AZ97wFO zS8sX7e%aF>978P(4zlVR4l7BE$I80S)0+~hB6&UaKlUR;wJhOlk=8U|o1*p<8^?zJ zRpxC5GA1{kLNl==oZ7P_o?$+5H~!r0Qs4L?f3EoP%FK3o>2LwD%^cJ(6r-4V4lnI6 zK(Ahr`d-Yn7u$2#9W(y>U6N|?tYbd!+1nnbg>}2Pmj#GnSbNk^jHP>+n_*my>ShT* z+teJ&%~G>Yn0~4bGfsLP>vL$1&5XlaM$YyzhlHHT4ou=LW0ZqTjqfGLp%Ld zWz?o+V4Sxvq&e>BWcQR*mA5n5kQ)ior2kg#CZh74MjP2z3`R_}V*i-$undWqw;cbS z$h%gex2S?C$hgdAa;(L(5*$$czcY9}lQKIKDPdY?V%B=~EVkq1DW^g z74%9^eKYpVCGyAtd&3IHK+SWduSYkGxntU^?R0^6JH>{_*fVeIJfmLNQ)b4ned}o* zW4B+I;_SwdQ^DQk`i8OHX0K*9Ey*;kwzs=m{N~j3=2Y|4gNLs&*SwpS$KAP1(>yMF zH+4iU{t}jfuo`dR`iY9W&Obb7A5ys^yO}BSDb|`JhPSQkXtGyuqGHnmYSN;sG1Hrx zo13OK`^^WpOrJh!Dn9}?tzwGOg@byynN7{p_}_1y(K7u|8*Ujde46Td{@WBJiufX< zUYg`eNK;1`6y7H4=CNAP(obA8Z}{>h%NI7vY3lI#T-RY$Y?6B4Vsx=7Tqn&HXGtmN zI&Wq6F&(W5I|u<_>-cGx#BlbQ5M&rcoC8 z!4F{uKZLQzHUAKNdyHSD%zkcyM zm@2gg)F%MinrP~5xWr&S2GaL@9MSV<@aq>2PX>NzGVp+M^AP=xM+Qc3^c?*9MK8YS zY=d9F{1bis!Z$L5pS&z)N2Z=T_{q!QCoh}{*1tCT|MJO8@|~zoO9nr78T{BqpE?YF z?7|ta-TB!oy&TjUMRxFG7tg%TcHcZXi@OSHg+%|+tvo*OFkf;Fe(bWyN@MV2m*g7F zKl#TljUU12{>lH-FI)z{Z{b4rzt;CH4cC%}5B%O~_*~wN>h`cM9N2&FLFL2}pMT-|TD!#McuOa0S;!Eav%zkOjmm@mzAac%J17ykLq+Lc=F5;DsUe)}@` z?aSb|FXp>iUfb6`h|y(Jy~j5WgWtX&34P=Hzx3^kdn;4>{KZfH9ZxU$&Lz+1MdK*l&P9w(g{pK#~qgNIDDIL%Nd?ws5=Zc6X7gx<%cp?sQm0 z1VQ#y)&W^W7DXL&SUwOD1aXGw41)sdfPjOj=%}EGEZ_4#=iI95PDhsUn{V*f_2cw& zwtLq1Z0|YbKX(4a6&}Akw(z{YVRk#uo4TdvJ+P;IJ@4}ec-|m*BisYt0SCiJ;W)Sv z4utQ*?csm}J#QG?6&?)h;X!Z}Bx&zdsPxW*yTQw$zPl6d3-5;$;j^#-Za2d7hQpa~ zC=8&|>4eJnOsMbAhf4QaxGTKH`QHzB#Qg-^2|fo0z+b~pz&}9c^CnbzMpIaQKMN|} zYB(Dn@7y=St#RK5cZYXD{_`H=kIL~H+yTA~mEX2Bg37%wRQ)DG`LBROU>d4?5u^y- z=`Q?MsPf$lr@;r|K=@~<`foAP^LBwdK$YVFsQA<1Ab2=bJ`14Y9pl^)9Dw^%a2t3I zRC<>~mE$JIyWt?*k3!Y!Nw^RE38bsNx8QuZ?lpyc)$ zxEK6AR6lP&*7GFdBcSScI8=F-LB(GU*Ta+Gc=$^wx!$YJem@DSzZOBY?@4ewcorlJ z?=t8A5LEr1f=c&gsB*mv)j#{x+j@?JlAB3T{&V19xC*LWPJr9OGL(Ft0o5K?!R_G9 z&iys0ay|f6zo((%{}+_p4q(uV+d{R&&TtSM1y%nEP~~le+rvdr`5q0^upO$t{{nZ0 zFF?uNAE3(pCOl^g%0{Cp-OCzm|6Ke=Tgry#Y4DjgTz8!H3Y6@Gz+I-vZT7UxykW--A2B zUqZG2+fd~ie5j2#0&atQ8r%iWhZ@(%z{#)`DxYg0qU${g_5E8=a{8ogHZkOq;o$FCHFsf{_nx9a1Wef+ix4F z@X=8HG6yQXg>YAR6qFq09lM~)cRE!4&xX6f%b@z_4ygFwfl7BHR64(as`tB4?KOC+ z=g}12K2Yt{0;j>VAzkP_0yWS5393AM(Rpf*QBe6dLbcmGNSAuYK*hTlD&F-__4x`^ zdA|YGZVy1o%|>__d<~L?H=4}pVlNFf?yrGL=N9P0Z$S0e58*-Z=TPZwOCl=IzEJfV z4HZ5EsvknA{>wpqe<~aX&xabfUw}&I4#x+e(%T3X|2fB3UHF?&^%*kVezy};yB+{l z|9YtU9R?Ne7^wVP9gEKY49CwpUJNB)S3>1`3sgVe4JE%1z%lSusPgSPgS_BysCj=m zRQw_w2~T$6w?LKaDX8>+20NLbegmnB7anfg{U*3K?q{Id!R_#8@N{@yljmIux1B@%N&g0TEADU3wQ>;7v*T+WRC=dDmG>&Ba@`13ue+f7 z|9;0uq2g_X`@kPT$;BH`<8{D%`W)^7_l0wy`ZopDuctsn-n$TvfR97<$7@jeyaV@y z1COxt!~Rg|%z!HAaZvr+1=T)hK*{|LQ04eKRQbQ-{QnJVJig+>-*w?TEU@jlx8rE2 z{HHkgY&Zb-a>vz<$2*3OS;rWve>OnX^Bk!5xCR~szYNun{|+?{pM{dE=bigEF8p;k z82>*z|E(6<`VNMQKNRZw1EAV%l=Gho)jmf+%`dG`}gFC2vXE~t9m z1C{PKq5A7lsPg_44uLO1#d{6v``4kuw^(G$I{*&Ey(3h-VNm7W4=P?gRQpVXs^2WA z{1!o_cO+E&<&dWHo`mz@u%&i=Tnp=QUkNquJ_fggZ^Pkm$TC~su~6;S0M-AKp~^QOs{AXU z`e6-JI|fkk*Sql39M6J(W?ncSs=l8&(#p?8Q1!kYj)QkYrS}rt9{vhSKHh={!(CQb z`JM(<-d3pe3Q+lXLw$EK)O>LR)Oz+HY=FOms^0<4wteS9<#)7WD^$8CLZ!PNO1?h@ zmF|^L2DaGm_l1f#2{L7R)13P>sP;Mws$b882f>@6 z^823Svrzf{0uF_5LCsS;thE01Q2lZ^RQVP`$=k6m{0yk_T@G0~y{n<>{WMg4e+qYj zzk({qdrao7IQL}dJ{%f3fRghyQ0awG<%k{6glf+#pz3u!RR4S#YM=4X za6bGkRQV>aw&$rB%Ks{O0(=4baMn?F-_i=TU%UdUKHq@K_d%$3+UWQaRDIrrD(5>; z?KOCf~>qRgWj2`uPQ@ z{&*FtyuX9$_brdJ>F)&7xc7sSyEEa=@G7YC-wE~ISE0^R4@0H9aINjXX1EXTwNUju z)wwT#d*i;-`F|HG-)9_Ofhy-89k)Bdx(|f=<39~5z2l+EpLgtpD(7j=eJNDB*Fd$y z?NIIZ6{vU*LiNYL!oA>2P~q=6ZWq{fXfG)Lkx=zL6skYx!*&d=Z`oe++}jo~Nc4s5|ag;H9wRBoXMnlb?6QShdNT~E$;b>TfYWL4W_3uMa^6?Cu0)Gidzyr#* zKNi5jxYt0<3n{4iY>{8=ManemqqD zBB=H}#qnII{I7EEo1o)(8I{yoyboC6#d{tq|5u&=>(0GZw@r6@sPA`yYJVRporzHMdLxt^ z%z#R-8LB;wgOa}tl)PO8_1zs%?eaCK`1eEQ|0q;C-*@3JJO9_Y<;zx59Ob2>)94frL$1F?+49l`72vG9hP@N;lq?cDR=VBGUC zTVe*{-Wl^2cKv>f$zXrDtFedqJ z#Bw>|hdB?e@fTp<19J`b|AJRzZp5C$=%@KezwL1EWUXe**Sm1dKl^}T{==^VjZO;Fbju}TqxfT0A z!-;aZ-#@@VIQuNZzk~f8_$lWnY>!*NCd?x2Wy}uP*TMz`@H-CsT#SCREX?0;@^=a5 zd(Llf7e~(fF|D{Y_v`l;%$%BV)~H^ZXx_jk^AB5|(5emd0eA1%Cl;1QT^%m5e0^5&g^xfk;v7_C)b z!ptN*z+8jajmM!(x|m*B<5W&cdYZ!64Kai%dRV}6c#9P_#nIp{vPUg1!g{GB7S?qPs8N*-NXV75U|F=hPjz~nG9F+1W{#N3W~1oyL;ChYp1WnmX<>?dM=idpFVKTo{L zF75&N?Tq<^bDxL(2bj-dZonMn{BMSPVIIQoPZ<4%;NBNba&hXg{~ydE%%1oShifoj z#)O#U_em@<;d9{^FehO2`v;ef>?5507WkMvYJTTp-vj@x;X3%J3;QKpjQc1UV}@ea z?~j;e#>U)>-)zh)xF=y6vG3#JO?UK0#D0)YhiO^TVKyv5YZ8>UK`DDOvYewZ$&0y%=LAK=@WDP_XgZ;Oilx=cFuW|^2`xfJ>> z#Y~WI&xX#KiK940jL*%B=ucKPKvEH=tT@uGai;veKUms?9Nzp8gj(5gb3=$)b86lJ4w(O;5TpUJoT zb^hW^dq;`j6U%YQ6fej{<$Ou)k?IceWBpvv9_CAdALP@1cbLsaU49|ROBGt9@C zQnx-UhUu|>doc|2=9|`RIrOtG7pi=4%=dBJ6&2HdM-cn1idZhtL3G=!G%+$UwV+{q zdMcBrs`*TgE@{qY(jl#7Tr@|qWYV`4@@92~ag+;(d$R+|SkvIeFre>d2XQ9lR~pSa zmlZ-XQt!C%+6FXH2#C_%-t2NFn>MY}hQvf&YC2PaaxANQ6`AOfIZ=n*<~fE!H=W=y**XVQQTfk&dWPP@F7nVQQH!2JJpILjpqN+s~B3 zTg?&dsOTmg;n7#R+U& z+qH3~J?|q3$q4CL&@Mmlrx>YLpO|~s*T$8Cccg2cjD;i0NucKr(Q&RcJjPIz6;+pE< zSBNxi&#hVIw4&9la*MRe&CO;rOjzDr7Pm~?;m^tzI)c`a4^LtiRPQktR~A2cb_Q8i zh#C=_+ZpCP{ZX?nOQ*fL>%(Fy6Ni37)jFYSortwSPie-}WQ8!4Q*u;i1tNq+=1TH0 z3#pq<{z{A<^KS3YYXg0iq-W}z&zE>9Er;#QqrJZ}Yf0?Q3o=<+9ig*35YvHLwCf4t z)40S+bYj#x+?$taE3x`PDy_*q=O$NL!AzDegiwZPWy(fc=%3o0A-mLl`_hDrWWp zFkYE22|LmmpZ#00l<`OAjW$!h&Y+ly%Jf{h)Da=;T^$i3o9D35%4x!k z$V^e2O7D;@62$5N!h(peQ70rei%Es62%NVXFYDbprjj%9W*_Y_Vus95g`D6=Z7mRt?Anr&7MOHW)x|D*fW^-6^ zyQ$4AFPp?})*9~)ahn9{RHl7qk`(>dq+OrO3Fqn}8}_PGI{_n3X5z5rAy%?UF$0Cz zB{q;|gQ}B_pXxv)l!(0JFhqnH+h!jSo2^?a$orbq6-Aq@$^?__1<{)nL<(BNx>>KUprx+c`UOc~l+hvp-jhwTOMKmc=vM)gvOxd(qO8i(pYtL}DQkBr;i<GD#J()epTWLyam9$(&%Z=>-Gf-`; zWIJOEE(s{Gs_ArV!>idO=~yvv!EWqTzRn}DNklVw_so!u6=h7B7#*>1vd|#3f^LM~ zLof3_dKU>1E4Oct1j%}&@0eBlR=m8=CswO7)|aM6e*<=nk}M~xM%m-^MNMXtWp!f9 z6=2$mbuFYi8yK!`W94Rro=)GYqMRq&*2>{`DaZ0+=q(M~X&{zu*DrXmLa>9-dETEf z!@8Nf3dUhZJ~OQ}2u5FE=Ys0I=iF{rk+_mBw(i(l)>=~eD@PjV?n9xsEM+$}I?^mF zr#kBE>vd@5l*AC{@R}|r2c%7dD_TL*Y~FG<)o5W@uZlqqmsNBkQ#ff>Y&z}B{R^BV@J5YZe!&fUa>G`ce1^yXhCX1TF`}XCeC(- z>8kH=tQ`^iNA^t}>?G`b?YR}6va(MzT(6`7imCOc_v#>JX7-RT%lPG!DEtzRwT#LX5lIfEI!3(|{PSu2BdboEq&%^iE0C7FCV_LfIzLu(~@ zIZA=B$WDw2qQ;Ign5IRJ~uV{KH0yqL#>RgF!~5hCoF(g4U^Y^%Ss$(dIT4XXrAmUo^|?7qaX>p&7$X2B7xHo zWKw7bm|b}^b1ILOL z8`YdscSzfp#OU@~w4Ii+7BN)|JJIQ_q^S2=!dyYu8Z4+J#u9Dy8WLx|$@gAjTcqWv zD1lqpqlErkG}+us8LcAcEG<#eDe6qhV$fFV3W{N4<;bDK97=I>j+I84t;0BTs7q(s zy5(U{ifU(u3%3?dr!s%(O2i>=^oj0FnjF*FLl<;PH47_8UVS@Hxi`Dq{dqbYn;qX+ zKjb2Xk%sz1#}j{Il7UNYtfpnn@22&lf(E0Gz1_aiW+va&oBM#cBPw&%V@_QR+>kk( zEj@#_VD7e5kiS-LEoq5ZN#kl8uijtKCXMV^b8I`T=Cs|OFB@eB2Xg5r;&C(RKq+&p zD^sF3Mj;=U5F9oDI%cIhq6kRs*Jf50c7*w``mtHnw2Lbwmu;-?t-5hk8zpOtNwg+Q z^HuLaDYtY_RoSsxmu7!07fHKE`7C0}86LGDEgri|pxW`)feMi(WTRbk|7j0UQdp~X z%}~@ugy{k#)@YXcIumJs$|*7(*{JFyDSK*@uJ@(h(|n?&?H0tva_85|Wksn=`r68+ ztd9C9WILqZQfb`nZNN(Js;CbtJJ=+A)2W2o(H^$aEQ1=EQvW2{H#2pvGXt6u))atI z!y%8=mwSTd3>#n#Ce?xwuREcPy?Lo5sR7ERtGQj_D#9KGYtxe~FjTcRDw(9{N~jQ_ zU`3H=>ZW5p7e**u5=A8gFra%h#wvcU`D~HeP~KMc|5Au4hd4yPRXv~jZ787%j3$(g zv2xITOHJK+mCsgFU02DocS$*O>!X^I_9#`gX%tH(s%?&>klOqalcgGkxoL0{)uqJD ztZ${7arze4OcZLdX{u^=J!GNkO`erf^y+iUllObXtSMbJE=q=KpM8KfaXnnqCaynK z|4Lbm)b-IKx~H`)H(ZID(m#*)XRFCmMzuFB*HASCE0AZP9`>#YjZS;W`|Yl z;dWUqW%R9*g4%0W4V_Io+@nfvBSTS98k&lr6yqX=?SZ$_yacJ-pC_wVBLQq{dT1C| zvi>PgceTYRwKJw&=w0fpMD}TmvL%;HzTW#FADUPk=Yl+nBi%ddtD?V@`NCV3iMhMZ zY+y2Dyuo*Fo`C`?ZtT_~ zNt@K?zIhu%$JIKBtDq%P^Rg>TTquZ~|Ax>X<4^L|aKz+J*kFRiL<<*oh;<$6t)8oyfKn#IDiGkltL*Q>qP_9{1%?4Edeh9b$m(vsZ-cYADq zi{?-4Y3I})d0D+Lv43MPtG%GvF+wjB-(J!Ez$wTBc%)@zh0`UhQDBhk6>Js4XdrVNx7z5_s&x9f0jst&~BZ zv5-DyA%e7z16{fs^1YZ_c-upqLAYKv4U82L?(s^a(X*b}tY`0`%^i}S%ylu-AaoV0 z1TWSqVxFe(Mx&ka%ks`MB_5_^C1{)IH>%T~6lNmbEBcZA%_YU@%{-A!^gA1dDobgI?P znr5=+lbSC-U>TBT?)&=>(%zL4ZKevQAS2S7uZeBJ4_xs+qgOL2vK7>7tEn<(izLb7 z3{+-uvU8~)@ScUm&fFQ6*g$xa&Dbk()m(}kaMw)I3`R7IUZ)-t^1iK0=a(F6@qCRn z_RLL$=LU+su0UaGE`aM6r0Z7MlYgV%P(QJuzG3_!Lso>^>(niY+cW99+2!`Qt|e;p z7odO*%kc&-)0OQy|FDd;)MpNFXOL&>S%7B@S-z~L&b}as@^y14QKK&UC)PDI)QxZO z8xColIC0E)enhNW!E_?6Lp9!1BGrwb>^Dqq96!m%Ta4wz#rG*l6!EIKTAJj7 zyRIb+a*clSENkS-Jkv(nN554H<5B)dX%%AkP=d*T=eTX*dR1r~2M9BTOc_U?QPq_ zAGbH&yz1`bbvJLm`yY4zzkl4V!;Vw`bIsfTw)=1Yw!8m9w^ds9Kj?O^H~JrRv(K>F zw%$68O`liyINSDqdtDp&Klq@#xy(_s{~>qv;rid`Avgbrh@C1v=I^+9?Tzw654#0( zl&U^T{5yEI&C{wBhY=dcDBd6ZS+Ju*ZJrwI zHY~aSF*hCZ*!+X-{@2&s4E=XsU$d%w$j8^UUwp{7*Ss9j|1k4$d3qgtb`J2H|85^$ z*FMJPT8EYOZ}`%>|DCm-9DN+$S$iw`A6J`44yon^BhZ01(O5xCNJZ86Qmj1WZdckWSW&dw_TixrQWcvGhUp=39m->dP90_mf{~lgfH=8Hd{jaP0egfYAx|)Bv#l4~L^SShge2o3S^>y|C1p}Xy5&!@I literal 35914 zcmeI437A|(y|)hp0z@ET346#15J*U7lF5V+29l6%vM*#Nga`;{y3fos>F(3?>CR*j zksShVmsJ!|Kz6)}sK90OMp*<=*+pavaJg_rKtx$S;d_5ob-H^diGbgI9{F(kNzGgP zzWl3BRi55|vo(#8u7sD~|O4uJh z2DgMy!Oh?+aBKJ{xD(uHr04AecY%AuX>co;aqMzD4JzEZa1gu!9*|J3J7s zfvT7H;a0GJz0KG5Q27}F<^N!)dYTCp&qApD9}QLR65JD>4JoSkeJFoVLe;~o@H6nw zQ0b^MDW6+A4uy(;EZiC%0EfWYQ1Q0IS@0~Vd_M&Df?JQZ_Ki^a{5(7wo(O&T92^HX zZt%RJa6hQ>E_FN-4#FHl)$2;fv!UYq4phFcfU4gc9B*^H2m07Q1l8}}gz7JYNmT7K z4r&}70(XTgpz7-ksB|xZyTI>5mHR%Z{5=5`?m4&$z6U9aSE93Pd|d$*&mBEnSq{}7S3&u^45}R8gDU^sa4>uhYCQba@o!N5qTd8tFIz&z zzdclWhC$WaIA=cT|L)FNdoCvg3KM6Z4Hw>FmZ}+69h+EwCBl z2i*K1TaE%$JDmtMo-TmO&rhJ*%JH4hj}zqJB@|A!wFFSmOA?gD*iH5 zK2Cw^&lfpf29^Kopz7&|Q2pl)sPrF&^8Y$iyzfB8v)#eAenvv|i}6tL%!YJnZxK|z zo(^e3?-tky--4P?M^3f%umCE5M?uwJ4k{lfK-KeEkfH8<8_M4!Q2y3JmHSPobl-uh zS1od?hixHE?=?WWsF#O|=W3{V)SGo^IE_5m50hg33?e>~m15Ax0_E=ssCb@pd=o0ZO=s9}+c^4A{>DI+XR0&LhU$l(g(`mtRlXR? z-#JkAe-TuEzUO#5R69KYYr~z<$u$ewwJk4uG3rJ`}2aheP$V3|tFO zfltErIgAxJZ7yRU{sEo?bMvSV;`inwYk{E)Y&>^6J_1#~wNUN-22{Q_UTEuUAly{p z;I?o$RQeO)=5PsA{T>b#E`q9$wv@Ici=#HH&l9$L5<62q2{UgpyJtavCa1csC+DjyTQYu#?dM` z2!0u=9G5_i^Xp(gxW?Jv?d%_hTVel-WIRQz9r>IYwiD#tgW;=dmUq~z+aE?i)l&mh{wG4s7n9*2xD2X%olxzPgNpA|sBm9}O8)}qezoJBQ0Y7d75;gs zdFQ|3w(xbR@cowBat(m;w=-1x?haK?qoMLO0V=+Opz2``RDKSF@)tqntJ}Gs>dfat z#d`^qzssT0{~lEOKZWXN_rUGp{ZR2g3+4YcsQP>dO77qEP}~29K()_wsCYgHHNHZq zaCxZsRyq4GL*?%RsCX`gns;u24e&3p4vtu6+v!lK@%BwP7d`@;;n2gZe9#W-F<%1r zgAYK}TfgOY9^3}1+>Ow*D^&lO43&?CQ2AaC)hrmx-2g?7TBklY*6gFa>1XcgXLaiT{LzVk3 zsQmrTaV=CnUV%#QZK(LS_?#Vw+d{=Z0?K`VxEq`eRZk&Q`MaRn-ZW}`tL)PYtYelULFo* zKLe^i914~10FH!3I2>LK7!O=nA}eD2~n3M&4CpvpZH4uP#u@fP7McmY(t zpN4zET~gM53RFJNfJehGK_9*f$HA@BR-T^ zd%NSkjt@g0`={YB_yJUZ85Y|1nGAQvd?efzc0twGxlrj|3pM}T3RO>!LFMl$sBkaB zRqz8i7OrZyE9$ZJ^r4hkL;Np~8I@ zD*wkom9OZ`tDy3CqBEZd72m~B{;q>6*9}nq?u2TuhoSn@i_U$cob@*lZi)R6XWkd8 zoD-qiVGg9}yiTZeegjqi&%hS=E^LAe^LE^H4=O*ap!&(VQ1M>^mERvgjng}!+Vc^p z_+Em8;2+^Y_yJUY1|DncWjDutq2ike%jyL{G}+nl)wm5<|`{rOPi<_hP2C+vs$ z9;kM@AF6&Ig!1>gvma2j=?{XckKLjA*?7lEQ2B3$s;32x%c0T_q5Pi+74K@OcrJJL zw?NhF8mM?4gR0l3;5fK_Z0E~auo3eqa8Gy>+y*`gw}P)i)!%zi`Pi~#>v<y6b{{~ch?X=RipAQvoEYy551!{aB2IcQasCYuhE~xlcLxnrv@w?9bMyT@K<;=f? z>W5E5mH%a^^8FRc-ws{2{)a&Irv}HVa4_aWp!{_><{it>j2EbUtcGgmufx&sQaB3! z3M#+v!aCTW#X#%Kcqspe!V&N&SP##H%I8f`@!titKYj?RJ?0!|+u?Mm`Rg{Q`g#H? z+|y9~><@4)?EiVYKYkfrgZZxG>5DM>g54j#4z)i%zwz-G*s z!2RKiupSOM+s<3_q3Z2qI1GLbs@y+>s=u3{`p4~X0DJ%{-@k>M!Dpb_?OkjSk3RXS z9$rDsNBtK2X{foVBT>sx`uzfR0qSnd8Pwad$gApQ{nxn>(S4GKZcv2et=%T@1uTh zboS2?U<+sd4*vA}x#I-KKVp|cEk|koRv%4%2RJ|7SZss70rel~%g+8exCiFt@Egu9 zfOD`LkGcu1BQheHUsU^n+xPMJ=g4zmoKISp76TSfFq3%E>zlCTncZL$Y74@k6IJ+-8zt3Ra z+v&fGeztQT0iSUCEpdO!`S}6-5%zC5w;P=OMX(N4bmrG^KLP#5@L1GWP=}+YqdtfF zDe5^?H-2t+VIG7{*!l4Ds0-0IqK-%ZG-@~0zL+P&oly6qT2RfX_5FT`eFldJ^&)B% z>U-F2?EEi+=c7iTuE9;e&sumF!SA5X!EH-tC)|knW@o++{afhAIrFQIYp}2Vg&5jV z9W|CebNa90cPsQ)z>*91L(EH2C!lUX?S|6tdelJtv^swS;8&dfoA7YH~ zIrwdqemkPJbN)9)|1A2^@VlrpQTwA>P!q8qhdLc~HtJ;5SnQ96o5QVPj7ol|p+6l% z3Z8|!2mMXXJ%X2FJ{2AUkAZ)Nx51s@XW^bO3ok+GcPQ#Wr@sJ(s7;KE{WIIS&BgeV zv;PCU9d$42-%$^v2BZE5^%K-^)WxXh340=H7Z(Rs-Uq1bP!~G=Gov25!oaFqEhW~-O7ScN4ZQsC`CnY>bm~Q`D|uI4__pUw|v;;m*cS5WK3~HOl{dRdBDw> zQr$tmYU(J4VT~~tbWo6>>RzPwDnYx$Y&PnWnYxHfFr)GJ_FKwrC0CG&yWbkLsr1JC z%Fv%4WutP@Uyxaq$#?j5{`^cwX9?$H%5lk*JIF=ld`XqBOpf+lZu}sh_HEjJA;{!= zguxi*<4mbr!N~1s-xSG&QNjJJONF}JCnkIxcSXgt-xmmR6mMVNeQ-Dm?D>-t-`wDrczyKgieHqatJ4qa8KyO%h4NteUQ>9V9gWjor zq8>WTUmleiL5%5?i#Ba4uS83zVThIH?O+;H!udRvD>AssZibv56}oNR?(I)!*k+hL zq55HvwnH^Yr8FJTHOg&dp_?446=v9a^P7`-GqH*N5z`6Z5f!^fR_)Z*>v|nsGwsR; zgD<6tuY=y;5}@N&+JK&|lH0cG>9;*7XG{KkCi*g=n+UC1b}%zB`kX1dsXT86!-5uJ zim?L`i{qqV}5QUWut@f~+R#Zp~hWY|tI1>-|=o=%QwbD5$*VGQ}b}vZKZ% zU?Sj8ks@W=lNvUOdNY?SS+t~yhzK1e6TPC!M`qTEx`^JC3A;k1C2nSo_#v^PM*Ns3 z@ndE-n_;^4W+Gu^;?9Kr)NG+MXbXwpSk?kHCF@s35|QP~AWK)T>2EVvA_C}->UdE) z?Io*?-%!<#t7;q37HBrjG#WhAO*th)WxU8kSY*W@9V6Aa$?os?=&}0r4qof%D^O}Q9mgb;KTA9(bw?wLXoR}kGt@Ou4ZNt3gOnXV9bc1$3?#|`HQnA~tq(QaE*`8YO+l9={(E~HfDUU1kV%3rm?NhqOD17f8%?W-CV4+!&b4XrH&SpUanV}10F3zF-NVMD ze%>R`*1A$=)abBz&SDSt=kd}U&@D%rHGUCd%>WJr@yjh&R04qY56vz8}AI+sbO zS=lRobIiG!LN>#4P_aXppc|H|7R3yx1F^d@$DK{77 zyUj#p8mLiLg@_g*A$1%2kT**!ukF*OP}OmY4>Cpd;fK=JE|k5U+!9$0P^JOA+1fMk zx4`1ck~TYBWl0UF_7_C7>+Gn@tp!2RHehrBb13%$TmO zu6mkud{8LF^--~73?ef^`uM4s{kCquB_~(Sn>ZLTBV+a>IW5fWLsw{!CGFJ;D|(*v=jZZZG59D|ulz60hHTD#vr$M{;jq56iY1F7n~RX0H5_~d+cF*8)e!?dhZq_7 z?abb>1TXdpP7rnb3>v~pX%!9ADRSq0rgR^9NgKZTVNlE`qM2R0nzKRNnW91QXu_%`FxZSL1`r1hpt$aOJeTvlXvgR#VB)kxTO)80uFC)RNo(j^$M zM!1NLP?!qxz7_<9l=xPeixMf*Y)w7W)l)>o)+)?v^+?uw3WLOGsvzp+2F*B`c7IZ${G`T*fg|7P7=T@Ck*Bh%_rZtGjCu52lMaYa@qNz^x59gX}0o;0= z4cklg{t~w>pihRY3amKlc1*BlF4W>H!57ECz-vU^ST}9=psr zXEy>Xq4V_E#G{##dnSlzMjlhfM`!GtENBqgj&3@=$MM*Q9Dk`3u_*gG%qY4ZMwEnO zu3Z25*M|hLhijwFNumA*IzXXkxvpx?+}yDpXByg%nz?wf986tloufF%Fl+8Kc`wO zYsDak$sT)h4j$$ADIpUw{bK8mvKE`O55%*@VMMip>TyVozV?8n)|z!T(1d0u5QT1M zvooxsVMX9vl%8sjpwcxit(+LKrO&PmYix(%p)*2|MAqs={IJV`w^;k}A~4bcS*DBW zxVv(uJAyS)jwOG*$qEPS+U#UmyGHg5_KyV7$)%*Se;_QKfUGh%_|+^nZZM0`>czmY5?JO=B#)_IN3;VVzY! znd0GG!jA)6f|02-&j9d=|=9CDaL+WKCB^G-NeUtqq**h7qu8?yFL zmY9ossISAZiyIymd%= zvwdGZt6~$To6zeZO=1Ta=~HujP8)XbMh<5zwLcyRM}34^qh02I6B=-d~|!Q zlJRvyO(#}cxX#x5?4{mo4RZy3;bKiEGUNt(T%*oTn0)V5zEy`em6PvQ1gFrS$yWkC zhMH4Uwscz9bcU+!FH1;!sVh)#)DgLML)tg;!NF{qb&O7fjWPSjbf&#q7IssrdS)>3 zJ;@yv&04sWj*~a%rf&P291!T_L>pqW9J9Mt*k+~P;!^jUwGB67=x9IWvl*k*eH`-} zlLTCBqcvx1IWV;s6(qZAhs{}yIe>TJ>dm*7xHBqe_0f_BEV7Ycf@hz>FfW+zp32DI z%ePj*q+98P*;Zb?Kc`(M(4#fc`v=u*>^t&hbBw~?Une8+n8`Gt4zH^VS#nO!=e4** z$3bk+-Y?Y|ML?&S?dI4FF*P4n1Di!qW2caOh(#)B(`Rn=gk<3{k=7(>LiKjk2T6UE ztccOpq)orplBC|Fe3ov?aRH~D)OhSZ#nq0tPEJOtLZttikM0PObX6VDt9H#$RM#?1 zK#y(L0qgoUY7&~++NLAxRgI)$rrN0MeVtlrmQmDJVsXB5R#>ilp(%Cg7`k#3K<5a2 z2ki{A1=G>pm4N`kz!gyeDnfM9=Ic%+l#cqag=US^$kc+79Nw8pc7++xH zEX{luX~`hZX)vi2jCiu{XYA*uN|YL)e2_Oinolowe_9)#`T|2$E2pAKvaX1dQ%X}d zojvfCjPsr3xRn7I&^#Jr6+2gbHcRcCNmsvf=x^i|Go2sfN*P|~~tx2|}8z}7v_x5a5qfJA#^2H8$wbZ4n9g3>Qc%WUas8Ws52)OH1qh`j2 zyP!L=_7vr)qH5 ziCUu~f@o``xLdo;&5u@Y)UePq(krKlrf)2?(!5-_tApHy##}AY;*ne%qs#-go=j=xYg8{cjnf*}*rVfBz_9>$#H+k@nKxny;Y!3C>jItK53WT%3+xegE%EU_V6*12egsWk8@)RpIK-Yg2jwrfC(TVl>LV^757HUh*f|n; z!&t8kVrB~KM1G)k`BGGjN)EAMw?`MC7wh|#y>4i-VLn64iCw6LE~DwocRA-iIX8I- zE66dq^~?Z?OYIR@)qk~WG()Q`lf2g~=$>0M*>cz~W9~Z@ogz7_tK8nBlf?L!6qZJo z@>u`Py_AWrNJ=7D$=wNk!A58)7x`#j5yQ2QulM!k%*o}(!mGX5;Z?rG)8V)n=h?-? z{PhuUIG3!^JLlSh;o9vP(U{R~U-$?cLZ|r5Y8A(<<$J(s%{h5299v9pAfa?%@`Cw(Y*R%N; z`c@YAIKkkECCXFp_HXP(_E79_bGmb6#n`U<1c@>Bsx8mhFM9feWvKPSK}OxqVS#D# zSa4T(`hX${B`aOe(?EQbi>iFB-I@k$Q&e=Zv8?G|MLu#+$E1cXH1j=`Q_-u&)66IC zBA}aHs{29epPPStNwZyEqFq2}GY9qX#VBT;!$}(t(4{Y@z87;F#`YXG&5ZvZcc+>> zYnjb@_7aF`VO{#|VqIbwRD79jpupp_)UvaB7wh(@)i5hD+RI*$&NV znz7hm;LdL5kdUL=-cf8YL@`KbIO3&>YZ6?qZzt9&kJ`)h4)fueG^ZeKY^su?^3kR< zT`Q&S~v1dNwc}BdjhtG^*`!Up7#%>!gdD@L3Cz-oD_cddCvAwZf zHz!?psJ-;vfLqpxz2ESpyrpCrmWBK8+ZV6MA z?jcnDO{{Ae$3MSed{g88*57=-1JzZ<{}0JX6!B1_nw#XNNL_0fZ$1pNy5@+3%O*cxFvfV&xC1$dlgp&MKWviUaNvN$>g-u2`>7^>aiojZ zG}y%Y{p%YB^u3R@H}#Y8K1QGM{(pNO!-JRgJdEMFOy9ehf7N#}Iw^2p_qZ_9 z_ble0`7EaLpv4Fy&6Nu_Gu#8D-Z!vxuEZL}IZxkP82jOZZM%_u``*I%t?b^k_0xj@ z?MSqntGUu(o(Ac49|!jQ>3a*qnMv<=C%um=*Y(lkRHS$CTE~CpTbPzI6Gh(}7<-jY zM~sF4oi{K%y|dp?KW$H7cqqd;mEOb%W-+Q>&o(bx`d+*w7c#kWnqro<4>{~}n1A+@ zmxxG=DKs$zBenn(_-Y+mRa>SI1x zsSWWlU#xs$AFQYM!9z$;+qa4T^RdeQ!