From 76e427db872dc7b5c2d8f5b95c99a93ac0fe8951 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: C4BR3R4 Date: Sat, 7 Sep 2024 11:58:51 +0200 Subject: [PATCH] Update es_es.json Changelog: http://c4br3r4.es/index.php?topic=1175.0 Without symbols and colors --- .../assets/voicechat/lang/es_es.json | 372 +++++++++--------- 1 file changed, 188 insertions(+), 184 deletions(-) diff --git a/common/src/main/resources/assets/voicechat/lang/es_es.json b/common/src/main/resources/assets/voicechat/lang/es_es.json index 20dba93dc..c5e114afc 100644 --- a/common/src/main/resources/assets/voicechat/lang/es_es.json +++ b/common/src/main/resources/assets/voicechat/lang/es_es.json @@ -1,213 +1,217 @@ { - "key.categories.voicechat": "Chat de Voz", - "key.push_to_talk": "Pulsar Para Hablar", - "key.whisper": "Susurro", - "key.mute_microphone": "Silenciar el micrófono", - "key.disable_voice_chat": "Apagar chat de voz", - "key.hide_icons": "Ocultar iconos del chat de voz", - "key.voice_chat_settings": "Ajustes del chat de voz", - "key.voice_chat": "GUI del chat de voz", - "key.voice_chat_group": "Grupo de chat de voz", - "key.voice_chat_toggle_recording": "Alternar Grabación", - "key.voice_chat_adjust_volumes": "Ajustar Volúmenes", + "key.categories.voicechat": "Simple Voice Chat", + "key.push_to_talk": "Pulsar para Hablar", + "key.whisper": "Susurrar", + "key.mute_microphone": "Silenciar Micrófono", + "key.disable_voice_chat": "Desactivar Chat de Voz", + "key.hide_icons": "Ocultar Iconos", + "key.voice_chat_settings": "Abrir la Configuración", + "key.voice_chat": "Abrir la Interfaz", + "key.voice_chat_group": "Grupo del Chat de Voz", + "key.voice_chat_toggle_recording": "Cambiar a Grabación", + "key.voice_chat_adjust_volumes": "Ajustar Volumen", "gui.voicechat.voice_chat.title": "Chat de Voz", - "gui.voicechat.voice_chat_settings.title": "Ajustes del chat de voz", - "gui.voicechat.adjust_volume.title": "Ajustar Volúmenes", + "gui.voicechat.voice_chat_settings.title": "Configuración del Chat de Voz", + "gui.voicechat.adjust_volume.title": "Volumen", "gui.voicechat.select_microphone.title": "Seleccionar Micrófono", "gui.voicechat.select_speaker.title": "Seleccionar Altavoz", - "gui.voicechat.group.title": "Chat en Grupo", - "gui.voicechat.join_create_group.title": "Unirse o Crear un grupo", + "gui.voicechat.group.title": "Grupo de Chat", + "gui.voicechat.join_create_group.title": "Menú de Grupos", "gui.voicechat.create_group.title": "Crear un Grupo", - "gui.voicechat.enter_password.title": "Introduzca la contraseña del grupo", - "message.voicechat.settings": "Ajustes", - "message.voicechat.group": "Grupo", - "message.voicechat.voice_chat_volume": "Volumen del chat de voz: %s", - "message.voicechat.microphone_amplification": "Amplificación del micrófono: %s", + "gui.voicechat.enter_password.title": "Contraseña del Grupo", + "message.voicechat.settings": "Configurar", + "message.voicechat.group": "Menú de Grupo", + "message.voicechat.voice_chat_volume": "Volumen del Chat de Voz: %s", + "message.voicechat.microphone_amplification": "Amplificación del Micrófono: %s", "message.voicechat.mic_test_unavailable": "Prueba de micrófono no disponible", - "message.voicechat.mic_test.disabled": "Pulse aquí para activar la prueba del micrófono", - "message.voicechat.mic_test.enabled": "Pulse aquí para desactivar la prueba del micrófono", - "message.voicechat.voice_chat_unavailable": "El chat de voz no está disponible", - "message.voicechat.voice_chat_not_connected": "Chat de voz no conectado", - "message.voicechat.activation_type": "Tipo de activación: %s", - "message.voicechat.activation_type.ptt": "Pulsar Para hablar", - "message.voicechat.activation_type.voice": "Voz", - "message.voicechat.voice_activation": "Umbral de activación por voz: %s dB", - "message.voicechat.voice_activation.disabled": "0 dB desactiva el micrófono.", - "message.voicechat.adjust_volumes": "Ajustar volúmenes", + "message.voicechat.mic_test.disabled": "Activar prueba de micrófono", + "message.voicechat.mic_test.enabled": "Desactivar prueba de micrófono", + "message.voicechat.voice_chat_unavailable": "Chat de voz no disponible.", + "message.voicechat.voice_chat_not_connected": "Chat de voz no conectado.", + "message.voicechat.activation_type": "Método de Activación: %s", + "message.voicechat.activation_type.ptt": "Pulsar para Hablar", + "message.voicechat.activation_type.voice": "Activación