-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
bohairica.Mark_14.xml
76 lines (76 loc) · 29 KB
/
bohairica.Mark_14.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
<meta chapter="14" corpus="bohairic.nt" title="02_Mark_14">
<meta corpus="bohairic.nt" title="02_Mark_14" chapter="14">
<verse n="1" translation="It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.">ⲛⲉ|ⲡⲓ|ⲡⲁⲥⲭⲁ_ⲇⲉ_ⲡⲉ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ⲁⲧ-ϣⲉⲙⲏⲣ_ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ|ⲉϩⲟⲟⲩ_ⲃ︦_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ⲩ|ⲕⲱϯ_ⲡⲉ_ⲛϫⲉ|ⲛⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ⲥⲁϧ_ϫⲉ|ⲡⲱⲥ_ⲛⲧ|ⲟⲩ|ⲁⲙⲟⲛⲓ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ϧⲉⲛ|ⲟⲩ|ⲭⲣⲟϥ_ⲛⲧ|ⲟⲩ|ϧⲟⲑⲃ|ⲉϥ_</verse>
<verse n="2" translation="For they said, 'Not during the feast, because there might be a riot of the people.'">ⲛⲁ|ⲩ|ϫⲱ_ⲅⲁⲣ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲡⲉ_ϫⲉ|ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲉ|ⲛ|ⲁⲓ|ⲥ_ϧⲉⲛ|ⲡ|ϣⲁⲓ_ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ_ⲛⲧⲉ|ⲟⲩ|ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ_ϣⲱⲡⲓ_ϧⲉⲛ|ⲡⲓ|ⲗⲁⲟⲥ_</verse>
<verse n="3" translation="While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard--very costly. She broke the jar, and poured it over his head.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϥ|ⲭⲏ_ϧⲉⲛ|ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ_ϧⲉⲛ|ⲡ|ⲏⲓ_ⲛ|ⲥⲓⲙⲱⲛ_ⲡⲓ|ⲕⲁⲕⲥⲉϩⲧ_ⲉ|ϥ|ⲣⲱⲧⲉⲃ_ⲁ|ⲥ|ⲓ_ⲛϫⲉ|ⲟⲩ|ⲥϩⲓⲙⲓ_ⲉⲣⲉ|ⲟⲩⲟⲛ_ⲟⲩ|ⲙⲟⲕⲓ_ⲛ|ⲥⲟϫⲉⲛ_ⲛ|ⲛⲁⲣⲇⲟⲥ_ⲛⲧⲟⲧ|ⲥ_ⲙ|ⲡⲓⲥⲧⲓⲕⲏ_ⲉ|ⲛⲁϣⲉ_ⲛ|ⲥⲟⲩⲉⲛ|ϥ_ⲉ|ⲁ|ⲥ|ϧⲟⲙϧⲉⲙ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲙⲟⲕⲓ_ⲉ|ⲁ|ⲥ|ϫⲟϣ|ϥ_ⲉϫⲉⲛ|ⲧⲉϥ|ⲁⲫⲉ_._</verse>
<verse n="4" translation="But there were some who were indignant among themselves, saying, 'Why has this ointment been wasted?">ⲛⲁⲣⲉ|ϩⲁⲛ|ⲟⲩⲟⲛ_ⲇⲉ_ⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲟⲩ|ⲉⲣⲏⲟⲩ_ⲉ|ⲩ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ϫⲉ|ⲉⲑⲃⲉ|ⲟⲩ_ⲁ|ⲡⲁⲓ_ⲧⲁⲕⲟ_ⲛⲧⲉ|ⲡⲁⲓ|ⲥⲟϫⲉⲛ_ϣⲱⲡⲓ_</verse>
<verse n="5" translation="For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.' They grumbled against her.">ⲛⲉ|ⲟⲩⲟⲛ_ϣ-ϫⲟⲙ_ⲅⲁⲣ_ⲉ|ϯ_ⲙ|ⲫⲁⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲥⲁ|ⲡ|ϣⲱⲓ_ⲛ|ⲧ︦_ⲛ|ⲥⲁⲑⲉⲣⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲧ|ⲟⲩ|ⲧⲏⲓⲧ|ⲟⲩ_ⲛ|ⲛⲓ|ϩⲏⲕⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ⲩ|ⲙⲃⲟⲛ_ⲉⲣⲟ|ⲥ_ⲡⲉ_._</verse>
<verse n="6" translation="But Jesus said, 'Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.">ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲇⲉ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲭⲁ|ⲥ_ⲁϧⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲧⲉⲧⲉⲛ|ϯ-ϧⲓⲥⲓ_ⲛⲁ|ⲥ_ⲟⲩ|ϩⲱⲃ_ⲅⲁⲣ_ⲉ|ⲛⲁⲛⲉ|ϥ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲥ|ⲉⲣ-ϩⲱⲃ_ⲉⲣⲟ|ϥ_ⲛϧⲏⲧ_._</verse>
<verse n="7" translation="For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.">ⲛ|ⲥⲏⲟⲩ_ⲛⲓⲃⲉⲛ_ⲛⲓ|ϩⲏⲕⲓ_ⲥⲉ|ⲛⲉⲙⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉϣⲱⲡ_ⲛⲧⲉ|ⲧⲉⲛ|ⲟⲩⲱϣ_ⲟⲩⲟⲛ_ϣ-ϫⲟⲙ_ⲙⲙⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲉ|ⲉⲣ|ⲡ|ⲉⲑ|ⲛⲁⲛⲉ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ⲛ|ⲥⲏⲟⲩ_ⲛⲓⲃⲉⲛ_ⲁⲛⲟⲕ_ⲇⲉ_ϯ|ⲛⲉⲙⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲛ|ⲥⲏⲟⲩ_ⲛⲓⲃⲉⲛ_ⲁⲛ_._</verse>
<verse n="8" translation="She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.">ⲫⲏ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲥ|ϭⲓⲧ|ϥ_ⲁ|ⲥ|ⲁⲓ|ϥ_ⲁ|ⲥ|ⲉⲣ-ϣⲟⲣⲡ_ⲅⲁⲣ_ⲛ|ⲑⲁϩⲥ|ⲡⲁ|ⲥⲱⲙⲁ_ⲙⲡⲁⲓ|ⲥⲟϫⲉⲛ_ⲉ|ⲡ|ϫⲓⲛ-ⲕⲟⲥ-ⲧ_._</verse>