|y72crKeCg_Yg3|W{rSA!fb|HOFP}q*y|8T|}5PsPG z^}Z)4=G|1^6BKg^P^a+8Hh!H4M0~Z*J~>ZNB<|WLC|1|^0!9DH9S3IX zK3(}Fy+G;p{{VivU!lz6{&C1N6w7grjgI3T_jCMIzD02#Pb$w*^xfV5znkcirzh2W z_lZr-Ro%YFD7^XMzo+;YdW^#Va`q2CM&Y2l^62D~{T9W&L2>xU-k!`ek3~B8uhw{t k^=W^8!hci3o0PuiCoJ(BdVA6L{KPym>U(~&?(>uX3m@GO$^ZZW diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index bd90aff3271da8a74eb46cd7ae1db52ccd2bccff..86bd5597b20b244afd6f629ccb67cffe2bb07614 100644 GIT binary patch delta 8196 zcmYk>33yc1-N*485(rBO`%c1;jU{9wfk0RSk&pmkONbyKFo7W%NHUn2u&RT;E{G`V zwMZ!fb-@J@=}56am8FGJ1VLz}_=-poRBRQbpfAGvet&Zh@8f;^&*z+T?>+aN|2cOi z4<0)gv2uSz@NDa-Us)WJBP^>co@#1YhbgaWr&h~)hsMUZ9XsJJY=WmS1J7bK#>NrY z9y?+(Hpii;`%ADrmZPq##(2vLTFWS8)36S+@ECSSoox#VsE%?`4=O};Fc#JEbktZq zrhOTiw}pkiuvRx}gF!qe|3+7N9PC*wojcM*ccB z!)>U{>_!dXFzWs@s0{rRNv3rb6R{;}Ey5hs!0yLj5{387iO;Yv_2dN0V$jwU)W{d3 z9A1LJ@YkYVkDzT#vIhdrY4eq&7hWsRJ`Aucpbwj zMRjl#m61!R2mgdxlG~`w7|Sd)u#OmmX{bGshgzZusOL;GbuVhE14-mxg{3rTcP>Yz z@CDQiHlYUcI;!J8;2b=Nnn5blX^r_9g{7#0PR11xmgPnDca@E#Ox;8+Npufq0?9!N zYUqc&Nmdyug$s;2uYo;neAT!I$*Oe{qw%`&wy{x9r=M7C$oV)_1`<&N&q56}SZGd6 z#x68?P;2>+sjo*~5bHhTCs;-OI+o$gUZfdAsJ-)Vti?cK_Tkxn1Q-~wy{2w{HvqKY0wR}Iq?!|gzuXAZd8VjqGo&=wIml&*EP&? z9voxrifZp;%r@p>4DG{F&l{IT{ObDUV@2^gYoU)t-!cZhnx0MpTR%KshSaZsUB^h4rZKi3hPI zu19sa6?t*2y{L>_My0$dqicnUs3qx#>bDRzfbpn|2E7#2VE{FdM~%;+X0p+^71hCR zQ~xt6#V3ttj9(bPGJa>gj_U6gYGBRS;Y=WC#ZgG1ArqCt$*7b~N3BtXso!VLFG3CE ze$)OKY9^~t*S}!eH=}0$mTBLEn)wlIhhJhVz5h2UsDtKw`)EcTQ3L3P;lE^10~?CE z?k?1I<4_qZH|Hx*U&WQ?ybm>?h35RDs0^$`^}iNl^!{(4pbNKPd)$SZ;R)0OKQ-qs zn)-iG1F{A<*EK}#g%+rRC7`~zdSP2kL-kjH+G8b{j8ibE@A?NR=*C~8HrpoD4R4@2 z2$}Z3Uaf{AV%VNWbD=&Ovht+wX0zd@|ws2R>irK$?GmbIviJct_b6R4CwgUZ}m)b-oU`5neRc!k&Z04f7JhVbVY z?i)h>)xmih`r}z_GkhDBnTy7b`Of{L zQT@A(^MVxAksq}OmZM(B)uw$DY6-TYGPEDHG{=$utTTM5!_LDj>mE!*)gM4*;xW|g zwhH^;22_7XPy-L1qtJ%J52%4e4|hh|7Ik4NYR1Em|Exkjl(ENA173}~ZUZV)A=LFB zp$2lwoc|0p@T;ij{fsPO&}v!WbkqSg!xYp7Ij9?ojiuO``gBafMOcLE@ov0;+JuAd zayFqCGpN6fYCntGGchBa47b7dJl{&95UCqc8OX;@Sb`eBT-1#Vus1HkN%#`>#2cuA zxeA?u55jKL$D`VPs4twAs6Da?wIm;4Bc5-apr90Fb&z{QzI=xb$BmoU~^G_%`U@6 z)T2f@18Ih-)Vrd-7m87-o@LsfMh$ouYO@_dU3V5Wkn5w!zaH3XwDZ?&57YxjV>C`Q z-h-N{+nm48)EA@fUx9kS22#487M2s2h%s3NOpN`ry%TWV)3N`STk^N?EL46Z`huPS3obxk29hKRoK?<7L zYSXY0n^J!lHKPwq`^TtFbIH_yLM>73c;~?#Q1vv_b^TF)m=t3Z^k75up*D9tYL5h0 zn-gzia~j@7{h_fRHIQ@W{AFxL{fhCHvB?Cdqju=xd=Bcma?}jnI1CqJ9_~c;wRP2L z4_X5zI^Rr7P^sK(453E47jy6oYJe?DouB16)L!Y28t4$z{l(Y=%TY`40P==f`%n*V zRAzn!G5r2dF%3TK$OX$#sd^qYgLSA)vkklBLDU+5h1$j6V;gKX$yu^)sCr-2{UcEW zorbNj0<~8H*jn%ZN(%fiSudj2@E;h9=TRM9L3Plu+&Ld(Y=|{ir`?Phe0dirMw#DPPg*MW!PYnhHG}!6UA+`D@e$PC z*n!H(0n`9aqL%J+?10x%U(K;oor$JTCI6jh7(s((Jj3WQRvZ1srN)O)17CriaUJSG zJ1`4BL@mK>RKHQvoC!2Twa23}nG~d;&D6`7g-ZEA<2Y36W}{|ajhf*yR0^L&W$qo+ z0FI)ryMRjl4;UT@>a~uV?mRdFbw1dGf-dNbx^aNHpa?av65}LuemW|(^HEE($kbP2 zOX_P-_q}H7+faLAFY19uQTLrj`UzT>DJT^;%mqKAHevL=&dlRb=Too?rlJO1gc`_L z9Dw&=96pEI8}Fdb?=tm+sHHxR8qhakS^papM$iy7!`W=3Fok+O^0jTP$28r5yopxF zna;m_)Sx!&KJ0tb_zCL5bEwU8 z1=aqeF~V(GyuRUs7v=wtrId7^X8AbrI-!*BCUm?@=q>OQdY%sZT71i3BYMjx^socO zNkS>jHBZr(P!Z+X$Qu+s^sA{^pCY~@-XJs?9qSydNAYh&EwO<36QLuQ7)yWYPX9rx z1%>8LC47N9{ONrB%9MMV^NXlgo3=#ShMM+~v}wIJnR63p*OyuwY(*R~?cxzr&cRPL z>J7Bf`t34fcv!IQY^E9~1e!Lj2CDhW|}S#bTll9S05!sXn z&^{J3h%x4xZz#Kn4~c2SVA_AiwR(OTmETjDi25H9FH*j9BvaS>dX4yu*h}b`>tJ0r z=3#%XZA$3qZM5)h>g|buPW8pJBRUgzjy%q_r81xR z3voa3Kg4}R3nH8IH*p@JBcC`%w5B~7HxPZ4{~N?O8uiWf46%~XQAoTME;%2=xkkqp zqMrDPc%RVGj&nmX34g#GY)|Z@TtsxGyb&{rNgZywcWV6dnL_tF4aU2;?l$GW60e!Imge4nQ~zG;pFl$=q61Mz<8mUNc#Jqs z3?l9vTPdWQ%HOdc_jDsV6PKuW#395O%Dst~h%Usl#Fs=Y(UIuOH3ew)KR+1Ziu2K( zlYcPvo_II)J4c-32oZeWHB-}@IGxh&9io?WH_EX&}?8t;+q4f!| z5%%uH5q8(43HIKkk#^_gm+ec*?}uV~JQZPY=vfhJ-0O5i6Td6PHP*e<|DEscr*JudsEKs&^!I+MMR|AopXD)_SAT4Dm-+Y?10x->$eMX zi|l7}x7ZT~#D^Xk@I?dr{XvCxhrvmqk%QwR?8+he_D4g~n%237S1+hyzybTxP`^Dd z{~0@PSWcTIRuuyefA}q??XC3LUk{73I}JbCrp8T!r_QRo^UxYkD5an}(tf3IZS#R? znOSL>xvs3-yv!VX)X37}vIXv1ufNLGlY+Olm#b%0Ah5unmyxk((W3M~ox9fWo$Fbg zKHFE5;h9tKX7mdOWCT3!8h^&XoPjyH86N-4!m^BBc4*|Z7A5Z5%6fODC(jjbwVM|u zH11jJ>ORDk)ywWz^tgSpXl%$++&;p7W>kTFZIs*IF?zP0J7%lhwd8Q9bZjWXju}5E zw0L}%23e!)J(WJcYl%ziRp+e@`25!X-xkz+Se`m}g?pZ_yEUqIp*O&4TgAR=xBcck zm)*Uzon2VE(Y{%l-L^2`y|3OAaJ#DMM{8Z@(ON$nVV|FL(*Ay4w!Nc#Sm@W~N9%S}U~Rx{Pnv(N6(bJ#SjyS;2i~ZgIU&bUoArNhr^A zup_(*Dl#|0li|Hk?OucV@IyEg9)nupxKYuHr$9|y4mIIwsP-Pzf-^9ufzCrw!@W=; zz74Wi>k&8>{sF38$HHi(gJCDiCqad_1j@l#Py;W83h`<<1lB-}w;L{icR@M)_d?=N zbgZJ$QNrgBD7;5F;82ia%%nG3fSPB)9I;e@aLv3LWc7S`K96JD&%=bX$ z)=yza_=2&&p$?kxFHqV1FUXu$UuN$JXTvsdvEdo8J>}Ik;(CsYJ(fO6yz zYzrTQ)8NmclJ#py@T?LF>bDMR3%9`@a2MtP?tNvL+a3@2bELT zK{;>-)RyHQK#^yU!D9Ff91TB*a$p$Y*}}b00u{15IXgt#dI##<4`AQ4@~KemXF}z` zB2$hTZibpT2en04Kpe_hH=$@HKZM$|M`2I+6x2X3LwWi!)XG1HT1jWTk>dlPwrr$f z2~-4UK=qpob#YZdO}q(e{2g$N&i`H%CB-AKKYSHx?>>QYEPqxsL2oFB3ZN#K4mDso zltU|_j+bM~E>uK(!waAsy~32Qg9CN`?=*&=LG9i1hOZbNHGJ3buZEw%TWS9VEP)44 zjV3%|_!`tg-iKQ8mv9v9QWkC5WSCRPXP{_r%Am?iO@ozC5jYFV^SG%`Lq(tws^4y7 z51`r~F!n=G5qlUaIbVdKLs0F$EF=E%yyNU>z*49P%!6`d3DlOXfZ^UjCEE_z7w&{| znMnDc=A!-d#}b4nu9pLpc@Pw&^bgnpwqn0HVOD3TahJdi za1}fYK4|RS788GY+8?D2oCX!*S+EE$gK}gC)XMfjUBS0QIr=bEJD?oC3~HPk4ex?FHTPE#{}Cv^#y}capTIL=>C)&l?1OVDKLIsC{<7$* z?F7eBo(W}-!*GRATeS_!;Y(p_cr)w_Z-=@O?}Kvaxg3fHco~j?Z@`tX-SX%eUI*pr zMNlib84iUH82j&_uGWvCwzAC`(H4$?8h0vGsAs{BaE0M|Q=h9t(cXHnJG>BTO9H3~ ze`MGU$5Q@1>;_w}h_DsJ>m0E^>0Ht_9@iOHgr|AHPfK%E>ydHQ2lO&ec*#|xX%A` zC>r=9s8jG6)LwpN*qVgUiaSBI8)VAEVIRs9p$1-P%4-cb!(Q0;nDX~vU&{Bvk??7F zA@f@wp{$0R`J+4e88`#BUBkap;B2U@|1s2xUNhyk9A+ie7$`@kK{;Llxvi~La5_8y zC&3rt5ZLzYC?`h1oIIR?q7_z{iuF)?=|ipTJY&BS_Mm(R)CwLlJZkD&uZ^~@Ka@km zOnDkq($0qJzYz|G{#xR%WZ8>Bp+5kXOgF&+@OG%Ie%#a_gyz67xfD;Z!JxH^Kg}5h{oFLpgpRhoS*)hlTJysJ(j?>f#x)Az~HO%DxYkL`|mr zEL7xPfm+BLrv4bz+t7YvloMm1=9vfw!ZN6>&z+5;Jx&?JPN;#dhVt}os6D$6YEPS? z+P?~C!VjUY?9onCKLP68FMyihOsL~m4>jJoQ0*^_n6oZNQSw~{<=O2}D}4fLWzWG9 z_yU{?^Qxi=rbGS1WC4`@@mQ4QpFuf#a&bMeWFJn-Sq~H*kfoi`W%CS3P0sH~%2%m*&|1y+g zuS13Y?@$qFpW75oa1zu26QNc#4QfluOnDWQBkN%&n1G7RHdDSF>X=;%)&DM2z8C7; z{|t77zk%WLg`FtpK19*PpF=hH25RE=i70dhQ1yjy5G;ZkU?J4X)l@a2w_ShHo32 zCU5yRQCErl1Hp}5l-D6X`o&0VMBfG2TE5Nb9Zx9BzL4@E-T(T&YbsY7ZiPw~Qo!Oj z#plgqyd|b zQ_DAx@`cE=816;>h18fzoreEGx>K)jBQgs;fEC83BV3K>JH^;0!Q4>(?810E@PY;>-P@H~U#-w3o>NG)ypBl@~PMRm6+7Z|=9)^dfzEOI{fOY>;? z5`}rlnMf<-euSeOe#=bfnHz$ba~9)_1V(G@XW_*CUT2OR&vG#-hjJZm6#tdOKtT`dOic|B(pOMt>aM zh|HwTxyTCiB-FPYX^s9%_!DHHep&tkMc-W!!heeOL4U`TA2!@e#{t0$eR}0~q1}gd zB(ffTEwTz3jEq6nVSfVA@8dHNy_?@d)=>8|_&V}3qOS)s3AvKG6^OpyBQwxXg*X`g zPhJpyh1#Omu;unXgT7cyLvZDleNUw&uj@;_enV>83J4 z=ON{*?6jA3?W#o9wdPb;N2OS!llph5)_2_#ibG|_ zm32;oYp-x)UTrEar>Q0uX*=np8tp_pMMtm3o+ML)mrlp460QQXHBL+4buxCnS2fI9 zkag1;YoWH0zYVO+OZ7q9CdFD9&xB#C@DgtD{Sg;+#V_2cB#J~d9gG<{uKQxQvC4D& zYPsoU({9uD1()UZZCR+*qS%g~Ne5q!x+ZwMa8AB5r0JW&=UR7k8cBh0oxzi1*N*YB zwRM>&e&s%HvxP*j0W@B~Hv0CYwQh2P6m!e~Jyx4NAjvI8Wju)b1 z6?B@su)SSQO`Omzm^{8cTfRM>P1;SF$#z~|D%dyWw9%_Qf0NwW8qd_(3CFK>?Nk&M zYqcNe*f{o9&#x{GUYt^#BRiBFo5ECxr_vcGk+9u#gX?TkaF&t7Sua;CU&DkC6 zGMR?bl9Fi7;} z@@YsYQf4U9K+z=(?7Pk_>onJr?zW)wv?;yaZ;ilqH(GVU&Jle_*5RV1KWQtTs*cxs zRsv@e;lYY|iLfFO>@DnDo^TyMyuH#KWd$vk@M4>+gq!3nhJVvmf@NDR*<*Nu>p^PT zE1j!PG|ZVkpik1(F$ssPW|yK%u4(o3MC%?=s-4*3shJ15OdmI4BLCSFCYMf{7Sx@x zqJKr)k2^_wMK->@W6PN?C3S*Uv(^U5S;N|<>|wL)3Bfh9_Vljws(jaWtFv>MY0GqL ziC60f15aH(H`#m(XM1}#VTD>O?xeg(C7-HUm+Fr%P6h6G)51w|;JBum;-~h@>%BD2 z4Z`K%=+$Yyg=fc02f4EH=mvK z*^z6pOqL|y?o>N1&yi!-a7H}6NNyFcQ1~EKXJb4^;cJw32m+^!*Qk-e^75oggWCzG#^Sg^_)AnmA8oJ!B0A|xB{Avk|1H% zXI*msbp4gnOIR^CXU04Jpfw+Mu+LZ5v=wtwnRvBRtw$?-vsizk`EbgOLNO_dVXc#L z{9w-fp+RnbpDqi$1UH!NaHhP5VE_DE`hLrkMte?umOV-b6BkVGzS4~)975b^uW&Lr z%6qjhujd?}dKQ@=?0TZ>-Js*5-vvERpWP-*wWj5#m*w{|i%9a6$Lq7T4C4n^EZwwt zrB7!r0N-hJ?1`jXIk!T*mWw9g=*sncz2@I)HR=Co6@0$*)PkkWk0f25Kb-XR3(9Pc z$>(75vN`$7GQQW8S=KtQ6Avqi-9X&j;Mns1P2XKUAaCe$wyeh4;`v4Vn8-9A;x|je zJD!NeO?RAeM_#bFa(r-A<+{$xvnldE+_uu-p^E<~YQgS!n!Wt6A!CNaw zbYI3X<=8Zu7tm?SU)8GhB7R=#M^AXLL)Dz@P&Y?A)Q_L-uoNBcP&KDJ$X_$Jf4Sd$ zh$oK`*?Z0ar!Dj?Sg>Y%Q){LtaYPq4S zN&9)}7{|vAk9&i|-RnE0!TPhu=H`XJjFe@zPGtxB11P+nA@3%~P&8 z4cr%IC+z>{sa(kpF|a&$(;U3*B!X7S$%*k3M7Jj+Hu%j=+xUsgO}CwY4kT*yP|Bl* zc24tsUc#Ce>_7Y3p1O(HK6%V`S21)jdhMfSn8U3+!EPnJG@Ihv@$hm;vk2a-aF?Ph zB;N8$I_cn@wPpPoBTRu4$Efw=>0rZro5#_2cpSOtEZm9XPA1NZGCce2zn({qR&aFD zBKqcnDH#)n{7ViR}3wVuJzQ^%*i%XCYaS1ByL=cH&i-a^0K_o$hMyRU$CR?(}#pL2vwcBZRN)>b7 z<0w;1hcT+olx}o-YLwEUZgupuG&LZQ;b3NGw~EwDMpp$C((8BW7iI2$`+ z9fsp7)b%f72mB-Iy#3hKvI5o#DyejQjw#qR+OlG>2sMUk)Qx_FdeB|#v z@1btk((MeO6YBZ|REAQKNn1JC9cSQhd>S>dlNgAj5=y>xAPM_n9cskeQK{U8n(-mj zKtDtc;A8BJ*H8~^6zg2q2DMi@VP8ze9$12!&OpfFbB0XPoN(3oN2E|E%8?4j_v_xSMH)iGd_wMzjiU_3qLv^THSj{yo`URmYjJ>zQn${y z4fUGrHJ&tHMv`IOK@BvzmtzlO66!wvQ8Ua%&Ab3L@QJ8_mYe>i_yFy|N-A2z?WW@} zvazjCjd!t(c67XDjl*X!6YEiXrG0P9D#a1VezbO>W_||s;0xFkzrl38iMq~{U|D_i z{?DYMk*r3o*(<1->_e^XJE$Afqf&SYwKV@i&FC&_rV(r;9q)?GFxj*Rp!QNehTsg; z1WOwFS^uY~C}kT_H`;>QM7uE*kD>-}23z7e)Dm4r9lwKmKnT;(b$e|MdA@av3j53IljIDb2=$<8s0_@(Gz^&Idr+J7ZPdWuM-A{JR7NhMX80{; zVVh*j%D^$$AD_kMcmM;s;20G>upTwytEd#-L8Y{j$61m{)VDnbwfi$s*AF(1Mcro> zw!$jYzZ5mVHKx4|m7$kCtbaI_J#=WqZ<`Y@VQbpgjkipHC|?uZsI{>JhS82jJum^a zBpIlIb=~An&F$M3l5^z_%tfz*D(^m zGX1Vp=fMx41{8-HKng0=gN(yb100L`E=&qgiJ-C&b;ISzhPGZrW#lL-bm8o9k8h=r7sz`8(%f1*19QOEO;fds4qb6`Ab29r=1_)LE-YQ~FA{|eNM*JFDO zq6YFV>iUmS6S|5Tz?Y~DeusK+81JHvx4|%;Z*`>7Fk;lMPcSF+GyNH;8E2zzScpn( zF>0XGu>)43Qo9T_kkzQ;8%+CU)N}Tr&U*tR_5L5Gq7i+F`a=C3+um` zm}O4z8|UF=-qQuB3`}PD`dd+oy75z}nb@eAzk?m|JyfQyn|7-~&h@>p6aA^Ew`BAn z@}Es*8XXMY+K8IzIqZq8Iq1d#s1!e9oPipEANAlx*cP8c4Rjs0$1SKm@CGU~$B?;L zr%XFEFxYuuI4UK1s7#DTJ#ZW*;uO@HK8w2XM$}A$s3kaw8bCd2U|*q9eHWRF)ntfs z-Z0bv$D-~Rm`X({twvq23N@p(s5RSc+=04qFY3HQsQ3OD>VY2{zd&98BkKAlL!FdI zpaz_Pd^D|L$X~&LHJ?g1I$lGi{H*adDkJV3XZOaVW;g_OOITG6MB}Pc;2LREn3NmSzQN^Q=M5^d;1QUNP-` zsF@x_4df$Krmmo_yM@YNb6&X+o^M4^abr8w1^rQLGZgh@n}9R047F76qB3y>m7&|H z0lM;d$6ZVUHPE&B&Om;Lv9$M~CU_2&@oN}xQ)xEb8DTss69Z8*C`KKhi_y3ed*Ke$ z%+F#oynssmKTw(b(zNfO&I=jgOe7q2yc=r3eMXRfr6iLMrDznYJ*}V52{CPzALEIhp-Ve(@q$QS*W)m&-f@RV-=|L7onDFHR}E^q0Zlq5qkgk zQ_+J?VRt-_n)y$trD^y&V=1oq-S{T9#tXP5 z!25cG$^bgn6g%Jgqo@70uwP@g648?l|7LaXxBOm0=h@k4o(Z)Pr`R?sEV&vwGCPKF0|B8QWp2 zhn@4gqXv@lF!|SsL+DV-#~G&@OO3xWK4x5oy5VZngSVpg#6i@b@5|U2ADG}|(2W{M zA}VuPs3pvq!20XK1#~DS<5445xZQRjb;y8dU> zgCZVr-uI5E=cF6615|Wk9%{rBQ5Q@_-N=U;c_nIKI$t+fW!h^|=WoR*+=-gd5z{`6 zy8bHax|_zksQU++Oms%x3e^#7OhkR5(oiWIhg$nbQE$m?b9@DA0578+yc>1io2UUF zL+z1ssEJ-deK&3)nPdGQb#`qWx;fAnb;4Lo#<|!NH(&=mgu3B*RLZZSmf#L*(}qoQ zCX$Jo@i5eb3s9MuYK~W8bG`oysOZK|Hgxbu#`p*0PUJ1MMiAO`mk5?DFj zKJf%Gl2G|Cq8;az;0dCLI7hUhZ$AzsVhEL_ef(q->xdkp11H51BMGhhQ9^}Jg4Ni5 zvUA%&F10D@GUX-wm{1PCBUp!qa)aM{#1^6l@h;JiQ286NgLr`$z?0IjGhq`dda3j2 zSNRWzhTlvVD|Xs+v@|E2q5T@6UGgcBNdHxQmQd+N`z$VPXtCfJNenShW|;Z@Yl*3NZ%ZM5dWl3%2*=R+)(YU#3|x9 z(VG6nSV-g%Dp|w|q6x<)tHYG;v|AB@KK#5#XDF(CKujmTR)g{e(T`&(=D1$YUzUzE zI&tjp7)Hz{S`hb39><Ea!Kssf%8m zt8$IdUyFvf8sh2ijf04H2$kXH+(DR5^m4lSCI4TTh9C8f>%s{Mc#G&pxM?@SSBVzX zM-eKkh$X~kqOa+rYJEc7R)vyG93(y@;t7>Ei44x~s%!K%e?~+RDvZY(PegOD4hQ2u z@h0(a;u&HaQA=DT-Y0${S`%}LrVTH3Cu(mK-w^*I_~u#5h>gS^B8t1}{~}U(0JBWp z>vUNoXuF8EM0@&X5y{k5GKm6WFmZ?&PBbM(b9?|&0uBGfTkkX)en;{98)C2N`xZYU z{z7<&QsQ|cjGOc~4?0O(C5iSJjKl<@iu%(!U`h>E+;3oplGw=Hq>_&Q#9AVkzPC^% zg8F=?+VIQ2B>L z!*2*D?K175#>>Xu9Q%=ah-r&L`u>RRQKdVP(oo~SMB#&`zR4)QBHFyjPbkrc_?ftC zZ*WvQNb3+I_kg*=M@v+X-=7?3-~1f?aw(@3Q~gD<^oX*Lhd-8h20k zXzyZQjqOS3+@*Y;yTa$5?XN6xS1fYZlzB_47FZ*E3%#XPmGW%f4-iERqKGkxXm z+A^PeR#kabT{V{$#RtbFR=Dibee6VUb)~zu%3baAmNcAH>#y)xg+9|=F2o+2l4HM>l5V%@=dttqeQjr@-VGL}&2hPs?S1_dB7GIUikZG@cZt8+ zH>=iPRas+y(to&}G~gBc#(=ItclxD9_N2@_JD3?4{46utWrt*?*i*BTT2#A-md`6= zz_s?-tQz~_L2K+D*=eDRET-r$t+LaCwMbH|&M* zjHJFPNqy7ZDe0Mg)9lW<#e?$wm6iUQGIxAgZSB08Opj;5f(6O7)!xb)|7_pF(>tOdgsoqqGAu3`6v7K%pLaiS;NB1yww$6@BNhtmc-asOTLPn Yb9n3FtyYEezzTn5U2U-0?6HmhABN-bY5)KL delta 11344 zcmZwM33wIdy~pu65LQ_d2q61}B_M>b1Q5aw0m2>#t1LQ6hGfWD;#mSmtH)Mcs8-t! z>c!etYwEsKBWPQtrLm%j){0)YR?zCT*8R3sY+dg6cjhIey`9HDpZ9%d=H1^pdD;W} zL+?Kq%Dmny=Q@k)@{nZ>!sXp8t4lk}`o@_mwXBNNA)HR09{GdVVc-#U|9u z+>dABuTjta1#|EVoPnW{!3bxeM!XQ!a3!k2TGaCy)PQ$mMiqUBgdY4cYKohY&Ra)t zEPjZ3Za`r$(jq*Ad7c!EDq_Y(#Z*2WshJ*ab7Fj_pBh;vb>*)ZM71JY>p`qS|{! zFK8FPgZyW891}b^0XvYNVVs8=$zoK+t56-=V)7BJA%6j?L&s4A_y~Jpdq$-W_eH%o z5U&i;;UW^9DcD~W^yna-LH;Oe?OsMz_^HWv92cC15vVDiXRJW&opX@`V>O~Wybm>y zTTK3Trs4ib5I5H$nOp4M-SYGx%en*gwLQF zJcfDrDr&^<<4inbie*j5a-_)m7IwjhQO_SjwRa3Pv&W|}|C;J|DA3w{hWfSY$Z&LA zhN2!EfvTX$I2%<_1?s&mro0~2!HZ0OH)_VNM-Au}REO_JJ@;&eL~jx=qB`=f@pJ4$ zz6(204-PdJ8pokF(_~Z!=AqWK0@bliSd1=?#=WQxJcf;&`=?PemYL6dF=#7;`jy*{ z8u|067hb~t__oP^ZS2mOQo{pLOEd=6p&6)wl%tkxBlf~=sCv#vb@VD^;2CQ#3B7m+ zs^|MrYj()^G-?W8M7?+d^?vni@D0`Pf-wQB%AgwUjB;(p`h<*v+W=e}?^a z{(nJ24ZMJ=@HnbNAES=fmnI)#zBD5}P!$X^`9d5(ezM80LM_==V~w%i7&oS+&i^GO z#^V*J1|By47S;1(s1d%6g?JLPn{!q$#UoHlF~;Plqwdc^jkpZe;kD-eHq?M?Fryb^ z=ElXS7j~n{_oCM9R@7#E46_|VJ@+=M<9|n0IC6F{@(HN5KO40Kvrsd;9@Vj0?2F;q z%)h4UQVLY@x6O^4jLoQ}ID&fdCDd{J18PRzLcRZ)x&IYv2HVdGI*^BYzaMHqBTx;O zpk`$0oJ`R3wdR3yQ6q_>8cd@eycpHsm8b@PfZ7{B!F;?8)xa-N&mTc;<`=LZp1_fK z617)`%nj<9o*|)KJs0)j5>$nisPZ~g1?MBnZtcN|_ymr_lURm@^Y{V6dR&T4xClQ& zj=D9KzetNQiaPE;M9oy@7>NQBZ=gopenBvGol$Gt12rQRIem$2X^=GU)5*pDi)QImwJ=lzzkzb)U(Nj1Q-!%Eo3{MRd zpf*7e6KIv9@&|p65zKxpcsi?iO5pyymYDw@hv%)IC+tI;$P;1v?NigM$ za4`9m*a5@X8RIw>FGTH~+ffZZiki9SQEUAks$-v{p6kv=$!G+_NOZ(W$WgYYqh8pF znzGAKFMJON;%%tse}i4{DeQ{JjIW~_eiw&hyJf*&PKBuYDpBvByNvbMnr){*9Z4Ja zpeo*ns`ysan%#%0_(`0EZy;Z1D}TBEmgCnCwPX#bnYqE_Z^lmK51aDep-$Dy%b9;o z$;T9^p_~=LuI`Dds1Q}r3OobXqt0&?mf%IGwR`|IkY8hWJcc?QZ=eQt61!pNl|gwQ z)N@4{5?aer)GnTj8u@Behc=u1cGSolP#xKW>iBi2hVMj8^`kf*PoV0{T@_4q0k$VU z8ufk=_QcFI5?b4G)N$I1=V1(0!E>lJe*@Lvm#C@Cs|ZHYA1~v4Pe2Xi!0MpmkD@w! z7>D5r?1}By1WVN$ZJqxT5*oo;)RfhtcKO9P3U5Nq$m6Kf@hqwX$52c28ft3aGWkzX z&;JASFsCxO-xoFI!%+j9h`ngvnr{l$WeeDhsN<7H25Vi5`Ys$d_Fo%xtP=SaSr?*~ z>JX|UM{x+gg4*RLQG4lY9EXML_;U@{Vo#m_>y^OUP!%089x@(9RrC_}!PikE`x~mk zj_U(^qwd?N8JdcHaW-mc)}dy0GivvzF*Ab1_eki41E?uJh#El)YPY{>?th7z+726n z`#n*csTlQsDeC@w<8tglem!arxTyB7H0AehVE*;MqZFuur*S+U!!g)?WAJx;F-|03 zjf3zy)C@d`nz_eO4ZnbA;_EmPKSRyv;7!5zV>D_e=A+sx-^BbYQ9;3I+=y!UnY%R-#5+gW9B57{80X$?r4Xn<1f!520Rs1~sxj zq1OEGs29FK?b_VUL4yUT^In7+c?D|8&cOkg#(uaLZM+9H@@G&3K8C74^BM_F*_+0H zqLw6oOW<(Slutq%SD~i70dEai)+IQV{D^JAkI-h+b622d<_^^J&8UI27+=C(I{)vH z(3E~HFH;?X66Re`M$$=!1y?7K+hZBK#lxk9H{gE z841lm@ACqSQ0H_Zs-XmG*ItJ@Zofb+)nQbFf5d_K9%`hWoS>uqP#qhCYH$W>K=V=W zZNMJ1Z@DBivLp_|D|7>!P;1+4e9U;*_kA)&Q;4AtW&QB(d3YO@?iZOV609r_$KqW0B6N4ug1&>ywii%fosxnGVWDc^vq z=OWZzxVD=4SA(}wP=XJkD)=+1!cR~g$f*f-cQ;f8V^JNLg*KL%yo;LJFltFJF!y~_ zeGg#{9!AxBw1)Xtg)dN`hW`iEp^s2YV7WmS{z*AQli70WQDJanS*E-hn;A{9hqCM&L#4tivA8e1^P5yq;7ZG#G zYblNrlZk%hFD43!hsakFT7py8V#>ck#zkF!(?2@@+bP(MQT(|I&81oS0kN6#A7aS7 zsN0A24;Mdh*6qZfh#c;h5$}=yPnZ68A6;6mZxWk{Ool?6_yw7A;%?#|;(g*w%6AgF z?jUAmQ>Xu_Hun}&w1bG5eC_E+tTbi6B|o3wr^1?Oo|!~CKg9P+yLKe8(cB>>Rn z@eVPCd=k&WQ;L@^9fB)b&m5K@1~(Em1-YCUgy@{BzudOYqmk_z+vCBL&^ayg=x>i2SLmFX?4u zo+Kisuo}N*p3w(?rYS#wKOt6f?@nAm3?Quo{RwgEnnB`n;(TI}cFu59+1WUd!fOa! z-y%j(Rz!@>mYn`aKRpwP`P}=yDIRZp3Re>)+|xA}C!2H!@|%c3) zC}~IfAFX%zsFPkrSrL9kJY(*4G=6Pd&NKSe&~*V(N35mn@AwGuZ&$_&b5mCfQEbxL z0{+=x@=I{3N$kgYplsiineb03Bi{p=&i|-@!|WeMBSS6ZOQyMBD3#$)r^I zE?#^B&mdNizL5Bpd0;)J$nU~6_&m-bUMBVvqbVDUzbB><|4WP@x)b%>)72H{W>c2+ zPyEcJ=V9h&%J9JJ@FsB^@drZJI^srREAd_81o2m59?$<6b+sdU5^oc;DW69ChV*|C z-ynSqR}j64d_vbk%BKg(j5UhPxx}gKEYeHKjKNauWbUmZ{Soma;$EWdwZUX!SkCiR z<{cFm6H|z7#5z-6V;pj7aYveh4sBlS#0$Fe+LToUMcH5fgQN?%ca|x81@9x)5?`3I z7crOU&2xXjk4^blQ|ETA|CPi5VvV_ZDK`sEI*z@F>xj#UL4-%VLA*qaA#_dWoyTwz z4#kx!mgONkl8bL9J&`_@1Th7h{W^}ifgl~)x@C5x?j)pefR=tkUV z(%&*@!8$t;i@0`GIOSUNYHEU9b=rxZ&eg_Uw@o(U)bg%#`hJ{0Fk4?uyWwzbXY&sR z^$PV&C1VjM=~dgyX)v7d?;gCU&#DGDPFXCPu*ca8ce(LuFX8&{4&Jz8dn|58-JNdS zZgk@bo+z^8ZbK}dw5w9Ji6XnkOH`*4B$9C_ng}~d*XE75+vvGF?PQ&oup8pB9d32f zc9Nxj>5vt9UUj|g)H+_&PR49^mzVT+54mlSQ&nxJ5?