por Voz", + "message.voicechat.voice_activation": "Umbral de Activación por Voz: %s dB", + "message.voicechat.voice_activation.disabled": "¡A 0 dB se desactiva el micrófono!", + "message.voicechat.adjust_volumes": "Ajustar el Volumen", "message.voicechat.volume_amplification": "Amplificación: %s", "message.voicechat.muted": "Silenciado", - "message.voicechat.adjust_volume_player": "Ajuste el volumen de %s", + "message.voicechat.adjust_volume_player": "Ajustar el volumen de %s", "message.voicechat.no_microphone": "No hay micrófono disponible", "message.voicechat.no_speaker": "No hay altavoz disponible", - "message.voicechat.select": "Seleccione", - "message.voicechat.select_microphone": "Seleccionar micrófono", - "message.voicechat.select_speaker": "Seleccionar altavoz", - "message.voicechat.back": "Atrás", + "message.voicechat.select": "Seleccionar", + "message.voicechat.select_microphone": "Micrófono", + "message.voicechat.select_speaker": "Altavoz", + "message.voicechat.back": "Retroceder", "message.voicechat.client_not_connected": "Cliente no conectado", - "message.voicechat.failed_to_send_ping": "Error al enviar ping: %s", - "message.voicechat.sending_ping": "Enviando ping…", - "message.voicechat.ping_sent_waiting": "Ping enviado. Esperando respuesta…", - "message.voicechat.ping_received": "Recibí una respuesta en %sms", - "message.voicechat.ping_received_attempt": "Recibí una respuesta después de %s intentos en %sms", - "message.voicechat.ping_retry": "No hay respuesta. Reintentando…", - "message.voicechat.ping_timed_out": "Solicitud agotada tras %s intentos", - "message.voicechat.icons_hidden": "Iconos de chat de voz ocultos", - "message.voicechat.icons_visible": "Iconos de chat de voz visibles", - "message.voicechat.incompatible_version": "La versión del chat de voz no es compatible con la versión de los servidores.\nPor favor, instale la versión %s de %s.", - "message.voicechat.incompatible": "La versión del chat de voz no es compatible con la versión de los servidores.", - "message.voicechat.group_members": "Miembros del grupo", + "message.voicechat.failed_to_send_ping": "Problema al enviar ping: %s", + "message.voicechat.sending_ping": "Enviando ping...", + "message.voicechat.ping_sent_waiting": "Ping enviado. Esperando la respuesta...", + "message.voicechat.ping_received": "Se ha recibido una respuesta en %sms", + "message.voicechat.ping_received_attempt": "Después de %s intentos se ha recibido una respuesta de %sms", + "message.voicechat.ping_retry": "Sin respuesta. Reintentando...", + "message.voicechat.ping_timed_out": "La solicitud ha sido cancelada después de %s intentos.", + "message.voicechat.icons_hidden": "Iconos ocultos del chat de voz", + "message.voicechat.icons_visible": "Iconos visibles del chat de voz", + "message.voicechat.incompatible_version": "Tu versión de chat de voz no es compatible con la versión del servidor.\nInstala la versión %s de %s.", + "message.voicechat.incompatible": "Tu versión de chat de voz no es compatible con la versión del servidor.", + "message.voicechat.group_members": "Miembros del Grupo", "message.voicechat.no_group_members": "Este grupo está vacío", - "message.voicechat.join_create_group": "Unirse o crear un grupo", - "message.voicechat.group_name": "Nombre del grupo", - "message.voicechat.leave_group": "Abandonar el grupo", + "message.voicechat.join_create_group": "Menú de Grupo", + "message.voicechat.group_name": "Nombre del Grupo", + "message.voicechat.leave_group": "Abandonar Grupo", "message.voicechat.not_in_group": "No estás en un grupo", - "message.voicechat.invite": "%s te invitó al grupo %s. %s", + "message.voicechat.invite": "%s te ha invitado al grupo %s. %s", "message.voicechat.accept_invite": "ACEPTAR", - "message.voicechat.accept_invite.hover": "Haga clic para aceptar la invitación", - "message.voicechat.join_successful": "Te has unido con éxito a %s", - "message.voicechat.leave_successful": "Has abandonado el grupo con éxito", + "message.voicechat.accept_invite.hover": "Pulsa para aceptar la invitación", + "message.voicechat.join_successful": "Has entrado en el grupo %s.", + "message.voicechat.leave_successful": "Has abandonado el grupo.", "message.voicechat.groups_disabled": "Los grupos están desactivados en este servidor", "message.voicechat.recording_disabled": "La grabación está desactivada en este servidor", - "message.voicechat.invite_successful": "Has