<verse n="9" translation="Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.'">ⲁⲙⲏⲛ_ϯ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲛⲱ|ⲧⲉⲛ_ϫⲉ|ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲉⲧ|ⲟⲩ|ⲛⲁ|ϩⲓ-ⲱⲓϣ_ⲙ|ⲡⲁⲓ|ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ϧⲉⲛ|ⲡⲓ|ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ_ⲧⲏⲣ|ϥ_ⲫⲏ_ϩⲱ|ϥ_ⲉⲧⲉ|ⲑⲁⲓ_ⲁⲓ|ϥ_ⲉⲩⲉ|ⲥⲁϫⲓ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲉ|ⲩ|ⲙⲉⲩⲓ_ⲛⲁ|ⲥ_._</verse>
<verse n="10" translation="Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.">ⲟⲩⲟϩ_ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ_ⲡ|ⲓⲥⲕⲁⲣⲓⲱⲧⲏⲥ_ⲡⲓ|ⲟⲩⲁⲓ_ⲛ|ⲧⲉ|ⲡⲓ|ⲓ︦_ⲁ|ϥ|ϣⲉ_ⲛⲁ|ϥ_ϩⲁ|ⲛⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ϩⲓⲛⲁ_ⲛⲧⲉ|ϥ|ⲧⲏⲓ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_._</verse>
<verse n="11" translation="They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.">ⲛⲑⲱⲟⲩ_ⲇⲉ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲩ|ⲥⲱⲧⲉⲙ_ⲁ|ⲩ|ⲣⲁϣⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ϯ_ⲛⲁ|ϥ_ⲛ|ⲟⲩ|ϩⲁⲧ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ϥ|ⲕⲱϯ_ⲡⲉ_ϫⲉ|ⲡⲱⲥ_ϥ|ⲛⲁ|ⲧⲏⲓ|ϥ_ϧⲉⲛ|ⲟⲩ|ⲉⲩⲕⲉⲣⲓⲁ_</verse>
<verse n="12" translation="On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, 'Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?'">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲓ|ϩⲟⲩⲓⲧ_ⲛ|ⲉϩⲟⲟⲩ_ⲛⲧⲉ|ⲛⲓ|ⲁⲧ-ϣⲉⲙⲏⲣ_ϩⲟⲧⲉ_ⲉ|ⲩ|ϣⲱⲧ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲡⲁⲥⲭⲁ_ⲡⲉϫⲱ|ⲟⲩ_ⲛⲁ|ϥ_ⲛϫⲉ|ⲛⲉϥ|ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ_ϫⲉ|ⲭ|ⲟⲩⲱϣ_ⲛⲧⲉ|ⲛ|ϣⲉ_ⲉ|ⲑⲱⲛ_ⲛⲧⲉ|ⲛ|ⲥⲟⲃϯ_ϩⲓⲛⲁ_ⲛⲧⲉ|ⲕ|ⲟⲩⲱⲙ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲡⲁⲥⲭⲁ_</verse>
<verse n="13" translation="He sent two of his disciples, and said to them, 'Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲟⲩⲱⲣⲡ_ⲛ|ⲃ︦_ⲛⲧⲉ|ⲛⲉϥ|ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲙⲁϣⲉ_ⲛⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲉ|ϯ|ⲃⲁⲕⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ϥ|ⲛⲁ|ⲉⲣ-ⲁⲡⲁⲛⲧⲁⲛ_ⲉⲣⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲛϫⲉ|ⲟⲩ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲉ|ϥ|ϥⲁⲓ_ⲛ|ⲟⲩ|ϣⲟϣⲟⲩ_ⲙ|ⲙⲱⲟⲩ_ⲙⲟϣⲓ_ⲛⲥⲱ|ϥ_</verse>
<verse n="14" translation="and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, 'Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?''">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲉⲧⲉ|ϥ|ⲛⲁ|ϣⲉ_ⲛⲁ|ϥ_ⲉϧⲟⲩⲛ_ⲉⲣⲟ|ϥ_ⲁϫⲟ|ⲥ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲛⲉⲃ-ⲏⲓ_ϫⲉ|ⲡⲉϫⲉ_ⲡⲓ|ⲣⲉϥ-ϯ-ⲥⲃⲱ_ϫⲉ|ⲁ|ϥ|ⲑⲱⲛ_ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲛ|ⲙⲧⲟⲛ_ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲉ|ϯ|ⲛⲁ|ⲟⲩⲱⲙ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲡⲁⲥⲭⲁ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲁ|ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ_._</verse>
<verse n="15" translation="He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲑⲟϥ_ϥ|ⲛⲁ|ⲧⲁⲙⲉ|ⲑⲏⲛⲟⲩ_ⲉ|ⲟⲩ|ⲛⲓϣϯ_ⲙ|ⲙⲁ_ⲉ|ϥ|ϭⲟⲥⲓ_ⲉ|ϥ|ⲫⲟⲣϣ_ⲉ|ϥ|ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ_ⲟⲩⲟϩ_ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ|ϥ_ⲛⲁ|ⲛ_ⲙⲙⲁⲩ_._</verse>
<verse n="16" translation="His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲩ|ⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲛϫⲉ|ⲛⲉϥ|ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ⲓ_ⲉ|ϯ|ⲃⲁⲕⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ϫⲓⲙⲓ_ⲕⲁⲧⲁ|ⲫ|ⲣⲏϯ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϫⲟ|ⲥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ⲥⲉⲃⲧⲉ_ⲡⲓ|ⲡⲁⲥⲭⲁ_</verse>