-{Hms~sSCX+O0J5{kpx7Z&v z^k}Bqi#TCQqBZuSxKo|&tX1X)#YOh^Q)SsF7*4gOqt;FQr)L<0MjO=jug`9GQsJb% z+=5FTXJ!q#wIc0HYr=KiX(0qTviBQJ&qT6G|#l_ZQC*mgTLVJaC0qrez zS-NCAo$W|vozvjjYuxHsZPZhrxy@80?1&Rh+hH%ti?Qu?iHaIxiG)`bb~P_MJ)Vra zPSV~Ht17S-r`$x+D%UFV?=Gj7in^71$?RmUh=pDM+2NP8h9$uTk$}sf62n?TG6_X9R<@op>_g7ZhIazg;*lN1LH}#HfAkyECnUO6rr@*gW6PYbE@2AkPDlw>c2cW(Sz@WW+>4ROWLuhzhuhy=V;7r$}A3SL)c;OnfI7a zbu$&MW&*X>>5Mtb`X2bNPMMPL{!0zaTiUAg9~jLk+2@Lq%;$>fLZM zDB4t)?RUUso!nRyulSLrkbeX)5gTu;aCG-F2`Xi6P~|( z&b?ho*T)z^vH!uGCwrDr9B~}ZhfPxv|K_>*WksCwcrq4Fu?8yTwj zrpQjDG-queZhmm?;!x+cPJ*Kx_WYCcrZtb6e=w9;8!R#N6wVG-U-}BtNj`1MovJk7 z8Z~4-_nwpORVv1|;J74HQ7yj{;R_$NHgW2il!W8d&~vA*CKjenFT#(29f|QfW!J~T z{Px>%uhC;Wl&2e8{4W-qIdGX)pgt9jcrj~5OH;Dmvm@zrT+{5&E!&g3B>3d>1vOjn z$+FTuElmv#Eln&b+wTCKt@FIN=U+Qwbo11OZm8=r*2L4GlKzd09`UbUT#>`zW6iHE zeyd&A6|txn4Q?J>x~Tse>hPlU*5RAqCR5_KUp8~l^6a!1+72c0h&TQB&gn3H}$AHM7{_q0$P*M#H$b$!{HW*Xbn#IG60*Y906 zEZ_WWtmG$ws+m7}?yp`v!(X_;&NFj;`c1!P!$&3A*>2n2sI^0Vup%j)Gn-+ilGchK VlSrjFRL$K4oop;2ArO|31PB=R9h+s6Oh_`^nL(f`=vifa`?kP2#16qIW$+6pT6`^$TBug^VC|MNNLyxTedbKW;R z_TJNBf7l-uIujkS!J?FgS=M#9G19XBs`|C+wJaB%Z7~VEV}ERi1(=SLu??=kj(8Ww z;RcMtU8w8#V+ z*5juCE9^}B3Uh*~0d>PGsDX7z zWYCy|df-6R@e!y8UXR0ZI%?qSP!o9&yW&=i4N=)gMHd`J&FBQ`MxUTg{HJNRb~z)D z!}jziqHZ_9D^E2Jodmos0WWhT{i`_XXaoA2Cz47K~3z9UgTdhI77z({MsCdW4O&J zMcrToDkHN{new8Rqye=VSD*&A3OnGVs6DYAwL~wYp7W+@e~4P@&yqt<09E0bCVkS?{8jVh$Tf87fCDMFVQ!YfXD&hzc)& zwGWlL6UK9>0ex@m(8p;fBT2GyQ3G9I^cd?=_gR9P;Y!rZ??DaxLDWEZnEucKD)Dr@ zg<8WeO*_1A^ZRKf8b@Lc#~0uX$Ds`7oH@b|PQ5#0r786hdNX7Q(MlDs2IbMp*yB>9205y@- zs0`eXL-8rh;`!FcRP;VZyPYrLWMm&&x1$EI74@Lqs0_S}gYh^sRx?}r*- zIw~VWQ4=i2JgmkX+=8JYRL)RohuzYh3woj+n1LE`9x8>U*a>H2N3218>zAV5f_10| zZZK{`-DfZA{KKaI7;1p$(#gLrxJZXm^b0o6h_8i49EUnF8$01h<7Csn(C9JNVF%6& zpdNTDYRT?H4dg*&uGSW0|61>7kbgb!Cpwgx$V|&pMv73cmL|bzhpd5AbV3$tAlc3VYcy&mMW_p=n*K7>%&SfR zQq;`vLcMN}qXx1Eb^Q_4gx*ID;1nv8pJ0UE|I6lttEg06!v<&`F>2SxqHd6A`cqLe z9)P-G4(hsm)Idv6--CIm3Heb2x!D}Q+q56R2)+MLP|=B7QK@?d^}vG|j&EQ$deHRbS4G$5qBhrP)cF%o*H1V7UerHu{20=%zlRDN)_M)yco_?@4Z`wGwrMLOz@NYd8hFVh~5*D%Aa6MGfd3)O|lfy=|9J8S0Wp z{^O|hAPq|WAnb>Qs2MIsCSg5=ylK{_s2g?TDSEvIpdOTmTKfW2%BP_=;R4i*eW(G3 zj5cb5+ti^yqdQSI`VyyL6KdvTMmqiDu{-T4$hXQ`gnGb6)QxvxEWU!;8>dhMJZJnj z>Va+ZEo&@xL=7}Fm5Nd{A9bTz)Y`2;t=;3OR6U8>M7xX!QRkmT4g71<{tlIiwxgWa zF&1^b8?{M?q6Rtz6L`MmrQ)UIZY;)ckt|!eqe&kwMJ>f~)DlFEaUM7dHN#@mlFUI3 zcrj`KOHhABSE2^`6e^?pF%=Ku6uti!sHD)5M_x3-GSme(V?3@y?U5a*lpi+zCs5~I zLT$!212-Is=`HT7tVKl7Bs5108K~FLJK+3UW^? zs)UPh7AE2EQ8Q^o-QZ1B22P<;`yFZmKN>qua`s3PYKexRCR&8b)PfKd-N=KwaS(N* zwWzhXQK@b;{qLZ5{c%jibJz}}COgJr2ii%-G}AvEwVB5m%dkD|&@EK-;MJIoPhdKJ zh)Q9*>z#jW=3{@_L5#x3j5|@A@z_bH z9}qVx^##}kC!%)$0@L=RHs4CrdD~6@v&Ms{0Ubxp_%!Ogv#5++z|QysYKhuSL!NKN zP~jV7CF4M>!br4HOR@>|N9Y6Wg`K8556D8zd>Fd02qUltm7#jn-dT+rz!p?So--c6 zkRJ2~6|K#2;~CV2Utm{kHN)ApF_=qxAnNt3MmMfC$M>Pme;1X(&rom8zfd!do9W!A zH)=q`XOe%VWIP>Oley@^T8zducr9*1-FUY-e#Cel^=Xcr<(P~bcpfSC#55~1<} zF_L(Q(6YpFPAV~x(Cl9)RQOa_t?B#!WgHzO?tjZ>YF7zu*6;NFXPKMJMSjD$!IRjV zc$3gZQaM8GARZ=$an4}uL2MvY;)!DO@cWy4oS!`U-ZkwgbNndn-9#$!iN61C4tzo5 z9zrFF_A%7bs4OG2vq!5z;SIH3CPs0d-UyWf!Y0lW?dVroLHtDYRO46Wx70r({;fVe z6(CrZo%|GT;8|9<#5S|1RP674zX27G`} zDJ4eG7g|Imm&za2OPNXxF*j6uEAcntEustkH{m3rkWk4Z))H+vHeVg4^rqdJNF&~( zFA`Nw5WgXs2ujF$k>9}_9Ar+==k?bmjz&Dk&Y->%)r9_NwUi=`-EJByaVYJ*_!TjT z&^M%!c$(_>Y9@fx8r-WuGd(%pA1@P$TK`^jw8CeJ4%8%h2?(BcQOmu`3*D5%vlE^S8l_8KifR$9XeFfXwn0xrB4!sOvY$pDfO1pmC8n9T!;g|r}92=FR`D9AXKg+ z)=SPgjHd{dyNLq&%5XA~K~xYbpF1@FUc))hnf4gtXT|{>`9XQO?A2*6`h)qOWVj%GgVcCaW<@WHTQTFGBo$Rwozu1?071-00OYI+$3+<^X zo9)Ej2O0}fe-~zd(5Jj{RNs?f`2km|Yf{;7Jprr8?gs&@ zUF@p&xT?Gjm9F~bu0Ty$rEe+S%gU;K4ff{#ciO`S4Cq`^R_>{D1#3L63SXUXiNA67 z)OBIuWz`ce#YLKv(Mg}JI;&xiy_$`0S!|FYaGe^~hUsvk))$&yL_)7Ook3YcE zb6uHfgEG@HGltkrV{eYiac5+@GqPQo*|`~m?d1hi^9uc*hKd?j-aUeH6ed*Gr zX+eKkL%>_*S(aAet55e-E-7OsHx5e=ddlhp={bXQ24|;N`P2K^R}1EKC@E{GUP4B5 zT~&U2_P8VVu)>nYvxTF>?406J_Cv)Ud(rqQ_6Os4+b>S|dt>*KpTq3L$-%})CMUIu zp5R%sjFqk{D_`#SHn2606iW|TzOp*b_{^K%O9lDX-Px6h3Vix}4s^xHja;_dkP$@a;4`x`gUzeCHDx^Qg# zG~bdNy`F}EJLvPeDm{T;uT#y!>Gt7;AK5S6kYZoD;dOg(`J49Cis|;gisZ&GD!gI# zEYBkQv}be2nZBUk<0@-etG`w4vDa6>V&7kr*}mHE4YVv*u{YIT;r%$4UF)#|9#?>8 Ydm6m#4Uend=e6If?b*1$_E7kL01-0*Jpcdz literal 28302 zcmeI4d6*qlo%ai6OW0!wvR8nRG^9J}bi&d=LZ`D3$VR%8fGk>lZ}sg;?yb61-P@fG zqA2Kyz78{}sJxDfYvR6u%&X|U(lg?Uf(yRmh>EZKsH6Dmj0?`^d(Nr4w>zBxKF|9; z?;mp?PJim0sa{Jsa3{;%Qj z@DJ|&acA21K2*DO!{gvacrbhcRDK~;{a+6U;G5w}_-hxw>@3fF4*rYbA#gK10d9k5 z!x*ZbuY*eeolxbz56*;NgevEwumk=W>bqI+tVgG%RKsP7(xYTs``ithayo(tztNPV{ws-A=J2zU)tJ{73)HKEddIaK@J4o`(| zhDz^#xE6jFs=N#4dmdHs%246AL6z@exCDL!o(^X$u=VP2?1swkLa27S94g-Pp~_W; zC&4;YIbH=1gLgrV-?zcV@P0@Yy`MwX|2Z_S>N6jz-pioE18C|8760W>?eSKqd_Mx! zfA_%|@Ik0@Jq$IDe+V_Mo`CAl8RyvW*--h-g&N0;AfI>};Y_#-9s+N1ybY=zw?n1- zdZ==}!};%pW&967m1jPcQ2Eb?v)~m_<-Hy%UI}W>H{jv;|FqDS=g>~uj6C@uZC*By^f!SBlv#=2jJ#K$RhX-sB!fjSb?(`1nQUFP~+@x;1Tdc zQ2E~v4~1WW=fg*#;vduPc{G)`5~@52oC#kAkAru@qv0NC<}p+{UxaGMuR`_T_o4Ft zH^)Os{5brlz@uOn)b|%dwc~oIdJnqr1Zq6K7(N@m5vra44yrxg?%qG(!v6&--N&KH z7pmV6?Xl%M2CDvZp!)F)sP`8_<+Bnh-nCHmP2qFkO;GjwTX-IP10-qh%TV+DSxc>a zUJfM(QmA^~300mwQ2Blg&V~;_{_`H?kKP}-%#PQSpz3!nRDRu1>0AI+-^<~}FoGAt zcR{7|T{r_CPvP|a=}`G~L$&KAQ0=@Ls^7Lktyg8J`EnD~cQ1vC|4PRnH{>uws0Ch{JGn%A?LEUI@m)c5B>_5Uj8 zzuvJ5mG5qNEW8b>Ja<9Wc1B0Tu5s28+r)8>+v2$8(_C zZz)u~6;N{NGN^oqq0%3N=fGD&weP)9{rEMge)~C8x&925{xMWuG&PEi0^+0mHwPdEYE@} z_Y$c3t%7I6?NI&mBB=Jg1*#uzbN)BD_iu)(@7tlu`BC@&lTh`YfQt8!3;#CM_uqHn zPe8TLvzFU&cnUP-f%rSZle-l)@-V0Uk&%inG3sB!b4wddt zT=*XxXRWaP&;b?iJg9ki5mbBhL&e|b-d_jRenU|C*P;4x6sn%LK;?S}RD0}&D)&d- z`%gLlm!R_dCe(M|hRW|pQ2G5HYFr$2sg+lUK&5{Y)b|}w1;?SDH|JH8(3`wzJH_c(q6 zsy`oqUpR>Q2bIoSS6jW{y-@T1A;=K(9*3&GPoY(=bD;9M!1*tQ%5Nh)6^79Cr{f)t zcSGg-A*k{{;P?nsdp-^|9)AYap9inC`ql|h?bHX=j^l6%{0LOOKY$v)e}sp@qb{@g z9}m@EXF-+!La6-vq4M7fRnHKf4#%DUjqnis?}vy!@1s!Z{sLCvZ{d}&w9dBsy-@S; zeyH!h;rx%m#rXdnD&Gz|U-?}GHEuRRjl&95`7@~RZ*~5Ap~~?YNEdlugfrl=SJ-|y z2`aq>a4x(UYMfjT4~HeF`d1xa0#Cz#CtL{ch3CP?q0%{Vy)Azylz$miKdysX=dOZE zH-?%gV^H39cJd)x)p zzwd>r*8}iq_#iwJegmqUzlVpyqc>UkdpuPCTnx{Ge+^aMk3xO_5Ih+^4mIAMgzBFY zHrwzHsP9(8neb|;_hqQ|A9cJL9)tgtP~-J3sPetv`R{l9GCZ5`$D!JL28Gi+x)iG3 z8y&Ynwa@iX=~kfnYs~rYgeCm%g2%#{TWq;bcIKVZ}SDOCL5 z!wz`FpdG)YoKy+4RqcYOiY`Q_CyEb?}4mLiit0^Qz}+TaT^qIQ%uJbY2WkgntdyzI&kR z@j=H2pvKGB9lrxLu6_cQ&Y$4%@R;Y>cAE#)-tCzr&;N33# zeyDz(fM>(6LFNAk$3w2M>+La)r$D{$fG5Kq$4&4E{5zrYAA`#Oc6dI#6E1=e!DaAC zxD+nE*6Mc=RQX>EHO}Ae_+hB}{R3PDA9LYnA{^8%-B9CXHB`S`;W!8t?>cx1d?CCL zejF}=zk#a9{OfJIbVHTfU5r=pyD0$0^5Fv zL-p$%cqE+fxD=u)cztjoycJ4beHd#0a6eRkEgiD!W)+@+|D90zd={!*9)dpnHdOjg zIv#?s+ib8b`sHU(^Y>3s^*BAW-z|iy$4aPn z-VD{g+o9??0)4m(YP`G=D*g9CmFoehe7+5R_$$X*!*)ICaa<4eeF%Ht%~0)q4^(+3 z;2H2Mj!(c<_~%q?dt3t##UDb&tHOifjgB`%rSme!J6!l%pz8k)sCs=29tIzTO6SWi z{4qEm|1aU0@PrXt{)?c}9fX=+0aX9J79IlM3RRAG!4u(op}zko7ybx59si?H<^LVj ze0tJxPGsAq3#vTppwhnz9tO)${ZNI9|3dfv7B~n0?NH@-7gYTBL4EfL=YPQQVW@I_ z7pfh84%P2ZLY4o>9rpckQ2l!vRQ^k$(!Ut0ek-BkUF*VkK#hw!)VRL|s-4~fJK!U5 z2K*yby$;=J$N4OH8vc`^%GC>1{dFaOdI>@!o&Kor|OUO+8emFXB|^{P!gus(k+hT#K8*^XWMK zo((T@&+`9KfB3xwcQ@`uxVPcHiF-NU{RVykcOK8r$34h%3d=bCPJ##FerUbki+KKL z_k1H%AHD;J81^2<>325n0`o+B@%^PdzW}}#{tow5oPJ$|{R13^*Wfe{mf}KO{=0zi zlX3c8>e$8e3ZCBum%)`d^|gL~g`=yDj`P3ZIBq@eE4ci3k$X7CrMD3OvvB`}y9t-L za2~zKaX-RoY-yd?0`>a^?ri*b!2f}}-o>f&{6d~r!CCNY@PFd;`>}<072$n6YaY$S z9f`YwF#R;94(0jV#>aX9zmEGfZWwn1@7B0)L&xtD{&8IXdp{2!z-@Q$EAXT4rRGcz z{!Q*3!_xbnd-n=Q&AVs0_xJPsdKdmD*iZQT;A;2&1w6C#nBPkYyV5=Xi(?MWouA$K;;&@>X52Bj&*2`!Ww`u@n(W1-(GBmyy%P7gxEf*Kf%-Kqye47#T?gM|AI;w7 zO+5b`H_yG_>bRJ&&){ywe>3hl+y?vy<96Wmd$mRJ_bi^G!iT+w=UKR8UDz(A#q-Z_ zlEXg!U&80XGoXHl;@09{VSMP~a4!Cr;Pg8RUI;J2-GK9P`EQVSYw%o+TZF5-I9qvs z0Jj_eZSXa?TX6$8{dVEz;(ma86>c5h9fDiN^BC^marffhjnnUqxGQ;||K8vp{vNKw zEx=ucJDP72xYT{SglGN!2KNozVT6yulk|-HH=KUU3I8NK1@{ncv5Ws~p2ywu)$m*R zSK^Msoq+!kcp1D5z7=;q&;J2W#$Cem32+tEZwG9^`)~s;><>I&gX?tu`8>Z2_iNln zT*-wmgwMnOVcaP^KLYb#AO4r)`4p~#+l>FE@KksfPQTq2=I>uA4EL`t>{|EDsrW~E z-s1evbsQpm8_!3>=eV#Jy0`)U&+>el3)fzGy?fRtZ^tci{!X5E^873KV%&v1KMEuF z{w+MuanC>Hd5GsDoFA|GeS*Jdy61b~hTTJC}8;I7A=;nJDGbFZG~WqwdDhh;sK!)n+F%l>eh)ckVL2!?_z z?D7_@Pbz-WY;<^iekrL|!%`zkVm}%7!*a6}$P-lkfY8yX5rvsQoTUEFsGNCyLqzNH z`br~FI2zW%xIvhSEjAmWKbS^AT&af68)ZpWq7<3mC|;DyejJYZ%`8lNy*_+dQVac| zYLiI0uQVRSEng)K!!~a%sE~8edY@9=BIUHT=d%=m)i=88_5gD&#`nmBtU^vTyVD z>p>Jxii0nVCsN#OrhFfDKqG8iy2cz8&8oe$}<(Z8n^|}gBrDaWcdcOp2;rA|$4=NnBwJG-+OqgSr0INt1EP z%qh9N%BETk+DJ`i8@>|MOp^Xa}F4w}`5zaIJ5Bz7;c)$|TV-tk;BbvKRYtzy8^)=XqO>IoQ)G_bu@ z31iM5M-pXWby!}W{jmVS<3^b2Q8nv|sc)-Rx=Yk(K)G);qUpap^x}p7a?OrQ`~^s7 zM6nS`v{|aq@P=kk?NC-`NHPO5LQ=YL)s%Gh7kR&Nm0(GegFzFQSr-yN3$0{rL^WDV z8R(1om4yV6vzZ`^@Wn?o2M|n74Y%mQ7oF{XxzBB$r)^5GQ8x zC1b=eDM~mblG>}=mOw3SZA;)4S^`&Bt5H1*z16I8Q8tp(@2l2Ff}xNEZa~VZArZ;N zYPfoo1x$ZbnN8)gw_im%*g$rw>S$yP%5Rg@V4 zVdL7c3^8QZP?L`7P`hZlG)hJ+=ABZD%4LLP@okMs64k2_^S1~?F4OFdRzMmeiCuCd zA+l$USujj1^`&VtMy->CU^jLBwQ16<6PQos)>FGESd%uHR&Jp*9y^b>g_RKPh{5cw zRRe5dQqHxHQ9PVKKph?OuPR(Wv(>S~NB`))l0Ur9r)(btP$K5vw$M!O}kb{?NETP}5tD zYhDnBQSao7l%OP}6qgh0$GzwN8+IJYWF;iq!y^EAw6Fu{kkR5S} zc~5I8Eq}r0<`9d%zY3KqiaX3G_)D6cvLSGTr_=N*|K@6l0`D7rres&juEws0QH*Ly z%EVRouzoigey)uecs174z#m57WLkw#XWXjn)FC>;E?LEcPen6)OhQ%@>6q)oAdT~N z%4&*hszEkVqC@%8yxoYJwH-yF@H+uy^vZp{HnYYlo%_6`_xiQsyOi;6Pf^0~Hqeia zx?y$=r4hO~56;4nA;EOYG$AvyWR`;1N1Gc{OevNS?bkCyyF^6RN>jb0Qn3vaWWBzE znVaiTbxhGdL;=Y-I7uQs~o zo9PcqM$D3Ho6*c58=5cSt$wVt zJZLMx`;o9l5+&2ABbjevNSC*x%ZxOSZR}HQQ`K`Ue!ey;sq0pfB;J1asZSBbZh{w@ z9libr+8ojGV|IL)y|LR~+YOF2Fl^QfQ#CCPRA)DH#OeycI7L&nD45e8+ytEL_3d7M zBioZS^frcwM%Gd7fc)jltv_pob>m5z?6d6Z-=DH5Ghmi@8>b2F@$5uIAQjsx7vdC& z+?V%_^=B@gl!kqF&zpuCs$`)bI{!505-E$D)HmLyW@!XXM5;K7CsPlVyqxB`=Dx2B zi;HPlZ!@YPyH4bJ8r1Mv69Yz~B%a@}+90R2+W4S%Yz`Az4Yc+`ZO`p06~V*o>E`NN z^MEKs!nSsUZEptI6QadeN5gU}bS{r0Nkhe|kFcg%8R>1Vs@H*8@+cQWKxU)DHnIRg zua^yfsSy_J;iTce`hQKW`AgPbt8r` zMReuWFp8$k3kso7>>)NpaWnHar{QpzqMI-?+MfN4{diegD}ht$QBJ~49nNA|(?lMU z)?g%mZXooooHVYskna$hXRf|^W^J&4Gl%v8u?6$dxDgR7K6V2cYbI7TELM2DPBG7* zx0-4?bC22Dg{ad;i7~GNx1owkY^01mq-#p#*e#ILMaJqFmn99KY0P%}3o3oXS~ItV z6*|NXL3J=iu_0l(*V{6Z)Q0GeEyi}!(u8xr(}JycnmIl|cX~W^*Z{{`8lQbQl>#u8QLp_!<@46Hw8D6MExjz?)xnJvnlcy|Z19jvZEg)MS z=^9gmgTEO=R;}=iBfFxqH_$+Vkr;0`F&59$SaFRA#Ei3QJml}XcxUDf(t5_if^wvG zaAS4q&a=xK)LyhO#TZ)xinFAsDy~fiGHtjq#@OvGbWUmK*tpEbM5Y`nyohOAOUlvk zxB{%|uQ|Z5!no)*yK6UYrQu^^J#d?hd>f|SqqZGJ_Opjk+%?L5z~%0*(Pqb}6$||k zV=m*>SxVV_x(r-u3nfG(pHwkyBhp2*k72)Rj6g14moe{QAZ=D5;x6ml`WPwpxL73^nz?SEzufO z**GI-Ft%n5x|G#QYItcRNkD+wK5Qf-icK80A{()+!B@{s>{u;_qS!PVOQDsGCegMm zO{}ReWvm+HPoa2OpMr73ZFgYD7@O+vl_SJGNf7_ zcgiuCq{yAYL}?F>8zc50hW^w;2$hOmiJA2I6yyy@2+TSjjFp_8FYK;uVI=E5V5@DP zH9z&_Hu}YrPoR@=`NIl-JDTc3V`!tNs?~8VNA@kYu>pDU8T@m-q6bK4sgsRcrQ!Ag0ZAs^uB~ zMs3rm21A7NDXFn;rL6FxOK+;uo;X6;u3e|hm&O>`SmABgQA*$sj!B$uN1@Wb*f-}N zi0pPxW_=s9Z`A(OyfZSnc=FHnmnwXxB&!j|G$6}^TmQVPSyKIOizOC47E3LbS)Aux zjS*Q#8WMJ6BuEjfQKNx=JVdLpE0j6Htk$Ybm%dM1mQCZU=C*>|Hs5O2JfxVVy`GMi z#>{aAMbA(D%s$K575oe{2DZ%rk?$ctgI;flPKX1C%rn~u{&F~I4$2S$SsmjoO*+K- zL*m_wy&;I7sW9Sa5&H(L5^2(K$PC9lwQuU6Ll~JUn>D9D^?DeRhNHAL&2Y)zw5y-3 z?_2fPbk+dK3&;vkM~g+GTJwrCb~IxK6!OYgtXgw0<4)cvCwOHnU7j((XPy-a?yRsb zjlAvIy>8Eux8q!`tk$vlVDMo!)W+T3-@_MG60eGpx@zZ_*}`WYl2bD-L9_?!D$w^CYnjJIvqAORQRWjZ6#a zb%l3WHrw2rd9CKIQ*KXx2n;o&9pp_Z80%`Uhe+J%X~V6Rp{l3J`Y>NKQ#GulE6zu@ zSf72$Oki85rtG?DN^;{Vl!cwPZaqtIl_M5OySY#4NPMm3hGyn43ww$kXHs|rV(k^ zPzyM4L%gwUQcW}PG#KX56q2T)(P>SE;M^Ov-2tqea~In0dyO&l(mSXvP^y?#&Ed5gO)=w3Q=i@7<_xgo1W<<6DdALtxRdi`~5ro(2oo1+31WT$^| zWFNYsODjzLY8SG5`OM9m20QI>NfLLiqKv&d#^~wn?(SUN?RPKh?ddspF+V=++=9eW z-mUL0=}&R zy46VCU5jUOM$eR{Q0Q2_Mx|ZEViv_08A}Fh!X;Y=*K}Uc`c5kui)rU-mN)IZd;JSg zDrRD^VD5CTN!aA{`f=TOvrCp-gvzcrmn?`miSF*WXy#R&cH@Kk+UsvlbP>Ss?z*7s z{I2eq=33JZ&NU|X>MLF%b%&}9<(By54 zMRPKk{px%^qi6DH^jw~_Z|bv9J1QM*bK8ev=*)-Rbi-u9Ue4VW(Vm;>NP7nKr;1QR zAWXcK6V_&Gk9D}yRNSGm4L^wbiDu8ys1DSdyX+Mz5hDZnxr%!mQCWDcqcwAt>IM#M zy|oj2;|L3tyGO;bDZAv7PTRO*<=T;zOA4R2sXnpSoS^WP4a%kqqa^k!mCSmaeil8H zr_-OLoOMs!R>C&IC^hYnHKS2o57A{YJFM`iI}xW1vE^~&*(f?}Fo=M} z<1-cq_WC<$K{}wf$V{`6VNYLbIj3>Ccdb4Ow4Ren#NLUUSuuD~vQ8 z^{sQhrJEA{?BZxv?qAUr)La%cJ9RVJp;AuFQ}n2itlz^8E^1-&u?kp%US?)~GbNy{Ro2y!(E}=d3Wi6zx85Jy!bxLD4f~~1I>Dm@eSX|QZ z%Zx3i94$V5;6{uy8oTa0=AMR0amQny*X_r1d?_ievCFQW)0nAgwSBBhU3Fu9R0flx znZ;E@j!Q@(H@q5*J+=oo)R5w7_|N9*9a?JY^Q<`47V6!P&4NURfPzZc8HQfEQ z)<-U7-M2EjM=L&w=aPR_d>#nhC?x<0fmH;axVN3j>g*k1+UJc<5*_w5W#iGKl zDDy5y5U^~Z#vsY(dgfA=8NOC{V`$}zU7R~(?BQx{%zoD>DoKsiMNLgtVWMC*Gr%%k zvDQrEmOo;LljsONOiGT_3C%!>0W%kSjC3f5lu?o^0dG@prLJKV<7ZvWwMkTULXG0( zuCp1@kEKTQtP#*=TEVm|lXq-%P{d1X!mntx#X4!ZnZ594it>N`iks0(O{Rma4HJ8I z%eG;adB%XXcDIL^sl&zPYQXg@ZqORt8vX3QZn?RmuKz!7xv^2v)hAX{?Q7^?u4Jdu zCNZV4Q_Hjut79dM(e>JwY^&8vinZNUb6+~)X7+Tuq>Ll9C#8`KKC?5JJ`IkVmwg@mOY+=gu5AofU-g47L}R+BE@9?#f}wLLw+H+iQV@S|Mh9yqCd zUF0r@D#yZsrOvE%MWMKV>C{%0xe{Q84ZHl3Q65-bocgJ*Xy5P{Q@At+sh{~bT7la( zMVyetTmm!dSZiU<$5XB=E7x+0Du;fe{i#{=jU=^YnJ)h1GVc?+Rgvi;Q<1#JZahDo zEGNZ6hPIMuZ55_gMeR+4uxgI7lVCAnIJK$ptTDN^;u-}dhQ)*x&P~>~(UlL1R!?f- zk6E1}WAO1fryF6w;W4{^H@;f!ZWdEsw?2{$#SYNIn8Nb+6lM{t>?T8)M5O!AXEl}* zw>pc zKh$Rw73%})ht*CHSh6o@4?=xfY8UdMutZJL$9RD{W$*T3A2HYZa;pbdK_+f%a4^lz z#@Ip3jlT`pNhEHTc==P0G!CPpYNol~ZmAjlBU~Gxp}99@I-O;q{kx5BQah?KT04Q3 zNvBW`=)b1q*%WQTH@E#fr=$0ouJ!sRJ{anD9}29!)F-Q&?%OidQ1goS=x;1sMr7o# zRvG#2F8G-(A$LT->vl{>*hh3==4O-sbk5^JGte z*`GZZxAyWU-x|i+RnpeG!2n5Dyb9anaq};q8-BfY1(1p5U7j?hey`?kKYc)LbCc;L zlivbts7x(ZG_C-0L{n<0(Xx)Vc+c$n`AlE5Ut>@!8trN1!a!n@wr#7pT9X&8XL8Z( z^)5ywTC-N@_DI&+G~Za@_%~4cmsad#B!amUI3>25)UEC0ch@u^b>nto5&TBXD)z#xz+zINSQt)2R?+qUZ`^enf9tpO87KSh1@x>uO6#=;+u? z@M(ft`;CDBwX0(8YuJl}m?pdd=Dt06*4SdwnEQh&#l+jNpKwocVvn`8Pco_WYWYUi z$ntCVfcb)m0$}!pYxGxYC&JKbisoXW3D!TvlD;TmxXql}*)2~l_cdOnj-o(LG5N}L zUhGJjZ6+_LE41moE*I=-Y~?5RE|m7#GP=+;U1}*)VOe~v(rQE6Ww#BXkW!toQE+jx zK4MNT%(X-QrE$u1VOnwB5Gm<=_D)jn&-bg?{>z*wcxo=>~TrH z!g6EH=ytN7a91zp8Vo!1rfj`3%i1Q(3M&?GHJVzc2I{P!th13s_I4X;%70x+q*4DL zUPri1xN>SXX{@*9df2h8;wa-Aq-No4Ruzlaqq`;wP8rfa(Hsb6LiXKdC329k8~W`=FeS zAT(0X9MO433fGO5&RE?%^KA44MNn9gVMWI0K4}zekt9cG88GTmvsr*u?Q>Jya zrJ0)V=G*0WRVreB>eeRLnN*VwEgM$}LevF}=?-1Dr8otf`ZG zr`L10Mmdn+`@|r>H|p+-I%Jb40Jl8Nq&I)LADVDZLkf-r=me@pt5e5bkADt`%%@`f z-#P38Fx|FLX>xUxMzqVH?UuG@u1@G84ueuCYHM^k57CZph|raJ$8?eI3~+Q18=cNb zv9^1p$WmPzmHBScfK?H4%k|{J>m4u(*_#Qfe>3N)rr2KsT{G=;Mr7X(CT7Uwk?Ss; z8k?l@?$tj&;GYlbU*YpD_Bzcw3oiO`)tF71Oh5WZAllQbwwc>qYV9xs+pKfkfMmhs zoz86aC1aM$jQdN2Rn6Qx<^GK>o=#1xh$sCj4X}H+J~>dz^I5`FL`{QFP7xWP|%G(WVu^Q>XMVc;M z-S^#JN`Faut@=%0x&w41<=CgCpH|!CvG$vzS#Rh}Sst7Awra2b$5zsfFlAyUu41WV z2%1GJKtbRDh`R>dyEeio!?+<;$J2Uiud9X*TDGRD{=MF$+pEkC>?)X~WY8*}%s**} SO9*sxSmS$ET{eFU8S$Uws(b_h diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index 646eb96eb2a7f8cc04784187b74af34e13f60495..caa99d50dc8ad8f968b15832031ca36e8fa0a631 100644 GIT binary patch delta 7885 zcmZYD33OFOp2zWeVGCj35+ng`AOuJtFM%K=VGCsC=(ZM7W{w^8KjAdAwDK(`8lfURxM_xEmb&diy6{O40u_uks;CV1*Z z;GO+}@UhnQHyEzMfH5hUmSD_Y(!JWM)R9iov4b}V>{gH z$|Km4{2SN`Kf(I=HLCtI*bq}X8Z(UcO;-{sn2!yx5|gkN)A3$xfzP8Vd;`_7L&#*A z)2Ie7xcdzlmKsdL0!%@5d>U#XbFd9oVG`||RV4JnX4HrtLp8J$_2A1c{{gC_C$I^A zgR1a6ssn+}{`;*_Gn9<<$z)(xEW*)Pf$G>FF`P!?th>?9Go}yuS*RYbMOC~JHR4^U zj=qZOz?;Z+Fdw2CJcD}gC)8dEu#VZ7jNNb?YCtupj;~2&{xeCecQ;-~HFyYB!Plsn z_&2KIR$ct1NJMSIbX3Q(u_=y3?S;vxr71%-RO|A$qn7wS=Yw6s{;u3efqK3d)qxjL z6~2S&@u%1tPop~W3#wxQ=2c791~nros44G(+B2hE{(5BJnL5-=t#fV*lhCo)>wMdJ z6lud;Ky@sMb&{Q(-BA?RukB3luqXkD|0S-e=^=@SQnAcG=a01nVe_%s2-HquFjZp6o!CqK{bSP{d zBcZi=1vR3#QEU1ss)949sXT{Tl0XlCWX(|{_E7h;un`V+`BA7nbUoI?#i)VSxpIpQ zbpD?qp^74?5&Z?@F^cNI3Dn5GK`qsJjK_qYegkb#@AXCvWH@RDCg9aL7d7%tsAKmY z_Qm)NjwS7zfh5#{IjDxJP&2R+bMXOp|1H$!{1~<7Cs7?djauuos1e3xQYWTj9?r&o zxDgxU2dL*i!