From 9b0bc3408a56225e9a646c4fec2c54fe587cec8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faisal Rachmadin Date: Fri, 26 May 2023 16:03:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: Music/Music (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/id/ --- po/extra/id.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index e909e196c..559757462 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: beat-box\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Ryo Nakano \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:07+0000\n" +"Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\n" #: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:4 @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Musik" #: data/music.metainfo.xml.in:11 msgid "Queue and play local audio files" -msgstr "" +msgstr "Mengantre dan memutar berkas audio lokal" #: data/music.metainfo.xml.in:13 msgid "" @@ -33,38 +34,42 @@ msgid "" "frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in " "the system audio indicator." msgstr "" +"Mengantre dengan cepat dan dengarkan berkas musik lokal Anda tanpa embel-" +"embel tambahan. Lihat sampul album yang disematkan. Mengendali pemutaran " +"dengan tombol media atau di indikator audio sistem." #: data/music.metainfo.xml.in:18 msgid "Quickly queue up your favorite tracks" -msgstr "" +msgstr "Mengantre trek favorit Anda dengan cepat" #: data/music.metainfo.xml.in:50 msgid "elementary, Inc." -msgstr "elementary, PT." +msgstr "elementary, Inc." #: data/music.metainfo.xml.in:57 data/music.metainfo.xml.in:71 msgid "Improvements:" -msgstr "" +msgstr "Peningkatan:" #: data/music.metainfo.xml.in:59 msgid "Drag and drop whole folders into the queue" -msgstr "" +msgstr "Seret dan jatuhkan seluruh folder ke dalam antrean" #: data/music.metainfo.xml.in:60 msgid "Open folders in the filemanager with Music" -msgstr "" +msgstr "Membuka folder di pengelola berkas dengan Musik" #: data/music.metainfo.xml.in:73 msgid "For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI" -msgstr "" +msgstr "Untuk trek tanpa judul, gunakan nama berkas, bukan seluruh URI" #: data/music.metainfo.xml.in:74 msgid "Skip invalid files instead of stopping playback" -msgstr "" +msgstr "Lewati berkas yang tidak valid alih-alih menghentikan pemutaran" #: data/music.metainfo.xml.in:75 msgid "Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode" msgstr "" +"Tombol Berikutnya dan Ulangi selalu berfungsi terlepas dari mode pengulangan" #: data/music.metainfo.xml.in:76 msgid "" @@ -72,15 +77,17 @@ msgid "" "Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, " "Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian" msgstr "" +"Kini tersedia dalam bahasa Katalan, Belanda, Finlandia, Prancis, Jerman, " +"Ibrani, Hongaria, Jepang, Korea, Kurdi, Marathi, Bokmål Norwegia, Polandia, " +"Portugis, Rusia, Tionghoa Sederhana, Turki, dan Ukraina" #: data/music.metainfo.xml.in:86 msgid "Complete rewrite" -msgstr "" +msgstr "Penulisan ulang lengkap" #: data/music.metainfo.xml.in:92 -#, fuzzy msgid "Drop support for Last.FM" -msgstr "Lepas dukungan untuk CD-ROM" +msgstr "Melepas dukungan untuk Last.FM" #: data/music.metainfo.xml.in:93 data/music.metainfo.xml.in:103 msgid "Updated translations" @@ -88,20 +95,19 @@ msgstr "Pembaruan terjemahan" #: data/music.metainfo.xml.in:99 msgid "Fix an issue with saving smart playlists" -msgstr "" +msgstr "Memperbaiki masalah saat menyimpan daftar putar pintar" #: data/music.metainfo.xml.in:100 msgid "Drop support for CD-ROM" -msgstr "Lepas dukungan untuk CD-ROM" +msgstr "Melepas dukungan untuk CD-ROM" #: data/music.metainfo.xml.in:101 msgid "Dark style support" -msgstr "" +msgstr "Dukungan gaya gelap" #: data/music.metainfo.xml.in:102 -#, fuzzy msgid "Minor visual improvements" -msgstr "Peningkatan kinerja" +msgstr "Peningkatan visual kecil" #: data/music.desktop.in:5 msgid "Music Player" @@ -109,12 +115,11 @@ msgstr "Pemutar Musik" #: data/music.desktop.in:6 msgid "Listen to music" -msgstr "Dengarkan music" +msgstr "Dengarkan musik" #: data/music.desktop.in:13 -#, fuzzy msgid "Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;" -msgstr "Noise;Audio;Player;MP3;IPod;Player;CD;Songs;Lagu;Musik;" +msgstr "Kebisingan;Audio;Pemutar;MP3;Memutar;Daftar putar;Media;Lagu;" #~ msgid "Fix removing items from the queue" #~ msgstr "Perbaikan hapus lagu-lagu dari antrean"