<verse n="17" translation="When it was evening he came with the twelve.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲣⲟⲩϩⲓ_ϣⲱⲡⲓ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲛⲉⲙ|ⲡⲓ|ⲓ︤ⲃ︥_._</verse>
<verse n="18" translation="As they sat and were eating, Jesus said, 'Most certainly I tell you, one of you will betray me--he who eats with me.'">ⲉ|ⲩ|ⲣⲟⲧⲉⲃ_ⲇⲉ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ⲩ|ⲟⲩⲱⲙ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛϫⲉ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ϫⲉ|ⲁⲙⲏⲛ_ϯ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲛⲱ|ⲧⲉⲛ_ϫⲉ|ⲟⲩⲁⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ϧⲉⲛ|ⲑⲏⲛⲟⲩ_ⲡ|ⲉⲑ|ⲛⲁ|ⲧⲏⲓ|ⲧ_ϧⲁ|ⲛⲏ_ⲉⲑ|ⲟⲩⲱⲙ_ⲛⲉⲙⲏ|ⲓ_</verse>
<verse n="19" translation="They began to be sorrowful, and to ask him one by one, 'Surely not I?' And another said, 'Surely not I?'">ⲁ|ⲩ|ⲉⲣ|ϩⲏⲧ|ⲥ_ⲛ|ⲉⲣ|ⲙⲕⲁϩ_ⲛ|ϩⲏⲧ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϫⲟ|ⲥ_ⲛⲁ|ϥ_ⲛ|ⲟⲩⲁⲓ_ⲟⲩⲁⲓ_ϫⲉ|ⲙⲏⲧⲓ_ⲁⲛⲟⲕ_ⲡⲉ_</verse>
<verse n="20" translation="He answered them, 'It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲟⲩⲁⲓ_ⲛⲧⲉ|ⲡⲓ|ⲓ︤ⲃ︥_ⲫⲏ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ⲥⲉⲡ|ⲧⲉϥ|ϫⲓϫ_ⲛⲉⲙⲏ|ⲓ_ϧⲉⲛ|ϯ|ϫⲏ_._</verse>
<verse n="21" translation="For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.'">ϫⲉ|ⲡ|ϣⲏⲣⲓ_ⲙⲉⲛ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲱⲙⲓ_ϥ|ⲛⲁ|ϣⲉ_ⲛⲁ|ϥ_ⲕⲁⲧⲁ|ⲫ|ⲣⲏϯ_ⲉⲧ|ⲥϧⲏⲟⲩⲧ_ⲉⲑⲃⲏⲧ|ϥ_ⲟⲩⲁⲓ_ⲇⲉ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲉⲧⲉ|ⲙⲙⲁⲩ_ⲫⲏ_ⲉⲧ|ⲟⲩ|ⲛⲁ|ϯ_ⲙ|ⲡ|ϣⲏⲣⲓ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ϩⲓⲧⲟⲧ|ϥ_ⲛⲁⲛⲉ|ⲥ_ⲛⲁ|ϥ_ⲡⲉ_ⲙⲡ|ⲟⲩ|ⲙⲁⲥ|ϥ_ⲡⲓ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲉⲧⲉ|ⲙⲙⲁⲩ_._</verse>
<verse n="22" translation="As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, 'Take, eat. This is my body.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ⲩ|ⲟⲩⲱⲙ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϭⲓ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲱⲓⲕ_ⲛϫⲉ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ⲥⲙⲟⲩ_ⲉⲣⲟ|ϥ_ⲁ|ϥ|ⲫⲁϣ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ϯ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ϫⲉ|ϭⲓ_ⲫⲁⲓ_ⲡⲉ_ⲡⲁ|ⲥⲱⲙⲁ_._</verse>
<verse n="23" translation="He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.">ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϭⲓ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲁⲫⲟⲧ_ⲁ|ϥ|ϣⲉⲡ-ϩⲙⲟⲧ_ⲁ|ϥ|ϯ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ⲥⲱ_ⲛϧⲏⲧ|ϥ_ⲧⲏⲣ|ⲟⲩ_._</verse>
<verse n="24" translation="He said to them, 'This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ϫⲟ|ⲥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲫⲁⲓ_ⲡⲉ_ⲡⲁ|ⲥⲛⲟϥ_ⲛⲧⲉ|ϯ|ⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ_ⲉⲧ|ⲟⲩ|ⲛⲁ|ⲫⲟⲛ|ϥ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲉϫⲉⲛ|ⲟⲩ|ⲙⲏϣ_ⲉ|ⲡ|ϫⲓⲛ-ⲭⲱ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲛⲧⲉ|ⲛⲟⲩ|ⲛⲟⲃⲓ_._</verse>
<verse n="25" translation="Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God.'">ⲁⲙⲏⲛ_ϯ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲛⲱ|ⲧⲉⲛ_ϫⲉ|ⲛⲛ|ⲁ|ⲥⲱ_ⲉⲃⲟⲗ_ϧⲉⲛ|ⲡ|ⲟⲩⲧⲁϩ_ⲛⲧⲉ|ⲧⲁⲓ|ⲃⲱ_ⲛ|ⲁⲗⲟⲗⲓ_ϣⲁ|ⲡⲓ|ⲉϩⲟⲟⲩ_ⲉⲧ|ⲧⲏ_ϩⲟⲧⲁⲛ_ⲁⲓϣⲁⲛ|ⲥⲟ|ϥ_ⲙ|ⲃⲉⲣⲓ_ϧⲉⲛ|ϯ|ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ_ⲛⲧⲉ|ⲫ|ⲛⲟⲩϯ_._</verse>
<verse n="26" translation="When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲩ|ⲥⲙⲟⲩ_ⲁ|ⲩ|ⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲉ|ⲡⲓ|ⲧⲱⲟⲩ_ⲛⲧⲉ|ⲛⲓ|ϫⲱⲓⲧ_</verse>