Invitado con éxito a %s", - "message.voicechat.processing_recording_session": "Procesando la sesión de grabación…", - "message.voicechat.processing_progress": "Procesando %s%%", - "message.voicechat.save_session": "Sesión guardada en '%s'", - "message.voicechat.save_session_failed": "No se ha podido guardar la sesión de grabación: %s", - "message.voicechat.recording_started": "Grabación iniciada", - "message.voicechat.recording_stopped": "Grabación detenida", - "message.voicechat.open_folder": "Abrir carpeta", - "message.voicechat.storage_size": "Tamaño de almacenamiento previsto %s", - "message.voicechat.saved_debug_report": "Informe de depuración de chat de voz guardado en %s", + "message.voicechat.invite_successful": "Ha invitado a %s con éxito", + "message.voicechat.processing_recording_session": "\nProcesando la Grabación...", + "message.voicechat.processing_progress": " Proceso al %s%%.", + "message.voicechat.save_session": "Grabación almacenada en:\n'%s'", + "message.voicechat.save_session_failed": "Error al guardar la grabación: %s", + "message.voicechat.recording_started": "Grabación Iniciada", + "message.voicechat.recording_stopped": "Grabación Detenida", + "message.voicechat.open_folder": "Abrir la carpeta de grabaciones", + "message.voicechat.storage_size": "Tamaño que ocupa la grabación: %s", + "message.voicechat.saved_debug_report": "Informe de depuración guardado en %s", "message.voicechat.open": "Abrir", - "message.voicechat.saved_debug_report_failed": "No se ha podido guardar el reporte de depuración del chat de voz: %s", - "message.voicechat.microphone_unavailable": "El micrófono no está disponible", - "message.voicechat.speaker_unavailable": "El altavoz no está disponible", - "message.voicechat.playback_unavailable": "La reproducción no está disponible", - "message.voicechat.denoiser": "Supresión del ruido: %s", - "message.voicechat.enabled": "Encendido", - "message.voicechat.disabled": "Apagado", + "message.voicechat.saved_debug_report_failed": "Error al guardar el informe de depuración: %s", + "message.voicechat.microphone_unavailable": "Micrófono no disponible", + "message.voicechat.speaker_unavailable": "Altavoz no disponible", + "message.voicechat.playback_unavailable": "Reproducción no disponible", + "message.voicechat.denoiser": "Supresión de Ruido: %s", + "message.voicechat.enabled": "Activado", + "message.voicechat.disabled": "Desactivado", "message.voicechat.group_type_title": "%s (%s)", - "message.voicechat.group_title": "%s", - "message.voicechat.group_does_not_exist": "Este grupo no existe", - "message.voicechat.group_name_not_unique": "El nombre del grupo no es único", - "message.voicechat.create": "Crear", - "message.voicechat.create_group": "Crear un grupo", - "message.voicechat.create_group_button": "Crear un grupo", - "message.voicechat.optional_password": "Contraseña (Opcional)", - "message.voicechat.group_type": "Tipo de grupo", + "message.voicechat.group_title": "Grupo %s", + "message.voicechat.group_does_not_exist": "Este grupo no existe.", + "message.voicechat.group_name_not_unique": "El nombre del grupo no es único.", + "message.voicechat.create": "Crear el Grupo", + "message.voicechat.create_group": "Creación de Grupo", + "message.voicechat.create_group_button": "Crear un Grupo", + "message.voicechat.optional_password": "Contraseña (opcional)", + "message.voicechat.group_type": "Tipo de Grupo", "message.voicechat.group_type.normal": "Normal", - "message.voicechat.group_type.normal.description": "Los jugadores que no pertenecen a tu grupo no pueden oírte, pero tú sí puedes oírlos a ellos.", - "message.voicechat.group_type.open": "Abrir", - "message.voicechat.group_type.open.description": "Los jugadores que no están en tu grupo pueden oírte y tú puedes oírlos a ellos", + "message.voicechat.group_type.normal.description": "Los jugadores que no se encuentran en tu grupo no pueden oírte, pero tú sí puedes oírlos a ellos.", + "message.voicechat.group_type.open": "Abierto", + "message.voicechat.group_type.open.description": "Los jugadores que no se encuentran en tu grupo pueden oírte y tú puedes oírlos a ellos.", "message.voicechat.group_type.isolated": "Aislado", - "message.voicechat.group_type.isolated.description": "Los jugadores que no están en tu grupo no pueden oírte y tú no puedes oírlos a ellos", - "message.voicechat.join_group": "Unirse al