*CN4XGo~W7g1A~zyfJXTcehw3+kJmgY|JNs)C8m5>!34sOQ73{CB7h zZgcq^m_U9XYQS&xV*b_RkKKdkPz_&p#`pFsXz%RoOvk1?*BjMfK59wEpgJ-cvv4-D zTIPOihA-gK01cyNs36GvYigDU{qwm8HNu0a7d}F5qGPBjzl{10{OZbE@p)6jnWzrs zqB>BBn(Fb+8&J=cpuP_au_fLWCZP&9As6`-bc zDz?NqsE*v^ycIQ&d!3t5@9%K=@N*=zMz1;FcE0aCXAOpn8~zYN#Ko;-Rj5B(^3$5!HdYs1HoJ zyI+ag1Iw@*u10-wccGqt3$+&xVq=~ELnL(GkGUJ?QM>aOWOhv+9|1P3S%f2S6Ar** zI2M!G!J}|4>QlQ5wfnzB{xdE43TeqkA-_n?b*KR?#jr+xGYO6Kc2p1VLrs}Q-QVKM zA9wD=p>h1uLM_QzdZUrX@wL(B>w&$npUcn1cI2y31Gy9R+c1*H{Hx)QDA1o=N3ac^ zM}F~{M*QX(j+t19)#%}KsOLY%4tNIDkp_HU^?nk@jwN12J{Q%237CwfE`M7A^RE#< zM1iJiE2=}E;7mN`@&&Ai_QWVug_BTIy%5##6Q~aT(fJ-~CjN$c{v4)YlRu2-HX?Izy-#x!K)+0QLN4 z)DngNL}Dz7uaLS;?;*a6P*cAPZ^Cae2X7qek8B;P!;fMod=WK}!>H479MkXz)C?rC zel0KuRZk%n)4r)C!Sb08QEQ$s%pXA(rjs9mYG@HA;vLu#x1gqUAI2I+Ex~crj9qfZ zF$&E0V$9eEd3;YrlUFQJEtEU2FAkDB6P zsJ%4{)o>}QzTcpSyOpPXbC5)L{0Y^O)RDgZu`BuUsN;2$%Rh`fYFcjfiR`W@{#mieE>ja&-Y4CX=PKl2?wJj}bs@A(XD zNWKa+vL!CR8a48JP$S#s^3S^b+oeK?#~O`e{#9YlIRDc)#94xBa5d`K z-Gg0l6E?;Dn1Bad{*d!aSNf)$uG;c|Ye+REMrXy;qL?Fua2Ve`A=V7>~^- z`Nt{=)nG1amlvWcoP*lki%@%K4QeX4yZi5>K2V=wXS{&gd~L7w?SW0m4@Bw(r`{G@wj_h~k2b{-I9s1E}Cj0p&sNJ22nyD;TUW6Lp6x58*#GuaqMiLs) zJ6IdwTqEBObHjE1Qfx+z^gOvmZ2{5EV({$A&1)PQzj zJnfqoNT`C>Q0M$z)CkU^rZWC|{#Ao%I0WaRmSj6>gl{;%z?S4MqBd)z8~js|fz8P0 zqdH!M?QjN$Rj`;u8m>aE)eh{Aub_H*(s|bTFK5Cu|9+A)4OMXt#y&XMo_sO#ku-Iv zfxd*A$v3Al|5}rGDUhF_disTX;0&swbMAhF>Hc%gQ8SR_yc*T;RMdbLq3XNExyJbb zYAH6NI(B7Q&8{C zM0Ich=HQAj39Z#r?tu?b$K!L>)yBGHZXA5^KP{WGE!1$UyZ_4e_r z+Jv7X^&hc3f89I#@zkG4Uq!qs$?N(z@wpP@KZXm$e-r13y9r(6h&rN>s39^4T}6a; z(?68q3KFCAan|oBUF;synu=2}-Zl6I>Aw;A&OGreCwL}vt z9f$`BU0q!xe6%lKH8VOzXePX}0A0=Hz^q{hISK)5*TZl=- zTZBH~tBL!F44%0k^9Ws^_?S|>i|~k{#A!m;wZt6PzIm6-x5Ssky+ljme_x5N11ifV zb`f2PJBYU2+k?8EBsRxV{5uJob5CEITU^-{9(IY>bo!Q)S?CIq@jQ`3eCW!iVizjP zBpxI^KXz_Hq^@>Pv~a$F%UoLI@rJIihgu6E;i9d`(=r2Dr)+@D~dIMf^$>5H}J5%J<=W#BYejM1P{Od+$@yM~Qgi6j4CA zM|33Jgg8d*By@$fZ`yP7F*3u6Z&b?F&{dX(C&~X8@xE?wz2ak1+%r9KlPi1Lxfiz* zec=@YbX_7l1iiJq~P{~NR+=^u!p?%~;_e|GoBU|-6AhX;tai4NqS z!yAY-#8~1Qq8{a)F&mo^x>9im_AKE?Ta|G2AUY9m5NC*P#Fgt!yVaX(+oTSSJe}G+ zU=MZ~VS9C*WIyUU%4Vc(x0ljhjijXCAFzA64~tyx{#l@Lt(WeNFIgF?wZV)IDHV&o z%8)m|ysFfzT;bK0m6TR5Gex20B@3#nY;lHX@6E{UFs@{7sKTo&3wiUZE2@{&)S7W6 zRSTAsEC|`784qQa)KqzO)m}}gq%`(WU3q25j0?Hq+EAVUYDM+DMRsxKh{(&C&(yOk zg2U`L!TvTcJ7}x2zqh41zeei%EDQv)?6JNXtwWWe%DJH$ue7`-G_S6_x~kST%pGl~ z=00WH_UjZW>i1=wT{U2&Ju)CIl91OiU^DZFSexHFp~fq$SX@Sj>uh|%^u`q>^A?%8 z6-z?)?gB5c!X7A?Y>Njbw_9Nta`}R4Q=!gQGL)*i65DG~m!uko7V?TU(wbRjaY=3M zvg(@Be7k*6fsGrSXtM_|kGwwkjyQW=VRGxT^16^&R>M!vtO!+9R4=o;3pX{(>z$p` zJG;M^(?35u*G?KXd0p9FFaS7tolD+}4+@b=-{0&j7}lA4l=K|QLxL4&*; zFFoC>^16{Am)+AF;$?gJo`18?|G$|NyT{|%vFHEq1AcBWH&ss`>gijMFs=9KP*td= zq^`Oq-?Q_FueN~^RgtM9iv#w9QB&=t(dBkR(JcE;(dUsj#v}wH1FyL{&fYw}Fmho0 z-Z;B%QU}}l+8*{&c~;{`qr0LTi1l{{CUA-XR5 zM08Vht8Fv+2Rm`$SleLA(#WbQB@JxC^kH_*^wIY6^s$jKGg$iPixVTOixUHp9W!4H z*lrb_?d;jh?N_tU*>7*`70H=1yq;}ZI>p{xnj6_yx+P$X=ihC+ESS)CZS;}oleDu* zO+Gdf+ucQ~>o#?((sb0p z4PQlc=%gDG5@HfUHbLCR5pf-yal~a%UuhUubjA@!oN*ZUZN9&Ap1O6byA#y;y#Kw0 zC%?0wXFJb%&bj^h_?_bq84CEl{h%OtHMsc5AQ*RW5WL|O)ds<~FbEC@w}YpG`@nJF z=fLUUSHMHTKY$DkUO6!c4g-$|j|L}znrbR|6gby#x#2CK`W3)q!PkSD=N|AFa1*HY z_kt&Z9|G0?3*Z^xvtTp$ORxz%?=?X{Hn0Vz*m7^ zxAqsT{a2vmGVZJ(I1W4qJOsQ1)Oxc(@gIXL!L{IA@F}Z5>g*smf%1vqE5Rw?$zUUR z4!8gmpFN=Fe1@H4_7t@!I|I<;1S?DQ0u=P zJQREYycpaLYW#B`QwK**_w-x}j;Fi|6uq~CM}s9$dVe#hdF}&`0Urd91Rn*p{>KfU z1~vYN;8EbOz+=EeF;2x0jmB|Q1-V7da?}5_ePpthFO@5stL5({H6u*~&lG8#^<8K5n0^2~zX%ndZ{3Wm%Je*4H z_shWJz*|AlQv$W_n?T9y9`FKiyR|<99!vROK=Jo;Q0x5`)I0|>x%fR1ybNpxF9mx+ z&9e_22Ywe+{}({5_gheMJ&aD0=P{u4b|$EEsS(sZSqQ4%Vo>8-4Ld>2a|ft#Z?pOh zpy+$p%8!7O*QY@7`vp++4uk6V3-AQ+_n_!F?m~|fLCL!bRKJCWOAS|nvZI?ot)B;_ z&pSZT^=7aUd^b1+`~;}={}o(&P!PNXN?x~N++>5@p!W5*LGk??Q2qZ1%Fd3u#Fr-< zUI=R4d7$*O0u(*%p!nzorLQ-E$AfPNHP0qcbbc5V-=6?A?rBhTe;bs(UNC$Kl>B}V zYTV%{SAOU?Q0q z^qc}}Urn;|R8aD`$nZ)~^Q^G)P2dE|w^{ivP7_<-Sd!##$N8GaO;PXAAWTIWT> z--4ol9Ggjeo(7%+HiFXADo}F10hB&&wQ_9j6;OPy14ZxM);PV zt^O%ca(WJY75Eb9=)ri@?=(BPVKEDzsqnv zD1B}MpE`&*z{+dqc{#iTlwRHsP6M9+wa$;M{v|^(C%Zce6u)PIuLiFLCC{Sapy9{C z$<%+(%7@Q4xr2@mQ1W~oDF4$3o&~-OWXa$$5K@Dez!1C;A*%m%p!8M*#n(GQjo%EO z4n77-k6#A0U!DO)_kV(?frl>ie7*)${W9=SFao8I0x0@+fP>(p;7#D%t9<=?LGis0 zl%0GY)H+`UF9!b|6kTU6^7LM4xCE4(BT)TIU!9R%#ASk&!0*2rhL5=$fsBympWw%GI@OUDqai@U|U^5tk zIV-;foJ{!xpvFII_)}1FJ7lG|yD6ab)B|e%b)fpc8PxjsgGYfoto#A+1j|D%i-ZMb;zXCiJyav>|5h#CC0B3?91Q&oW zf>(eS+~n7-fYSR$@Dy+tC^|k3YQ8Ul@&`Wzwa(cHe*!oi)H+v#s=wCoCh&C1UEnP6 zF7QI|N$`B|*P!<0xwm+EH-lPlIjDJV1~q@TwZ9dVT(?>KQ{WMlzX6^GJ`bJ={vMRx zPk)`qCQ$w6gN{DKo2T22HiHA8==gh3e1FZ_e`0v>t=|4m0X5(GhBFNpfG1Ob zEvWH%Q2pKtir@EuGr{}8>EPEv@%f4zvD-oD5u8hTeVfxbJ{|_g zf$s-3?qi_Np(jD{{{pCa4vJie7Mu>wrhF542Dk;3e4a4;2B>}hAK+`ipwsWivq0Hp zGbq02fQN!BLFw%VtM3KRru-IA`ri%8A3g!fZhm0(M|F8VCK@&x&NRHraFt;jcp2kk zQ0qMcir>Ejwa%A8$^Ut99{3w;zr5Sixd>Fh<)Gx&Vb}wTpS7U)dk1(Zcps?#4_f;N z!NVy(37!sq$;v+lCC8TxkI#Ghnn2CF5NrakxAMEd!zn*#xC=aw@?+NiO{;$qY@q%Z zp!9$CZQhQW!LukY1t)^`kt$nrC=Rwhbr{Oz5%{yT2+pYd@4L<{(NBb8*(eraq^Bz|4<>Nug?`%+V zng`16Dxmsp1djk80;QkFK=J=cQ1m|!YTh4#SAo9)F9GNEczgqRJ>|avwcn2^a#n-a zfZ7L-f)|4?g7SxxV()*h1I5?f;56_7Q1pD>@N1y<)wjW8z+Z!s%eY?S3zQts21REJ zC_d(Z>bC?G-PeJ*n*az-Av24#p8R)6dr9vg%_m(>x|O!c;1S>uSp8i|2J(Y-RxuIO z-tVH{KZ9Q(9Zdc@(rZZiod~`HJkrYVC;xiV6_h34FOn`GokaPsNav6~OnD{gXj1jJ zkb3@h^;=Y7&6Ga_V)DU@BwT$kkGjK1|A+kVNIxW9NLex64Pfu+SchZC zKS@3zy_b}?{%Za*sh9FL@NUu_q@yXn84OAKHBkNmI2+XO&EQd_*N}fVshK1{s^1yZ z{|dYwTm*iaG@bk_Nk@|ZI!V7bQhvZ^gIAHihWzJAY;E^z=ij$buito*&I|qihP0iu zl(s$KJkqJ;8^Hf0Rev+dyp41_X#wqLk@UM5JPo|ZmCyrtHg(fTQ>?BE@+D2AxwPGD zmD3IX5xkbvOq+hM1~0JuD=EuQokn>j=^}No-!<0fuPGly{@2w8@Lx&GsFRQSJ?Tp% z{SNgI{K0TBeNM4_KiExbrS8AMzqR@-6ll}$??{c7cNP4z+RBT-t1bUF@G069JH4Is z2J*|TP2fI2v z>VE>ZkxJx00Om+*N%~z&-MhfQBHd3qpYi~>hV)TV_V)!VRKPpv_xIotq$T8EPx_R# zUk6qw_kkUS{d7}CFxE~owy(r3xvM|uPKuYpTQ zCy-7g={KMHOMNz&O#XGG>TfFft0|ldwt$CP+cNS$B|S)bgp~cQwn7YEMgKM%qv}S| zg``_ZtE|4m@C@qon`GrfGUE>OO~J95y5&}PD)>oKNZVAadlr0@)JpoT)%{=aSkm$I zdjb3pt3S`??4IJ-Zz0Vj{gbr`CQv?|q~GiG&!i;Gb#z1>%5+49s2p{Kou#-Z?8udK zZMh_B45loOyTZ6qo*K*v+v7qZYA@&GViPIyYKaDMw*zDW5BL6(TF)N2rLvpfGZf6Jl;a+B+a4}Pbp_h{ zA_;zCFgJ(5;$jl^<;&f$Sc-C}dTuVEZz@G!T-F=0GUBVY*D4Uz{5zsjdp?P(jahNe zjXU~-xs`mO!wInyvy1yAVaI1BQC8B$V9QZST+`kd%*z!qpI}~h)V{`?&1?8qnWm4po9DJBI379yllv^I~qmAmr@wiMrnwTHQKi_NJulkT{; zR|FK0tdm(sDc2Pu77R6FFNOJX)RTm0F?K|I^kfTQQfVJ-PMnX`w=-8Ml*7gNzY3#U7%kBoIDbdJ$MNoj7hH+K zB5O9Xw|Xkp=4IHyl`%FK_T!0?sL-h*`LHjC<1q_!8kJaQk8CY??=Dv(gR(xdX!KXD zy=+=|xpv2_a0=cTSL|F8GApSzy1kMsOx04(B-sH8H6>Jd<%oIqH+a8eHDS9p2S!uu z;9Q8qB=VlMobN$eT0or==g#naBB&$oD{@ZIkn?@L!6f;vV#vO(?wxu<`-1r^RxDf5 z61HmZ$5r2@0mayDzPOJOZbmtWSYCU6p^)!QqF_F!SU%~lVmPPJ+nsBR=x{q;OoGDY zrl;NfwH#3TN5n4c=m-|%@&)FGJAVi}mUQGb(u8#-^2E2rZ4-k9`OdPAw*}a=+c|h? zx83m?vhKuMXiXyawe|%byciZMJ#BK8?sSiJs`?66&{XL(oJRCAYe=w|kZHRj>y=NO z1Mp*gU4ol&XQZ3QDa;>=Hb=X2dsU(Lakr>{ee;s<3VBAan)4Pp^x*BBCFR zHCQMCEMwD6^x1r|Gj42bbcKW%VM%VCdPN+KafQjUpZ%UYb?a8zWB^lIA(zf`xKqUeOCHFdbZ_@PvQw$aS&LuYz0&cu9;1uZsI@ zYv69zB(sA>(o>b4MG&eO23LW{PJ%^gXw_PRzIFLZPhFkGVOPg(NpMZn-xlWxDBv%~ z3WKVXN;6@ugxg(=U55A%MHP#qT&Y;~Og=VPP{<|S?aV_@*SeI0bu~vrS~in(k;JIp zPL394jA}$)^W@`gW{Rsz9J>_DL`3d@adBdMcNB>MSDi#r*e92eNJWWrlI^)-$obu; zE(#?;;+?n-R^tHyX0CaaTPjLt9a2 zZnchGl8tdtv6ip4R!3y0+RvP0&BD=^PA`V`Gjzn7f5MQ=(eFb;i#e)fr&IV7$uEHX zYhi?fROG3c!iUb@Mw}D&Vstym*H)c+I#1Gz!%*-?dw0~s6zxu_-AU+1D0=hO)0dy^vLx?n%IIcJ5Ou_))zy6ds|9CT8e_D(H&*1H>a34y!>)sPRdcQE5sEd zYkwZhE8(Uwm>I#+F>0FwzY%drX&`MicC=JWRo(bY=OC)r>*!29D6eBgD7X4=O*+Z7gzJNLOg6O{?D|uatk1CE3Az=YPA!|cE@Fr z)!R)NYaaP(>{hZi_!LDa7Jr-0L*T0iVB8KQe4cKDYp zr?@UGVy$6~#OD2yNJQ`Me(px#qc{0MT|OJDY`D-v7fRJY6j9}pe6f-Q%S%ybRMJUS zmk$$eU>%BM=rDqhjyOuBa1P5JZR9orK<|gEPeQ@9b#}Fab=!zVs!>DW&IbQ)Vvse6 z6+9U9I~RdR_fEa2omh}r%noQSaUmy?actTJ-v#p#0Tu_2k(09!JKs)d?QX!0BL)}k zfE;Tu?@YxGdBZ<72R=98|ql$ZtJxGtXj6< z%NNJk<10~Du(CZaMZ_K}%^;9am%`i@YJ6DeFG}T@8W)2u$*qBqYTjN2d=bGb>S+ll zCB8!ydD4a)gGo%@5uPgH8VUemHH=!i^{q}^_AFnjjEFm zPs5>Vx#|+DWt|7+PdUt1_Tt}=fL?Ey*Ih0R!sR?&^rVG;d{@3BSXm~3ksHrGDy8`` z-tC+VUNS|zTNGS8;rcD81LjY5}(#t z?!$Il(wI{(7rbiZ+w=@dSP#R~*|t4#N4~RP6&1Z%xIKVb@tkDWpM^_TA^4)ZPcE;t z@s`A!BeskW)O|uV&iA*m#c&e~wE9Y0JzPM@%r16sVG+-FEMRYATt{pHn{Aq$i2Rcn z<2I~8Q=yU@jJx*RxJLJ&!;@I0p!Y{4TO!=c<6XiWF22`2VTzCg(Jhx;eNNQP+6%8S zT-2$X_cXbp@Urf5xwmEd^uE5n#;#(eF)npYhj}rcOurl@=+a*EthoX=DclUNYe^Z6 za#-n@Xzz|=Ns6ew(>X@snqpKN?7XsUuebW9$}?44zUXAeN$6dpn>4ee8#S^~uM@5O zlg3@XBSCxBQEc6GhaUAw=di!VXwB(+((~^JIPK&zi=~+9iz@lmed)97^OSqlZ zSaY}byI0FrUUo|XKBzstl(;=#-GQ|5X3VA|)vu9bb-ow@ayr=Y7r2`-tM#!)OK?5sYuMyrhKFVk7kIeP!$raM zydmmETb_@x1nEQ_OaSGK5LH`?8b6{|7kJTuab~N{TsyBye{L{^i?{`%Z#ONP2m@L%?ku zMoivxe$WO|W@B`RNuEmtPZXuNY>+tY4$PRnNezqD>$NLHFA+2V3Bn#FE`ea=fw0k{Su0#R6BeSGv6|JT=90M=r_mc z(Y@FoI3Jo4uD?K^9>c;QiE{qaVZaH^&SIU~H`*4fEEEELA?$-V3_i`u=o6hA?h(BZ z6}xa*#0Y$E!P#+$!lpAk8N(z*A>SIg0M}LQcW`$|R@>)TxNWyX}NiN|qIeofQsA@7Kc| zUp7kqJvk^769n=sN#H(2#|D%$2L`(n&ls%Lhfcnr^(iv#;RU0Z$tHn&R|;%PSYTwI z-ZNWux&PSPu&ATqIu2S~O-tC+*xc0EbpD0oSGW(y4NH=)d`H7vJ|8!<#x3C@Zq`vH zSr;zq5g}{B%kn zG&i4jK0i7(tia=F?OMM}8k%PCzp&|omgb9nKfSv*5M8cuY#hLC|gEL{)s@4S!m(==+ zcn;Hs`5bS$hPQ;55LArk^@6?Aups8f(-IbYT``$8V)+LP>H#UtAh6jiD4G;0(_TinwL%QNlO2Xl7!&`^%AKpy`nXR;K2dmrgtjNOcT&yX!s#-Jyo?0Lbpb-mj)cCyPO0O*dRp~rj>si1IMoTWMd4# zpYsp*YQwXOL$~%G7-1f_$CPm+hxed7DRD^b`&HbYw`wFy&XaG}M6Z3QZXfHo0h^o; z*dr~XHc__IZ7WH8_wdG$;$R(7bliiAWS)+Z-A)Cj!O>>t=iB7;=ls=nze+kRVBJkl zdN98QK6Z&PIU)9lB<^hzx%a;SiD>7`_jh%sOO}a=6q(-)6sBM%t1R zZdV&Xj(0ON;AlMIjwQF5w1(``?dl!y>V0m#_Uq~g9nB&KQdKZtZG@olhGG21m@Uk1 zwlH=FGo!%i%8@0HeV=%f)eKAwZC=~nHOA$h{gFZ40E6}-;oa(fpXijl2eg@V5Nw0n zjZXP;*3Q5Jx=BK=;Em3^M<@B+bk=6HZRfo`E>UK>mwA!w2;ZP(w6$4UD@a7!qzfq* zIw&&n4hr(@+S*R3Qm87}sA*Q3Pse2HvG=svTZayu`$kNZ?L~eQ1j|pDJ!MAhmHkU{ zqRs6Ro!=X@QI*jiftP9)&eQWSK&6;6mP)O*oS21!^<;)*6d9f0uR1@Kn5X$ZZ@%)S za@w1Ru{=2qC=@N4Shh=X3k7HDTj^l>oxT6gGW2aEY@j;8j&F??=ghBJYg4UfLByXL zvLv-ts?`X8R5>~%A}M``TGHe6e?Qs|D<@nLh=-Gsb)Z4SW|^P}9yF)mPBuEr#354> zucu$)l*?qW*wkr-icyF!b8Kr?0+_wbkzv-Hh0I0aRcaQad6sRvGs=fxxP%rtQXhpe z?mn&Mf&-C$FHN#|XCC)Ljp8i4eL%}LXD?~XL--K&(;#b-^~qbhh%SxYc2U-H7#xd9 zWR@{TwV^hSZMe*jI>oGf7*yMb7_k7d zt2*222uXv8li4K%&NG`r_T@LcBdO|PUBMe~UF#OD?Il2$dTOdmLYS8aqETl&sNab& zr+uJp<;c>x<4nRalTsqHlCQvH$thbOd>*8`gT#p-!-0inZY9mKLkb;9n=EoC(~Z%f zsK_mrC1)?Bx$|p>cb+@&9qv587vhkir&3nv#2}8@2d)p(8SCcL0;J%x^vz_Y4j&ip zOXIg%4U?!*{v10HV|K8}Dz{d}vq8SV!V2pl)?HT-C$(>N*0tHwy54C+(Vi>;op{%+ zlLe+kx}5{!1>J3CIMyOEL=Y1yymlE$yjeZc5Wwv+)tJNB#)S9RnK!zZK*f@*Vvm}& z3EaIvbnDE)JO-JBWe1S9Y*xt)+2p;3c_snToVur`m5Nf<w0oNGU{h_SR(C@T9j6S*s9F5Dh|WNwuFr~gcEAF4PF_*ivxhs>tk-*j7tH)PZ;8+w^#w>U?E$^ux{@#IL~0;#%$ z6L-l;n~OKwu^Z`nniPeg*0j$y7{qByCY$gVWKz>p-9AyXNjBgXqo70BT)uZFCKwqH zi~E4tojBESY;VALlfAT-p1hmu8Wdu<*g)$_uMensr}tY{&a9}du#st<&{OAYx2@0_ zqHbJ{SG%R9jkV~ID^I$gb&85rt%VQCcz|k`Z11|hsq?N)m+d=Z=G2{x-Men)190Yb zv8AdQDPT}u&>sM(N}k#)!5OKnB@O-tP$Pz?gJvu8-qI*FXIfBkEJtGrg`?*7atn}?F6nAS+Sv!|&<}$Tq2&`$$9aiSCwVhK(o%&ZFsMC)p zhZ>8TLD41Q-bm(x`hL|J-MONu4l|J|w3#;fSV^%7b$`)BgeMG?S4V(CHBmq63{@c7n;J@CpX!2Yl?2?b(TDp3R$^le7f{;&#OBdXccmS}zC> zx@(XK!Bo;`pucc#7c*JpQ+s8y$0-)FM<%CJIX-Mou5>^iCi6m;;ln#v=ilullNI^c z0hd@8QxJYI9YU1g^g6lExh+KCJZHd4L&Nur3jC;lrrQy)Pb3BfFGP`p47ZEC-fWyt zphovh5vn-RovOM$%Y!@^PM&d~#%7V|>_~I_qutG4t*yS0rB-DP={PM?SCGi6R|-c> z`qU-j)K$y4TLH!>m!GK_E4a|vp+L(=G7T0db8m1qB#^;8JUP^#cQTn5G69|p%NaVN5rFlMVnq%F)2-^QA9q)u>Y=gcuAx9$&TyhT9&^`gz6YTJf~ zLO524?QGZiIB|9 zZr!DD8+~+tLalNdV|{f=?Kz-B8aMA|dMC0Stb}&m8E-%V+e+gDjg#Nh8Si3*)Y1_6 zY+0%vk)2^E+T&A+IA!v>w_tA(c&_w`(mxv>V06`mz?u!xc62v)SC%yEFR`A&w0q_m zbSvYW7uG?o?OU&TN45`V?UR(a)^bD$@}zcm(bzrSgQ%(A8y&E5Y{$fNm0v;1R-ia2 z>{qz(!pbvT0 z?p$ShF_0v*IPXTfX_3XN>BIn z$m7St5m~H1etE7%@A_xtq_XSGvEa^v^rd8U_xg5wJ+6B>bnnToK?Ley*?s@q2;Dr2 zs!slsCm*-(6xZq{!d(v)r)(MBU_t)q25mt1b$jGg>1AN_nDo(os*I_C)=#8UH26zoI*c^P3wmroElgzb5{5!xdr@> zT!LJt^XGPW)J_q(8H*q@+1Vmx05WwiathPmQS4Pvs$Qx8Nyo}B)j1>S#O76--Z}LJ zlHkM62>%%4zB0(jUH1`Wv5$z{wa#Z@WqeYMqaG-8-^oL_ilwIE-(>GcELqk~ZT zzbXb7?nIL5=rqUB1DEB**Q15*){bN!&!bn(vCSV2s$+u8COXhf+s;p!hr3mY z4y&s(#!RTFBZS*q<{O10He;*`1$4Eu88Zg%*MU5VW}gVYcXFmMkS(mw7B*xHgW19m zh0Gt27+LabE+|R&r2nz6pszB68Yy>bqB9f{dMgDo6>|Sh^Cvj;V{Z=zB!q7_xt4Mt2>9&z| zcI~fq7?ob-WJCM(7tpR7#-ckN-%~}jn8lJ+#|M1_xTY5`SPY;^n$(|2xG1$&kQvfV z-{p4e&oFe4HnztS*ci=d!)|F~j)vRO4CxPU-1l9*ri(AXQ@oRN!Lxa&^#165i+hig zo>8r+#5u^Bo5R<0#gHB-M%GY)saUNFW6`9qiB1vwAVz-|F(g095v1L&XqD#;yAJS? z(0eGzkVNz;-u)?ttjzsgPNu8gTul}J0c3-wl=II{DR&7k(zF6r*GFbxAt@3{U8;KN zu1!-dYkHKMC;XXUz+iq(itVP^*To#_(u69_oieSUz-}Gjtu8r-Q7eYmv4gmbW%AA zZ3oU!)oO1*V|uKomNBwM3rSbn5O%nZ7MSR;7Y+Ydj88DPs*l6&8B#S)Npgu&n<+%! zr?jJJ%MgooQ>)L5&b`>FMHS*3dxTDIP3b&~!hLrwm;U$C!e1qEn==Cs{XFR&OOI*l zZLjHU;QxKY`77k4`H-6fKUnPTVPf`x3la6M=jiu#?>w;j?9}%buQ6@dcx{oYqOZANgX7I1C5=b&0Twi#2^*n z*IxRlaO4UkXFunDsY_{-biL7`_z{CgYwAE0?uV^<&NAz!e?D7J)Ustg=o=^UcJEJp|!Jk(~x4-)om9A@z|q2C~7a*KGz=<_%IB=TPwJo tP#+g$Jc?pk`(sc!9QKaZb)MK~j6Qn}s>V!%?9TKmu}%9*`=)xn{|^_>apeF2 diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index 4d52fd0487668eca94623af39fdb37024558ea59..75834b0986c3669256ddf6b51acfdfe73a3b348c 100644 GIT binary patch delta 8036 zcmZA634B!5*~jra5Vnv221r=LBrFLD*?8@^%4pHHY*j?6P-Jm?Ef%Ru5nl^ZKosroKljkLpWaWO`JQv`a-Or?OWHpA zk?U{!U7@paQ5!6d2`#Q!42v)e$6*s(iY;&@w!;k= zi!Y$={{zP3VbpaWW1?k+tgk5ap&`1nW#!-?Ou~8C2G^k;v;)=AE2szTLp}H%RIX=C z`&ZbC`VG7do6}1ac1Arv85?6c4x@i-x@p*gjX3cPCg3jYfv;mrynuS(4OC(=T}T>} zP#yL{oi9XnI35RJIV$lrsDW(4*7z(Yged%uf^Im88qxcx2mKXw;bl{A>~=D5hs|m4 zf_h*&DuH~|{i9JcREA7~Re@dcJ}kkfQHfo|P&W#x%(qUIVsG4l%J?nRgHNDFd=8c9 zRa64sV+U-K>~xrnx-SQ{SMo6%%dk7HKn>{EsKoatGymxn-Z3YxqdJTsT|J;PY9{hf z9gjjS#W>U^oP|oP8e{NY)LwW9wKPwnI@)FGuc4Os4db7>hMZk_f(B*&1uB7WP!F`2 zo=S*CWgfsdT!~S*8I|A`e86Q{zdD|C}^$r8s9{{ zCTENnjSW-SxwLmcC0b}KHkP8EGYK`qO4P{bq7q+(O7s!az6Co{4?RyoYxtIFIFD>_ z>nCGkD$`575XrpfCB=*HuFcvSMHtTg%;>|Lh1Y4qJBp$VtsW=cz zFdtW7F7C%rGYVHI=!PFr9k$AHGVX+$!fe!(_s14E67`LrjCu>^q3)k=T!nhhX4Li1 znD&=ZGx(;dAIoC?HASD$5E&6F@ZMgaK~v;mVKg;cQ19ny)Ce!3Zn%nC<0#fkQ=W)%*bUX5 zhw6ADDxqnp1gcOoU2nV>b=|5E1$`jaU@Lq9^}qwjhPO_lX5=Pn$~&@Vg*|W>Y6g9%8LLArQP8P}tmWo{2T_SU=A5uLp+>R=b;C~6{wiwZ`%U|C)X4vW zZSfi^kyzd}-QNY3Xc{Vk9MnwaVU*tg3Fd-HsHvI}IYGv#-Ct+UFEH)*qDK5bs0Xe= z-M0~y=yr_9J*WX4MI~|yb^ffWe~nRk|F2Wfg*Q=C*M#q*GVXx-QYB#l` zHK-eQpw90$zKrL2U4M_7fvsfU4R@hNd;&RTeTcfRO`+3aM{Gwu9ou6OYG!5?GXI*2 zY8o^}_hBk-Ks{(b^5$9JA)g2={R7kh zFNP>+>MoIAVW{%m`{^Yful|j6HBSYDA||iGPinxdua=k+nx%-xbwy9%?B@ zBbQp^QHh3DQ_xgCj(Xs;$R9t}0n`oWQ3-sB8p$P7Z#dL>a13f!cfn4WiJFNqs05~> zrn(l@&qCCUFGms%S-+&95%0kwY%t8(bS1ci`hBR)c@s4wS;L(#TOMlUBTOQG>d=O3X?#sXBvQ&1iFP@C%>)Xc0yCG;XD z<55(i7mZi2DfJ&vOVVhRlUN(n%ymTdn?8#9R|i8)Lm76a?!yka%J>wj<9(QdAEEX} zgV7|3A*3(s0~~@$WB7Ps1-kJZrecG!&aO{K_0w-G^RLXyX<$ECGmux^dJ_BKS#)Du zsWSt8P$L+PN^lx#%IBl@&Jxss)|mQJ=KOC_n{}V5pG3{@han1@$_uDOqQ*HL#-K9H zKy@$%)$#49y-|V9a2Ynjhf%NBTH~+G`JJfegi(K8ziZmRMkO4&MnNNOKHmA34@P~E z>QG<2r%_XX2Gzl3XT6qu0-vDMaE^uhp;E@Hul&1zmGyc8m?kC zW=wR}XclT_eAoh)qo!~jYQ#HG9ql&lhfpJZ&z!%48u1Nmh4HsLOOt|nt@9(Y{u3$a zfj(46esjT6yp8%s)RaGmT8bm6j*px3pQ7%+V!VMGx&G^t-kN5px*IivJ&n0op!a_$ z1?|oys1Bb&{ZYCX^QmV}a=zKs7)b;h(tZRrLvN$riqBBrkJvk$*D?;ZNpn#hPrzuL zVXVT)-~Ry$%5Vv4Q{9i6%GIb2cB7{92?1t?pJBbfMC0>Q`xEM9%Yp^YDLv_3t zmB=5>`QwvWe|>sCp&<^hqZ^y^Qn$uls0R)~B{muLAP?$6HKxAEoL`Pg>`_!gdr$*; z1Ks#34#kF3o#z!#W&X8x<7sG#lTcIWMNRQsOu#zS>$wt@z+)JTn@#%;REIC3_Rt~J zeJ4-}e2ML`@ieDnH)=1Xg(xV29Mn|hnG>bPa#TmtQLmQ|mB<2AB1=&-^B`&fHtKoX zO?{_1{~9W>*G>JTG4wG7t<~qK2VO(XK!fSd1Dl{mmVoNGCq@#+NW!LGib|ji`{Qg( z$0tw;zJ*${lc;{qVmrP6f2W|4HJIT%pe2r=-USPA4r3| zj5Cq9HS!OTK2V<$I<^zf6RDikOz7}BM1HkVcZT@6hZv?OaPaMj9RJ7fVIqh2zhHHw zm4ExO18o6Qe*uS6*T{6Vr2IMVCw3Dr6PnHYh*5-&Ul8$JSBar__?bX_K(wZDA8Oi? z2pxNgLBu9P)83A2dJtm>?Sr=n9ek^-#bPc{3u%*ZjJ8 zz|+{B_!H5a&~b#=MQkSeb4_3DK&&TpbRZ)cA`P^>G?v>XY$+>RhM&p+kQ=tRwzTG&3FDOZf*Pk@(MJF_r%% zuBlP$|02l@@iXEds%ZSb-R7S2)Dv`qL;aN#T{t&i^`R6lP`FN9B~}qTh#+x}I8FRWv?P8`G&K*U z`0t}VrPql|#ARX{aX+zzc!g-sJ^KHbbaci+rtER@;m>Ir8WL?4Tr``=rmUlY7)=Z& z{z#M%jfwG`?