<verse n="27" translation="Jesus said to them, 'All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ⲛϫⲉ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ϫⲉ|ⲧⲉⲧⲉⲛ|ⲛⲁ|ⲉⲣ-ⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ_ⲧⲏⲣ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲟⲩⲏⲓ_ⲥ|ⲥϧⲏⲟⲩⲧ_ϫⲉ|ϯ|ⲛⲁ|ϣⲁⲣⲓ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲛ|ⲉⲥⲱⲟⲩ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛ|ⲥⲉ|ϫⲱⲣ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲛϫⲉ|ⲛⲓ|ⲉⲥⲱⲟⲩ_._</verse>
<verse n="28" translation="However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.'">ⲁⲗⲗⲁ_ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ|ⲑⲣ|ⲓ|ⲧⲱⲛ|ⲧ_ϯ|ⲛⲁ|ⲉⲣ-ϣⲟⲣⲡ_ⲉⲣⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲉ|ϯ|ⲅⲁⲗⲓⲗⲉⲁ_._</verse>
<verse n="29" translation="But Peter said to him, 'Although all will be offended, yet I will not.'">ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ⲇⲉ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲕⲁⲛ_ⲁⲩϣⲁⲛ|ⲉⲣ-ⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ_ⲧⲏⲣ|ⲟⲩ_ⲁⲗⲗⲁ_ⲁⲛⲟⲕ_ⲁⲛ_._</verse>
<verse n="30" translation="Jesus said to him, 'Most certainly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲁ|ϥ_ⲛϫⲉ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ϫⲉ|ⲁⲙⲏⲛ_ϯ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲛⲁ|ⲕ_ϫⲉ|ⲛⲑⲟⲕ_ⲙ|ⲫⲟⲟⲩ_ϧⲉⲛ|ⲡⲁⲓ|ⲉϫⲱⲣϩ_ⲙⲡⲁⲧⲉ|ⲟⲩ|ⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ_ⲙⲟⲩϯ_ⲛ|ⲥⲟⲡ_ⲃ︦_ⲭ|ⲛⲁ|ϫⲟⲗ|ⲧ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲛ|ⲅ︦_ⲛ|ⲥⲟⲡ_._</verse>
<verse n="31" translation="But he spoke all the more, 'If I must die with you, I will not deny you.' They all said the same thing.">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲛⲁ|ϥ|ⲥⲁϫⲓ_ϧⲉⲛ|ⲟⲩ|ⲙⲉⲧ-ϩⲟⲩⲟ_ϫⲉ|ⲕⲁⲛ_ⲁⲥϣⲁⲛ|ⲫⲟϩ_ⲛⲧ|ⲁ|ⲙⲟⲩ_ⲛⲉⲙⲁ|ⲕ_ⲛⲛ|ⲁ|ϫⲟⲗ|ⲕ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲡⲁⲓ|ⲣⲏϯ_ⲇⲉ_ⲟⲛ_ⲛⲁ|ⲩ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲧⲏⲣ|ⲟⲩ_._</verse>
<verse n="32" translation="They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, 'Sit here, while I pray.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ⲓ_ⲉ|ⲩ|ⲓⲟϩⲓ_ⲉ|ⲡⲉϥ|ⲣⲁⲛ_ⲡⲉ_ⲅⲉⲑⲥⲏⲙⲁⲛⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛ|ⲛⲉϥ|ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ_ϫⲉ|ϩⲉⲙⲥⲓ_ϩⲁ|ⲙⲛⲁⲓ_ϩⲱⲥ_ϯ|ⲉⲣ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲉ_._</verse>
<verse n="33" translation="He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲱⲗⲓ_ⲛⲉⲙⲁ|ϥ_ⲙ|ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲉⲣ|ϩⲏⲧ|ⲥ_ⲛ|ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛ|ⲉⲣ|ⲙⲕⲁϩ_ⲛ|ϩⲏⲧ_._</verse>
<verse n="34" translation="He said to them, 'My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲧⲁ|ⲯⲩⲭⲏ_ⲙⲟⲕϩ_ϣⲁ|ⲉϧⲣⲏⲓ_ⲉ|ⲫ|ⲙⲟⲩ_ⲟϩⲓ_ⲙ|ⲡⲁⲓ|ⲙⲁ_ⲟⲩⲟϩ_ⲣⲱⲓⲥ_._</verse>
<verse n="35" translation="He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ⲥⲓⲛⲓ_ⲉ|ⲧ|ϩⲏ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲕⲟⲩϫⲓ_ⲛⲁ|ϥ|ϩⲓ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲛϧⲣⲏⲓ_ⲉϫⲉⲛ|ⲡ|ⲕⲁϩⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ϥ|ⲉⲣ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲉ_ϩⲓⲛⲁ_ⲓⲥϫⲉ_ⲟⲩⲟⲛ_ϣ-ϫⲟⲙ_ⲛⲧⲉ|ϯ|ⲟⲩⲛⲟⲩ_ⲥⲓⲛⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ϩⲁⲣⲟ|ϥ_._</verse>