grupo", - "message.voicechat.enter_group_password": "Introduzca la contraseña del grupo", + "message.voicechat.group_type.isolated.description": "Los jugadores que no se encuentran en tu grupo no pueden oírte y tú no puedes oírlos a ellos.", + "message.voicechat.join_group": "Unirse al Grupo", + "message.voicechat.enter_group_password": "Contraseña del Grupo", "message.voicechat.password": "Contraseña", - "message.voicechat.wrong_password": "Contraseña incorrecta", + "message.voicechat.wrong_password": "Contraseña incorrecta.", "message.voicechat.server_port": "Servidor de chat de voz alojado en el puerto %s", - "message.voicechat.macos_no_mic_permission": "No hay permiso para el micrófono. Compruebe la configuración de seguridad y privacidad", - "message.voicechat.macos_unsupported_launcher": "Tu launcher no es compatible con los permisos de micrófono de macOS", - "message.voicechat.player_no_voicechat": "%s no tienes %s instalado", - "message.voicechat.mute.enabled": "Pulse aquí para encender el micrófono", - "message.voicechat.mute.disabled": "Pulse aquí para silenciar el micrófono", - "message.voicechat.mute.disabled_ptt": "No se puede silenciar cuando se utiliza pulsar para hablar", - "message.voicechat.disable.enabled": "Pulsa para encender todos los sonidos del chat de voz", - "message.voicechat.disable.disabled": "Pulsa para apagar todos los sonidos del chat de voz", - "message.voicechat.disable.no_speaker": "No hay altavoz un disponible", - "message.voicechat.hide_icons.enabled": "Pulsar para mostrar todos los iconos del chat de voz", - "message.voicechat.hide_icons.disabled": "Pulsa para ocultar todos los iconos del chat de voz", - "message.voicechat.show_group_hud.enabled": "Pulsa para ocultar el chat de grupo HUD", - "message.voicechat.show_group_hud.disabled": "Pulsar para mostrar el chat de grupo HUD", - "message.voicechat.recording.disabled": "Pulse para iniciar la grabación", - "message.voicechat.recording.enabled": "Pulse para detener la grabación", - "message.voicechat.no_speak_permission": "No tiene permiso para hablar", - "message.voicechat.no_listen_permission": "Usted no tiene permiso para escuchar el chat de voz", - "message.voicechat.no_group_permission": "No tienes permiso para unirte a grupos", - "message.voicechat.search_hint": "Busca…", - "message.voicechat.search_empty": "No pude encontrar ningún jugador con ese nombre", - "message.voicechat.other_volume": "Otros", - "message.voicechat.other_volume.description": "El volumen de cualquier sonido no enumerado a continuación", - "message.voicechat.more_members": "y %s más…", + "message.voicechat.macos_no_mic_permission": "No hay permiso para el micrófono. Comprueba la configuración de seguridad y privacidad.", + "message.voicechat.macos_unsupported_launcher": "Tu lanzador no es compatible con los permisos de micrófono de macOS.", + "message.voicechat.player_no_voicechat": "%s no tiene instalado %s", + "message.voicechat.mute.enabled": "Activar el Micrófono", + "message.voicechat.mute.disabled": "Desactivar el Micrófono", + "message.voicechat.mute.disabled_ptt": "No puedes desactivar el micrófono usando Pulsar para Hablar", + "message.voicechat.disable.enabled": "Activar todos los sonidos", + "message.voicechat.disable.disabled": "Desactivar todos los sonidos", + "message.voicechat.disable.no_speaker": "No hay altavoz disponible", + "message.voicechat.hide_icons.enabled": "Mostrar todos los iconos", + "message.voicechat.hide_icons.disabled": "Ocultar todos los iconos", + "message.voicechat.show_group_hud.enabled": "Ocultar los iconos de grupo", + "message.voicechat.show_group_hud.disabled": "Mostrar los iconos de grupo", + "message.voicechat.recording.disabled": "Iniciar grabación", + "message.voicechat.recording.enabled": "Detener grabación", + "message.voicechat.no_speak_permission": "No tienes permiso para hablar", + "message.voicechat.no_listen_permission": "No tienes permiso para escuchar", + "message.voicechat.no_group_permission": "No tienes permiso para entrar en grupos", + "message.voicechat.search_hint": "Buscando...", + "message.voicechat.search_empty": "No se han encontrado jugadores\ncon el nombre introducido", + "message.voicechat.other_volume": "Otros", + "message.voicechat.other_volume.description": "El volumen de cualquier otro sonido.", + "message.voicechat.more_members": "y %s más...", "message.voicechat.no_groups": "No existen grupos", - "message.voicechat.audio_type": "Audio 