}s`%6OTtq&d(TlfcULx`xZYUUL&%ID&jGsg^T&fGaVhHK}Qz#ao7fX z5q`=mbiy36Zyl{E{E{dRabgXHlf;(CCDK8p#c zqbrdUDe=E{VSiKJY82lPzap9vy@;O(%RcO`um>a!37<}C;j+I?F0#wJPOz_c9bwtdjZO`k*z^TT|oL z?>u*{*FDEqSLv=@?5?l&RQeavyvS4Kud|n@-EX%`Prq%fr@~v~4pw{Jv;8&x`GNZI zgA*Ti*=Ku2+gE$p@t#1PJLq@QMP=lops&_zja@f5-d>e4JbWT!cSC!1&M^CCPM$r! zcb2`P_c!+4eSQo-)OW7Sm1$qeO^fr^dTT4Z0e7V@;GG@x`RnTKPW?*kpZD8kr{yJv zXXTx1U~eiYwl5WQ3%dt&cG*J*4z_m=%!m%Sht|xiCcU7YSXggwD_mpWHK=d$Vv7O! zs{B@sx7J_h{MK7F%B$8><*f^P>|ukCw667VnKxhsZuMX54G$ku)6hONd{b6@kW;LZdTA|XUr_OADMaDUOcNuc<-$C4ejm~ zEWXlQ(SgR&fzFF;x`WHH_`6B=T delta 11366 zcmZwL33wIN-N*5{5SFm-h!B{tC9(u!STw95VN=2`s}v_UlbeB?JK-*YAbN2DQR_P3 z@@myeTeP-S8!dIMb*WXc3f85YwQ8-l)&*7`J8iR=InEB?Awn< zuK0Z<`+A?eeHPcAh-D4Iv%6VV*LIe5^GPbTtY6!f)fu0`L3jl7@qL_tpJ7KFU1(Xn zYK_NESdKk#4yvkU*c~?+w}ob{-6ZtjUhIYYQ5D^XJ@J>Q4jje-_8YWQJP$DT#Ke*}A3SoY3s$Vi+<{uI;*UDSvhPz|4pYVaz|!vm-R{|K|H=zbD<@M+W({{iW|bri?q zfYD)tb5J8)iCu9$s-YOFgBeuCyHQho6&BzvsQMnp`S=E^!^K6+KZCJqi^3b1qI!53 zPsLZT6Xq9(_C_@{2sJ}vP|wdob*KtY#-*qZY(~Am9kqEc#EEz_GB)e^V&-2XKSqH@ z(uw)ii2I|;D^Lxdg{q(qHDfzb4PT2|y6Z6?51=}BFKQG23bm(RLM`Qcru-9Bdy(vz za2NMP%B&L9gKMw@MvWe7BtEL*t*DM&Z1VfCmi+Cg4s~J_8o)s8gJV%0o{4&|67|Vv zSCZ&V!Jo#3J$eVblK%v?cGmc?!l9^q3F>QDgqmW{xDB;;ElRdpe~B8%GbaCn z@m1vgto3K}zz5i!2R}jeyj@8+)dNuF#W)zJpw@V~$v2?RflG~dU_JS#aRpACz+r?J zqxRGhn-Da*?@zyD5JdRqx}d_FlxS*8Uw5>fwi|8TbsfmhH;Iy)g*Y&~Vg?(@`T{j(u?h z>isP^1-BtpSa+ko^EZ+ISwkm<=fHB*K$|8p|LV~m3e@m**bi?<{%0NJAKiZ+d*K(T z5q6y%HrN|g(MhNgkHP7<5KqV5sCpj5eEbyk{8y;wRV$HzgktO z&t?Paxf)ajn~Xb96=R^b@*P*c1YwUjNWr8|V`*z1_D@Baf5 z>e1(@2KumrRAB+CLnWxsYnsW=Le0n`<2qDF>rFn1CzIc4@;9ND?oQ)9#)DGd|D&eh zDdQoWK>16khT6{v?Ts42Fw{s(aWqz;mTEIBzzBflEe;oC5)7k)@W zBfkgr;zOwNXHhS_Xv*I}&D4jeO_@K_bO`laDXQZYsQR{`M!o}8-$kgUxD++Rx6fq$ z)$~E2{iHR0WS9+rxSpOR-Ny?w8uC!YcAfTm|N1Upbm zcrohvo6P<18t*_Y>D~B3gue@r8Od7L%(ZfV1AYfJ!pD(M-g*wTNjlPP&BQ=dgN3M$ z6r(oNX{b%P3^m1@Q3Kg(+=Y5RF!}wcrMVY#-~VGIG^Nj?rut1R#($wYV$TnMz1HJI z@>ijre+)a}YsNQF4Zn-p8=s+ODt|$E!1Y7TKr!lmIoeqg)#iZ&b|8NtYDxB>dj2SG z!QbE#oV_q?_-fP)+<=|&UernYAdbf0nERii2G)a(pd}iC`B;uwy--C$n`jNHXP2SY z{yWGPg7Us3OUh1vssmWF%j zbnHUjNA0ogsCKeDNoWRkp?Y)$s-jy_6+M8pcnAk$>9X*-YSjIWs17Bu7dE5*!{Rbi z-giYf11F=NFTr70f&7MKEr&z_1zU~#P!+XcZ+sHfp;vG?euV09-<6?*jU!MqH5Pl| zBvi*LQ8RP~>PKrGs@}$2p7pL~u1@i1!5-p3-$KP%i!rMQOtPjCTtTE!=c zOYwZX25s!MIy^^8QB%JT)sBlAz(rU|`_|ua0hBF zAHae5obfHxi(jI4dE{H+{a&c&i&0BZj#`?vcoLq2>PR!{xhqihW^W~-3J)3|K~3Qk zsLglCHEgdv7CI~#&DO1gc~k?hq8fP9rwrW%SmH>RLE zHWRg^3r+cIR0lTJG5^}dTPVcP?s1uZ%JOLr8p|0=@V+>R@;gJK>*DBmOIDB%h)>p#O(Sm4KLp5**YJ@*Qb@WM7egyU2 zYp4U}UDQGKzc?1BcwvWXP)ig?HM|YA=du@((1>qFRdgrL!v|2`x3wwU_0y2QrmQVE z2Oq_=FtV9Hzi>6qz#rfgd>g0X;CQ%+SL1l{n=v16LKHytOd-9I_!a3S))Kk~N#d`$ z9E(o+cck0lc07gHPjJLqFA};&6IxhZr}Erv&D}X90t!AOju1uUONd8F*Wr3%7-@Yw z90G0EX_TK#=$dUTAw7%q_i-}LAy(-DuH6Ldnfou!*KixLNN48@Bw8=6wyqwg!f~YA z5l<332;Y>GwEjZ8L!3!$rFhQP3V}wg=;ody+tZV!;9Q*UuVkyjg^$&g>%jQjimYE$z2yxw$zmW!IVKb ze*HqcOYAc@+VkKuq<7&Gya>DETSQ+|$@fT~XVU$Q6y+|RBD&5YzC-+mxS3c%TuF4| z`NuJ8+Ry!`DfzZbAM;W|AMLM+KM_fy_0p-4ppsI&k+_t&nrNWxb<~v(u`;G}8}Lq3 zrqksn;(d*Oq

h<3!4yA}%JsljucMlg}eOLf5xL+Ws9$s=h79SxdSP(aV%=qYkz8 zcS65P!^nSt*>xm_lhD(P-XT zN&1(>cJh1hTH+#NIl+~+w(@Tw@iuW8v5*Jzh{>dzh<_3H5kDYw-9Rkke(QC;NgTw5 zL@}|N=*}|-2?lWvUAP54*91^7nt%rxX7gS$nC@glOIodbAD+h)J@ddVr2Cun zd!%bfcQJXgx$8mx9bwWfSa0t4#Q%^#iTEM0iOBzd?|wqr0j>W@+?YwG^n?fQCtpU~ zO{6HFZtl$`e+Ka;p=&hdKf$i}1g6b%dv%lR(-7-iQ+}NMy+k$nv+;kY^G}w{8N>k6 zt=EMl;;k7RLu?=lO-1>n%Y%X;HN9*6OuEFXh}L^5M2weQJMN~_G-o?Cev?}gOdobA8}%BTI3YJWn3>s}%+kZb>=Van(dy$ifWq7-sx9N*(Rkhf5CX!c` zbhZY23oBb*D10N5wY@~0Us6(H&378yls($6cDB>te3!LLC!2FUSyAsay7qE6>ch)v={DE+PO?_L^D`;8wkFpv9Sn8m--EdybQ0o3-t&VAI&rJXSXu+&K2*JT=mC$+$?QhwG#mvgS*>qUGZ8 ziAZp)WK2*xVQ$B$pLEOZAU)y7y^_s^_QJHyj@p{^6S0z@VB+w8Y((uD?TSjjq0vc_ zYnd_et#+$?yCD;;4?m%mzRBf2p|)K33AJTgKcTh)eL`)S@DmCO$`*9CE4kw_b!*Ee zc4m3Edzl8iWp|k!i6nykljan!_LG~{t*u_V-i|xTm}@7(S+Q0pJw6e~-s&f7%Y(Nk zl`P=%a%*!-&Rg7xd+9WLpoYb*XW>|igu9J}_8Qz0YptJ2+7e&(;4$E>p%#GPMO@# z{jVCBw`Qw8I6Pv&JTFn}#e6GHcjCFd81>_HF=fSFCz<=g*~3)GH?0ADU7X@8P-!&o zM>hxSrxf(conI$(G{{VOy1e#;0xRh@utAs+rCjYYn=0GVs;<^ca@MHdElZ}x+xHGv z?Sx8#2g`5le%kobQ~94=I;p&DYH-f96~Tw)LxR222IiI9oJSu{TOX{RUf3~V7tXLt zgPqg&4ytrGF*uUE6enjr3$ffwaZotvpwEm&D{DQw(R<2Yjn8b>*U_ffIXeu zDV^Ngz2McEiQ2}bn{pG|9p^5CXWH?nh1HC#8DC*g%jHlz=oaSjScbeB`xZ~%J za-I8*y+vn`uk$>{3FGrtc`$X>+LJ2dUNq|P4f3%%HvQoskFpNIRkMB?jGvu9lsq4( z(>c9$QtrlgZfJBhRxOqu=4+2$bkY*(jyZal3AH@)F-4~OWgdY$YU#{LZt=wNTu zuahcjeYB->#ix;uRs5pG62X^qrgvDFh{fHONtGW&1})^sOg5O>Sy4OY`B9zeLE+r~ z+3+Cu94bqCQ9t1`F8xINb}g&o*tvJDB^C*J4;TjmCX|Es%v=?&DK4tpQ8 zpEthOO6JsKL(t&{bJ|}X8N^YP;V%Qt3jNlPj(*%2X>erzox$A;=6BF0^IMKBSe-X$ zJ`+&SVCZUYK$;LI?I*opVfEU=|tI)v}?BXDA_EckBqX$2hq>?uwDH*C@1)#}L| zD&py+zrX9^NWNN9&2G?T$-AAGb1w3WUDERLlFgA|!?MZ2fn_VYEX^d+uDV(t9AEbG zN!9GtM$d`5h4$PcJ5}Sv;vQ9$1kW!o8n`4`>m~Rl*7|U;_=!4xC(;aS`N{3|iE_tp z{X}!=wof#dYx_iVxf4FoT)yoS&E>*RH0ZW!slA-p)b`9Z9L}4TEa}u{v}fI5{i<;- z=dW@i9aeetCU|{y^Y}$h6Q4>l*Gc^{Xv(OB{a~$#CcP$))0lnZB>lKk9;{k(_Q*wK z)dl_tvYUJk9<4q5nLlH+*|bt6!M$txMivGSulZ?L4kEkBv1?q~Z&=$hCpXg8603nt z!yeJ+sI5RZ*s1kSg6UDaU-z9qaLkW_6AW8d(l<9nZPmn*UW{Eaw{Q`MvJ>?!H+MFs z)j6g=&YrR8rN*hoVllS89WP?!VKGMrr%Q}6nsQ#D!nNy)x`)37ts^*Z-QnRnA=_H! fWJ~*&KFMUQnSlm3xMtaamgxFOUe9oK+MfPD99NEG diff --git a/locale/lkt/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/lkt/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index 78060d40b29ce4861678f5af7d317fc242c55ae6..21ebacf992b1dae2840128436d53e7dbbd48c29b 100644 GIT binary patch delta 8660 zcmY+{30##`{>SliUD!buK{3ILyWj#MBJR7mqLSu<3c?jhHUW3-mb=;dr)<>H%rQq> zCg!%P+2k^#qh)2yh-CkNnKjzXG?kf-mGk-D=h&hgXP z-Q;n@vC(BrYs?EXCbW?;PqtL8F(=%{w8xXU8vlhsxG>3>cwCOb_!#!U9T z;Z3A1)2*E`%`pdQ*c4$P?VBnRJzzPi!A+&Q>csqyBH2iVdi)+T2_~$w@zo5@Cx7MQ?{1i1)-=gjdWO~%GFl>b_Q5{J~-9NMo^RHbzhKf`yLT1f8j+%jksHr=H z8uHCDB2mxBphh;?mZw?s zQ4gGN&o9An%BxT#*^KJ&PFr7xcTj!{wdM`Bd<`|D(cK->aK7IEi6pt4cmw-lcn@c@ zWn(er6{xkkh}wKNP%{zFhEWGPpx%Nk%*4T{&AJpBta%RAp>wDuyo&1ZEsUUj6P4y{ z4mavS8Q2W_V;GJ@bzr)+0;4Fe!*F~8b^RXHOum8|`J1->9BPyP9UEgKdZ(EVK(D4G zj6@ft*b^gA4<3vDhEaQ=0@cB#s2T90)^@W!{|xFm&!O%+jv8?TYNozG-Txo#jjnX& zpWO6Gci#U6$Un1}ANoKvU=-d$bttNr({LNq>y(20GlTh|^NTPN*PurD7^=Z-sORiL z4cLeM@q=E>e-=rz45l4N^F!~e7j?rX)JV5u4DLlu@j=v-AH@hfi~6nh8R~7iiMme1 z)N_KYtx(VFin_1QG<#wcs;AR!IUhB3Rj84zLiKzz>bm`?4%MMLa@_h6#!|jiTNfDP z)s?~QN$sLYRFes)#q5geN(Qp?%@E|XX(~}IZpFnehK!o4MCOT6nVF~;{ZZ6VUqoH+ z!+3n#mK(BIT%EW~g&O_=wKxI1Wa>~0RM*?17ONLVV_(#R#-ln~j2dbs>b|w8jz5Z8 ztEa4cQBzijy6;e57FVCD<5Z~Oi>L;!VloEuD@SwM6Sa7gP>Xdps$(lr4LpGA&=yn! zFQJ}y5Y?g6sQ0SgmM@?Ne#LE*>!=3>FpoMBiLEfPwjemgzesu1^q{8DUQuh^h3eAp zQC)uL8?997d4c@16U+2&RBb52I_`|WHq+KT=Tp{{!y)$#XH4|EN5_GcKXBQdDCjYrK{PgKW-p>}8XKo&`pm}5`mq28PV z)QC&$g)8m(HK;ki#ED9o~m=_&RFDXHXrhx92~%iSnv&-tUR{|H-9_I^UbGMa0c zhUtU(V--C(9BZ);p2IO1HH5#QFb{b*&2H?D4X771gg-VlLxV91C!j`JiJGxRsHIzh z%#7D;CQ*;Kpr-yQ)D-SP-EhdBKVm(J+5_+5DHk6-Y)|<`db=9WqB<~jgtKRgP&2n2 zQ*jgO{sS0J`{p!>*62KHN-m)rf5JpeWVmtwcEUV#<62wZg9()1!PfW{s==U9&fC%g z@1Q&o)zKMvCweiP_RWVR$(WGsJUAP*>q}5mwFWgKwYIz;)xZI4gC|iPzl{1+xkfuv zAB(EbMAhdYeKUo&ydS;isW?nB1Glokfp`_Qc0Zz~Dsik+pNbtQ_d$(lHtHAUa_bJ% zYkCCLv2)1S%ynBHJkEJr@=@o@#xeiu*@IMs;4ak2pU1xVC)BQWjdwZ_hkB0_F$jC0 zrnC>Lp;kx^8ugqc)Bt;K;0ri2og_@a`lbjhDh#JUTjKGz)ycyMzJs6A!yd-+SG1SyuKy~Ch48_RF zPKR1!1?6$r8xPs~?@$f3%XR+j8-U4_D^W|d9kqF1LpS~vH3L7O+V$Qd(Nwi$OR7g* zP#sCfRyZ2fks@2J#2Ct(Q4Q_HUicT(eYdQ!Q=Ioc1>MxAVmMAhE$tkP*89JWq=v^b|sX)DM4`2Z9M-8A3wHc3K7yJTKF!CxGlC0r%lLT*ua4jG=kP@NBahPhkVPaPKVV6TT0%lntm& zc?tD)h0b>NP#hLgUXNbBmgWkHrmV*tr^nN=Ips3cjjOE>qNe&csLizxH3P>{OY^by zhCLsb@4RL`u_fn6pq6qrCSq|u^Uo$Q>#5KKx1uh11;g+#Cg3U54VN(#g9@AxHb*U8 zBI-5EMJ>@>bYltX`ukBG--6mBdr{9jRp51cc!dg$;3sT_t>!v^nP*@&7 zq8mFikFhu!JK`KvL+i0EK7sx40BT9Dq4tJ$yawLVYm*dI&j(^}9DyvWS&1y4sYkv+ zCe!0A&3aS=+p#?!Ms?sKY9>PFIiK)&RD=D{jk&1Tum&~5-qj>p!-p{)pGB?xd2EMY zqZ)`Qc5di{df*7uOwB^Q4NFnGdm{$o%c$obLM`oC)RcdX-7sRle@48fKZzO~iCU|f z7>~u+8Sg`F!u_a`y@I3h7-}gZN}MSlj`|Xe70Heo4hkKB)%fxXxP-$E_LCDhagl{q7i!%)iIQ1w~XQK$h= zk+g5_CeaAJs0ZGUdR<;Zb?7AOyYLNa#L4CSe+lzZGxZGWLvsj&@jcW?&tnAs1GNM< zF$`PqizEQsqgOYkkjO!(-JFYhKnbd+E3hj*g4*40qIU1QsOvtp_1~eM)1=bwZd8X; zPy;H!a9oaAxUrJ?*XBAxg+}xxs>fXx+RcXk&4x{>pJgpXElCM##2c^)K8kMKf=T$A zJztM{&P9yEo7fG*tL*#VugdB11nkI(0-T5&F%s)hJ->p1cpbG=rrP;SrXy-fN1~Q; zJgS4!Q1>rJ4QvDI`CCxWdDBax5gbQ7@C-J?@2yR1oCn9E*19$7wd#%98{<*0=_1r~ zwqg+OMy>htsLgr8)_;YXsjIf$dxJ!~y7eNb=UJ$p4##nri(~L?da|U&y?^6ErfKOm|Jcqq7aG5ie z{joRY@u&{1we=67W@4wUKZ;ticTgQ|K<$YyQ8N&{TziW3k05DGMRQcoTcQhfbhb%1 z>`wF`Qi<7|dxX#?Qs?^fKzvBtJ_gvNxqYzqgx2pQF_pRsTd&K$)DMpF#1iW7^q2T+8dE55!8eIH z_MR%O|4IrYsni}gM;s$`{L{fq=ln487KCs3`r&}aYgfYptGT=NC~k=Rb?XhdB$ z@e=tM`;58d9-ZV^O`SKFqy@?UspeNlEcw5PZMH6$Yu+Vahm&v(>h-!z#FOjTN361W zE35wmKjLgsh|dsbiCr4YRFYaEoE!d(^9UV$m;T=oLrEW$DB>OBBC(jzaToVa!*Wc= z9mGS#<3t&CpQ8>wG5%u_bvkCdn9CQP-2W@~Y4UH0WP8D<_ME<8e<9XVe=iY7kE1-qUoz%@up{OB z2p!Sb4+jy|L|fwaF@M5VpwF7iJS%PD&wBzb~ZPfQ_n@B#FHO0VF;Qvw{PUtsiYs!H*9>?HsiT>n2V*)XhJYMh8Xc8TF zTMv@oX>)_KDEGwsu?w+*_<@*66xr+2Fpu&pL=yR5@%Ay2@d1zi@MHIl)>){Rr|%Y-#K6A=fdN@@Z^m>o?+3o9n!HFF$(O ziXP+($gkmj#6a=}ynXB@xx-%jHF+UX2glI+G?};*^nd_Ht z86}SY5YH2dTsRmv5x0*6BpJlZL^bD!5RJ%35#xxz6FRz5@53lOfi(WYhna4e^q`b&o zw#;2Uzo4jMiOKdXEhw%iuic$;w%J@ysk>&r$6Z)aTCu3Ay0*IO3n>LvS-;ROtF5j6!F-^j=x}~OdOU-nrW%f<&<@^$~hf$!DoA6>rsMV~hLF9b!~_y7O^ delta 8820 zcmZwM30PLgy~puEQ9uP{H7>}DB8Uozfcw5iqeKPw72y?#AjqN+YhDv0aZ61?;+A{W zn7USPVvriW)+}nZF1dAyHA}OoHL=k)ZfT5Z?f3VdvDfE5_dNOYnVGZ9%zx$_@X6jg zJ_qjlc)kenea&zz^D(9+<}@-UvW_vk9#g9^u4rRoFdCo3A?T04$7XmI1MoT~;SX3J zV_O@;qf7$&VGj(#0jNih#z12{<|(IODy&tg3tz=1_$KN>d$BQofEvIVjKEJ(*Wbie zXxbQ)0#TTZ8OWH-5)8v_NXO(9Piun!K6XwU8qbYV=$(p zFU~-9=tgB=4QAj59DuiMdsAN6ObtifHyt&w9BhuosDZ3N-M>Db{A(9)rlAuaM6zjapfV8J z-kDJxYUXLE_AKgSs0qw)>K-%8o|uDr zz&v}w5)7oi0+sT0s1)zE?eAd=>Zeg_d(GB;6P?VttbH+$^V2W`k6{mNk)%Dv`j4ZK zOT#kMn%qQfGCwwiW*&zcKniNN55=ySj@pz}$mGp_)PSy{ma0y&GvGiBq8^3X1Bs~T z48+FtZ-!H7gp*JM$h9uSVCvNvh+D8R)}T^(7&Y^gw*4w4uwsX6L= zciWzU9zA#>1#icwwO@!DVHGL^FQV3Rojw0H>OuQa_nkw{_!=rxcTo5Hrx?=(8zW6- z2bg7D`_?+_ zOzour)Bqw-OWGDSutZG69@q{&`4lvOS8$$>F`G~+Yf8SDoXJGJ-^)=m--fz=7dFEK zwtn7v3DxoUs3m%U8c-A7IZY%IwPXnxLjNX(LNgkMphh|aHS>JbjSEpDUyfR{)z(d@ z6z)XbSBv^U9YS^dInsf-f$dQ{PZ{ojTFT)VtoJ{gf<{)3>R<_KK&wz4>_9zmFKR$X zQLoooTfczH$YtwI)N>x#dI0HcPQ58=$vRuR%jzWoQJy4Pr%=;VR$AAicGPy%G!9@a zo<{EuMCI`wD&G%mJ*c;HJ`6RhW~kA`qpnXu&8j=be7{fuBG<@F&#t>h*CtYJ|#j2r7LYPy_FU5!fGf{e(XD9h`1Y%(X5><$ELQ z#$Bj)ZVxIW`%w=#WzU~OW$+?uLRV4uUq{XK9;##izD`D>Py>(mP|yXbwqYQu!*o>Y zGEf~(MRiz=+5q!03>Tp8e+hN{M%0eoflaX%+u~`|M!1c7PEbE*=X$~^=*Cv42ew0P z>E5UZ3_+IHOv7Y+9TV_04#NA`4g2+HTVo{-!6V4)Y#Q?CXCe+nz0)PAOl`+#y@S7@ zpc!98rS4CtHNK2W(QVX-|A|_HdIOzQ2BNNyL7i`JO-AjNZg|p%L17H_h{4W3B6^|* za0tWo4xXZ*6kftkcoX%2)=WberlJNi0F{xE=t4KP!Yb<)jH7O0itx^L?t!<-IUV-)Sl zsDY10@7E1Uy;+DJo!Dqk>_Y}^PTG113;HSbSe%4DPdH031@(X&RHmwI`&w*EeG_Uz zzr!|o$y$Ge^E$Uj4Xob?^3NpA4BN0B8&N-Q>mQ>=d>6F@0VAE6hhY!uiKtDRkACV2<5e_Vsg=q6M@M{zO+raRZ=r;~rJ#nUwCLCa7N+JJiPwqg+ON3Gp))Q9KKsNEg@ zB)=4JBp$#k$bV+zC|*(g8|p)pJKD+2B2-4UqL%Q4hk`n|VjFIw1`;^Nc`aL`9?%i> zB^-)0Ikpaycv)-Pfx_1mb9{Kh(e_H;(wmup>!y!IYbO(BpIYcUeHqSp2Z zhTsFt!H{vz0Oz9yycX5bKGa&DL}lhY*2kNuf&Yj~dBAw*Uo#2Vf%UChI%cl=>0WKtIRF@O#wr0w(fJp?{M` zp&M3U8t$?6Z;-(o*ChViMW8+ktv5Yfx{| zC#b!01wGjmGN(D;@^>+w`ae)3j+^dm#-6AfM_DJMQacN^iRPm+P>ouGoz`Ra{1wzv zni)<8LQzZBaR&KUs?%uD1(~P^=AtfGjQSp|#7JC+x_%!v#0#hyUcywoj(VG-vz#UB zgf8k`QP)pE4Lk?6C(5%t&I8xcpaHy#n!!nIj^AQ;tUJ^B6!%8et58ezKDzJ+49BLV zGZqt29c5x`bYo9kiW=|{)ZX|=`B%qRt@luys}Wni3x*=gYK9}rWws&T9#hZlEKMe= zgM5s^m8cBt!DxIR)zKw%;ZLZyt;H-Svz~YgTDvZof+H~upT#z~8uj1 z4Eg3dZ$T7lS0|yqACpnf%|xYV(B_IC~=*m4S3@i?dKmuo9Kpw@@?xEjGmSw*4#XUr`hOS<=4=E_7xXi+W%( z>O(OeHK1bD_hBt+#%HiU`pt1NH4OE-W}`OOeAG;z#UQLkEx~4Ngom&`obMM>;R4j=dkwXBcA;M5^QcVy zi2hio+}RVJh7`1W<4`Atqf(h++b5vDhzn3NT8kR!o2Y@lgCp=09FDQ`oQ~$AmT&>; zEm(>g(5t9{9z-^!$6TN=hK5_%83)fdrY}~YzI^Z6dU%B~yuxNIs{MWJhmn=eKQN|Y zD)kpp8T}Bu;5pRH8$9i_hoLgk76bJD52K*9%|MMb3$=L)QJGkU+I+8KU0jcPoi?Bk zHs;6kM7}B<%94&JhzQy`+IF>lLnKnq!KU~p`u84x<>y=)?&Ft)I?{6d-{U3?cOPk- zz&(t^dpyfe&G==fYJQJCoR2}a)4z`)w51R_y#3cWW$$NI#jCddkh)xanM#1Y=?SYF z!w9YONqccHE+?+ox>!qe=eos24x!KV`#PciZ}an4#5!UWC-&fY)KLdZi2B6;P>&!+ zP##CHkxdn$rO{DITOFrpo}%nWJbDbIzTGxd*>mYWHvh#mbmHV(Lccs7J&LJxus2lT zd(=-8U5Q#EoA@K4<8z`T;o`a#IG)ha%)$G!h;zLteM$tX|8d@C=hvw%ntoigfH+3O ze-U?xJbN+;eBYTNo_OJXr?ZxX*IJX`s}8)l|*LhrAR zCwi5XlIZXeVDmBod&-opB|z0r;Hi21ZXNBn{EP+|h%t2^JO zz~|a~47WFLq;`P#!D;sX0TE@-*(UE-u+Uaob1wOj^S5ZfMEs3tLZlP*IR651hVn0n zUlREm`5=2^DJI!+2io=3N~0c1JVP`jKB7&>J|dd>9D)y_`GlBFxjAuy@-xIDq9>sv zn)t1^(Z)qU=j#QJ(B=G3M|1y)FMYZXmjFO&O6% zc^2vzqaTzHOOBSrhu#vuy1kPBi4>X=UwIph`HgicH@2{4vB{QyLHk>j<7|B_^(TpD zL>w`V_Jc%kB7=w|UMI$I?hsxi&JsF8wf<>@{ulU2LdSU`m2y8!Cf*<(9`O|3AsX9; zzhGxu{urllUl{fwb`kFqI*vM+FL1E!M@^p1_CyAa@kD##ceITq5-1m840gvzJcl9p z@OY9!3Xw>BKujkVaXyH+L0QKIqBr$vgpODog|oH(*C@;&ULuwenVc*q8dBD=fY|LV z@oxb9j2O-NJVHlbY-P);zd&SD54LUJQeUqV919)1e~das^8bL+AmWrgIRLv6?QC6a zAqEo@d8j`TPWjKo37usLG&P=v*$#vJ+JakV!D1S>G%&KmzboAJ$}Sh zL>sOdfk%jP;?cv8O7-qRyKBm$j|7BNWaSpkF^}h$xytg~u8~Cr?&`4}&Q4yLX2pPJ_`D0UUPU9&UEqC0c2Pl5 zc}b}$aA%dwag`OhO59mF-ZN$Sh3@}tE_FLyW)~D?&#p=D)66Hl&|NswUE;kqC%?p< zU6x-or?e)gZ-j4Pw}j-*{O3we?UB;8=7oVfg4;hiv*2)z>*%J#Z_F-soAFtBhj$-c zk>{?=a?Q>^y291J`1r=dZ@4Opk}7Maj!p8Z**UJ0Pff;zmjY`V%o-S2-DzxeKpB_R h9N&24#p>nbT-BeBudJC+df%t|vOBIOqx@^%e*rk|^wt0X diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index 8c47b22ba41d7c3077c464871c2a200e1072fc7a..8b312f3b1752858d70fdc8ae2a939bf75be66af7 100644 GIT binary patch delta 10781 zcmZA62YeM(+Q;!pzyN^|dM`r@5CTc)354DSVSxbBZ<0%L$t~gD8$v?h(iBlZU?`#@ ziXyIMm5pT;#Z`zahy~Wdx)v;~tS+FhZFOCIfB($kmCrk$ee!+InVBCRx^yc+2{rjcP6H)h?D*7f)boJcIS{Uzm!{9YFQ1j z54OS_?2fZA1y>_YTL)3?RbdOuidoN-=*GWd2mBQKVO%%M%ESTK2@A0qZbCJ559+~> zqV9hZ)$lQFj;Bohr`U+{H`o~C=}iJQ!`eLGYD=OA*+`G9>8J*Ln1C@Hg*Th>3A~Q- zTi6ocMgC`9;)goYoYzjquBZq0M|FH0>ILVS`U*_s`POC<^>7bn;X_Dgtxr)6)a{|3 zT2>nzf*r9A&O?nvJ~qW=s1DtPx_%$l#RI5z9zk9Af+?TISOOKFk<`a8Q4Rip>QL>T zuFbJ7elzf#gvz!jc2egew)hpcO*&a<-XB4 z)Prw84cQ`N6!k`%us&|ZM7+~@(D(%E{v&APDb(7zh+5pqY3>xHp%(M?X_|i$FBO{m zwWx)E2kK3$P(%GP>V}iJ0zbzLT+rKH?ORdzA3{ytQPfa>j!F1$qz_g?AGf|Qs-xp# zBx-mzYH=(>&DA#48y`R|rbDLw8LUV71Zsr-iVg4rYSDg=8kzd+O+B~;s@xT|Ez?mi zI01EiET2THx!f2-y~$0eIlmh<0tZn&eheGpQPhK9#{zsG^~S>)mL@m@^#V&!FI0@T z#97uVRJ#c*fco11$s}4#Z7~_MOnD+|&I(Qa2GoOh8t+GS^pD09#&g)2`X5p4wdv=+ zK&r7Xs-xL8W#<0|5;Z&vH4rs{oSc-XB>h> zoS%z&&N0;WXK;r0|3#8)967+<7L`~?`Ek@6v>fQpRd>{G$w75!0cr|DsE$>l=JXC^ zXsthBQ+y7!&ELR5_zp5SRuY963)vb$q6Pw}#j*)&h8mkuz8{<5pHL0GhK=wHs)L`Q zI`S>5W7c4|z6oliI-7C^YAua0_`%>l&k8sB?@&J??=Tx^&c=kHn$4 z7#aL^YyT}qz4{nK?%M{ciPRCw2AJxHIun+D;{SG*Wy8b-&z)Lmfng5o<-JXp@ zt>T%uoG+CJ83gO>2zTh4k90ps*P}+J2=zt*Y>g}NQ{07r#})je;rBRmv}LWqE4Tw= zV;F%rcGOtQdN4*s<~VmToJDQ3k5CPMgX(ep@ovYOq28<$Y7O)@4nkcw65Hb>)Y>RQ zwO5X*xEVX(GpH$k7h_r^mr2+uR@?;lw^uf5N*1FYRDx}=0^8y)R6~bR9eoQm$6sPQ z{2sOXn@n^&(j7IjgHiQkQQLCvMCM;TU1ly=hZ@q`jr*`3Y(-G=J$4pcj_`$#lI529{(67|5Ns0NRtZa9savva8HenfR3 zZnAs60jk^<)o=>xx?ZRuAAst>1k@*fDzX-0)(jF|ScLU4jNNcGYSBG_y75KS$h?BO z{!P>a|AtyrpPTbPnfmxCY;Ee3P}{g0W?~-p#+^8Z=UXq6X!X~*fvtlha2(!-{6e$N zU>{7J>V5~ZFo|*qJK-wS8}CPr+yj`552HHx9O?zCQB!dWHIi@Rb=v=5nG3!#{u`t5 ze1g&Dd~~|mcBnT$j6LxP>H+6bi|cFbiU~8^4)?+|%5za8xe;~$0o2Gmim|37$4RuW z&thNv4#!~kneI^eQLFe)R0B_<9()uvB_~Y%8Pso)Ijk@mwYD%nGZo>^x+pIb2y6&jCAA&Xp zP#xMji}6-m`2R6Eq z&n#wP6l16t`wjZu>Wv>Z^;M{jo;1E~{0MF8FJL#U zH_sihbku`qqs}kK*0=}TX#XE3X-mZ^)QuNVi>u*$_l;YleyOD3%{UtS;Ym|}1v^r1 zyTD!jLy(58#i$opiS2P4YH|JnHDxbiOYQ$RNjg*U1-8P(g>DDBp!RDY)RYV~<*}#+ zrl96{fhp&s7F7hb7-Ogx*@AlT9jFohJ!;C2V1oAl8zg$rJJdIh z`pd@nJh#3%>b?}Tu|I04b1@Z{qTYNLsw4NJ*3cnTN1rg~U&&+qwLMN#p%FNb8lsEF zUr`-uobUeIt^?