<verse n="36" translation="He said, 'Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ϥ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ϫⲉ|ⲁⲃⲃⲁ_ⲫ|ⲓⲱⲧ_ⲟⲩⲟⲛ_ϣ-ϫⲟⲙ_ⲉ|ϩⲱⲃ_ⲛⲓⲃⲉⲛ_ϧⲁⲧⲟⲧ|ⲕ_ⲙⲁⲣⲉ|ⲡⲓ|ⲁⲫⲟⲧ_ⲥⲓⲛⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ϩⲁⲣⲟ|ⲓ_ⲁⲗⲗⲁ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲏϯ_ⲉⲧⲉ|ϩⲛⲏ|ⲓ_ⲁⲛⲟⲕ_ⲁⲛ_ⲁⲗⲗⲁ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲏϯ_ⲉⲧⲉ|ϩⲛⲁ|ⲕ_ⲛⲑⲟⲕ_._</verse>
<verse n="37" translation="He came and found them sleeping, and said to Peter, 'Simon, are you sleeping? Couldn't you watch one hour?">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲁ|ϥ|ϫⲉⲙ|ⲟⲩ_ⲉ|ⲩ|ⲛⲕⲟⲧ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲙ|ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ϫⲉ|ⲥⲓⲙⲱⲛ_ⲕ|ⲛⲕⲟⲧ_ⲙⲡⲉ|ⲕ|ϣ-ϫⲉⲙϫⲟⲙ_ⲛ|ⲣⲱⲓⲥ_ⲛⲉⲙⲏ|ⲓ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲟⲩⲛⲟⲩ_._</verse>
<verse n="38" translation="Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.'">ⲣⲱⲓⲥ_ⲟⲩⲛ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁⲣⲓ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲉ_ϩⲓⲛⲁ_ⲛⲧⲉ|ⲧⲉⲛ|ϣⲧⲉⲙ|ⲓ_ⲉϧⲟⲩⲛ_ⲉ|ⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ_ⲡⲓ|ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ_ⲙⲉⲛ_ϥ|ⲣⲱⲟⲩⲧ_ϯ|ⲥⲁⲣⲝ_ⲇⲉ_ⲟⲩ|ⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ_ⲧⲉ_._</verse>
<verse n="39" translation="Again he went away, and prayed, saying the same words.">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲁⲗⲓⲛ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϣⲉ_ⲛⲁ|ϥ_ⲛⲁ|ϥ|ⲉⲣ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲉ_ⲁ|ϥ|ϫⲉ|ⲡⲁⲓ|ⲥⲁϫⲓ_ⲣⲱ_._</verse>
<verse n="40" translation="Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn't know what to answer him.">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲟⲛ_ⲁ|ϥ|ϫⲉⲙ|ⲟⲩ_ⲉ|ⲩ|ⲛⲕⲟⲧ_ⲛⲁⲣⲉ|ⲛⲟⲩ|ⲃⲁⲗ_ⲅⲁⲣ_ϩⲟⲣϣ_ⲡⲉ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ⲩ|ⲉⲙⲓ_ⲁⲛ_ⲡⲉ_ϫⲉ|ⲟⲩ_ⲡ|ⲉⲧ|ⲟⲩ|ⲛⲁ|ⲉⲣ-ⲟⲩⲱ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲛⲁ|ϥ_._</verse>
<verse n="41" translation="He came the third time, and said to them, 'Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲙⲁϩ-ⲅ︦_ⲛ|ⲥⲟⲡ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲛⲕⲟⲧ_ϫⲉ|ⲁ|ⲥ|ⲓ_ⲛϫⲉ|ϯ|ⲟⲩⲛⲟⲩ_._ϩⲏⲡⲡⲉ_ⲥⲉ|ⲛⲁ|ϯ_ⲙ|ⲡ|ϣⲏⲣⲓ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲉ|ⲛⲉⲛ|ϫⲓϫ_ⲛⲧⲉ|ⲛⲓ|ⲣⲉϥ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ_._</verse>
<verse n="42" translation="Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand.'">ⲧⲉⲛ|ⲑⲏⲛⲟⲩ_._ⲙⲁⲣⲟ|ⲛ_._ϩⲏⲡⲡⲉ_ⲁ|ϥ|ϧⲱⲛⲧ_ⲛϫⲉ|ⲫⲏ_ⲉⲑ|ⲛⲁ|ⲧⲏⲓ|ⲧ_._</verse>
<verse n="43" translation="Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came--and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.">ⲟⲩⲟϩ_ⲥⲁⲧⲟⲧ|ϥ_ⲉⲧⲓ_ⲉ|ϥ|ⲥⲁϫⲓ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲛϫⲉ|ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ_ⲟⲩⲁⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ϧⲉⲛ|ⲡⲓ|ⲓ︤ⲃ︥_ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲣⲉ|ⲟⲩⲟⲛ_ⲟⲩ|ⲙⲏϣ_ⲛⲉⲙⲁ|ϥ_ⲛⲉⲙ|ϩⲁⲛ|ⲥⲏϥⲓ_ⲛⲉⲙ|ϩⲁⲛ|ϣⲉ_ⲉⲃⲟⲗ_ϩⲁ|ⲛⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ⲥⲁϧ_._</verse>
<verse n="44" translation="Now he who betrayed him had given them a sign, saying, 'Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.'">ϫⲉ|ⲁ|ϥ|ϯ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲙⲏⲓⲛⲓ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ⲛϫⲉ|ⲫⲏ_ⲉⲑ|ⲛⲁ|ⲧⲏⲓ|ϥ_ⲉ|ϥ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ϫⲉ|ⲫⲏ_ⲉ|ϯ|ⲛⲁ|ϯ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲫⲓ_ⲉ|ⲣⲱ|ϥ_ⲛⲑⲟϥ_ⲡⲉ_ⲁⲙⲟⲛⲓ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ϭⲓⲧ|ϥ_ⲁⲥⲫⲁⲗⲱⲥ_._</verse>