3D: %s", + "message.voicechat.audio_type": "Sonido 3D: %s", "message.voicechat.audio_type.normal": "Normal", "message.voicechat.audio_type.reduced": "Reducido", - "message.voicechat.audio_type.off": "Apagado", + "message.voicechat.audio_type.off": "Desactivado", "message.voicechat.invite_player": "Invita a %s a tu grupo", - "message.voicechat.press_to_reassign_key": "Pulse para reasignar la tecla", - "message.voicechat.set_up": "Pulse %s para configurar", - "message.voicechat.onboarding.reset": "El estado de incorporación se ha restablecido", - "message.voicechat.onboarding.next": "Siguiente", + "message.voicechat.press_to_reassign_key": "Pulsa para ajustar/cambiar.", + "message.voicechat.set_up": "Pulsa '%s' para configurar el Chat de Voz.", + "message.voicechat.onboarding.reset": "Se ha restablecido el estado de incorporación.", + "message.voicechat.onboarding.next": "Continuar ⇨", "message.voicechat.onboarding.confirm": "Confirmar", - "message.voicechat.onboarding.back": "Atrás", + "message.voicechat.onboarding.back": "Retroceder", "message.voicechat.onboarding.cancel": "Cancelar", - "message.voicechat.onboarding.introduction.title": "Configuración %s", - "message.voicechat.onboarding.introduction.description": "Esta guía de configuración te ayuda a configurar tu chat de voz.\n\nSi no sabes lo que estás haciendo, puedes saltarte esto.", - "message.voicechat.onboarding.introduction.skip": "Sé lo que hago - Omitir", - "message.voicechat.onboarding.skip.title": "Omitir Configuración", - "message.voicechat.onboarding.skip.description": "¿De verdad quieres omitir la guía de configuración?\n\nSi omites la configuración, tendrás que ajustar todos los parámetros manualmente.", - "message.voicechat.onboarding.microphone": "Seleccionar un Micrófono", - "message.voicechat.onboarding.speaker": "Seleccionar un Altavoz", - "message.voicechat.onboarding.activation.title": "Seleccionar un método de activación", - "message.voicechat.onboarding.activation": "Por favor, elija un método para activar su Micrófono.", - "message.voicechat.onboarding.activation.ptt": "Al seleccionar %s es necesario mantener pulsado un botón para hablar.", - "message.voicechat.onboarding.activation.ptt.name": "Pulsar Para hablar", - "message.voicechat.onboarding.activation.voice": "%s activará automáticamente tu micrófono cuando se alcance un determinado umbral de volumen.", - "message.voicechat.onboarding.activation.voice.name": "Activación por voz", - "message.voicechat.onboarding.ptt.title": "Elija un botón de pulsar para hablar", - "message.voicechat.onboarding.ptt.description": "Por favor, seleccione el botón que debe utilizarse para activar su micrófono.", - "message.voicechat.onboarding.ptt.button_description": "Pulse para reasignar", - "message.voicechat.onboarding.voice.title": "Ajustar el umbral de activación del micrófono", - "message.voicechat.onboarding.voice.description": "Activa la prueba del micrófono y asegúrate de que el volumen está por debajo del deslizador cuando estás en silencio y por encima cuando estás hablando.", - "message.voicechat.onboarding.final": "Finalizar la configuración", - "message.voicechat.onboarding.final.description.success": "¡Has configurado correctamente tu chat de voz!\n\nAbre el menú del chat de voz con %s.", - "message.voicechat.onboarding.final.description.ptt": "Mantén pulsado %s mientras hablas para usar el chat de voz.", - "message.voicechat.onboarding.final.description.voice": "Se le silenciará al salir de esta pantalla. Pulse %s para anular el silencio.", - "message.voicechat.onboarding.final.description.configuration": "Siempre puedes cambiar todos los ajustes en el menú del chat de voz.\nLas combinaciones de botones se pueden cambiar como cualquier otra combinación de botones del juego.", - "message.voicechat.onboarding.final.finish_setup": "Finalizar la configuración", - "resourcepack.voicechat.classic_icons": "Iconos clásicos", - "resourcepack.voicechat.classic_icons.description": "Iconos clásicos del chat de voz", - "resourcepack.voicechat.white_icons": "Iconos blancos", - "resourcepack.voicechat.white_icons.description": "Iconos blancos del chat de voz", - "resourcepack.voicechat.black_icons": "Iconos Negros", - "resourcepack.voicechat.black_icons.description": "Iconos Negros del chat de voz", - "cloth_config.voicechat.settings": "Ajustes del chat de