})B-BXF$BwuLJK??90be$Lf*K+H7pm4+F}A~vI1L{th`C?7@2QwU zMYflZ4{k+muS=*K6PEC{*cml46Hy(Ri|x^my6#rgn?Hz}io>YuPhuAS9ka1{q5FxR z79-Jvq=s}4YI_|-jm+by2OPr$`~-E~1=KeE0o9SDBG-6{RL2%# zcZ`*hsK@(Ji|%2x@oCi1zK5EEA5p8mw$I(a%}}eq59+@Ds0WO|x;WlA4b{$#sE(JT zUTC9RAF~dU=*DVPPfuZAJcnu6lnES+BXAIwqZ&Aj>d>3Uk1>(*Wz++I#?IKL*sae& zwLbyt;rtq7{Ds0)l%VFY0(;?Z?1nF6DqcW6psC;OKnLtfc_?bpc~C>T1~tSFp*r{y zYImJRExymOHpT^Li|1PjB$~@Ms0U_Z63#|7wVNG^()kyT^Dpm zAQ`pY(ox@yv8dgRv~vS zj7Lq;4Ah7$L#>IuXyXCYh#m{E|C2~AQK7l{1@)g^jY{0@vT>O^=P#k=@+VXW+lAdX z>x6pHAne9{x%edIl@T6_8Bw+}9>BLTvy}U}E@3%eTgvsz7=OL#CuQ#b{sOff8?JDN zECm}-9$*}WO(;)A4PhQ?$bG0^IuT64t*8z^g&BAjJ7K+Yx5K@#A?1lNk~t)EP>b#` zY7u^j>ex@%8hX9XYAT<`Wc&+igx|wfcpmlOE2ch{w9>6; zi+ZzE)Kui4ZulLl;iagxu+ezCagTAo@sROx)PtTuExK1wi}6Doj^83v8MFFTx;-3> zTHWJNZ{$S{t>2tqj#@+;P;a&cwYc`77GpJPExd*5=q1#U|A3m(R;%0>%s{m}8XNI^ zYYIs-Di)%KDuVTKEvlg{I2w1MrsQwf9zRBP^uMNDd$rqeXVjWWL!Hk;wKD=Wl@m}M z$iw>D|9*493e+2}L0z~B)uH<_9S@@#`UE@TKT#d2M#Mg__e8Qyzd?E2B~O&o&lecgp2B81KV0 zd>`9lowa;~u*+J;zYoa@Dn{TT%)tw&H%?jSu8CQw4^Js-ME08UA=D7RhWaj?!4!NC z)v+t6H*d1uosxFgfpSmOeG}I6hFUyRsnF2P#W=k7P{V5U=rxt?x#$JT_Yy1r-wpez z+ewsCUxZ7DAhC<`U?QKqB~HUX@Oi8p3K|Ysw zoct}~17aTK5kv{O4t+fzp{!#7Y8{Ox?j`SR>YL(y)an21tU2Q7S|3yJQqzNIPgD_F zmS?b4>cwJ5Q&>jKH6NP z4^RbRQ~sxx<~a&YC>$WxkZ-{*I1u$2T}PCW>pPK3tR>gs!3}O&^N$auPZ7h+`8nkE z$bV1VNYo|tG16fZ8!3;~kljP*__vD{r2HLuJK{;=8RBkp4Qb6Er)1(ab*oH%6TYdF z91Y1w;CK}{ZX|9dZXp(ME`f+;^W(o%=y&sfh%LlJ)V+tTi3iCaR2`vXs!Pq!!zRCi z#ay=wmlLDNUqc`2JD*F;A{tS?mC$jK0r8J}3{Clbp{S@fp77?X%L6NM2K@O zh%)kC=AO2=gcwHM7@|Azcj6PmPyG(!4ssot#An2A;xB|bVm1HZ*hpzB7e8QXr;&Fi zpJ2*Mu>p109@!N76L%5&IhRJfVlG%nKAFfQbohypL@wpcL?iN-i4_|Ef03*wRujpb zoQ|W2Qlbv!-{AwOLw`oOddxG)4*avpi}5kyS>h&QFEL1Rp9gikPV_hJY}Nd?rVz#F z2pzW)i>MnyRFbbECYT!nMyjlidgm68(rh=6pLmPdVv- z_%WE6P1JQ>=$YsAOTE3SZLfxLPIlTD=dQF3PNerZ=k?y7_w<((dGfqbyENhp7TSJq zH0ljU>?Pq)z>XGq?SQYK!0)yFzMylm&v#YbG7iK!r!vpgvqzd6owxetCvv?fKk5qw zBTibs*Q*lyH;8w-4_sa^VyDR7^3PNSp1aC>y zQy2=8tdP#iK|7s}gL^feOt<_seaH{_L#5$J)zsjvadjtqf`z4?La+04R%JraTV|Jq z9DjCKXWH!MEhc+C;h-H2*%4kyz0dcD@{64<*)yxY$S$hwc!n==z8yZ^$sIAMYR8DC zan7S7uQ<<-ddk^5`jxmo&Z03+ldRhuTi6Yo4Tb*$59TGy)K)9S=02YlghDC{k;eE~WcaYjsUo$QMi*%4o$#P3^D z&Hy{}rnhnKpV7nl$Bf>I;ok=F>zNTJlH1q$bMC?x1>RsN;0t=9p|DlpTkb2M#k_Lo z&$C7hDz}OliJBh~i*fW7hAh7~!06Tdj97kOz-#$K%;b_#IAEzC!KlZ1X!g0L0S`BL z!&ca9-Z9{HUY@h4PB>a~ZB_dllWR2y`=VakD);*Rp)#jr{@$dl-Wi#_GX~k2gR(RF zJ1rJWA381M_eF~A9!1e;NhCWxy{xRPPc-ZaMtn=WEBfSz0_om@QmuyNgVUp4Pau+> z)jzBMp!5=ddQa!x1@mH8XE56?@h496mxew5-s9+PB-;*_)D$B*{fBT;XL5Q3b8<56 z;dX|dZTARv%gh*-)7MT(v6T+Z>EBa%O?}4D%)WMIWzC6C(5&g`ihOsfNatIztap2yLwc^(gR+wDuc{dzj{7H)HXUHDSf!o_KE&VJ8e=b~r5 zb0%-3Gc^C3UUpe|aVT6-9*LGNJ$_R@TZo-i?6WJpcJ*E1P(g91%)3+@%ja`?7rbA! z)_Ww*8C7`kx{<*`pVygEw88nlw3&0f=;Ny6z9I2WQ~&&=>b0JLudsUEv8u9SpYxUf zch2IbeeZE?<}&`hUsNmFN3N!R451^E@_QO{C4zrqu- za-G!ewzH&Udew_1S86-2msU8-mJfH{Tt25Ntt>UpnZM$)v#|UTr+393HpTIZ7oBf* zG3+&kDKc(+}*0zC~t*bTD{H_ zE%SM+H&}DMcBGh(gD2?YFJ8IodiC>mqKtRf?JgYXQd2spa^Sio?gMqQ&M3PSDA%de)gA?g79YRX@*|uZxyj{|ldtJB|PV delta 15570 zcmZ{p2Yggj_QxMpKzfm;@Q{uWAb>z5N=K>@2p}RbnR!VjnVA=+5GItNDahKNsEGS_ zQDGOmM%RYxD#W!RmUXRb?*+xSyO#C;{mr|9$m08W@;&F)bI(2ZzBl;Z1@-T|t$yas zwhgyhJYUzdtP|m_tt@LteajltU8R=w*Z!8(1U?Eo!>3?V_&yvA55mT<+W^aI4tvAn zU@mM4^I#`9750Tiun*hsy&Q(zD{sgu1J+LQy5fXLlUr_CO4)GT}VhHg+o`NwH zXreQrJe_A)0yV)3*b=UTC&A002EH9mfiFNg-ess|^@8)D%2z@;x)&~mPe2>?&m}?O zv|Qq^L|=`i760CFCv1&<8*B^z0u|!t4L^h$_(!M(DB~3B=7t>&Plh(-gP@Xd7F6z3 zKyB5<85A9>TVYrDI8^A~g>v9OunTN9+>bzSC`X4w^&10MzE58r!&-E z4}tCAJg7*QL2XH9g{im+YQp=W27VIC!}nktSpQVNzCF~+d&5?6091V*)V(kRwukdz zb65^Lz!gvty2O-kgE*40cA;pZd!VxOMW}{9L#?FANIwESpavQPbvkAnE`Z9B#ZZwc zftuKbTF@$}+_~74Uk5|jyJ0Jx|CXct&~$@ssmO&|;UuU5roqkiEbCmTiQXUWhwuxi zz5fv^DUZwZBhnkn9s#x2bD$ikFwDRcurGlp>-_ITQ7E5)TEQz&D}3A7A42WjL1Wh^ z)iq!BNIqeQL8yg14YgITL!GWeP!6>@-QSv?Q1cEso%pNa3HODEnlnt;&UpOdeEuA=K${pz1TQ0o(+&RlkGX;N?*5 z?o;bi8@0$Fa)aobf|&nLX8uHI!zm)B6}&+ zI5)ymVdiEOh4vlDwp;DT`>)Res4I3OR3!cc<=}%*A$$UA%U*>F^#_o<$NB-P-QWp+ zyL_kx&VrhFF4TDE!oE8HQ51z_DJHU!FzlrBe>zG-3g$yKTm&^x$Z$E-fSaK@UTJuvslOX4 z$@W35@MTl}CRFIZf{MtGPz!B3*>Bemwqt&4Fp83Ag5eyfy$iy|Fm1Tja1+!GcL|h3 z+oAUUW~kFq4Nrk@Lpk1jie=@%POt}@0@XeYGyPEFronb7PoILC;1#&M9(xP5HH)TZ z-z(NOcp~-zsK|W|)$b5g^8Eteg`KBy2f&};ZurV{%UTQ9&){POHke8LyD`C4Gc9Wu z1^3SK2U>KN&oZbLu7KM6O;C8xwSpU6-FsR6lff{GZImBN#+Y$d+f%1*bse!dR&GXB#en+WRH2Nqr&*ZS1PW{sprgDiZg>{_s(#aX*7{G;;_= zp8Nup)yYq2y9P5ahpZ`-hXbJQ{_#+uUJ7Yzl|a5ptS6yD*doY#1Ga;*$3U%YJk&Vz zph6sj8fO*MR&9W4w-pX$erq?14PS@y@FytGn}qy^U12xu!B7Ltg36VpurDlyTG3^u zd>d4f?SNXyT~HA`0OjbbP!7BWGg7`mQN!aLf56^w81_u43D?0!(1UVp8`OZeLLJjT zL-nsQCu#+FRhsa4*!c`w(hte}TC>kgq zD)cjrJqI3-9fWegh05lQP%FFwY6bU0P4GFCWB-EMiY8G%SGvH)*n{A4a5&VsV_&-G&rnI#B<8QQ8`K0Np(Z{Z>gRfaDSy@V$A24Y zAqS1!phEMp|7}n-Q7@>R1d1z?D#r?1Gy3F2nm_6YNKz9DD+*-J4Kb z@d;D}eui?i(K4v>-w{O)^oOUwQ&j@QHs_9RsM zcj0LG4a|dsQvN%n6l$KUVGDQ%RL(t|BK}QL_EVq`y$m(cXHcPSy4>&38tOcEgK}sD zY!9axE;8lIpvKz(73zzj#@z}v-fpPK-3jIRf#t+s=lo*|w4&CPes*?+4YB(|8xDlp zf|*cT6@^+s71VvO1?u$N1eM)4LrwT+sGNA%@NuYd4nRfX%M6NE{IjX(y29^x8kFbb zp$47@bKxR55MByL!98#!{0?fIL23UKO^0%Dv0)5qfoq@~xDe{T$m}*1&%o>!K!xx# z!|x1#fl9`vRelZ(f=bq@Q1?L!_J`Y{CaQsQ=sBnh?I2X>+pY8?o(nta{4Ye2rwOR6 z-2fH(KR`LO6P^GcfSTwzsL*{6HBrM={$92+><2Z`I4FmgLM7)$*com$yaP7X`F|2c zA$bvYfZxEDu<2@l;!aR|IT$KePK6q9v7rlX?6pvi?||B}T~JAQD{KqzfpX|?P>z2F zbC}=yUJC5J#!sHP@FeV|P!q0!N}^rRhIhaL@HwbR{0J4PrVOT^>nFj{*jKLgbK_a4 zy>7hDcd$RyLUUk76HP?vU5^U~-h;h)J+DldzkweM@DBKQc=|>Lpk2H3E$b!hP8awC z9W-pX$zN#~*pd1{P>xM9JO?T=QP>A2HW7a{yp{rm{BEe@^{C;qhOa|~@MEa0_|dTb zX6+#YyTEo(1Lr`kxDXD3D_{?}8*0H%L(TWeWGAP|CxW({k*cJOT*bg4} zJAdFIQ0-kJfyun;zd zi=aF#hH99BP2j~)A-xJ}4|l<4a39oG9Dtg*>81WcY^Xi&2bE*fpmL}P>fMoo+4H{z zWhez#Lhaq-uoZk6PJrhQ0M)AQ~n0jLcf7F z`~kKg|E#W;`vv`>2ABpFi2ziGa#J3Mn(#uXy}TT%-A*Wn?lAQaK}BpYRJ&)OBKbCy zLkFS8X?q3HRcN}PXyRO`im6ZooDDVbLf94-Lrs{5s^0*I!;7HCc@)awS7B@THf#$I z!TzwJ=WksORD@=D?7uvlO+ibz6t;sd)Bqa{uY}t3op2P~3kSlVpiV*mEBS|II0@#! zYvEYuYiig)mw?b9C*kSJPEaeFQBsZTc`>C1KYt4SNRd>51V5T zgB{>lsDAUHlJ`8QahF3S=|-rCT?!ScYakb?)m{5vgfzyY%(@s(fB|F|@;>%I5Vp+P z0&AbWD1EWpAd}Fafs0M0wrBwMO~&qwo2QrTj33G3EU4)g?e#~h1Vk2p=Y-Xz3!t`mQmLNxfA&_b~8A(9yLlB zJu{F)$Tc!}w13ai=q&h)3V1F?&Y1eV#-c~ZL$`xUhDu;_c;|iO2HD? z1$i*TpF1gtz}jby(I258Sz8EQQ$E7*H8>e*g1kn3jcL2p)PD}2GrFo;qu+-79{prfAf={ZE#5}ac|Vsn&5@7Lhr^qY z7m)9oPa+lAdLBl;Mt7Ot`WD%QF%Jo&{{=Y@-9vUD)3M)$e?da% zk0PHVlaV}RAySCw(VOsQ%tG{EhzSBk!S?Lp_;^D8rB;7%Px-&~HVqK$fco zPYUUUJr_1Y`l0JN5BU-~fE|N(ney!a(m`KnY^t))Q`miL4OpZ7zk|Xdrr}Ez2GL8A z)#!gf-ZOQm)-%YgI`*II=&Ju3DMQXiHX^mp$FysQyiCC>$TIW>$Rhv#v#h^j)IRNv zo;Lgvwlex$_@dFL8LHntqj!W?)+xW-=$&b^5q&wb0vU-t6K4Pa|LrI}DA)}TLOmZN zr(x$K2eKvppJ`wNWlo*4OVCHvv8DE>%{{OqazFYyWy@!L+*<{c%|PJcjZ&WG`j=VG%q5-iOpa=b*f)^WW2y^nwj( z_yNpEzCiyM90&)%-H4vIu`ffeMovQRrfer1maYBupT(5xxd?d)eGq(K1w4O6@^t_A zL?&VkMovejAbQ3i7b0iM;5o@h_6tVp3G|zfY)1dPsjJ0OqfDayE%Y$d^D4X&PKECv zhvVNrTg^X2zyvbh*tMvn@#%zq$73>bkM@Zf0QtS}&JaP@v%2eKsUiWz%V>a?5vfb3ZivAh; z({L2L9ytqXgPr|GKOX)c1(sLSv#3pxn@Z+b#|<(2hG5ZairhrAiV5 z?NB%oOeIi~@jxsQ2_zkx9&u-R*r~LWrQw8K5qHa+VA2jG^Stx>%xn`5mfL}nKsaV6 zUE5g^PI?FWeAKxpXr~h4SP6X`JK`jh%w`9Q+~wX|eZLI_!_hzlI~KAh#{vGNux0%gv7}uPcZ!|36AL=tA9AXe*x^{Qo0F4c zO$kJugx$xU8K}a)DGuA5jHk1X&nXR5IQDEO=$6F7S|ioOEn!Ckv9uit$LQ!5+rv~; z;U*H{qKKm)R)%9<&%vRt6|9*~XF4ls%--13 zp7xrL@x1CW<&A@G+{v@O6Z4B(C}^R0pfb?5|Nt<-7jJvUt9PjV> zC$}fdm66K232w9^5XY+iHosNl`bnp{(ZrYP&vWf)Dp=|t)48s(vd8qW15G{XIJl+kZk1m@KaoGZYH^&8oP9ovP!{q8w zT_UvU*cgfTdU06!Fwze{yEVUznILRLKbJBZkYEFg&r}I{xJzZgz z8Hhw|CsE-9%9T2t6I%;OIxEOJ*QUZD3yM>*Z0y;WWO|@o>Q-`I;{GK_V#VAf_u{ft zn0?LmN@ZhPoQg!!*&%iFDQ)u>+s#Uo$%?$egZ(*k5^jnsjjOoC$%#41!PYr$id)$q zr;@eU0o+X{xekgr^rakVCXQv@3rC$CwU4t-|6F@NOii@p#iDE{BpjERS3YfcNA6|a z_Nj^xw>URV%+8)BZ~L^OjB>h8dn@F`+-Nu!NV;*0S3pHX0W;%sh7?w!!J*+Qmz(D0 zpcf47mxn_X7Nsp`j$&##p_I~g`6x5FW(q71gd@t39D72lXPlcfS^EmovCXk(@q#h$ zq-=rLZu;1a^D8eoduglGiB#CUON+yt<7nDWlmrBzBuvVRg572y)sVm2p|y+wj< zgxZ7^aRTw|Ybx#pSOoi%B%DWz6I{nHeu(I(_go%E* zI8B~gmGLkyX3M``4C>77{r9YGEk+F*n#+Io(BXN*MtV0D%=U5%PV!zU=-4pNu84TK zXP>*YAd-p)B7-Ko@n|B?j#XsMMESbqLc`wV*smA!`!IXyqu?$al$j>#V` zwV#TIj2Sw_UbQM)t~NvZ(`Bfg$4j+v_GRs+>P2atl?d-UpV#2NZNYHBdw=$0nKH7- z4VLcPX2-%#5f@T<*kRWux}m_4s&aNNp0b1KGCq}lT~!r!B5v$AyVP#guRGbnDkom4 zZe5O^s%FpL>YDXQ2CUvOXK20l0sp%y9juBuyq>GVZZz#ZKX-JS0yo4#s^mJbLsj8G z&3dm<;pPRgKv~SKOjPYV-{$KoQMPZ}K)b4>W_=)0#d?Zr*6-UEO50&Zil!4a>$y-W z;#E$vW_>Ce2v*sVRFUllotll@LNWgvt2}AP0(sts!s-1A;#KKjxMq7STxOR!i7HmX zS5Fm3&aO!jwX}Di)4je`=soD1 zc!H*OxjTbp+!@ldEvom<-&3#AY$qB{cx%o%*p1UqgxM8qT&-pYBE{M7rvleows50& z!nrSaA1~}t{qeb{)o)v<6VJ9@w|Zs=3y?bnz^&-jdEO7P1u;_H+(hxIEx>Ub4N}5r@6%B_rERkKn#u zOmbspI#I>9)0TSer|sKTl`gk@FqKFC$3X5hpF36@v^{%2{8n&9k7tPF6 zBpKEP>cqX9N>=utuCyw58MK^Ttl5(;=UeI+g~PmVrDMCz2nVa!RprT1Sw=tt-g%|x zG?*HTRo_!OuwJ7nd?r_UZ-u{VGpB+W6r~gml90%G`^#?YIiV_@B=`L9s&efBDaVD$ zH&u|}vb}LHU4D(%Hu8w~eq>#f+rq2{Y96y4!{7Twf$7UweQB>9?};MQzEoO{|E z@-S(K+#+qMw=CAP!yMkmuD@?`ACD?y>FUj~bDCxr2JBF(W{>;pqkg#bSEu}N>5&6| zxX3iDJ==%N51(q+I$U<-JX_v7m4(NfSC&f%yx}WGR)hjWdC>Q=he93d943(IL53dG6-e3ua2Sd5?q!^f^)$dK`>ecSjAckKRL9hvpN zG5A^BEDp&Yw#Sw8#l{EQZ;UcN6-viAL&uz==Am?@T;wDiv;M41C1;;W<_E~j%HNn` zA$J{LmB$<*`z7}q{br=Jh-3H5e$-iW`W!2;HP^=7P4Iu++O?Wp0L_DqM_JymrZPejjrM=z3#MqqU!VoGlWOwNk|g9;YH~C(^N` z!>6~)(T}>7T+N5`o3Ft#Cluq#DR(K%z6%&4QJzZ5&=sYGVmihvtE!zXm1jQr?BD+8 zo5}Cv1U=jejErh^3>t?wx3kdoslqdb)9*TttSL#<+ zg?C_8C-2~@LOvUL4<9v)6%7Znmrl7=nXcJR)+Zx2uRm_hFmENCEBC(}Sw+~cec|an z5e>5(<%r(nn$W4TW;o^SgWb>nlI(AdJK|ix&Oh>DX>K2X9f2JCtRg2!T4Z0n0ewFX zv}Y02It4l2d8?OoINEvM&b&6?SlrutYjwxQe6OWTTP8 zW^JpZ+ufDv>^&c8=RK7v_a>~JTfJlL?E2n+*NWm7}J#{vQ@S0m1+P diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index a234ec4fbd560a7f4b9d40d59080e7a1f7c3b19b..0b31bceddffa4279affac53b7c4ac0df0c029d59 100644 GIT binary patch delta 8045 zcmZA63tUxI+Q;#I1W{B(fxs&sP!U0HiXtdp5Je3Y1yi!r0~`T6a2zjs&phY5*4nqVp0)PI znc4S|>)ySt;PII7^%kYfWm&!O;SQFyPxUL*YgukO+hY=T$25$@V$8y+*bZ;T&bR`* z;d+e1r%~7c3FGkq>bzr^Xjwt)3o1kC=+N7;a&QzT;UbK~dr>#qf_l(%s2jY3y78N+ zvA%EmzrZfEFJf2h$Wy|xH|qY$7=aa7#Ph8=rehV6({KbW1m40pz2upNz^-Ig$jc3j5+MSb~qC26hI6{ivjpZylI|gK<4-#0OC~K8%|2 zNz_2ULk-|Z?1Al)od+hPuFFB~m3+*`a_o=GQ4`vV8u;#H@}ExSO>^J^>VcgYu5Qp9 zm5DsmgD0VuVk&AA&P5HZ4m;sZsJ*ZnwKSVh587thFQJzBRpT3dgU+rzOov8(3N?VQ zQ8%@;wqPAJ&Rg`d^V0URD@cBsi=YbO#4P;-&+p_sc5ZU zFusO*P2M-2F@_Cb=hEK;HPAxic;gh*eP*I&Sc97RLe#*Qq6T`G>EDPwX$PO8qBT5d zIzB}}yMok6YfkEk1TVZ$hu38*C+fSOq@YQ_`H@d|85yT-JAs6BNf zhT;8~sQ3RNbKoUZ>fS}&=Vof3YaGscDdmY6 zgZ)tbd8h|ZM-Av|)BtKxnQk`TggS3!kcvJKYq1MHjk@6;WW!rWP#L*|N_j6ffKoja zm6;OMjc1_-;6Y{d2Gsplpa$}Q@iEjyb{Ky4T~7N%ekDueZ?j5VT`DB!e%)@|m5J5U2z;~cOypk}fWb-|OS|3%cycbopV zQ8WJ-ufXq71Bv2Y)AfB&15HB>AP1GnJPgsO#=W4fIir$DODN9YPJ{UDWa8ru`*`>;1n#MJHZDrLG;{M~%1#>PwY`ao8Vq zUIA)T6=Q!aLw&+qP}i+PZLSTd^Eace-)8#vVgl_$7}TymNhJpphx1*=GAzcMk^flx z`I(GA;RGzncfR3kFq8IcNY<@yQJG2S4+Q@-u<}uBKL?em`KYB^fXYZq0r}U6Z>2-2 zUWM_v7IncE)bZ`cUHCn(>&vJIg&4hF(|xGS9mi347L|eQLgy{WNBwP?j6HAx>iDgN zzKt5lx2PLNk8vi_7d3za)MhI|P3$Uc zeGQR0S&gP0e2R)vxdZk3?7`mnKI($=sDWKT-N-f8X~&_i>y28Xbku7%81>*{)Xd9K z*Vmv1)_{7>GUOjwL2E4)ZLVENR;*u;7r`1;WLdLuG3Mgis0W3Ob8g%LwRAl(3L?V$}InsPpP^Al`!GaVuu({r?XYZH_){d8K#+YLk?q*6=#i%$K9idjK`V5b6Pc zMlHc1)a&*!YA>8J$IqcM^8+da9eKL$*A1h1zLicz7v^I)j>En<(e(S!O}hnk;R9HM zTTug!p5UakAL>2@sMo9*^^ejD)Bkaaletr<30}Zp0+rZ_&TEv8IxrEncGai{22d$n ziF(~On)b^$fc6oLz>C-pU6Y*aBT<{Q2WmjM*t$1Rd!T$0`PT#L=}>BKM5TNKYG6B1 zH#lVc6w_#5!c~~c#_{MpURqB6S; zwU-WJS3H3l_&JQz`yW;Aq&^vS!a&qojzG<18ViNKSWLJOXCli#q+JU6;4WqqSkOe>K~;I$SZFBbEcD-w5yyM)nZ%vm!rOPt4;qO zP~VRO*azQ0ZNk&2jD^i|2G9|e(F6=?M9EZIH-$Mc9NqMfLuI4}e$5Yu(hkO;?_z`Mte?q-xF_q2?1{rgW zBaOwzQey?ia@{qkOf15FxE8g!pF<7kVkP<4+O@sfS<_Ca)b>QBG6^-46x7=1qcT#2 z+8Y(9>%FKw;WPa=pfYn8YNjt>H#~}Zi@ruZ=TgvA!sa-sibOrAKWfb~Q8ylj8qj#t zKN*#w8K^x|hnn$X)cJQ9H=ypb1vTJjO#fcgb-{P2Xl;+7_QF}zgD#m9+FawTX*6nJ z1B}_I*DW74lR2oAdaw|En2uXfd+R7_ASX=wbL_77{~Q&iq|>#|2zy`#?R3-)Dp8y5 zcH}R$^$h0Vd7Od$=Q?l6QXEWsH)i8m9E!>FoJ`F|^*5q2^a!@q`~S4**o8{re$+@m zFn)sC1E)}HeG!!j*L>%^4#?YTO(c}be-J8<5>FAS9MnWqybi6u{rG({$j=Q#k?ugz zj8wiN4iGu?e~fj6%3VYc`kGo>3?9ePR>oAKsegvMiS5KLVghjsF^N!lfQaY38VtV4 zPZ{wyB9_iqa0HP=sJuXoA~q03L^sY!A+98}?gt4KK4w+~egD4{)4>Y=T7FOM7@^nw z8?8UDVr%)5Ul%uc4Eqyr5L!=_*NJV!gT!#o$;BSTeS}I+VxoDt-P+^)jHK@!(~dI7 z|4KVVq!1^x{uvxNMdJ=aC5iUCcynuuzxAl~A7k2l?5sU%bDs8ziZLE<0ImGb!z>eA^LHV55FZk5_(rJmqS#R5ZMF4hSI)V9;fm)@fV^i{mZbF7*D8-B<>{I zacqt{OzBU%3z112rmq9493|!v|4~Ep|0BP-92{a!=-S%<-yeN8dvfeJb|MxK`p{f1 zB^%;XvAj z#A}4gBy(&u<`V;)?$+Nkre2Tw@Fa3P4Syi|X#JDvXoJrZov2SCRPG^eBsLL)O&?Y3 z6XK#OluTkD@d1%asQif-!TD};&8M^zbbzAgRSLV(=}v7wah5noTut0gY$To|x^s>G|0R{)ILg#L&UpCme{_TqS135C zn#iWEQb0^5MiYM~N{9$z8pnsBN^jz!)|&HkC9EQzH+|>vL*gYOi>M{m5S?A*BhNhO zEjm=PXivpB97Oo3FV_K6nz7+>1M`V+bB{*qLy7x|3H0s7z8FKaP`_Masr;50ALPJV zDo2RBiI<6RLZuh6PIAtx_;*5O1yM}je4IjL6IF!DzZ_bB+j7nh(;jR5r!k#lm#EJS zGaX_ooljr_s`MptT5J5TT{zs-A2EuriQf_Ji9y6Kgk>LaSJ@+y#)RHW>g=-5Cl}il zeaq|%eJ9v6`aNp*>AyQvoN~9zK02T%eiykLyzT|{jWzCu>)p+Do*MrWx|e!t{f+i*X}8fD7cSEl{V(6ktDgSVl|+vKjPZ}L_L>ivz)cCTS2 z_I1Oy*=c!+p}Bb{+t?cl#@lBL`i0yhdb{kgBS+g$j?C!LU8Z)&7PoZ_Q#4b7&c!74Ui*nzQnA^K>)dR`q1b`e}lK)S9L*=4_86SS9kv+aL)<80T0=k0?F4%tU)hecP{H!fp+ k{MP>MT0whVU1Df|U8JiEqokMhtZMQ!Ww1~Y3%7**FKwFnU;qFB delta 11468 zcmZwL349gRp~vwFTL=h*UA8b`7f2w4McD!*5RfIvDj>zl&5&HU_fD95Z-A)1sDN6m z3nN-BE*ZFwzJ?G4sGiRTR zyPwQ?>aCp2+uhpivAC|zv8?`h(OH(&v6W@*JzKe!^_*>4?eTf+gRfy8euQK23v7qO z3N4FAts>0D$=DfZp{lw7JK+Z7me7o~lZXo5g!y;?RnZabf={6u@GADg-=NC>6${WB zWLc#!5KC|=a?9F*J@6pv#ZRCb_5$kp*D&A8Sk}8l^ny>ZCw^rLbR8Tv$VQD!33kOr z*aj~~z0gICz%95G@4#93smY%(#Im}Ro{DX8G4{q4IE?pO2_ow09@Go&Mz#DXcEA@= zBl9MngCC;GbsHKsWC%_neGaOJE~>|I)Qc}cz3_T$g9lL^egHG7=n*0+cpNpvZy}Ah zKE+YkYgqWgS*V^a!;ZKH^`cr-1JkIAccO;)dK`dvpz3=9EAbsvgGUT!{OOEUGd#R; z4XTB&;yC;z=3?H6(5|Q#^+Ao$NL2YURD&w8FD^zkU?b}JM%3cH0>|QBq;J+sBN%`6 z{4+AtlU&AEJ?@FhpNV?ma#RKDQ6shu_2S*Ask;U9@F1#T51|(Ev#2%oI%+EaX!1Wt zy)P#-GF-)7kUXmxRq#S=ixFcK)e{d@@n%%Rwwv@GtRcN0)u3E@p$_!MZa50n;OVI6 z%28WBvy4c4GJZQcY|#nqNcwZs+*w6og$1Z|F={s~Kn-!!xCOO#u0l4DbqA`!PoX;U zyh*=od=q&-WBtw)IEkGo_&KWOt%}2;?uE)9f&FkIYL1tfbR2aKTw}Z!>qsBRr8ssB zhY@Z^t*M`3Eq;nUwf|SMA_kICkLvjis0QrCcK9Gp!lS4PK0yY@8dMTCs0urf-iTTo z4cHm4My-WgQ1v{3U9bty!e;EL{r`$0cmliPKTtjH%-i%pf7DQpM)iEW$*)2!%5~Tp zx1xsnGSrA%Y3}bg`A?wgeH!(?S1_ZwKS4w-`~)=uU!dl)RcW|3`k-Dk2=(ApRF9Wn zcU+5leiKf_El3sCVbnhVJ@TJbFg`p7mY_P?FrM*Oi>@X^FTNRj;C|#k>nMM8|0B%D zFHt@0I3avtS5!r3qk23Nr{X+34|k&Kc@p#RZ>aKLqu$qbBIB>29YC`+)I(8oHv#q4 zsz7a!9qPH;O#XeS5qaFCpGJ+?8>kNb4%Og~GelJIELK=|?2c;4 zaN{KGNxBkMZmqG#xDmCOd{hH6s42Y;)v#Nz7!TkGd=1rrudqS;KkwXd$hI+FjEZ#( zwZA_@^*o=wqX&9o9~^Ab(~R>`FJ6V3qB>NAwxT++6E$TwV>jH3s^>7$(2Vsw5%v5v z)PpBbE&mKPXI~rhSVeyq{~nvvcR|+)zCVV_OUPNZ6^JF)YRQ)e9(AQYXAS# zWISVh5yz1KI_gEOr-gP!^zENKsER-%;|z5mW`okmX_h0!y&l%hu;Or`!d!wv%>@D7Sxa)L8jR{j(R~mnyrR)LXAK_)Z!U} z{cr+m1TR31SPa#`2IJ+ZIlmTF&#fkX5Zi12A0eWaAH(dN;&9R*poXeTWjI2WIF|Hf zs9o?Q%*E%7ub^K1E7X*|hkEhfQLDb~+_2#VsQY7Z5bw7ti0A~Y#kP0}>cy91d;AG5 z$EUFh&z=|N*P$A+$)tCoD!vJa;eF=*E2#SagzD%&Q4Q zxf|86qo}!l7FE%ksFuHjs_Eat9&?W?f5tmAHoaqLsb1U7lywF=AzP0jSWtdPE?1PQS2u!YSy3YTy`D2hKzN!(y(ywtH()os1U1yx;c&bgH9{{L-#|^_Td3#WL+y&s zu?u!y7B;K^wPuP?^_F8l?f(@-G$%f42zQ|>IAA=68p1d6YHYRKvK*DeGW-~|ONv(T z%NIAIjqjtLYr8U>qOmxP^fc6BuEBG)|KmjF;5|4IKSqtj5SDINEJLL)K=mkwYT%`) zif+d4cqgiS6Kb(OV|)+KCY`e?EZ-MIHY> z3_OGy@{?GB#cM*7IGXgM*cbnRYLInNXlGP@e;kjKOn&Sl#$Su3kqotH7pmoZP%pj< zHHY`2Ui>=F!0v0q&+jtqNcu+9RNRhw{vOox51~5p6V#Buj2gic=6?Ikx55_YV}EWG zU~im)nu?{Umb=&kx1pwFkGa1WHTOS4b>wLrj<2H{^cCv)HtWJ&Fc4L)7*$`UjEE{+ zhI(L)u?Dr+;;8L%8LFo@8292B()Xf9=vSyYZhdk14~u-%iFg%TWh%ae>R^ZJa4ikT z0owmXM08_5YUt`vFG?CSsJYyQI$&-!>3dNp*pG1_K8{-DZ=r_%bJR%w165y-NLas( zN{_^?&8VTe2G7Mi@Em*-)$<&VM~%>E)CftKXTy8;Ca3dDu0n}P}4b^~mj3-b-{Sm5s z`?|0JeQ_}9!I+Dcs41vIjrh8{Ot|7(MXhyB_Uz_|BsOP>k z=0(Hj&PH|2M%^z#JvRe2bqi68usTCTFHD#MNz@|RhVAit#(h{w`hHXeFQP`^UDOnP zVDdl3X{2*Eg#RORHs+DugzC^GCVeILA)Way5e?