<verse n="45" translation="When he had come, immediately he came to him, and said, 'Rabbi! Rabbi!' and kissed him.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲥⲁⲧⲟⲧ|ϥ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ϩⲁⲣⲟ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲣⲁⲃⲃⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ϯ-ⲫⲓ_ⲉ|ⲣⲱ|ϥ_._</verse>
<verse n="46" translation="They laid their hands on him, and seized him.">ⲛⲑⲱⲟⲩ_ⲇⲉ_ⲁ|ⲩ|ⲉⲛ|ⲛⲟⲩ|ϫⲓϫ_ⲉϫⲱ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ⲁⲙⲟⲛⲓ_ⲙⲙⲟ|ϥ_._</verse>
<verse n="47" translation="But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.">ⲟⲩⲁⲓ_ⲇⲉ_ⲛⲧⲉ|ⲛⲏ_ⲉⲧ|ⲟϩⲓ_ⲉⲣⲁⲧ|ⲟⲩ_ⲁ|ϥ|ⲑⲉⲕⲉⲙ|ϯ|ⲥⲏϥⲓ_ⲉ|ⲁ|ϥ|ϯ_ⲛ|ⲟⲩ|ϣⲁϣ_ⲙ|ⲫ|ⲃⲱⲕ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲱⲗⲓ_ⲙ|ⲡⲉϥ|ⲙⲁϣϫ_ⲉⲃⲟⲗ_._</verse>
<verse n="48" translation="Jesus answered them, 'Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲉⲣ-ⲟⲩⲱ_ⲛϫⲉ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲱ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲉⲧ|ⲁⲣⲉ|ⲧⲉⲛ|ⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲏϯ_ⲉⲣⲉ|ⲧⲉⲛ|ⲛⲏⲟⲩ_ⲛⲥⲁ|ⲟⲩ|ⲥⲟⲛⲓ_ⲛⲉⲙ|ϩⲁⲛ|ⲥⲏϥⲓ_ⲛⲉⲙ|ϩⲁⲛ|ϣⲉ_ⲉ|ⲧⲁϩⲟ|ⲓ_._</verse>
<verse n="49" translation="I was daily with you in the temple teaching, and you didn't arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.'">ⲛⲁ|ⲓ|ⲭⲏ_ϩⲁⲣⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲙ|ⲙⲏⲛⲓ_ⲉ|ⲓ|ϯ-ⲥⲃⲱ_ϧⲉⲛ|ⲡⲓ|ⲉⲣⲫⲉⲓ_ⲟⲩⲟϩ_ⲙⲡⲉ|ⲧⲉⲛ|ⲁⲙⲟⲛⲓ_ⲙⲙⲟ|ⲓ_ⲁⲗⲗⲁ_ϩⲓⲛⲁ_ⲛⲧ|ⲟⲩ|ϫⲱⲕ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲛϫⲉ|ⲛⲓ|ⲅⲣⲁⲫⲏ_</verse>
<verse n="50" translation="They all left him, and fled.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲩ|ⲭⲁ|ϥ_ⲁ|ⲩ|ⲫⲱⲧ_ⲧⲏⲣ|ⲟⲩ_</verse>
<verse n="51" translation="A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. The young men grabbed him,">ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁⲣⲉ|ⲟⲩⲟⲛ_ⲟⲩ|ϧⲉⲗ-ϣⲓⲣⲓ_ⲙⲟϣⲓ_ⲛⲥⲱ|ϥ_ⲉ|ϥ|ϫⲏⲗ_ⲛ|ⲟⲩ|ⲥⲩⲛⲇⲟⲛⲓⲟⲛ_ⲉϫⲉⲛ|ⲡⲉϥ|ⲃⲱϣ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ⲁⲙⲟⲛⲓ_ⲙⲙⲟ|ϥ_</verse>
<verse n="52" translation="but he left the linen cloth, and fled from them naked.">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲁ|ϥ|ⲥⲱϫⲡ_ⲛ|ϯ|ⲥⲩⲛⲇⲟⲛⲓⲟⲛ_ⲁ|ϥ|ⲫⲱⲧ_ⲉ|ϥ|ⲃⲏϣ_._</verse>
<verse n="53" translation="They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ⲩ|ϭⲓ_ⲛ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ϩⲁ|ⲛⲓ|ⲁⲣⲭⲉⲓⲣⲉⲩⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ⲥⲁϧ_._</verse>
<verse n="54" translation="Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.">ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ⲛⲁ|ϥ|ⲙⲟϣⲓ_ⲛⲥⲱ|ϥ_ϩⲓ|ⲫ|ⲟⲩⲉⲓ_ϣⲁ|ⲉϧⲟⲩⲛ_ⲉ|ϯ|ⲁⲩⲗⲏ_ⲛⲧⲉ|ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ϥ|ⲉⲣ-ϣⲫⲏⲣ_ⲛ|ϩⲉⲙⲥⲓ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϥ|ⲧ-ϧⲙⲟⲙ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ϧⲁⲧⲉⲛ|ⲡⲓ|ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ_</verse>
<verse n="55" translation="Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.">ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲇⲉ_ⲛⲉⲙ|ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲛ|ϯ-ϩⲁⲡ_ⲧⲏⲣ|ϥ_ⲛⲁ|ⲩ|ⲕⲱϯ_ⲛⲥⲁ|ⲟⲩ|ⲙⲉⲧ-ⲙⲉⲑⲣⲉ_ϧⲁ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲉ|ⲡ|ϫⲓⲛ-ϧⲟⲑⲃ-ⲉϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ⲩ|ϫⲓⲙⲓ_ⲁⲛ_._</verse>
<verse n="56" translation="For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.">ⲛⲁⲣⲉ|ⲟⲩ|ⲙⲏϣ_ⲅⲁⲣ_ⲉⲣ|ⲙⲉⲑⲣⲉ_ⲛ|ⲛⲟⲩϫ_ϧⲁⲣⲟ|ϥ_ⲡⲉ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲁ|ⲩ|ⲟⲓ_ⲛ|ϩⲩⲥⲟⲥ_ⲁⲛ_ⲡⲉ_ⲛϫⲉ|ⲛⲟⲩ|ⲙⲉⲧ-ⲙⲉⲑⲣⲉ_._</verse>