voz", - "cloth_config.voicechat.category.general": "General", - "cloth_config.voicechat.category.other": "Otros", - "cloth_config.voicechat.category.audio": "Audio", - "cloth_config.voicechat.category.hud_icons": "Iconos del HUD", - "cloth_config.voicechat.category.group_chat_icons": "Iconos del chat de grupo", - "cloth_config.voicechat.config.recording_destination": "Destino de la grabación", - "cloth_config.voicechat.config.recording_destination.description": "La ubicación donde deben guardarse las grabaciones\nDejar vacío para usar la ubicación por defecto", - "cloth_config.voicechat.config.run_local_server": "Ejecutar en mundos de un jugador/LAN", - "cloth_config.voicechat.config.run_local_server.description": "Si el chat de voz debe funcionar en mundos de un jugador/LAN", - "cloth_config.voicechat.config.offline_player_volume_adjustment": "Ajuste del volumen del jugador desconectado", - "cloth_config.voicechat.config.offline_player_volume_adjustment.description": "If the volume adjustment GUI should also show offline players", - "cloth_config.voicechat.config.freecam_mode": "Modo de cámara libre", - "cloth_config.voicechat.config.freecam_mode.description": "Cómo debería funcionar la escucha de otros jugadores cuando se utilizan mods de cámara libre\nCÁMARA: Oirás el audio del chat de voz alrededor de tu cámara. El hecho de que oiga audio distante depende del alcance de difusión del chat de voz del servidor\nJUGADOR: Oirás el audio del chat de voz alrededor de tu jugador sin importar dónde esté la cámara.", - "cloth_config.voicechat.config.mute_on_join": "Silenciar al unirse", - "cloth_config.voicechat.config.mute_on_join.description": "Si está activado, se te silenciará automáticamente al entrar en un mundo", - "cloth_config.voicechat.config.audio_packet_threshold": "Umbral de paquetes de audio", - "cloth_config.voicechat.config.audio_packet_threshold.description": "La cantidad máxima de paquetes de audio que se retienen si un paquete llega fuera de orden o se cae.\nAsí se evita descartar paquetes de audio ligeramente desordenados\nPóngalo a 0 para desactivarlo", - "cloth_config.voicechat.config.voice_deactivation_delay": "Retardo de desactivación", - "cloth_config.voicechat.config.voice_deactivation_delay.description": "El tiempo que tarda el micrófono en desactivarse cuando se utiliza la activación por voz.\nUn valor de 1 significa 20 milisegundos, 2=40 ms, 3=60 ms, …", - "cloth_config.voicechat.config.output_buffer_size": "Tamaño del búfer de salida", - "cloth_config.voicechat.config.output_buffer_size.description": "El tamaño del búfer de salida de audio en paquetes\nValores más altos significan una mayor latencia, pero menos crujidos\nAumente este valor si su conexión a Internet es inestable.", - "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_scale": "Escala del icono HUD", - "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_scale.description": "La escala de los iconos del HUD", - "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_x": "Icono HUD posición X", - "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_x.description": "La posición X de los iconos del HUD\nLos valores negativos significan anclaje a la derecha", - "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_y": "Icono HUD posición Y", - "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_y.description": "La posición Y de los iconos del HUD\nLos valores negativos significan anclaje a abajo", - "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_orientation": "Orientación del icono HUD de grupo", - "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_orientation.description": "La orientación de los iconos de los jugadores en el HUD del grupo.", - "cloth_config.voicechat.config.group_hud_icon_scale": "Escala del icono HUD del grupo", - "cloth_config.voicechat.config.group_hud_icon_scale.description": "La escala del HUD del grupo", - "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_x": "Icono de grupo Posición X", - "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_x.description": "Posición X de los iconos de los jugadores en el HUD del grupo\nLos valores negativos significan anclaje a la derecha", - "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_y": "Icono de grupo Posición Y", - "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_y.description": "Posición Y de los iconos de jugador en el HUD de grupo\nLos valores negativos significan anclaje a abajo", - "cloth_config.voicechat.config.show_own_group_icon": "Mostrar icono HUD del grupo propio", - "cloth_config.voicechat.config.show_own_group_icon.description": "Si se debe mostrar el icono propio cuando se está en un grupo" + "message.voicechat.onboarding.introduction.title": "Asistente de Configuración de Simple Voice Chat", + "message.voicechat.onboarding.introduction.description": "El asistente de configuración, te ayuda a configurar tu chat de voz.