}TjW1>KhwTi|Pv0 z;@N{5nZ4%z-KggdVGimVL}U?R1mPUQNWv%rp9O0dVHBa3Fj@OyD3PBN)Vr4JMItdC z_!KJ%?THr!Fg;y%_8boG&hKV(yu z^=;z6Cf*7gQR97pz}aoRLeMpgpwma!ILgh?*j-E{AmaQw6Vt% zY6vaYx#agH=$c{F{wgDWH%`D=gcT~lwUfX+XAkmU;TFOI-fz83q~)4oBArczqe-_S z{0HGuf@kuHTJI805ats$lYar~`j{}3^o{r^;albzkNBm;E3hlRjz8o5+3N%2h1{4) zT+6Kk;Vi;@@^op%v?cyu*%ZH%@eRV01edUhdvi=#*Z4c~e?n-v9w2gvu+rSm)Dn5v z+||KaO1jG2WHnmvn0r?lb+qM}`;Qa9+2sEN%gO&C&Nlbg5$DU5y{;f{vB`hS6xl+B9x0-e>YA z;`a$3ssBSvf#pUWJS{mT~GK0p&j{Yjfs9*<`O<3=$g)rC$K-^CBj%!L2Ke$O?(yp zhV(2#CqggMZE-Hn#XAX;i2oh?5vCFEjTNYC119munvgRb+lm^v@>qB2#DpY5mXj zB_`e5=#amHcxUWp@-8vYI;4*iA7JwJZ|DUkt|I#hV@$e;_{JQ@|1U(oO*oGmzr?61 za0l_8CjLj_)xM(|B!x&u#ogc_`g&6 zlOb_Fp%?L%>k1;VmIRI@tR)nhit>n04hHnE?pp1oQ^ox7uZy}3Zrn|zf=m0CFSnCk z+_kG?Y1f)rQxm2lTb;z|RITs2XC&iJEzdfq@B41e>BLqy7V|bYJ>I`tPM37bi#w@k z#9qJ)W69v>1LpLss&{?zyhPG2vS)8`{YW(F26+V+E?n>VcEa84`gVisCn+)7_T75V zPubP!+T>`vCYp?-lSER!lSsy#lxy>Z?>0o;&339TnzZYEZ-X02*-mP5u)1Jj*Jxy; z?bJHagq`wicS|%C{Gi~T{!VqoPA8*@S{`!kn43!RI@_uC8rcAH>k!akBk&~#g z=lD(}+gPi@4YNnv>s#`&CFo8>!%^!d|6LjSpx%bHeY5O(Cml=K3!Fr4nx`l8G;MLM ziYD7m=d`Ktoz1~bh2>2z7rv8|v7?FgUU6};Rq4dtq&>`D=rr=eN|(7y`CGFsSz71R zyY><{;?*XiYBaYQi=-WQ5?k$9G{J-3db?Cv^BR%O~v zrmVS|M*ePbYN_a~xzSX1v=(|XH#j+XM`xNtE0!{N3}iCcG^8khzPq*BbNm{$&PylV zro%(_8O$7ZbI^A9%r;sLO%=lrx9;F8jB=Ih|c6 zNtZQVS`|&(ixN4(XT>9fk}cTCw%rmL%7CMy*x6r9%%N9D7p)GVO5pJPiK}L`UOpv9-!e`}WLOeVtS7 zrovRrtkt0Zgk)z942@8--b>kDBKYov-DT?Y8F>~vwm#;t_RMpPr<$2gL>NFVb{b>$ zvJQlxVB&-x?l)>++_qYE!K;IN&50&zqP3nCqdBqcT8wxxnwYd=uH$ESIBS>++0*L4 z>FgxCK)I2a7uguBnK&Rndw!kK&>%hW_~e>1GA!SXvp^UT#ayj2n<`JmRb5Tg=d4k? zo2n+oT6Ya+?Tku-$0py}>D;1{ar|eOjGtUODY$sb+M!eFa!tB%MvYq?brSWdV$ZLg z-r>|SVArSCEnc>J>Y8BV)WUWNyKtIa65KR(Z}+8Mwa>IHah+JS(P=)|{D>PAPg`0^ zL)kHn>6n#`MX1yZqa33(ZWwJ@aM>c{$K6<+Ddof+-;H@q+op}p>9MH!P=iZ-Gj((~ z@8j(DlELBW3k$PbEBn%ETr76UZx`%x- zM|YH_>3BCCr5&eE_e9I_{>?JG;3P!yhLrR`Tk^6 zUU`>RnRy(Zeq2*{z_V%S`Ce`IY?nIB7C6;WPM4H->VS_jEZLJiQK!!k-y0sJ{i=pS zPNL4S8TGimKH8|IswKgJUq|05R%$2R+H|yr`eu1?I~X&&Pk&DK=6xLP9=``%Kjqj7 z$6n^8>)ojD1nJqg_4`I6huIbG`e-5=j!V#a&cx2k+(^u!@x$yTPRiq~-<1=*U76Qm zrk~=}=B+W3_XUs7ozpJ6sA3P#+uWva*hTKH$WB#KeWw=RO$H4MS5MJxjYy>v^TH_} zce;f2|L>Nbz8k!}u)JVV^J8(B1xBm>&4LZ`7oFR-iY4SVRW8cS$u;k8T3B^nPM^j6 zmRRpJ@HeH;`RS$Bw0&_?POxCfx=xF|L@FIl8y|}MmweE-!sRDPtlnY7SpdmY^FA$b zI#e9ou(Ys8m0#;5*sMOY7k)Dwzv;oHJzFne3iX>HyKA#ivu(3+vv0HUQyaJCj@h}{ zWVm&M<`r{$m;254@u8qn26vfGnC$WjI;Iqg=siHMsH9=LE@DYvVg7$?5X zIcz6d#;lg3xW-Ldvy%~RMLQjLn1h(p;Inf^ttwftm;*1G4A&HU)J?LCn-5YA-=umk z9pTHTg~v*&_nVuxu;a8<`NbJquWyKFGsdZOZJLc>1@5Y+^3{JcY+8g~Fm&|`GqNLb zX08?Yl5AsND?0mAiJy*YICozq`ui9{6-~_XrfX3Ca9b}bZqmX z@MDtT=M#I2F6rx^w48e1WeoIbWE+uP=W%{mPH^Yk{$pa%I2+ayyiz(GuHkQCc0@Rw=3%>Z=m&vZjp}9cSliLoJEe#TssqAdyuFA|jTE-K6&Yk}FANkqxn3ik3mBgKBGODXpT) zrKPr(R;z2Yqt#_vqnJ)-s$+Ct^#A$hJnhTte`bDp|DNZZ^PFcpCu#fr+G>X{1^7N| zSbdYlvEOA`t#DzmWhDn#)~790YgwH#1l904 zY=Uo@`m0!<@-1wD0raK@Hpc2a-)c#s2f2|RS(&H?al9U8(Ds95)Q;As1Cl4tfEyt(y8x+(w;_p$az>Pndhl@6lub33 zqDHg|gRlYv@loS$<8!F{PoNv$LhYTeQJcG7XJ-jIqc-!9&RTyGFBMw*rKpX+1vOGX zYO2qoZg>Od;WdoI$Cqo(>A2IG%NAFLWNPJIHZqv<{pH9QuzIf_tg zwH`I%ov6+9l&OCKYg4{}nxXfx4t|N+wBMm-CWv=a4-P?<+oN8~SkwSBP}lorkZ3oT z8-1vetU#^#R@4maM)mjr*2UAP2fvM3_%Uk4sZ2{lycacqnWzEH!j&$|T7+u11{)wq z?|(fKZKjr34||yMAk>;=oBHLb2X8d)LUr`8@q+ORwx#|DRC_JDI0J|@CZIanv#QMc z4<}K>V^A~UMNQo-Y=q^g5v)b+l^v+_CrtSQYD%x0vX$s8Wh-Mc=5T%j>N)37*T0AN z>iz$kq$j3zbzX~wm`(X0Y6MNYIcwDc^|qv-Iy4!z1cj)MEkv#97G!FzXR#5!hijm;(!79b@DysKZ=yESKa5|YI(Qp3 z13zO3*686(c_`}o?x=RtdNBWLXd)FFc@b*L79z7`tw&AOYnY5bBg<@cW4-j{yARc& z3e=2jMLqZcYUYk3t82Z3x~>|H=(+}|0k!p!sK*^qQx}UGc^dY@X~;9JZOC@8K199$ z!JJe>P0@`VQA;)mBXAt5Js+w=51|IO&741kS_k?VZcJ0$ABCF6DHg!P^AS7Wu_&L#^) zJ-8`qEhA8yI2NOD5~_nMF$OoHeg~XGU4I=r;?1h_tbfx~r)TM?T|5fs@TKw~lVDx$ z<4k>%H0Ogf1T`}`s1fC3b6kK|aT9)m^Z27-FOKSGSxfK^Za`muX28W8HNdj=_^60a zcQ(Ui)NA$`s=-^R9tRC{I@TC9vM|&hh&Cpnu1mvE9E{ohfp1@M6K~x*b2Wx?f!;?oQ`xr&1`p6 z{Q%T!Ibjg%ubvi}3+_iv={n;!tW9~JDIdiel+PL8FkUoXHhylrfokt-)Ifhh%}DTI z=Phv$X8yI71F6vaI25(HGELcoI-iZTG0)V`!9dCjQP)3c>NlfiZmX%^kD8$qsPD`r zR7d`eTFT#iB!MKghnO|ST9m_3BaK9LEFQIHNvIBuMBO(Ub=@@76la_BrKk>wPsgP*ZqL%fNQ98z7DF~64h`7>bfY@ zly^mSAOrP@AA#%zpLH*ZF3iCoEXHtLjM{WhqHa8cnwj&c>)%B^@FUcwx@OM*WarU@+xE48ujJ z5${0F+>=-jpFwr-MbrRZMJ>f!sG0m5-lO;b-{yi_#vd_1fKM>$o1LHOylzXe4&}#j zDjq<+J;C=nBWsO)D33%9DtB27O z*cdnhQ}HnBQ~E#D8rGj^S=?i_MBP}1A-EEwa0e#io2a#}Imvk|>Y`>M6dPj->Uo*w ze5sG50~O1#8Sca8_zJ26pJ84672Oy#*%?V^Oi|0&aYn&@>cn*zmgky4ff1-b*0tF>U^|S%mN?3kXB#)7 zUdLnD0$;^ecm?&_@i$|uT&F|H*p2!;?2fyz>Yx8VB~e5FM7;&yqV__E`<#aRpn5(L zwIqvBuh}lFz>B6lZI-ii6{rrJ#ZdeQ9thxjg0(0gC~!LZJo?no`y_63@$#$O7WKM} zMAdIYHFO#^6Q5!v{)ie;JKka4HvuQ(N^FWZFc9xxeXPw6)l#>>ARJM|{A;8WsnCU` zs0aB_Bi@F3;2Hc2euAAay4Z0nYAu(dmTE6*hTcYP!rS--M)NgOM;nwndn^NaA*>ap ztUnvmx^5~m%J|17%1>iY96QJP0&c(z%6~&WFm$fdfdSZuav^rb=ddx}K;8cfYH7R8 zbN;kuh2{i*P=R4nlB-9Agu`TAIHr+bZ%F{>2T|=DGhVY`DnT{gIfU_kRY7PHe^~d=@>r0mopk#r%Rn8+kFT-!T(& zS-KW@5;Y?qqB`;$#$d=2=eOSgY)yF$>biZX0bQ(;i?5M{Q1Jt5R_ z0@cHJQA=@rp4r+}*!Z7?2!!htd=P#f*)QEaxI<7)>yb`r!U*HHFvC^sEfvJ=aV%7mMag~cbf%EZp1#6B4 z>-p=7>()NRKb&Cs2L3do{VbbLJ?Bd|G5<9<@z`ePHQ9-sD8G%`#XlHpJ?!j}=BN?I zq0aX+^`kI}@+{O+?Lu|%HJpy$V0X;i;_R{2sF{DwN3xXUI*!HcN1VNI2DK!&upc&f z)NwRw(>;Qn@k^|SO&)XhN;qn_k2lUk?U9Eu5f7o-y@5^9S7WQQTU#4bF^v<`P$Sui z8p(NVfH#fSHmBUs*xuO9n1P{OKLI0g9=69_I1^t-_Lk3z-R_K_H|i5Q9P8k6)LK7e z&TmD1TKA)R{xWK2K0+-?=nm)m5r<7EPeKi(7-R7WssqwJu!q$L&IjG3qh z7oc{3IchhrMAd(bdJBF>bu|15r{f8z_c{kPo@}ikh*I-OgrBKrKlYhT=lh03OAO_%RN`ZhM?1TY_H7 zuk2y|hm%A;#a}g8jvo90b;J0loi*Hr11Vp}2#ntA{FOTj_26ew9XpTOLs!s^ApT8OlYcC_hdt_ zBnpU4l)Do%$eZFwe3s{14^U`8=(rEBqIT%##K(k=9@H}_RYx{?O|ovpb3_24&g+=O zxg3HIUe#a8Rh9hEa_SgLlyLqWEWj;xZ;+DKtD!Dh6U<2d3n`9rAVFrjby1mYlhCGjaS zk#ZkmHo1-{VjpE4T`>jw5s#C%HT8|~3F`D8JF5;CU5haV?Z}QqDB&k!h{;4M=ZkT; zxsJEader1M$!ien3B8Jgh%M$^F#bfjohg(4d3-}QjQVw&nn}dZL@^cjU@ozXTGjr;POih(gC9ePH;7||j;G8? z<*CG2%DeBX+eY16I>|AZNG4tjf*t8KwImO8}e*U(nkV)K2 zY^QvN7(=di^&LXTRH9y0M#G%DMc#t=Co!9{jx@Z6-&d9Rvf>((_cPb%!!@69Q~sB> z<`oJJDeNSckgvsd*bVj3xSyCy9*B{|QgR(0T<)Y+xT!lzxwpy3k=G{QON=LK5w*?r zZhVmP08QC;LdTB|RsrR2$y*Ueh!=>h<{HwfKec4wU3H60z5?IXNshYYeQ=-(9OH=x zh?T@-&eb4%J^Aq)6-|g=h_%Gi)P0D}i9O_dR7dC-;ZXJSkjd}hEUw#xbBMm=Z(=Tv z!qLPSqCVxn5<1><@KycCLnr6YFiut@-v6Tl@27milx=Kp8W?4~MBSIf%fxL$fA=Ne z-Ny|I+syTarApSV!nVY=E!5Bs~;DTkQF2cB@sp-@Bzar%3{$=j>ri+1(UU?V z@ffj#bDfFv=7K5YLy34oM;?(zjHbMXs84>Dn5X&w56LoOF;S0`nb?;oBWhCq3qFZD zRvML0)DMmg#7jyzW)TO7jZP7LqR_ zGRzJ6Myjkf-}oNtBKDF^?LAKi(uL@hfsa=L9t zuCo_J{T^Ig>h=_5x%(C76_yp-+dHS*u4tcqHF}7h7IV!%BDS8(&W@|=|1@r=%U+gn z#XqY{KbL(b@fUy1ZVg;^r=&TxOWYCeVV?Qk68lb4R(RfQcfQv>GnY2=%iSe8o-F>Y zNrrcJsVBRzfMlMuPj%mDdwN7Q80wks&2yLLc-=FqI#A-@+GCT;PECHs{(fBDkfB~r zae=$E&|Ts!b*{=QoH5J3nLNs$(JQCAeYVd`J11?R{YF}nzh>V?E<3E>9Xr0i-`+jo zb$e&}#s>M`{OR6ecUEq(cSdP$VL^%AWnh85ci@Zm+>F-#eHm+N_>YYk7hvaR4zSN= zw)fx4tQnA$pIcm9SnSPm=jMB|y(QMz+|nF(L7{t2Zb_LZFL%DDswJnoBsYI{Uhd5D z+=6U7cywQT-stGSVs~2J>>Nf`YOfztVmBI_U{4!6B_zvRP?(=v;3+LEwz6{PE-tLaeW$K#*q%N9LZf^SmEK~j*lPxq@Aa2V7*x%E zd2;7E#kr+kw^i=V%PX8~$4_ZeD?X-6d`x^?S9{o$`!kZ<@ku@75~Jcc0*87^N~1>= zdkRYO)Qz6*LB-wzZ&}HF_n`dT!aVORcduM0iOKDgU09f%=jG9PF*6GD?ck}+yLQYe zEuCG`Gd6ba+_^EOYA1K5cb-nidb7$rO!1uVv87&5eo1VP#2$%BvBhPvo$QRM6ElW- z3bMCx%W`ncX|>yL(e zrO-mEJAnqebV?2!7d?;(DRw4jWT7`Jx6~aU(>*3BCO*&#FL75MsXSe2cbxW!|LbYP zUH%Kx>j&8X$qKWRybt)l_ttjV@9t<~pUYn4FUr~D@=v+%cb9*9{`6}0@}m0w&u2gC z@>dkE5AgRY8yVmanD;N29X$WC9kd|S{%FBvyUWQ0`?-Z({RNBeaoO7!FSQ>&8R}2< z9SiU`xxcT=K6-MxUAF9?zsvH!*RuPsJ#Uv)l-sS>ZS%jru33Ox-wyZJ-*Cp|uf1`k z%m4G{NSFQW=E45=wxGN9_gDve z|FI&w&hhs4qT^wKh@9PdMefa`>B=on9~#Ot*86i zmrlpqKb^i}-#*d6{`O3mz4N6of7VM`F8}eDdsVk@yc%b>Jm1eAalVE9{Q1`Z2j3Jc A0{{R3 delta 16570 zcmai*2b@&Z`M>WjE4@hXaOp+1Py|`JG^x^?1%};WcVu^FnVDr-P=}=`NE5CKQl!~~ zxG=0#!4_ML&cqVM*fkoX(Zn7#{-5u?XAz_M|8DZ~ocBHFp7Wmfeb2cApXBh%sb6oX z5__{j+N~DPw<(s@3jU>@W$jJ1tetITwJf{4WmSjmU~||V)_@~mCY%VX!s}sexEfZ2 zTVP$d9X5ma!7lJI*cpBd>sVIIs(+E&u-Y1?L%lcvUI@oRO?(B!H!B~?p(U^hEQ1=q z4Yq;zz~1ml*c1L6wu3!-SXLuA5wftA1FNyVwTQ+A7)qfgia{;B5o)2`ura*X^q)5U ze}szIo3K9o9x4)b(k&|uHiB}XIh3R0pyrtmHEs#4!}?Z?##FcgUJBna13G3{RzviQ zpd1_mo5GP$A-oFKg{z<<<3KsGA8Mx+P!W07*#8D=qJIyy!K&mh){RC}8vWrg*aJbSNR z#9tmS#V`-Xpbg)K{MSn9ZCN@9eV}$e&G1SnM{=P;U2J$0)O@?49KRDPrL1aD)+r$LpTd64kYF^?+ zq65@CgP~5%G{ZSiwK5MXLIF6$J^wW1z#*ueorVhK3&#E?%tik@)J`UGR1~3kumOxh z?es>d_t(QUDVDVhYQfG_o;HvPRTG1tigXODr}Lj@3?)z(%B|{vhoKyK%rI&AHf)0Z zGuR$h9q5hk2DP*PP&*%H^wCfbUvBgqsCgH{m8k z=>Bc=#)G`n^fa6V^XU&kE%YkX_z&S!m^#?9vf+%u#9zm3Glo3)1aymKh?m2GP{(fy zltW>tRIP$?Y%^4@AAkz&<4_xT0qXvE4^kf1$589EA4(y@=}_;l7#j16=nf28;65mi zPeQ8GdKN0jZ$VA?FQ^=U2jytZVV*-Rpcd`|<bQLewbQiW-bBqHN8f4-72+9i09*@u!{5UW@H?nTv>stj z10<3$YY+{2G7&1|b0C+N6@uEyolqe^47J0@p?2^L)PxDh+}68rDC|7ab07~YLi-_g zYCQ(~!=Iq$??1}2F4p-E($I}`C)7d*p$*SK)xz7bGyDu{!6u_Uhr2@A`#`1e3aA|C zK)n}%&EN`{26w<}a1Ycx_lm49CrTk}4fSGssA9~5 z@4~V0b(lVZBMWOxmCRx_q=y{X9`RY#b*lG&#*G{`*Q11J~ z+HfpX=w`wTU>p|EFegx%c-D%!}ZJ>^ESEw6qIMh6Ip&Y*+%8_kQ zk&f-B(TK()P>#F|wUfU>-3wp9DzN5s&t4ZQB`poRLG84k(T71faJkX1fvT}3hB3n% zJjSdI#&C<_4!DmO_Q6aza)!5HvEfRnNNk1;;C|Q{J_J=WZ$PE&U8vN4Wb|)L|Bp}+ zOPwjl$$tYHdZ86mXxc-)m~QL?p>}jB)QeY{{z9mbUJDz;+n^jf05$G3R4qIYwUM(> z^VgikFJjmj*4Fu-LqkQ82NkL!D2Ga5Gk6_TYHowt;XSYkJODM}<51(DhkE}dC`Vq0 z8uzJT+H5a{EurS=3S-J$I*n?uA5=((Kut6SDiX6ze?HWUMNlC;uI`{{ovCu16o&k7hNV)1pP4@x;i6J5x5m9l-r?-Xb+Sl<);56 z)J`6OO4(CTA$|esy}v?jS>L+e7`8(lqr*@O zJPkX;*I-*{3fsZ$P&qwi^sk^I({zDXL>*xfdOGX{?||&cNlb*(uNl-1yFk^(Xu~U^ z#xH^s-~*80S>HoB<}38xUs*`}yI|OYp&2{@o5L5OJp9xQtQGWf*8+~mJ^&7fYhW3C z4laTdDGY7o5qLLjL4LHsN8u6p98?XJF_;r+omoWut-K!Vea6EyL?dym`KWJ73tWsG}_a6 zAIjrurQW~Ob%T0wG8_S~hn?Z$P~$#^)nVa zf~uL}uoheb6^T_)5!wYc@4c`cd=e@mAHmpU8fmM&D{+S5a;Rf@KkNYi1Utd6VSm`_ z2BHOLK&2%6Mz2U0!MW%M;e1$kji)by2ho!-8!lh#UD+qs693CE{D?sdj=ITnBnXG1 zZ-W=Z*I*-9Z=E+mN2r|7h19K80E6%YsD-Dk_dY&HVO#Xipi)_HgLlCVhl<3E4a8re zSb{+zy#;Eg`(blGRb`B$(3YpE1-iKph+IBCb zmqR%^3-*N9!=bPo%JF|fMJ#QHDK@CnGaR;rc~B0lgw5ez*opP6lQfj`cVIL452%6F zc6u*%g5%JKLFIe{%z}rZ#=QsSaLO*P=-NR!GTv||RE^Ass`^Dx8*yN)4vph9w9}`c za?{`rZ%4DCa$Nu~hp!rY*WKRNYyed5m%*0sd8iut7*0>+x8EN6&}Z%Qj^|5oF#7QQ zo`Wm)6Mvoi4HyQ(3b;0fe`bSA;k9>BB=DQN`Q1i;lY2d;-p3;7|A6&a=(YR#I5F;T z2fT<}c+lHvhT$Zr9fys+4Yox;aWLlnqB)D9JBD{)H(2{Y@A&kED#Fo5zuM>_sGQ$m z?6<@E==YocQ?MWUi?9Q%RqkDInQ%V(On3=A5u-7H#uuo?T;oDHf_Y+hEV$F|u#nB(y7%npmz+vb& zLG9oU#8pmt1G+$Y*bBCReyBTrIn++qLe!TN;{7se46jBXZuEUn{RyZIya%=O z?_f*V@KNs+WkS_}54MJ-kH)+mZN+c}hNs~e*zqy%m<6F9{V>!qYxX$K!93`LA3%*C z{e)L5o8f5m7ok$o^7r0fNG^q1cqf!&N1*zjkI}GcdFL3IDR)(-v={d%4Mf1%uqqTTD6 zi%dY*6GGmm{iUn%A)-A3sfOMXPJl{VRnsqggI%Yk2)PAGMLJ@;61j`^waB})y@&iy zqxFSRkH9R2tQxo-N2&+NY2N?MBFbh@LRELC`%?@KW@@tK+<97`8>|3!%P<4J|8Kh{Uj2geJc{%&mWg#_z*sZ z3`DL*W+QqAAcv6GrSK$q=PZ05`2+3M$S1T*;4I{FWH8bTn{G}&?FW!skfoLRFQua| zhFS0eq&ICnKIB_u4|*6LHummt8?wOYFB(1%yE3lwc?P{48DRR~pd&;(imaf0xAOmy z={y8q!Z^q1n&jAdZRy`5`nFF;)*^bAFy>RFE%Fxn+sJjaYa{b$>v@89eIA$BOQ?2kT(!LA9!#-Dyy*FVC?;|&!*i0J_y^x`{6fc{6FC+ z^w?$m@n>Tc^p#tQE&n{5Lp$5(@6o5H4?G3+5jshGtc*O(kebN*mE&aOX@DMu$6d|) zX|IIqP5XRYU>4|yQGZ9+V04Z7!3=!PQ231g-hEIRKc*&j!*3-=(vzAYK(EFF+6Tq1>5yVZS>X1O!H!I)Bkt$7PKSAeh=*%X;&a! zj7_QCj=ci;g7$mxX5uFw)=F7*uLCcf3DTZd9lN^`tw7@(F|)?PJY0@*k9-m zMxBlww@kMqp+dhszo6J}4a?2-w4733@MkSA?DwCi7W(pd*Y|UOm=(^wTIw$-2$jSS zcdU}qv8bq^)EX9!+P+|}Jv>wpDh^x2ild=IUo?aB>s$j2mpcN-%Y`-Aqx;==jb%YtyI(6wGp z+AEC;0{eCM$-CizKfW%#c}ksN)SeXfFYt%`!5qJ{Cu8YcI}ltD%E-vDM*9l=5xcWJ z!MBuMjP_Gb(Qv8j^3;4^k>8%;&k5xP1BwLQ#64mc`hul)K_JMBp#^qtnTkS@NML>e zj)v@#K+x%snR`VMk>RDw{7XCr?5WCX9?8${X3q>27v$Qdp<-rQ=)PAF%EK*c*e>zg z3xlB&yCgs4j_`&3L#)dJQFnI}LIr;3K;|uV*#VAECAlOz;tbA8zi^ztbbiPe&eeuO z#Swq}+N@hsY6bI($&u{~MP=IQaan0`XZc|bH~IPbxHp; z@)V9=cS+-vG_4%p)ITMquHP3S5Q@I)*;$``w0^oT?1t=IUY&vgy??`c-+-*&w6@+d zu$D7)z#p8Q1G;Y+xZ8;jTv#htm@vRSidHRi^@%28s*q_|VZcQyT|E_ToUK*jEr(>RmY2%uvuN8*^#b znW6APIb9Nn=Gz6nFzF6@C&ii>4sd{cc1b9lo9#R{CL=}xtA4$z3j`xvQw6p^Qsnn7 zRQ*ynHtX9_wkw?uKYLwJ9CYskR*#nUu=7JDR8N@15Iz1I3`M!878M8Z-hHb$C&wR& zEGRB0D0QdQ$;{)lWykEA`O#=mc4nrxW=4doHOJ4@nCH(3`lFfFY)(bc@6ChTTyVG> zjdHx^a|rS&a25`_?ga|{85$q9hZPj%`{w(jp2o%NR=wrREer&^a6)~Nh#LaSsWWz7 zUA`FdI#Pt&#Bkx*K26Q_TwIjPjlnOFvPsRXeexPXBQPH zqGm~oNm(FVp~52WUhTu&=K4r5esO^BnmxbN^5+&0BdCinvAtEbgm1AgP~hV($*_kP zhqG!)LJ^!!Ww zrS|wxULY7+Y!CFI7Yvmv0bd4XJ(yR#a!jA*_Z4Q_Q~1UQsHlN~!T{I#!i>PsJOWUV zLCO3)INJ^v*PJkB!pL-||K#c2CKVKieFf>GLgB(lwjC^T)ySaU18lE3C^%?PPkV@+ z<-9W4ZklCZd#xSp)H5q<@St8<-LUtxv+Z8a#3@ZK=#`O`(cf7(Wqhq!A4m-s>>?3(2Zk8oZFtWmS7e1XhtQVYhGuAl&oMAWR zw;RqY80BnQoAb6^e`c+e*mif8^2A9Ne)#8kZj_VBbyh+?Xu^u*^5lBftFU<+11oK` zjh&b!H}+8MPV=8b$+hV2$kXINZ?fcJdX6yZ>K-;3ScA8R@VPw0H5{X>BDpEKT9cP+ zqVmLXZwfDm6^Rq5<=IY)S+`{Fa`$nnauJg_?e3_}L?@G*a4fklx!PMYeqh$UDbCS3 zb)BJe>ULssIdz(_o+jh#wTnZ9=S1SL_tqN9BtCJ@1*uJLQDE`P3-ZIsb%_e<$9ZD* z0B7)(4O4nJg^N3Ow-d)qp(SrnWRoitwcmKv9p0ldN=!-^iGxYTZ%q@Qd}VHxY9tsh zH^mRlJ(v<7>$@wp#U3{|gz)E-9C5RBDE{}HX{pXV{>hEX+^|#Jim8IZO7V;Z|4y-q zo(_Qf!f}<2om_)*EV&AwNUYO2|7`n*ldJG)1W+WQUULykH+<;1MM(x!#Qc>89c;lYGt_H^w$SI)ld&$EX$R z!L3T2!1cI$+D>lJ++NmHHY-$yrxQn&QMbN1xK8W9t4`Nz`oz2=r1D+iPFBG7xR^+j)0ud!1_s4LAG zHmzxc^=_bbjd*#+jSotn4s3M~XIXN+mrCYUR@{3>uSy}h`W>Cv&JsE^x?ZWQba#4X zQ)Slc|LE`S{BG&8jC+{5OdEH%%3bZw!G)&drz-R=6t^t7<2o+eU4!%BX7zOZ%(7Og zHMY4mdOC5!`Oo!T4qtyJ#Yv4da)#g9xc2!sMf^l;dWv(XtVu@Y@uX+m64p>aLW`ZOp7PP}C{Yc6Q+044A)gt} zsvCxN)$vsxOw!$~an#G)I@9;Ty?D439=qZ3TJhUASGgeO-HL8`=(^A~eBQV4zk7fE zRs7Y6Uwt2cHRAj)b>2>AJD=_h#GP`o7^y)@2 ze^>eCeWPmBhLzu=?pWOi>uqlAmArhyy`lMx=~Jou_>h}pGm-(izLPQCZzsGJxvy-E z)t5z|V-C2v6VF|)st?V?U836u%~V(A7gpZ8QC;Ku?_LDI;iy?YaV(}&nOv9sfBgk1 zvBirV-wT%5sNWKaZ-v- zsk%rUx162ZdN_CPN;<3VXx0|%xnkFqX1;!v+je%`5q8?_ZaB{SJ>vZy;-`UbMa7Ow zP6gpzQHR`+9LDG!vg2NExaf65sOIHDg_F6vgLBpH2RaZu`RkULxl#XXdCR$ZQI|9S7+G%7n}d@mpa_p!8x)rBR=ZR)hY3_ccrH} zP3~`(wpf2_>wEtQXYKv9oWnaVp0&5~S2w>iO(9eyPFXnZT@?Jtb?e7Un9EBWJg5B6 H<*ok*jINrJH@<+H>o=zV zF1DZ@!rfb9d#sNssQYJPFqU9H#3b1FvBOzKL=82{y+&s2hfKawgURNtTs? z8n6fIcrj|gDOi9dsEKbyJ;+Pg3SY+vAC+TNbirlR6J0^w=x5Z4L2joVj+%KqHo-L1 z4GT~c7>v4p0xCn(kz`oa7=!C@ARa(X>^Jmvp^{6!bzl-^;tR;w)>+idZ=nXTqMavi ziJEX6Y9dJ(i8-i&N1?9sp!Q5TrsE2X#RI4ZJ0DH{^#s@HNW$ODfq14HNGa+D#i)#w zq6S`sT9T!x&A1k|S2ki(+>P23hfqs&3N_B>rhOH))Hh>%PUQ|A+MO2Z(99!H6X=Ax zVLFyzPt?q}VHm!S_3>}037*71xGd`uYAMRuK*~@xYAKeYCceqEcloIB0$9gTsk>tQ z1vQ}tT^&0ZyCF%khG0XiFwQeRh`P@ss3&|1_2kc>CjJs?qHmdg-$^R%>9~Me!&|1^ zDn9UjT4}~%SjO=R9F1o%9}^RtJ>$hv+8a@O$4Ydb+>IJI8H2G8=HNhNulXz=m1H{h zqbBkNhTvV)lLWIdw6<+fH%LUKFaxzTeNj&|4E3Z_&GAZXNPDSiKZ@E*8?YYk#g2Oa z510d=pi=fD>PG)WZ6X)5YlIP~3AnKdc10~wH*nczWvI3QXwU~|DP;c2e zEMR=AX^Qg&9E9vc>jBgRwxR~wgUY}m%)*Z`6ziutn=}kH@fg$u6HpmRN4{BBKkR`X z%)>3%9nYdquTQfy=YqDV0TWR(&PJth2sX!2*bJwkzVUNWyMGmGz$c8)q3+{Hoqxpi zpF~aYl4)N_BmYX#Z8`!^#8*Ny4nv)ofz2`3ILP#mGfpwiz^0s6ff{fzYROijCh{cm zu+|o2-&!Y7|)u;D@LiojzXuB3O8(JR6nj;i$}bP&b~7 zn%ELlM%Sb6w-q&!ea6G6CqIt5&Uemqe1%H+4dX52zl_18MaM&ptx-2>kD5>dYT^YL zhr>{rn}^EOV${+sGwmmw<34LW70u)sb6`8_33j3`c+K=5MLqE`(|;cI#8-}#=MJKjGr7#LLU^?ncm4mIZ0CnC7)TWw% zu{Z0XVx?nTt*+Jid(AZh~dqVDsNIsPU3BIx*@iaroQxz0b4dSeRhx!50{MgFtC z=4S{-@f9h=GUQV0RZPVz$ZA;O{9#arh9duTuqL2V{s1at%TY`DSiX7xpQb}I--b&0 z%NUOPP#1h?j-NDsiYY<-(ZaSI59#SVKn%8`Jr#?w7WL%sAup130yELoiw%oey~w{_ zlgV_%VHN6+&<50#?8iy?9gfAq-u%JAEtrg#FbYHaIQL0HeK&fbGCLmi=Xx%7!l$qu z9zbR0q>qZ$>Sr8^w^5s^kWm)kXw>oJs0{rbJL2a!0`H)1Sky1@Zx_ppdXQD92iu1_ z{vIkb7cej$j->6oO+}lc=pN^SsTf#$)Y?9aO5tb5%NRrZN9>F(*&vbF4K?v$s3)C> z+RRH(nOJL%@4yV&ek8*_>l-TCeC-D~|9}{WV`;yG>Tg@fXA|$mG58f~6Xp(d23&y} za2=-MUetsyp&PFut7J7DVcv<|#(<7)dxVBh74`I2}d!N_9v(Tg36q4e>Cz&S%t_q$J&I-%y+1aM3*~HoR7-PG}P<86g%Q8rvF$u z`Pc6MmX3D#n=yQ*lk#+oqkl9u$Hm4~#%GK>jfafKQ1?5J8u%t^f}LkMpZbZY2R=HB z{A(>v)1iUBz(yE6+evM6)N2xH+Nr2aXda0iMCG7*^ptc|Pia z$D@{_%15Osm8Hm6*LoZ^fzM6<*QodW2I|7_N+-q1sDb;VmT;_T&qjS8e5QXRvMSbY z(+;n4CZ2@KsIP=dJe68Z#?7cTJcgRcWz_q84Wlt=jx%s9YT~Z!