<verse n="57" translation="Some stood up, and gave false testimony against him, saying,">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲩ|ⲧⲱⲟⲩⲛ|ⲟⲩ_ⲛϫⲉ|ϩⲁⲛ|ⲟⲩⲟⲛ_ⲁ|ⲩ|ⲉⲣ|ⲙⲉⲑⲣⲉ_ⲛ|ⲛⲟⲩϫ_ϧⲁⲣⲟ|ϥ_ⲉ|ⲩ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_</verse>
<verse n="58" translation="We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.''">ϫⲉ|ⲁⲛⲟⲛ_ⲁ|ⲛ|ⲥⲱⲧⲉⲙ_ⲉⲣⲟ|ϥ_ⲉ|ϥ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ϫⲉ|ⲁⲛⲟⲕ_ϯ|ⲛⲁ|ⲃⲱⲗ_ⲙ|ⲡⲁⲓ|ⲉⲣⲫⲉⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲡⲁⲓ|ⲙⲟⲩⲛⲕ_ⲛ|ϫⲓϫ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲃⲟⲗ_ϩⲓⲧⲉⲛ|ⲅ︦_ⲛ|ⲉϩⲟⲟⲩ_ⲕⲉ|ⲟⲩⲁⲓ_ⲛ|ⲁⲑ-ⲙⲟⲩⲛⲕ_ⲛ|ϫⲓϫ_ϯ|ⲛⲁ|ⲕⲟⲧ|ϥ_</verse>
<verse n="59" translation="Even so, their testimony did not agree.">ⲟⲩⲇⲉ_ⲡⲁⲓ|ⲣⲏϯ_ⲛⲁ|ⲥ|ⲟⲓ_ⲛ|ϩⲩⲥⲟⲥ_ⲁⲛ_ⲛϫⲉ|ⲧⲟⲩ|ⲙⲉⲧ-ⲙⲉⲑⲣⲉ_._</verse>
<verse n="60" translation="The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, 'Have you no answer? What is it which these testify against you?'">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲧⲱⲛ|ϥ_ⲛϫⲉ|ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲉ|ⲑ|ⲙⲏϯ_ⲁ|ϥ|ϣⲉⲛ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲉ|ϥ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ϫⲉ|ⲛ|ⲕ|ⲉⲣ-ⲟⲩⲱ_ⲛ|ϩⲗⲓ_ⲁⲛ_ϫⲉ|ⲛⲁⲓ_ⲉⲣ-ⲙⲉⲑⲣⲉ_ϧⲁⲣⲟ|ⲕ_._</verse>
<verse n="61" translation="But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, 'Are you the Christ, the Son of the Blessed?'">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲛⲁ|ϥ|ⲭⲱ_ⲛ|ⲣⲱ|ϥ_ⲡⲉ_ⲟⲩⲟϩ_ⲙⲡⲉ|ϥ|ⲉⲣ-ⲟⲩⲱ_ⲛ|ϩⲗⲓ_ⲡⲁⲗⲓⲛ_ⲁ|ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ϣⲉⲛ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ⲛⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲛⲑⲟⲕ_ⲡⲉ_ⲡ|ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ_ⲡ|ϣⲏⲣⲓ_ⲙ|ⲫⲏ_ⲉⲧ|ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ_</verse>
<verse n="62" translation="Jesus said, 'I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.'">ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲇⲉ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲁⲛⲟⲕ_ⲡⲉ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉ|ⲛⲁⲩ_ⲉ|ⲡ|ϣⲏⲣⲓ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲉ|ϥ|ϩⲉⲙⲥⲓ_ⲥⲁ|ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ_ⲛ|ϯ|ϫⲟⲙ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϥ|ⲛⲏⲟⲩ_ⲛⲉⲙ|ⲛⲓ|ϭⲏⲡⲓ_ⲛⲧⲉ|ⲧ|ⲫⲉ_._</verse>
<verse n="63" translation="The high priest tore his clothes, and said, 'What further need have we of witnesses?">ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_ⲇⲉ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ⲫⲱϧ_ⲛ|ⲛⲉϥ|ϩⲃⲱⲥ_ⲡⲉϫⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲟⲩ_ⲟⲛ_ⲉⲧⲉ|ⲧⲉⲛ|ⲉⲣ-ⲭⲣⲓⲁ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲙ|ⲙⲉⲑⲣⲉ_._</verse>
<verse n="64" translation="You have heard the blasphemy! What do you think?' They all condemned him to be worthy of death.">ⲁ|ⲧⲉⲧⲉⲛ|ⲥⲱⲧⲉⲙ_ⲉ|ⲡⲓ|ϫⲉ-ⲟⲩⲁ_ⲟⲩ_ⲉⲑ|ⲟⲩⲟⲛϩ_ⲛⲱ|ⲧⲉⲛ_ⲛⲑⲱⲟⲩ_ⲇⲉ_ⲧⲏⲣ|ⲟⲩ_ⲁ|ⲩ|ⲉⲣ-ⲕⲁⲧⲁⲕⲣⲓⲛⲓⲛ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ϫⲉ|ϥ|ⲟⲓ_ⲛ|ⲉⲛⲟⲭⲟⲥ_ⲉ|ⲫ|ⲙⲟⲩ_._</verse>