\n\nSi sabes lo que estás haciendo, puedes cancelar\nel asistente y configurarlo manualmente.", + "message.voicechat.onboarding.introduction.skip": "Cancelar el Asistente", + "message.voicechat.onboarding.skip.title": "Cancelación del Asistente de Configuración", + "message.voicechat.onboarding.skip.description": "¿De verdad quieres cancelar el asistente de configuración?\n\nSi cancelas el asistente de configuración, tendrás que ajustar todos los parámetros manualmente.", + "message.voicechat.onboarding.microphone": "Selección de Micrófono", + "message.voicechat.onboarding.speaker": "Selección del Altavoz", + "message.voicechat.onboarding.activation.title": "Selección del Método de Activación", + "message.voicechat.onboarding.activation": "Por favor, selecciona un método de activación del Micrófono.", + "message.voicechat.onboarding.activation.ptt": "%s\nSi seleccionas este Método de Activación,\nnecesitarás mantener pulsado un botón para hablar.", + "message.voicechat.onboarding.activation.ptt.name": "Pulsar para Hablar", + "message.voicechat.onboarding.activation.voice": "%s\nSi seleccionas este Método de Activación ,\ntu micrófono se activará automáticamente cuando\nalcance un determinado umbral de volumen.", + "message.voicechat.onboarding.activation.voice.name": "Activación por Voz", + "message.voicechat.onboarding.ptt.title": "Selección de Activación del Micrófono", + "message.voicechat.onboarding.ptt.description": "Selecciona la tecla/botón que quieres usar para activar el micrófono.", + "message.voicechat.onboarding.ptt.button_description": "Pulsa el botón para Reasignar", + "message.voicechat.onboarding.voice.title": "Umbral de Activación del Micrófono", + "message.voicechat.onboarding.voice.description": "Activa la Prueba de Micrófono para comprobar que el sonido no supera el deslizador, cuando te encuentras en silencio, y que supera el deslizador cuando hablas.", + "message.voicechat.onboarding.final": "Fin del Asistente de Configuración", + "message.voicechat.onboarding.final.description.success": "¡Has completado la configuración del chat de voz!\n\nUsa la tecla '%s' para abrir el menú del chat de voz.", + "message.voicechat.onboarding.final.description.ptt": "Mantén pulsado '%s' mientras hablas para activar el micrófono.", + "message.voicechat.onboarding.final.description.voice": "Tu micrófono se silenciará al cerrar el asistente.\nPulsa '%s' para activar el micrófono.", + "message.voicechat.onboarding.final.description.configuration": "Siempre puedes cambiar todos los ajustes en el menú del chat de voz.\nLos atajos se pueden cambiar en el Menú del Juego.", + "message.voicechat.onboarding.final.finish_setup": "Cerrar el Asistente", + "resourcepack.voicechat.classic_icons": "Iconos Clásicos", + "resourcepack.voicechat.classic_icons.description": "Usar los iconos clásicos en el chat de voz.", + "resourcepack.voicechat.white_icons": "Iconos Claros", + "resourcepack.voicechat.white_icons.description": "Usar iconos claros en el chat de voz.", + "resourcepack.voicechat.black_icons": "Iconos Oscuros", + "resourcepack.voicechat.black_icons.description": "Usar iconos oscuros en el chat de voz.", + "cloth_config.voicechat.settings": "Configuración de Simple Voice Chat", + "cloth_config.voicechat.category.general": "Principal", + "cloth_config.voicechat.category.other": "Configuración", + "cloth_config.voicechat.category.audio": "Sonido", + "cloth_config.voicechat.category.hud_icons": "Iconos", + "cloth_config.voicechat.category.group_chat_icons": "Iconos de Grupo", + "cloth_config.voicechat.config.recording_destination": "Carpeta de Grabaciones", + "cloth_config.voicechat.config.recording_destination.description": "Personaliza el nombre y ruta relativa de la\ncarpeta donde se guardarán las grabaciones.