diff --git a/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6ce5b76b5..8e1710076 100644 --- a/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "קיצורי !באנג לחיפוש" #. Heading for the table column indicating what percent of the population is fully vaccinated msgctxt "Covid 19 module" msgid "% Fully Vaccinated" -msgstr "" +msgstr "% מחוסנים לגמרי" #. Heading for the table column indicating what percent of the population is partially vaccinated msgctxt "Covid 19 module" msgid "% Vaccinated" -msgstr "" +msgstr "% מחוסנים באופן חלקי" msgctxt "SERP footer content" msgid "%s Billion Searches" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "לפני %s ימים" #. An indication that inputted text was detected to be in this language. E.g.: Italian detected. msgctxt "translations_module" msgid "%s detected" -msgstr "" +msgstr "%s זוהו" #. in https://duckduckgo.com/params. multiple fors msgid "%s for %s" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" msgctxt "precise_user_location" msgid "%sReload%s DuckDuckGo, and try again." -msgstr "" +msgstr "%sלטעון מחדש%s את DuckDuckGo, ולנסות שוב" msgctxt "noresults" msgid "%sReset filters %s" -msgstr "" +msgstr "%sלאפס מסננים %s" msgid "%sRight click%s in the search bar" msgstr "%s לחץ/י על מקש העכבר הימני%s בסרגל החיפוש" @@ -136,22 +136,22 @@ msgstr "פתח %sהורדות%s" #. Disclaimer text for the stocks module msgctxt "Stocks module" msgid "15 minutes delayed" -msgstr "" +msgstr "עיכוב של 15 דקות" #. Button label for selecting chart of today's prices (needs to be short on mobile devices) msgctxt "Stocks module" msgid "1D" -msgstr "" +msgstr "1י" #. Button label for selecting chart of prices over the last month msgctxt "Stocks module" msgid "1M" -msgstr "" +msgstr "1ח" #. Button label for selecting chart of prices over the last year msgctxt "Stocks module" msgid "1Y" -msgstr "" +msgstr "1ש" msgctxt "install-extension" msgid "2. Double-click %sduckduckgo.safariextz%s" @@ -160,22 +160,22 @@ msgstr "2. לחץ פעמיים על %sduckduckgo.safariextz%s " #. The highest price over the previous 52 weeks msgctxt "Stocks module" msgid "52wk High" -msgstr "" +msgstr "שיא 52 שבועות" #. The lowest price over the previous 52 weeks msgctxt "Stocks module" msgid "52wk Low" -msgstr "" +msgstr "שפל 52 שבועות" #. Button label for selecting chart of prices over the last 5 days msgctxt "Stocks module" msgid "5D" -msgstr "" +msgstr "5 י" #. Button label for selecting chart of prices over the last five years msgctxt "Stocks module" msgid "5Y" -msgstr "" +msgstr "5 ש" #. https://duckduckgo.com/params in the end under " Source:" msgid "A string to identify the source." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "הפרסומת מעצבנת" msgctxt "feedback form" msgid "Ad is inappropriate" -msgstr "" +msgstr "הפרסומת בוטה" msgctxt "feedback form" msgid "Ad is irrelevant" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "הוסף את DuckDuckGo" msgid "" "Add DuckDuckGo Privacy Essentials to your browser for free with one download:" -msgstr "" +msgstr "הוסיפו את DuckDuckGo Privacy Essentials לדפדפן שלך בחינם עם הורדה אחת" msgid "Add DuckDuckGo as a search engine" msgstr "הוסף את DuckDuckGo כמנוע החיפוש" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "לאתר שלך! %s הוסף/י תיבת חיפוש של" msgctxt "directions" msgid "Add a starting point and destination to find a route." -msgstr "" +msgstr "הוסיפו נק' התחלה ויעד כדי למצוא דרך." #. In the top menu under Team Duck -- %s will be browser names, like Firefox. msgid "Add to %s" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ":שורת הכתובת" msgctxt "feedback form" msgid "Address is incorrect" -msgstr "" +msgstr "כתובת לא נכונה" #. as in multiple advertisements msgid "Ads" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "אלבנית" #. Label for the song's album name e.g. 'Album: A Night At The Opera' msgctxt "lyrics_module" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "אלבום" msgid "All" msgstr "הכל" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "הכל" #. Button label for selecting chart showing all historical prices msgctxt "Stocks module" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "הכל" #. a filter for any image with a Creative Commons usage license msgctxt "image-licence"