<verse n="65" translation="Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, 'Prophesy!' The officers struck him with the palms of their hands.">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲩ|ⲉⲣ|ϩⲏⲧ|ⲥ_ⲛϫⲉ|ϩⲁⲛ|ⲟⲩⲟⲛ_ⲉ|ϩⲓ-ⲑⲁϥ_ϧⲉⲛ|ϩⲣⲁ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϩⲱⲃⲥ_ⲙ|ⲡⲉϥ|ϩⲟ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϯ-ⲕⲉϩ_ⲛⲁ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ϫⲟ|ⲥ_ⲛⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲁⲣⲓ-ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲓⲛ_ⲛⲁ|ⲛ_ϫⲉ|ⲛⲓⲙ_ⲡ|ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϩⲓⲟⲩⲓ_ⲉⲣⲟ|ⲕ_ϯ|ⲛⲟⲩ_ⲡ|ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲛⲓ|ϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥ_ⲁ|ⲩ|ϭⲓⲧ|ϥ_ⲛ|ϩⲁⲛ|ⲁⲗⲱϫ_._</verse>
<verse n="66" translation="As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲣⲉ|ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ⲛϧⲣⲏⲓ_ϧⲉⲛ|ϯ|ⲁⲩⲗⲏ_ⲁ|ⲥ|ⲓ_ⲛϫⲉ|ⲟⲩⲓ_ⲛ|ⲛⲓ|ⲃⲱⲕⲓ_ⲛⲧⲉ|ⲡⲓ|ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ_._</verse>
<verse n="67" translation="and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, 'You were also with the Nazarene, Jesus!'">ⲟⲩⲟϩ_ⲉ|ⲧⲁ|ⲥⲛⲁⲩ_ⲉ|ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ⲉ|ϥ|ⲧ-ϧⲙⲟⲙ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲥ|ϫⲟⲩϣⲧ_ⲉⲣⲟ|ϥ_ⲡⲉϫⲁ|ⲥ_ⲛⲁ|ϥ_ϫⲉ|ⲛⲑⲟⲕ_ϩⲱ|ⲕ_ⲛⲁ|ⲕ|ⲭⲏ_ⲛⲉⲙ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ⲡⲓ|ⲛⲁⲍⲱⲣⲉⲟⲥ_._</verse>
<verse n="68" translation="But he denied it, saying, 'I neither know, nor understand what you are saying.' He went out on the porch, and the rooster crowed.">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲁ|ϥ|ϫⲱⲗ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲉ|ϥ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ϫⲉ|ⲟⲩⲇⲉ_ⲛ|ϯ|ⲉⲙⲓ_ⲁⲛ_ⲟⲩⲇⲉ_ⲛ|ϯ|ⲥⲱⲟⲩⲛ_ⲁⲛ_ϫⲉ|ⲟⲩ_ⲛⲑⲟ_ⲡ|ⲉⲧ|ⲉ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ϥ_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲓ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲉ|ⲡⲓ|ⲙⲁ_ⲉⲧ|ⲥⲁⲃⲟⲗ_ⲛⲧⲉ|ϯ|ⲁⲩⲗⲏ_</verse>
<verse n="69" translation="The maid saw him, and began again to tell those who stood by, 'This is one of them.'">ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ⲥ|ⲛⲁⲩ_ⲉⲣⲟ|ϥ_ⲛϫⲉ|ϯ|ⲭⲉϯ_ⲡⲉϫⲁ|ⲥ_ⲛ|ⲛⲏ_ⲉⲧ|ⲟϩⲓ_ⲉⲣⲁⲧ|ⲟⲩ_ϫⲉ|ⲫⲁⲓ_ⲟⲩ|ⲉⲃⲟⲗ_ⲛϧⲏⲧ|ⲟⲩ_ⲡⲉ_._</verse>
<verse n="70" translation="But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, 'You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it.'">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲟⲛ_ⲁ|ϥ|ϫⲱⲗ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ|ⲟⲩ|ⲕⲟⲩϫⲓ_ⲡⲁⲗⲓⲛ_ⲛⲏ_ⲉⲧ|ⲟϩⲓ_ⲉⲣⲁⲧ|ⲟⲩ_ⲛⲁ|ⲩ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ⲥ_ⲙ|ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ϫⲉ|ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ_ⲛⲑⲟⲕ_ⲟⲩ|ⲉⲃⲟⲗ_ⲛϧⲏⲧ|ⲟⲩ_._ⲕⲉ_ⲅⲁⲣ_ⲛⲑⲟⲕ_ⲟⲩ|ⲅⲁⲗⲓⲗⲉⲟⲥ_._</verse>
<verse n="71" translation="But he began to curse, and to swear, 'I don't know this man of whom you speak!'">ⲛⲑⲟϥ_ⲇⲉ_ⲁ|ϥ|ⲉⲣ|ϩⲏⲧ|ⲥ_ⲛ|ⲉⲣ-ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲍⲓⲛ_ⲛⲉⲙ|ⲱⲣⲕ_ϫⲉ|ϯ|ⲥⲱⲟⲩⲛ_ⲙ|ⲡⲁⲓ|ⲣⲱⲙⲓ_ⲁⲛ_ⲉⲧⲉ|ⲧⲉⲛ|ϫⲱ_ⲙⲙⲟ|ϥ_._</verse>
<verse n="72" translation="The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, 'Before the rooster crows twice, you will deny me three times.' When he thought about that, he wept.">ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲙⲟⲩϯ_ⲛϫⲉ|ⲟⲩ|ⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ_ⲙ|ⲫ|ⲙⲁϩ-ⲥⲟⲡ_ⲃ︦_ⲟⲩⲟϩ_ⲁ|ϥ|ⲉⲣ|ⲫ|ⲙⲉⲩⲓ_ⲛϫⲉ|ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ_ⲙ|ⲡⲓ|ⲥⲁϫⲓ_ⲙ|ⲫ|ⲣⲏϯ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϫⲟ|ⲥ_ⲛⲁ|ϥ_ⲛϫⲉ|ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ_ϫⲉ|ⲙⲡⲁⲧⲉ|ⲟⲩ|ⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ_ⲙⲟⲩϯ_ⲛ|ⲥⲟⲡ_ⲃ︦_ⲭ|ⲛⲁ|ϫⲟⲗ|ⲧ_ⲉⲃⲟⲗ_ⲛ|ⲅ︦_ⲛ|ⲥⲟⲡ_ⲟⲩⲟϩ_ⲉⲧ|ⲁ|ϥ|ϩⲓ|ⲧⲟⲧ|ϥ_ⲁ|ϥ|ⲣⲓⲙⲓ_.</verse>
</meta>
</meta>