\n\nDejar en blanco para usar la predeterminada.", + "cloth_config.voicechat.config.run_local_server": "Ejecutar en modo Un Jugador/Mundos LAN", + "cloth_config.voicechat.config.run_local_server.description": "Si el chat de voz debe funcionar en Modo de Juego Solitario/LAN", + "cloth_config.voicechat.config.offline_player_volume_adjustment": "Volumen de Jugadores Desconectados", + "cloth_config.voicechat.config.offline_player_volume_adjustment.description": "Si la interfaz de ajuste de volumen también debe mostrar los jugadores desconectados.", + "cloth_config.voicechat.config.freecam_mode": "Modo Cámara Libre", + "cloth_config.voicechat.config.freecam_mode.description": "Especifica como debería funcionar el sonido de otros\njugadores cuando se usan mods de cámara libre.\n\nCÁMARA:\nOirás el sonido del chat de voz alrededor de tu cámara.\nOír el sonido de proximidad depende del rango de emisión\ndel chat de voz del servidor.\n\nJUGADOR:\nOirás el sonido del chat de voz alrededor de tu\njugador sin importar donde se encuentre tu cámara.", + "cloth_config.voicechat.config.freecam_mode.camera": "Cámara", + "cloth_config.voicechat.config.freecam_mode.player": "Jugador", + "cloth_config.voicechat.config.mute_on_join": "Silenciar al Inicio", + "cloth_config.voicechat.config.mute_on_join.description": "Si está activado, tu micrófono se silenciará automáticamente al entrar en un mundo.", + "cloth_config.voicechat.config.audio_packet_threshold": "Umbral del Paquete de Sonido", + "cloth_config.voicechat.config.audio_packet_threshold.description": "La cantidad máxima de paquetes de sonido que son\nretenidos si un paquete llega fuera del umbral o es descartado.\nEsto evita descartar paquetes de sonido se encuentran ligeramente fuera del umbral.\n\n0 - Desactivado.", + "cloth_config.voicechat.config.voice_deactivation_delay": "Retraso de Desactivación", + "cloth_config.voicechat.config.voice_deactivation_delay.description": "El tiempo que tarda el micrófono en desactivarse\ncuando se utiliza el método de activación por voz.\n\n1 - 20 milisegundos\n2 - 40 milisegundos\n3 - 60 milisegundos\n...", + "cloth_config.voicechat.config.output_buffer_size": "Tamaño del búfer de Salida", + "cloth_config.voicechat.config.output_buffer_size.description": "El tamaño del búfer de salida de sonido en paquetes.\n\nValores más altos significan una mayor latencia, pero menos chasquidos.\nAumenta este valor si tienes una conexión a Internet inestable.", + "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_scale": "Escala de los Iconos", + "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_scale.description": "La escala de los iconos en pantalla.", + "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_x": "Posición X del Icono", + "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_x.description": "La posición X de los iconos en pantalla.\nLos valores negativos significan anclaje a la derecha.", + "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_y": "Posición Y del Icono", + "cloth_config.voicechat.config.hud_icon_pos_y.description": "La posición Y de los iconos en pantalla.\nLos valores negativos significan anclaje abajo.", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_orientation": "Orientación de los Iconos de Grupo", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_orientation.description": "La orientación de los iconos de los jugadores del grupo en pantalla.", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_orientation.vertical": "Vertical", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_orientation.horizontal": "Horizontal", + "cloth_config.voicechat.config.group_hud_icon_scale": "Escala de los Iconos del Grupo", + "cloth_config.voicechat.config.group_hud_icon_scale.description": "La escala de los iconos del grupo.", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_x": "Posición X del Icono Grupo", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_x.description": "Posición X de los iconos de los jugadores del grupo.\nLos valores negativos significan anclaje a la derecha.", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_y": "Posición Y del Icono Grupo", + "cloth_config.voicechat.config.group_player_icon_pos_y.description": "Posición Y de los iconos de jugador del grupo.\nLos valores negativos significan anclaje abajo.", + "cloth_config.voicechat.config.show_own_group_icon": "Mostrar el Icono del propio Grupo", + "cloth_config.voicechat.config.show_own_group_icon.description": "Si se debe mostrar el icono del grupo, cuando te encuentras en un grupo." }