>8dejGJ8&1Ik z*d1HXb>500sQXVumdIz-I2CIRCUD?I)RUe@rSuB&NwAt#J8ww^j;H-Dk`$|bjq`z8 ziTr1M#?K5as&)Q_vmc9T*PrKHKMLKnciX{TaK^rBL|09)ZI z%)~9I44uYMJa5|Hp^NrlLifE)s60>XBH}riqz=jq#{W;zI=@UjK-{A{P)0jg*YSNK zgZ_VDx#?ex?da2!tL!2A(@qJr$Qt!;sUIeG69gTOL}j4VI=Vsp`wq@U^BQK=y85}()Y1xHw_%;`A^f~ zC$!lv5h)zFf-4D?&a^+lx}{o3UHhRgp)!s*LiFXlhU%c`GyWuTm1so2%2MJk(NT@M zqMI%zJ|})Pov&gSE~>!)C7KW|h`RDODvO91&T(U7f|n#vs`)K813qW^>bQ@}r^F^A zgmb2#Z#_RMBZyvf@&U98@FjIpMiJd<*OeEjoFtADE$Cl@#Y7>Y(t~)M2M$ji zc5@zCWEu}+ zHtjb|yBp>Z`-z=IR~PvoOQo)aQqjjnWfd_wP;>r8lwcNByK)<23967e?CiHN2hgnNl5)Q1r&PY@3hTZv55N7ed*xT6Xs zm3WuIoSd{zf4z0FOg1^W1Q(+(n96K&`# zA=1q``P7Su-o$&vAR?F;!SQTVi6Wi})Og+KA4>fX#OtQ-pLm}5vtH^nDrLl4B9xPJ z%s?k-tEAB$j;%16m_z*$9WbR9E9)AVN7OU-sG{DT*gy=V?;TWWNqvDTj2|ei`27=6 z$bohE-^3c?O`<-b(t-FdqCMvv#dCzpHDUmL9vnub6VnNmZyW-@^*LvsY4tQAAfRmGnZWy z)8F0|Gr}IxrO@8l<#~HS>|y_=xHT?2HGZ0ZWBgfH;~ICIyV$eXTVsEm7};U=9CwA+ zJ)^v`#9gt-T~p>MsajwS@-Fn0R#n<}6CbhHB_*{S>Y3)9?XE5Jx~Esou9{a}<3FCX z-ep&&*h!x1N_TCQyV~n137k+{Ug5QddQEqYx7N9AcGdJ*_U|eE{ex1Uu4muK=x0yK z%(3@nrrFY{e<$b5Ap1`K0DE*n7ym;AQ7-%W9vSveJyJrd-F;`zDPyv=cEesZ_Nrd%>`TUB`I@K#&Zbt6@H{n>pN)U%KD-x!*glAe*0p5xBQ$xqL+ zO9o8n9$!{lJEtZ;Ep5Sq1*x^wp30i?8Qz7d)2k}dye0EIOmTj0TCLYpQInRJm6w&1 zR#TmpV4oQyzJXXrGv|(Ds&=+jmOG*mhZa ze{I=AF28GLsmt%1^>~oId_@O4q;idaXXQwj?Vgk6Uoxjj13P>EWc$$kLH_UsSwZ&P zMUljGJ7}@TKC&dze{D&e%b)pRUzdG#sjtoH<)_{_wg1#!3*J6;fM5Tq!}gqIrTdrn P3bH*bV*FcI39imYn)TLUtI#FAQ@9suse`Zye9AECF>bv_MFT&F&EdbH7HZthvYNqEC?1 zVI|at$Dus%C7c6K!Le{ky4QX)Y=yoP)`1VecJN`?gZ-^%spzC9p*A=RWqGqpEvq3+ zhw@B+*c*<48n*)0hS$T(;5sPRABQ^e@1Qn*4Qj(rpvIqrI&keCmKE1RO{i#K8kCE( zAcwG~z`ig9HEu7g3m<}wU;=8R6Ho@e47KokP%i!ic7~^*)@$9@l0t30q0>O^s`H^J(B^bSxt6^A<5 zt*|Bh1(d;$Ld}aGrLr}}vR;DqX_%Mc8FUS7gdT*7;cBP_cNzTv)U9|1%EccTeg&07 z=O8!FYMbd9JOb(cMI(v*$`Py?33CNKzP`5Gu!-(uSL!;a_=L&f+7qkjzL z!Ib_UZCHpt8qR?az-)L1Dz}D_00p}LE2t>RUWGdGH&7dY59`8~0~ricp(f6T{oqC@ zLk`1+@MYKnz6qPc&!BSPTc~xKGPxOS0~NYUVH@_h2B`ukK`n3%ln08TCfo=W^IM=! zyvwv7hDydK;U(}LC=b35<%y3?f9))0;e&7l{1j@PZdj#jxd3Xs4{E>YQ2Z~~ z#%YkNw?M`24ydoz0jTS80&3hdPz$_d_#V_kUqQ_~W7->$Ffy<+)cABLj}3)7P!5#A zGvib=Fa%q{5-3Bq8Sa5?&<{e5J7M^&;mc6T^g5IQA3%ldD=5Rhg_*F!ETYahM;qqf za`7qH9=73>3PmQAVPjwe-TzrsWYHq14PsCW#-R-QIn?#qXY_laJn}GG(2T^*0A>FUVkG|_rE2T`(P^U5061@@VVi4P?pyp<(;qt?17#E6{5LNF1`vX z6ibaBGW{{A6PH05yv_7GFs>8tp`wZRn~nt3gvU+$^H3go6Dk?Mfv!QLy>T6&4DSQA z-XbUu_@N97LWLj#<=O2}hTk!CB2o0`lpibaG4Y=FrhoBa$gc^4oYQyKC zHhdc@M?Qe9;m1((zk?dzAjeDUR5h2)j>8XO3l^UE^>j)mi4F&qvn;1u`;oB&6R^FC_vwNx@`sD!%zpFp{+GqbzG zzECHh4&}ltp>ks(lwpNXhDV`7u?8x1>!HT)G5z-#9)Jq*A(&E&_@AJn;WG%`m3;$?*Bii zC@Y&!_6Br?9nmL2c_be$fqUTscpBnuYZm_O2Y0~E@C4L4@4`;-3z!BQP4y1Y7j{D* z2i3kDrn0}anMyCXAIjy=!}{>=a2ot4RMzI8RKOXq6xPN)8h1VH2{%E7;t=ctkHA^* zHK^;GJ_CWHpgfTWYwdR0zI>+MvlyejC8HP$4LUns)=tfVaS5@EB|e z|7my*c1LfB6*^cZlt*VlqGfHKh5zSK`2!8Q1?lXfla7XR(KM)Q7KF-yxaq$G4n)5n zYQaB2~0YO>I>mcgk|9*;jnMKOL3 z$^%K*9=;1@*eS#2S9u}m1Ak5XSg2$=3H6e-T;wI;aM%=m8Po~Ga9=Hcnn4|;4_8T^ z9RmBXzcr7Fl4vc|gomMG`y!O<&zkm(Ydnjmz)afxkf+1i3AONBPzU)7lmRE9LUIPm zBQ2JCp~`@4Y~{dyy8l7bu?MEnaR^=pUxrz*!7?wVm&0M`rI1(DdIVmQ!q*TUL_g)T ztlQ!KT#rNZ_;(`uOK=o?FyAxiGdKYK9Bdw^GQiI-T9^Yv@Da!(XmwfcxzrCkpx+F2 zogRQX;Y+YHe8=eD!Y=6bxdQTJPuL8OH=GM~zv%TP)6EzE?? zNM-epf^zkAI07z&z2Oe1+&Ko7JI}*(_#tcy>jk{fbb(6Vo`%B%_`d}WlW9<_7aMMe zx>iS_lIsF|9x9A>QaHeL?pxf`H1-VJ-hgK#l?Z6*Gf zh5dt`YbL;k=*yu_bgkiya18o(m;+yeGNdVSn*kR>o%~l&vHdM<2fv2(VS|vjeoNRD zeGnW3=fIlCRo+QD zLm55Uy3w?d{6AW$bTdQBf=>!&Ermuoxn61f!pB_xD#sJ3sCF40eiu2 zYpEzXrmpp_$F)!!?1Js!Lr@k!12y3dsN}KMdF^drd(>V~?K!Xz&NuoAsFS}A6|yGl zy>&W6d3-{giZ+VE`fxjJ3wOe9@Ifd8{s47?51>x^1?&b#ZSdNCumySuc7$u;Qg|1X z2hPCeaL`6?zi}`XJ-*mfN}#UItxz6#94bbyz-!ypjh(|aw9 zqMv}vVb&J!H{)J79sP5t`Po~&T)72K(*1vgid=UZ)`v~DdH)lsE!2soLwR5+Yy~55 z5Znwk{&A?}e9Gua*aiJ9m;#&dXCqQ5g`znslabab#J{)cP~*o)U-Vqq2EL<4%ICqL8 z&qTw&7}g+#u^*t+gIpkMvYDF?TOzuO&zr$YLL6g#Xmssw-GK~a;09zgqW>{eWd?i= z??ZMYGiZMV&WCP+5u`TqG7Spj6zcQTPMs8S|5XgEGTLfNfO;KIclUSOb7(kVMr<~N zrx_N*O!~seVl$=&Au7GhxYh7D`iqFNK7sgHSyH6|5;CIeJ;O-Fk}VH9JoLw-m7A>67XU-f7 zUVuDHeHSv4dM9`rqEfTJr}1|?vW7t_U6B>YW5^Y>jX?TR_d&iVZfQup7P1sg-vyO_ zAz!#Po@c|sjENyvqWhuBEbae2l_y=*`>p<4Q~#ym0@wz5&*(=Cx3Wm8sS9_T`t`IQ zqJF8-=b}$X+9B!4)wDl>T!zfn`8!hCi_D_)82l5GL{wTJS;#i}rXnh@B7>-pg8h+u zkebqyN;%TRG<*sNnEGpQG4oo&k;t!+M{E55G>Xc9A>+(O()a5RWj1X+ke^gKi|{x%6y?8w1SA=e}P)$D`2kghyI8^{|BYa9}I>|6EAjZnbNEz z7B2F|0(tf{HVj6ccREjKGqczqp)DMW+8Op0tNoF@K-BM~c3C)mc{pN+{H6Ygy~-bn zGNPXy@fU|9F*~=UAllE)4@C1yqEuoLUnm;%#r!riBK}nYf2kcS3`FhXNO*-mFJ}8< z+0KeC(^~}cR@%M-Um#@1!nS{PAm$wDa-fqhH_tAK20{f)^4mdwEXH=WFE_l(pXp3X zdnuk5DDnkq3FX@pBECG=SZloBYwl++uW55faGX53qre~iu`!%Mr}b95c{C36aW#eVxre_psC6p+z$KqzzN`zEME!~P({E2{Zp2CS z{kpa`N!;5nC8ep~7v;$Em$D*pcSb11Y0|%sGqwK}b@Rdzf41%1(*IENNLg2Va?B>9 zN+aP=L8dcoK)2Q;qH;!AF)mzG?2Di!77X~P*8H$tRFYTdU7@*Qqq$e;yyjh@^J>i% zI^UoxbYAhUkTWc6Qhj?IJpo)7%^Faj@U97z6xoUWS$0ZF$T>cEaEArq$V!=28i*Cz zL0_c6Z-+duIA0CUj1zl>ex)1eKqwmX1%tLfTI~0&ROpG4&FXf{znb`lZ94p%WO+%* z&3a!j5G(6v7luoTSj4+yI3*O0aqX@x31FK$t0XVaAB`?A2?opDC3UX~NYw1O-LNng zE6(oU-`g`Y8ZP0waMKI?nIV6yzjal(giG(OQ_5LvALhnlWM(cYS4cXsamY0EJfhuPuxJHbt^fid35x0Iemr>Y3;vg1p-`V6*?*DZ6^dm`GJD46~w}z zduj5*L9C8iLBB8JK1EzM7Q{(0&h$fbl<` zb69GdBEPPIJ2jt}cn?;>KdkhU7G5e{IN_b_JxzvZ3>?IN_Q1i}Swo$5mn~{PvKK)u zB$0ZLYIy!dvZE2F`N+l2>XBWYy(4Eie;@fqzvS-Z@#>Aqs_M1LW6ARB&B@B@-N}kf zE4h=lb=B*WmB|DnHdNo4EO(x~{O&mI$s>&1ZEHgEXtK&qo&e>^-y|#CX+POrS-pjc zTJ$FdK9;OtrHbV7pBPZRwtD)8vloMe_V#%npDP4Zp4fK9Q`nnOeybRmnh-d&JlnZ4XG4#@T7gy$Yh&>VETNk< zJj2VYcgVKHYdLLGoL9y+b~@(tOT0UFL5kCIyq#h@XU7dm_l)M0WJ2=2Z&?LLt-@v;p)k2orQxt~N4b^M;>sW*YFBT?p=_X- zZB=xS(fO!6V=G&#H@K_0;pRMikePS13xC*L$JfS>>5n!&Oxuy_4bHn$vIaiD8oCZu zERn#JDg`3>gq6I*-P^?F3DTZ>NK$WbmP~!W`$gxLtC@F1)|@{~xwC9qnse2(F&*zS z7ml!#h+23Gh3!OpU;Zd+lOIXheTlZ z@p|2MyPn1o?y1hZ#S1{WE~k@z)tWB5@y)u7N^epGDt5){84V%2wWEIyo z<$`y6cm*!Fbxxf{^Xu)z6}T#~V9~uP4LmE@E^%scAf=U7!n^LvWKub?c*(7`oVv?y zZn0m-Wa?2xqk4U|ow#k;oRsdnIRP8X?Okm*<~7$56KqnZBGdWMH}q1bSMR9F6B5FW zI2)=}esMD>(Kfe9o%lU!)}mgjT<|phM9)Q!*?)|==s~==&-KKAJcW$tf5GM#KZ6%f zuXzETt_91|@8AII@Qt#NsGcxKP+IAY(G@Fq;ssNhmXmDC7oJ5DJ@IrwcCAKAM>nY% z^Y1`BBe|bEJffRHvgrzWPfTUQm)j6Rqz)Rfm;2Pq-bG=9@+Ec&WV^)f>DUn{dBk?rWo0PA{{&Vw?@M z2~V_5dhkkmyYoD`7P#MnYH~rnRpvN62N`G4+TM9|9uJGX4C=wf^hbv#c{G(c zEYD2$**w3WT<4~PymdrTWCOiCiX&-pal&yjmU8`Bff*H!zi3ro?5g=~@Kf8fg?ksB zrc;ME(w$cJ5@F|#Y15s3vwEi-cb=Pdsq;;d-x(ij+4@J%J2#Y5%UN37sLhXV;_N8y W;hbEWny4rqSvSpGp&uQ|5&j4D{qg|- diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/eduactiv8.mo index d9c5c382bb1e1f5821342582c272c69fc95e91e3..b8c653ff35a494e3c163ae2ceb715953a0aa336a 100644 GIT binary patch delta 8172 zcmZYE30#%cy2tT%qvC*|I3^0df}ns58vzvo6>-Satke`uMc4@{Lx2N@ZF49a?3Sxc zD?6UF;hb#TjaoK&8mtVeTQ+&hChL@?)ot#a-+#ZWbGrAg&*$0SwbnbV^*(F8dt<%6 zBjUt&zTnXw?XPnv(|nFI05^7VoTsRN(M!FK^L2m6>4Yb-AO3`$u@@(2VFGr<=@^5v z@iYuzG+u8H8g|b6AYJ(JItHn@~5{g1Yfd z*c)%P{rj;y?L!!g?_hiU5_SJm7>R=!y@c_dbSmno#SXXv`{IR|f(Es=p*%1{#Wuucvp;S8LFO{j@IhQYy9exRZQ@#H-R1E?8qN8NZA z>WS||P4rpR1YX2Ad=oX`Db#hoL~pNj#%$V2n2a+~53~j~@v9Qae>#<$?1AS|1HOye zY+s@>(UIwE;C`s3NI-4EOw`0iVpp7o+6!frhMBnT?|i^*}8_0&3!gwmlWu@6OU7 z6{YS{>o(MDa;x<*>uX3doX=4cjUM9J+ZvC$PcrHWb5T!TfSUMZ)I{go{#xWsc7iQb zw1(SlM+n)-&MVdvSVcQ}sN_R>Hlc<4T!bp4{N8qQZ z>jtJd&M>|IXHyB!1hr;2qMqb7)Y?9Xy1^k-3foXi^8xCKPN1Gt8%f7wup=heb_!}Q zbhtis|zNf zGLVV+Sb}=;X4LDq7l$*xbDRqM%Nda2O<*iW(VmXVKpEy@ojtw>wMp+sP5c?u1Yba9 zq!smq$FLB6nT|6Gi!l#ZV`sb@gSy}mDjM(*YQ}G%QusM4rKd0kBeJ~j_E^;JPeWaw zWgUmQ&pD{`7ux<>)CAYr_NAx{?Z{&Nqp9qnLo>eLp4f)nXdkg2xBWj@|7nfn+odb# zMWY6cLoG=vY9cwv+?`@%zdALj@wVYgUe`U@iQQ^5A+6V0`H+R_#tZGU+i%o?_^iTcREoC<7q<4`w9wEd~5 zC(cCOun?8n64XS`M5S~AY64ZZztOhWqwc>2b>3D~#%{t$z5n-6(KpjW*bDcePJ9Km ziQd9w{229B9mV&kCYXZSOc|*2^HJB2wf(cOFYN`WO}-NS7{Uzv7=xu$dXD7#8|Uyb z1+T%0_%3pelf<`&UZZ(P_MFR68F>=<$#)K;p73i_hQ32B+0UqqMDc^63HL!|I3D|8 zasl}dr_`QMVm%$7iQu~$b)#NI;jedRFe>#k@GLwJb>n;N@rO_oKZbhJ)M78y^KcmL zTGWJZ#53^mV)DO~O6M{B4qy|G$K$As3>)jMalqPyuH!fxP#M^R8t8r;h#z5ZY(LH$ zC=Rtmg;UX{oHN$O~j>j+sW0>7g%tNj90@T2b7>@>( z^80WmK8CRv%Q`FNNtlHNcs2%?Qi-JUIBGW^MBV5$>q*pw-6nVwOu-?vN8o9=5cTuD z8g>1(*cW%B9%MgG!lSqsQzkmjE_@B=>-}%y=)H8b;XGVF*?WScIEeOVs2N9{?)8tx z1lki(Hx8gCau;ggXOZQ1j-paLfE}$&+>M#ojDTJHU@a zXwSlna4n|dFPMQT)4hqzwASO>5&ULgCyp;U%bP$w@^j%_fttt@s7!u@B*W>&1_)}c z7gA9M)?y0oMCRliM5Q|R9Pff`>`MDWOv26B8TVo~K4g!7iv4JRi`pA8c7h+~HTU?4;@yyx$I}nfI`B-)?f3)CJSczB8@!pD)$SF?b zT<`niJX}k=26g>Euna58$p08B2WTlpzoC9UlNenY$;B9)i8@|^%E)GW{C3ouK8I=e zs%`&@deTm8ao$`f8+D&X^y7L=#|MH`dQf>EwTr(&EkW1wyxlw;wWepFCN|R=z*yQV zQK{dIqwrDN{|yeH-C+TLH)0|xLtC*KzsCj)Ua-(h#YdJ3vfMuwqc?tEPkxRTkJ`?dW#&>p9d8taO z_BP{YjHLg0)Qw-keEi1tr!Dnv=tq4YEJI~v2Wl_<74@W#+xF}B_@}o01CHc))H3`2 zmr@x-$6~C?P*0MNIzA0G(F)YSn=lXWMY8LBf@~^h8e2XJt5C076L!Vh zunUGz6FyK!{*|&;IyB=CaXkKt>K{is(s3qg_pieVxC1rt-*GVZW}!8~0_=`6Fb2z! zWp?UO10O+6iL{{Zdj%@>yKFo73>D4z2=dU*XQ-LZZSvN*68Uy@HenXNhnh(A3h#+s)LW2` zTAJC|7gytOyc#dUgE$q(uk`*zyBfFX{eP3nnH&i4#mw?M4&(Pi#BA z+52W&jhfhXs0@9H8aQ$d%Z3T4i7i4+cpWPB2K83$!Y+FM4^mO8Ua=>9fIixjiC)A9 zgvu?%okTJRwI@_~_5WS85AGl?B*y3ll(RjYFYzFeN&maZ8y_xLFurpdoh)Ox+{Ncu z+8MSTP5oo)j}v=|5HXQhN1RTmY$JMcUM0Rr%pl$*V(EJfM-zhxm4}F8;(DTli0{Km zequ7wfsW@0m2-&p=Hj@X;eR2_5BGT=e};F6KEyY~Ttejw;-AEBBAIxB$RSjoCH_im zC-N967vl&+sOS}#K)=dXkMQRxA1id&c0}0|T4~=;q!526(&+yLHxnuYX}^lvb}Flg z9>iEe4!?*KP^FN#oan%@dFrqwiFOPTOy}bjIy<4te-jIduhgJC z>fvPD<9e6=SoCuCptEe%Q8$>lj%>*kaE|HC$_QD3G5I3W#x zAO;dH?FhVw=t6x8p>h?`Li~xyvVByYqr{J@P%?=pi8qL$gvx$mB9H+>aE26dGJVhS;ac#4=rL=sauo{yAZ_)oPRUL*W@ z2A`J_58A#{_!jX9kwq*awh&#pNv<8}CE6;(Xivu;m`c=9->3t&G-A!~4IHH;M%bIw z(ve48M~tWM2~_D$eWh0ofA-|_2BL)i|H3xnN@5?;o=_P;TusDr&NFy~Q2Cq~N8cix zM(95~I*SRFk37Pk?KtUP+a72A&^nZ3KT~gK+u{uRZpGfHl0^8!HU5o(BW?X=t2jZ# z-o!^IVi@r&@tfJ{E;c;}jScM`6yq~5CYG9ENi$4q(nOOsc(?g}@PW{Plr27U_mGm% z4?~XlIybs0?zHkXfku;+7B^sdy;~D-&#$hnbZeU3#;Wqlx>e5P!0PfPb+u+*+9vaL zT6*l%^2LGWZc|mjt*BdGx1ymjl%9T_&m10R(#soa-KILXAy8f!KB1|)Cg4mB*zU$a zlXuzjx{76HK}Kolj*RQunX~*Q<_Z4@6PuG|Cgyx)3Wxs|nwq=R=gTw?<)!rq)C6i4 z2O8YU>V`l?Q*~W!qdA&4$z(j>uZEEGyMqT{^Gp)biRTE6SGy3fvXT%;%+v!J)Novg>z?irj2B zCB+T5veoqer(5Q)hC%=TyQ95^5wdl~@6F<(y#F=8sMJ3k<%UH}@ZS%>fJOdXH&sLA6u84vM|YW% zF)2_RXee*0YbbDM)CDT5n_PdU2~OB;W=sr)_D?E_FaxKoGtW%fZAMSMF%&s1&)4Dp z)(6|xnWtKMhCKGM3c zZ38~8n%O(|WplW!kJ(qYz?7};Z-%802`!v=AR;t+L59z)TtCFO)7-p%s;OGID)hy| z8#|gumuxf}s>(au(zc=X3A1Qok}0e{J9K^ZE}yBW>20!?cMC0D_Mh)%H^Ni5W=Bfyj-Ex}AY?*J~ zY`Ma`yf!h^{-Tk-(1PGvpP7E~&c4ilTiZJ3{ixHnjR$yuYN+*qIljK!)NQySbk4>) TpE1R*Q}f(W9MWC#Pv3`{0KP#JcyqEuc4 zZQZSVRl=AOfyCvrwj%1JXx&=1il165YSpT>U;F+3?|WGkp67d>?>?OQ-E-G-&pG$b zgcINRUcEIb_D-j!H(Qi#KFjJ2i`rUNt0c?1y1QB}>n_`}TEe?w5BM-_1)qaM;mfc& z{5NE()hyMrTEI@QJ?sg!)L_^SPBfhDF=j2HqJibGBfJV~p&hUTycNoThhSH@A8Pyy zurGWA=D}}aE*#R|vZz{@!xR{U+ITmVVfR4Ie;9VOVwUwJ6>V??c7eytfKS{3mh~N! zXIc%gtYnxDo5E308;*nWKp4)2tKmd=#I(0dv#ieODXlc6@A3$3>j)eIPe6_9neLr56ShImgW6~Ulz}s#7G477;xgC=u7+A~H=F|NpbWOo z!~Ym>jXlrn@IzVn5F7>{gDv1+3_pR|=u0RMB@Ob%cY`vhH|z-qK^ag8HGd9N@?HjW zU=(sD>%KwwUnhT&2A$+xs1tt%)!qYtYr`z41;#^p;!-F>mqUdv3|qk%lwsFFCGj0l zIrRusD4#LyN1^t6QxlZMA3^?E%`?1#Ij|Y}7{danlT3kHcovjli;Z3ZOVQUs8T2mH z0X~PFU=vOygS$e_>jk&_FgTM+OB!l3J&PJ(8}y@4v3mn*!G9RNd6st@(x6;iU^p8p zcdme37;80@!M8#ke#|;x20RbjG4LpqvauSyJyeV{j6NC4 zgMPyea2fiYa4u{))Uxv7VyK+j3(MdU*iZL=7#X1x&w<)_32Y7{@O)SeHL(Wb1nW4I zA<4O3sIs689R=INX;3+^5Ne$e>;S7^TeuY}Cw7Ut{|{10h7C|2NI*?^2g-#fpicY` z)1HhqO2$;!1df4n@dPMOOg8IXGH4~~TSkRjG8sQdjZ$Uo~nK6L+6h8s^o88mG;{@2Er(jb?WLjGCR zd}zR9up>MSb;6gRHarHC;agBA{u>+%+l;WR(QqoH$=U>4!2?j^pMl!%7?fw<9fAMl z>W^qp?7oHiwrb9CbY1#E4NQYtAk%O>)IzhN<}EhuE1(R##^_t1JhlhwKzBnK{5aIO zmt#~qQ+W-_kWUQ1hh5NHk%1c6&oJFE3o4n0Lm5y271P;JhAo8IFaQU^-B1S9!`0mT z7oj{Bn~1+Sv=xK;maBz2`5&MrybgQ74~_mG!*<*$ZQKhgL>W*9je$DIRH%?$3Om6i zQ0uIMGW2@L!DH5LDw_Bpl;yQhF?+`FMJN}(1~u_LsE6qjsEu2YY1*JWSJ({3VaHhgzVw(bHj1^x;OI z1r@T(4NDDI7)A`MMcw}mREEN9p*A>R_**E;k3pUALzoV~gKlz;^IV(;6^aa_kA~`> z0CnO?PzKL4{Y#(@Tnb~F7&aa2p(bpBYTpeNvwNYEu^zexL5=$m%J6TX792R-wV4Jj{4>*Wn_(O(6i1*Yz7BOA{{-cc<52UzHU0mF z@?et*o&m{F^SePED9tbr$|Dme#5~K3OveJKlPrbWa23?R)leI5fZEW3%8g&Z6nF>J z263qI&q5{hQP>T>0SCe_pmL?_1>QQjF)GUHQBV^Lpcb4C)qW+^0zpXFt&K1jHoz?S z1)K!?7O(~^fz#k^@Iv?zcQ{36YUOQEj&%}}0-y+|dM%9~Ip{sAg>R-qT;=1?B# z3U%^Ss1OW-ieV1a_$j7;hT%M@kS>DVllXB9l{4EWd%v*uKtdCAkgd6=sE{}q+# zG<2ED?>Xp)mGCIUXzPNDJlAf4igCT+QD~#T4Q0T;pj_G)|I5HkC_|P&-JbPu0Nf2V zz7Dozf9owOA@~85g>$gxRTzLb!TcgG7mh+*x7VPqQ?nV~Ppz&{2N(^9z^yPH*1$pV z4JeQLW_kv7g;$`Dgt0zU_E2dJpMdk=Q!p8(%<^KK4z=+(I0sh1=J09Q9{vt$oj)3W z4He2xvzY^jz_~C8l{59QBYbr>{y&e(hcswHyNkV8r9&+|5i0vHhW%j>5-n>7{55

_vYNI?T!>)od zWH;1_ehqJee}zo7uAc8*uSS@LZY}UaFc2ySiVVw5`wo~vdpt%(u6ze7OFx9N)OV@J zwy-UFH`p7dK|LS^P~#UvZMYWl&1~HcSHRby#uYB~)>#7O(I8X^)Tz zG{W`pdngOnUgrH_axct6e+g>iAD|7p;orBo-=knl^v+AXg?q!E==m@YUIJz4bx?+v&Jau{nBJPu!iyWsv}%US~`m+*|jdUyn;m3n`AeGXI5 z=LLAIU=VhIPs3|q0&4zDCgVKod8qFnE49pXjUVQsZ-crXb+8|N0V;N%K)LWcC=c~n z=G}_1hF3t1-vnF3dte59)aY+Ox&8xq9_$>%{}ZWSEwl^DfLmb}JO<@j9|YZ zC@7CjH+nJDxGI2RoV)8TUHhdRhns1TljGO)>d@782P-X5zI#(GkDkxCo*-!K>c9qK7f!#X8P zF4Tf!p-#92%GE2OPPiEs!rM*zU*Hh*uc16)Z{SM9(QpKe!8BOA0sre7yhXz_n6%M5 z$qXo$l|W@_6!Pd;)IXbXWz8;B8O``^5D3+U%`=zARVr zOr=4t3K?#OviugPlh(jO_#C_lw%p?N&w=gGS3sS(8Y(&OgYwidr~`Zmwf@(zKWw$t z(=%gKbkYLI8)MCZ1L3n!C;S-N@GCeRrfl;bq>G?(dlfWqTM({~Rh=$6oIl zwh+p5HLx2z0t?{#P==-L@C=>=+p@p4fXV~KcdnFHi7Mo z{y24Rlyw2R3_pq}G~LkGBk9N!=yMUp{$!a#J2%)0K$WlcLH=1wX&^7G5PVXNrs!_} z5?Mt1?a*f?s{42Ppj?VPfP8>7rGFCgDfM%epqVf4ZbTL#u^5duau8)I@(A*4H~tLN;6f zgM5UHK##)9;K{Pp)NiBVUStXSNaQjzpren_J%_^AqIDN?=^2w>Mqi13H{5|#BOTB; zLmN@aLO%{CK$VTKJ)+lPC!)*R2T|!q`}bbeeSMy$KGa9*G^e92%B!aH8uXK;EA{Cp zzejYDRZ5UeW{mFIST$09gWQA6r0*eEi1ehcr|e7QWEn$+hsFItaG^41fLZK(*o%%E z&B#qKjkZi=kZC)K^Qq(_6Y1M!8iyLb053-J=u_zfhnspc^o2-o^tp)s>-1EaZU)^% zOA_^ep6cOijruIwGU30GmrP%C!~Yl-F-A|9$~t5jGLN=zU>)+460^$bRQWF?+tl3# zJ{B1LA~?;|x4;+atAyJSJ;bw3Uk;2S|Df$k2IN*`HR2#EkORn><%m(LwD?*k zJ`dX5;RSAuztiBi zrd|MJ`=l`79q>MKKk_F;!X`RRgk1#+?sralcN1LngPrf(MY&yhQjN0Bqj0;7cCRK^#ZIcm;E zMj%U&OH6yIVc(O%9cUVw8R|!Q3nr)}n>N*F>x0q*X+Tox8>|M(o5*9xJmg=9%4R7NwW9u9;3 z;7m1A4ta3@a%@U{75(|h7$kw-#q?XfXy}WmT;Y7yt2nthToui>3QCp*1FHiSfl$;b z>Rot=T^X(j*u~{l0jr?2)YD3;{h`xZStJlRL#^rfR9SNNmB61#{E%PXB<_PMajtd)TXZQ)R*on=p68;FzyD+A7(eJ-7`G#s%*fi;1M zy*d!7WJIPN39Jl9qIPjrS!JeO8mug-s-zN)_(PTD{%F8vMkKI07+7ORmjx^Bm67oB zKuOg0NAsPGzB7`8B`a)ynLik^qhUL+HW+oHeedt>FD|jGDubaiCI#&BKs3sBw!b*M zI*{$O?RPX*60Go-(-JDRFO2w0Tw|?C0k1jJUV5_49l>!*kamW@AghniT({UzM-vq=BzcckcU(61MmWH#lv#lxqia@2E zZqM+qW5X!{Vi%26yOzvd=3g1G=LAZ^Wuc&qrW;>W+7BH~Yf4q1GHOj#82Mc5FJqy$Q-e|0TQkDt0jFWW*7lf#6?1VO zj;wSF(y}^E4^$V2{gF~x7p|%d#A9hU``UP?v;C21rIVb#$9XNipsBJUo^sx;OJCc~@v&*l6w*I;DA6 z=#+Z$3Y}`u6*{GOSIBvN*wmJGAw5A{*EuhzCE;Bctg5i%7v$MKU&y(9`0zms!jTm+ zYfUh^%r5sw$^v%C^NO_~66A{b?KR;@X}gjxBwwi}g|JB)vJ?(qD) zku*=BaJG$EmmJJHa%v2kZ2o~TdMBK3_soyW%2#u_&z>g>jii8@+# zXilQR9h`U~vCr*G)FckE%E3e(YW+D!9AL#m?yBdU-?%w(fcXuH{b$e4Ve@MfwHT_- zb1(lJO=WX;@%UxqrzhDzHw}k9BUz%pagW`&p>YrEP<8ITU{iNBC7x*9)3`U^rddAO z2kV?31&_xb#HxenPqJ{W?e4r^adeI$SM#$%{DE>ltRV?>_BIqw9Wko5eANk#W~T{Bs@4Vt_OK;+`#; z*0{NGQ@-t>M6% z5(gVMJF5z^Iy2f`g|o7ze32dBRk+^Q`T;sNYCqfgVA7Djoa_m9(y6gfev{3NXwYKL ziAi?5GlyjEnxE2T=h*`jb@BF-tD3aBo!zcwhn>#GsaMB8p87zOp1ZM45j=T(+fC=X z_cz?{+)#90%)zIM3C1hzjqc*EMF)uV9x_g@ReaoBw;Q)8Fp0xf;vre>`Nh2;7)$^O z`6d%Q3_(L;?p8n-K54h=-Zy2O)q;(%hZL6@g-E1LG@EC=b_@9Zx+ zKkq?o)Z%q=GOSn4O6+pYe3B!aiu*y?&xn0a&Wx7^E3U?9Mfv0z$;o|;<6e7bC!c?q zvAUm|3vLv+w(P?Q*WHKl>ULI)r45S5XEr2ty%#g+Y~0K88?l;8U?&d8gBOqRIi2RN zX>*qh*JW6R%qyvwZ!xK8D$&d|l(oW!`!PVVA4E#yF= z72mk{9$y>B^_gz>ws^lKsY%X&C0%-Z*PEBcO(FLRZ8UFZO?=FiTa%n;if6aD%T2Tz z>M2g=nJG?H$%YPh;lZt(N5&k?x8q-xZ1)Y>#o=n`xRw~!rrL@7y_co-^wZ-yjXBv) zbzr`8RiJM(9pfqI%EFZRD}lvLV|xiKODN@7q~WZW`KSF1*2D3W*ZHhbXT8v8ji}); z2NJV>^i2PB(79gfpN>iV=(TnRFW=Ii*NcZ!Q73nQ@*1)vne05Yd|umqZm*Z;@o$%h zlG=G=%?)(?6>BpUiW={ZxM5eKnv~)`xZfq_nPSmb7IkT@C(C`5^PSf#ZiwyDZtk=0 zJsT`WG~5fUO!iD{@Zv=_->3(KIOu)QE6lT@l<_Xmb=)lX%Tv$$0p&KY1D98geBqw! zo;hnn?K}LWBfcRt-k0ir1)TZ@)+N)|wYQqv9Ip?r_r=Z;?Q@K^JS#b?%rZydlDnQD z3hsR&D_vdBkzD6`|Ht1{G