You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hi,
is there any space where I could start working on Czech guidelines for DuckDuckGo? Right now, Czech translations are inconsistent, full of archaic expressions, incorrectly used uppercase letters and other failures. I've got some experience from Mozilla, where I participate, and I'd love to make Czech DuckDuckGo better, consistent and non-confusing. But if there isn't any public space where those guidelines could be published, occasional contributors won't find them and won't follow them.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
There's also a general contributing doc in the works on the mechanics of PO files, tone, recurring token patterns and so on, but I don't have a hard delivery date for that unfortunately.
There's also a general contributing doc in the works on the mechanics of PO files, tone, recurring token patterns and so on, but I don't have a hard delivery date for that unfortunately.
Hi,
is there any space where I could start working on Czech guidelines for DuckDuckGo? Right now, Czech translations are inconsistent, full of archaic expressions, incorrectly used uppercase letters and other failures. I've got some experience from Mozilla, where I participate, and I'd love to make Czech DuckDuckGo better, consistent and non-confusing. But if there isn't any public space where those guidelines could be published, occasional contributors won't find them and won't follow them.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: