From d578202cac7c55462f4c4625595c690e0a5ecf31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "B. Petersen" Date: Mon, 11 Dec 2023 22:54:33 +0100 Subject: [PATCH] update translations --- deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings | 23 ++++++++++++++++++- deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings | 1 - deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings | 2 -- deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings | 2 -- .../zh-Hans.lproj/Localizable.strings | 2 -- .../zh-Hant.lproj/Localizable.strings | 2 -- 41 files changed, 22 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings index 4fe1abb72..cb2ae0daa 100644 --- a/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings @@ -252,8 +252,6 @@ "pref_your_name" = "Adın"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Yazını mətni"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Delta Chat Messenger-lə göndərdim : https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter açarı ilə göndərmək"; "pref_enter_sends_explain" = "Enter düyməsini basaraq mətn mesajları göndərəcək"; "pref_outgoing_media_quality" = "Göndərilən medianın keyfiyyatı"; diff --git a/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings index c14249032..101522043 100644 --- a/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings @@ -528,8 +528,6 @@ "pref_your_name" = "Вашето име"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Текст на подписа"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Изпратено с предпочитаното от мен приложение за обмен на съобщения - Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Клавишът Enter изпраща"; "pref_enter_sends_explain" = "Натискането на клавиша Enter ще изпраща текстовите съобщения"; "pref_outgoing_media_quality" = "Качество на изходящата медия"; diff --git a/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings index 005ce0998..28ff19ef8 100644 --- a/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings @@ -431,8 +431,6 @@ "pref_your_name" = "El vostre nom"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signatura"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Enviat amb Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "La tecla \"Intro\" envia"; "pref_enter_sends_explain" = "Els missatges s\'enviaran prement la tecla \"Intro\""; "pref_vibrate" = "Vibració"; diff --git a/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings index 52cee30d7..aefa2c096 100644 --- a/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings @@ -359,8 +359,6 @@ "pref_your_name" = "Tvé jméno"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Text s podpisem"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Posláno pomocí Delta Chatu: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Nový řádek odesílá"; "pref_enter_sends_explain" = "Stisk klávesy pro nový řádek odešle zprávu"; "pref_outgoing_media_quality" = "Kvalita odeslaných multimedií"; diff --git a/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings index 15bb2f907..6d24eba12 100644 --- a/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings @@ -398,8 +398,6 @@ "pref_your_name" = "Dit navn"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Underskrift tekst"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Sendt med Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter tast sender"; "pref_enter_sends_explain" = "Tryk på enter tast vil sende tekst beskeden"; "pref_outgoing_media_quality" = "Udgående medie kvalitet"; diff --git a/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings index 87788be92..6f36e3fb4 100644 --- a/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Mein Name"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signatur"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Mit meinem Delta Chat Messenger gesendet: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter-Taste sendet"; "pref_enter_sends_explain" = "Durch Drücken der Eingabetaste werden Textnachrichten gesendet."; "pref_outgoing_media_quality" = "Medienqualität beim Senden"; diff --git a/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings index 2d76af44a..2e1db621c 100644 --- a/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings @@ -487,8 +487,6 @@ "pref_your_name" = "Το όνομά σου"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Υπογραφή"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Στάλθηκε με το Delta Chat Messenger μου: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Το Enter στέλνει"; "pref_enter_sends_explain" = "Τα μηνύματα θα στέλνονται με το πάτημα του Enter"; "pref_outgoing_media_quality" = "Ποιότητα Εξερχόμενων Μέσων"; diff --git a/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings index 4ad68bf46..345806474 100644 --- a/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Your Name"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signature Text"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Sent with my Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter Key Sends"; "pref_enter_sends_explain" = "Pressing the Enter key will send text messages"; "pref_outgoing_media_quality" = "Outgoing Media Quality"; diff --git a/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings index d893f0cc7..bf6921978 100644 --- a/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings @@ -341,8 +341,6 @@ "pref_blocked_contacts" = "Blokitaj kontaktoj"; "pref_password_and_account_settings" = "Pasvorto kaj konto"; "pref_your_name" = "Via nomo"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Sendita per mia Delta Chat mesaĝilo: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "La Eniga klavo kaŭzas sendon"; "pref_enter_sends_explain" = "Premado de la Eniga klavo sendos mesaĝojn"; "pref_vibrate" = "Vibrado"; diff --git a/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings index 4c6a6e213..782cb13e7 100644 --- a/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings @@ -554,8 +554,6 @@ "pref_your_name" = "Tu nombre"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Texto de firma"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Enviado con mi aplicación de mensajería Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Tecla Intro envía"; "pref_enter_sends_explain" = "La tecla Intro enviará tu mensaje"; "pref_outgoing_media_quality" = "Calidad de multimedia saliente"; diff --git a/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings index 2cfb97caa..9429a01db 100644 --- a/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings @@ -285,8 +285,6 @@ "pref_your_name" = "Zure izena"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Sinaduraren testua"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Delta Chat mezulariarekin bidalita: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter teklarekin bidali"; "pref_enter_sends_explain" = "Enter tekla sakatzeak mezua bidaliko du"; "pref_outgoing_media_quality" = "Bidalitako multimediaren kalitatea"; diff --git a/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings index 922638961..7e743793d 100644 --- a/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings @@ -2,6 +2,8 @@ "app_name" = "دلتاچت"; "ok" = "تأیید"; "cancel" = "لغو"; +// the word "or" to separate blocks in the user interface that are mutually exclusive +"or_separator" = "یا"; "clear_search" = "پاک کردن جست‌وجو"; "yes" = "بله"; "no" = "خیر"; @@ -30,7 +32,10 @@ // this string is deprecated; the new wording is "introduced by ..." "verified" = "احراز هویت شده"; "close" = "بستن"; +"close_window" = "بستن پنجره"; "forward" = "هدایت"; +"create" = "ایجاد"; +"later" = "بعدا"; // "Resend" means "Sending the selected message(s) again to the same chat". The string is used in a menu and should be as short as possible. Resending may be needed after failures or to repost old messages to new members. "resend" = "ارسال مجدد"; // Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive". @@ -109,6 +114,7 @@ "gif" = "Gif"; // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine. "sticker" = "استیکر"; +"add_to_sticker_collection" = "افزودن به مجموعه استیکر"; "images" = "تصاویر"; "audio" = "صدا"; "voice_message" = "پیام صوتی"; @@ -197,6 +203,7 @@ "menu_all_media" = "همه رسانه‌ها"; // Command to jump to the original message corresponding to a gallery image or document "show_in_chat" = "نمایش در گپ"; +"show_app_in_chat" = "نمایش برنامه در گفتگو"; "menu_share" = "اشتراک"; // Verb "to block sth." usually a mailing list or a contact, not a noun "block" = "مسدود کردن"; @@ -243,6 +250,8 @@ "source_code" = "کد منبع"; // Menu item beside an app/chat that adds an icon to the system's home screen. If the user taps that icon, the app/chat is opened directly. "add_to_home_screen" = "افزودن به صفحه خانه"; +"donate" = "حمایت مالی"; + "mute_for_one_hour" = "ساکت کردن به مدت۱ ساعت"; "mute_for_two_hours" = "ساکت کردن به مدت ۲ ساعت"; "mute_for_one_day" = "ساکت کردن به مدت ۱ روز"; @@ -369,6 +378,8 @@ // search "search" = "جستجو"; +"search_in_chat" = "جستجو در گفتگو"; +"search_files" = "جستجوی پرونده‌ها"; "search_explain" = "جست‌وجو برای گپ‌ها، مخاطبان و پیام‌ها"; "search_no_result_for_x" = "نتیجه‌ای برای \"%1$@\" پیدا نشد"; @@ -384,6 +395,7 @@ "group_self_not_in_group" = "برای این کار باید عضو گروه باشید."; "profile_encryption" = "رمزگذاری"; "profile_shared_chats" = "گپ‌های هم‌رسانده"; +"related_chats" = "گفتگوهای مرتبط"; "tab_contact" = "مخاطب"; "tab_group" = "گروه"; "tab_gallery" = "گالری"; @@ -530,7 +542,6 @@ "pref_your_name" = "اسم شما"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "متن امضا"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server "pref_enter_sends" = "ورود کلیدهای ارسال"; "pref_enter_sends_explain" = "فشاردادن کلید اینتر پیام‌ها را ارسال می‌کند"; "pref_outgoing_media_quality" = "کیفیت رسانه خروجی"; @@ -642,6 +653,9 @@ "emoji_symbols" = "نمادها"; "emoji_flags" = "پرچم‌ها"; +// Reactions +"reactions" = "واکنش‌ها"; + // automatically delete message "delete_old_messages" = "پاک کردن پیام‌های قدیمی"; "autodel_device_title" = "پاک کردن پیام‌ها از دستگاه"; @@ -750,6 +764,8 @@ "ephemeral_timer_weeks_by_you" = "زمان‌سنج ناپدید شدن پیام‌ها را روی %1$@ هفته تنظیم کردید."; // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact "ephemeral_timer_weeks_by_other" = "زمان‌سنج ناپدید شدن پیام‌ها توسط %2$@ روی %1$@ هفته تنظیم شد."; +"learn_more" = "بیشتر بدانید"; + "devicemsg_self_deleted" = "شما گپ «پیام‌های ذخیره شده» را پاک کردید.\n\nℹ️ برای استفادهٔ دوباره از «پیام‌های ذخیره شده» کافی است یک گپ جدید با خودتان درست کنید. "; // %1$s will be replaced by the amount of storage already used, sth. as '500 MB'. If you want to use a percentage sign, type in two of them, eg. %1$s %% // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format @@ -821,6 +837,11 @@ "notify_name_and_message" = "نام و پیام"; "notify_name_only" = "فقط نام"; "notify_no_name_or_message" = "بدون نام یا پیام"; +"notifications_disabled" = "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال شد"; +"new_messages" = "پیام‌های جدید"; +"n_messages_in_m_chats" = "%1$d پیام در %2$d گفتگو"; + + // permissions "perm_required_title" = "مجوز لازم است"; "perm_continue" = "ادامه"; diff --git a/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings index 60e40a3cd..463de2bda 100644 --- a/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings @@ -487,8 +487,6 @@ "pref_your_name" = "Nimesi"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Allekirjoitus"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Lähetetty Delta Chat -sovelluksesta: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter-näppäin lähettää"; "pref_enter_sends_explain" = "Enter-näppäimen painaminen lähettää viestin"; "pref_outgoing_media_quality" = "Lähtevän median laatu"; diff --git a/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings index 263c49152..b27d0d2f9 100644 --- a/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings @@ -556,8 +556,6 @@ "pref_your_name" = "Votre nom"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signature"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Envoyé depuis Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Entrer les envois de clés"; "pref_enter_sends_explain" = "Appuyez sur la touche Entrée pour envoyer des messages texte"; "pref_outgoing_media_quality" = "Qualité du média en sortie"; diff --git a/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings index 407091347..d9ab756ed 100644 --- a/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings @@ -494,8 +494,6 @@ "pref_your_name" = "O teu nome"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Texto de firma"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Enviado con mensaxería Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "A tecla Enter envía"; "pref_enter_sends_explain" = "Ao premer Enter enviarás a mensaxe"; "pref_outgoing_media_quality" = "Calidade dos medios saíntes"; diff --git a/deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings index 3b2afd3ad..4cb572670 100644 --- a/deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings @@ -188,8 +188,6 @@ "pref_profile_photo" = "Profilkép"; "pref_blocked_contacts" = "Letiltott partnerek"; "pref_your_name" = "Neved"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "A Delta Chat Messengeremmel küldtem: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Küldés \"enterrel\""; "pref_vibrate" = "Rezgés"; "pref_screen_security" = "Képernyőbiztonság"; diff --git a/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings index fe4f900a5..c7075019b 100644 --- a/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings @@ -393,8 +393,6 @@ "pref_your_name" = "Nama Anda"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signature text"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Kirim dengan Percakapan Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Tombol Enter mengirim"; "pref_enter_sends_explain" = "Menekan tombol Enter akan mengirimkan teks pesan"; "pref_outgoing_media_quality" = "Kualitas media yang dikirim"; diff --git a/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings index 64e638c47..73f6fae4b 100644 --- a/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Il tuo Nome"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Firma"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Inviato con Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Spedisci con Invio"; "pref_enter_sends_explain" = "Premere il tasto Invio invierà i messaggi"; "pref_outgoing_media_quality" = "Qualità dei Media in Uscita"; diff --git a/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings index 2d22d1d51..274fefa65 100644 --- a/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings @@ -385,7 +385,6 @@ "pref_your_name" = "あなたの名前"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "署名"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server "pref_enter_sends" = "エンターキーで送信"; "pref_enter_sends_explain" = "エンターキーを押すとテキストメッセージが送信されます"; "pref_outgoing_media_quality" = "送信する画像や映像の画質"; diff --git a/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings index 6ed583e8d..7d6c09f9a 100644 --- a/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings @@ -449,8 +449,6 @@ "pref_your_name" = "ឈ្មោះរបស់អ្នក"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "ហត្ថលេខាជាអក្សរ"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "បានផ្ញើជាមួយ សាហារីរសង្ឃ ( https://delta.chat )។ សូមទាញយកកម្មវិធីសាហារីរសង្ឃ​ទីនេះ៖ https://forum.sangham.net/index.php?action=tpmod;dl=item757"; "pref_enter_sends" = "គ្រាប់​ចុច​ បញ្ចូលធ្វើឱ្យផ្ញើសារ"; "pref_enter_sends_explain" = "ចុច គ្រាប់​ចុច​ បញ្ចូល (Enter key) នឹងផ្ញើអត្ថបទសារ។"; "pref_outgoing_media_quality" = "គុណភាពប្រពន្ធ័សម្លេងផ្សាយចេញ"; diff --git a/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings index a05f88bed..23e713649 100644 --- a/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings @@ -479,8 +479,6 @@ "pref_your_name" = "내 이름"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "서명 텍스트"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "내 델타 채팅 메신저와 함께 전송됨: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "엔터키로 메시지 전송"; "pref_enter_sends_explain" = "Enter 키를 누르면 문자 메시지가 전송됩니다."; "pref_outgoing_media_quality" = "발신 미디어 품질"; diff --git a/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings index 6d0f2feef..2ccca2402 100644 --- a/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings @@ -420,8 +420,6 @@ "pref_your_name" = "Jūsų vardas"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Parašo tekstas"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Išsiųsta iš mano Delta Chat pokalbių programos: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Įvedimo (Enter) klavišas išsiunčia"; "pref_enter_sends_explain" = "Paspaudus įvedimo (Enter) klavišą, bus išsiunčiamos tekstinės žinutės"; "pref_outgoing_media_quality" = "Išsiunčiamos medijos kokybė"; diff --git a/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings index 7bbff58cc..908aea97f 100644 --- a/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings @@ -259,8 +259,6 @@ "pref_your_name" = "Mitt navn"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signaturtekst"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Sendt med Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Send med \"Enter\""; "pref_vibrate" = "Vibrer"; "pref_screen_security" = "Skjermsikkerhet"; diff --git a/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings index 802779a3f..3bb9c3f7b 100644 --- a/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Je naam"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Handtekeningtekst"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Verstuurd met mijn Delta Chat-berichtenapp: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Versturen met Enter-toets"; "pref_enter_sends_explain" = "Druk op de Enter-toets om tekstberichten te versturen"; "pref_outgoing_media_quality" = "Kwaliteit van verstuurde media"; diff --git a/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings index 5e4e14cb0..8501a7813 100644 --- a/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Twoja nazwa"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Tekst podpisu"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Wysłane z komunikatora Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter wysyła"; "pref_enter_sends_explain" = "Naciśnięcie Enter wysyła wiadomości tekstowe"; "pref_outgoing_media_quality" = "Jakość mediów wychodzących"; diff --git a/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings index 1df8be337..0fd624b0b 100644 --- a/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings @@ -533,8 +533,6 @@ "pref_your_name" = "Seu nome"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Assinatura"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Enviado pelo meu Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "O botão enter envia"; "pref_enter_sends_explain" = "As mensagens serão enviadas pressionando-se o enter"; "pref_outgoing_media_quality" = "Qualidade de mídia de saída"; diff --git a/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings index 0605f00a2..2b944bb64 100644 --- a/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings @@ -196,8 +196,6 @@ "pref_your_name" = "O seu nome"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Informação do estado"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Enviado com meu Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Tecla ENTER para enviar"; "pref_enter_sends_explain" = "Pressionar a tecla ENTER enviará mensagens de texto"; "pref_vibrate" = "Vibrar"; diff --git a/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings index 798431ff1..260b882d2 100644 --- a/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings @@ -522,8 +522,6 @@ "pref_your_name" = "Numele dumneavoastră"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Semnătură Text"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Trimis cu Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Tasta Enter trimite"; "pref_enter_sends_explain" = "Apăsarea tastei Enter va trimite mesaje text"; "pref_outgoing_media_quality" = "Calitatea Mediilor de Ieșire"; diff --git a/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings index 08c9ff215..694d227df 100644 --- a/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Ваше имя"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Текст подписи"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Отправлено из моего Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Отправка кнопкой Enter"; "pref_enter_sends_explain" = "Нажатие клавиши Enter отправит текстовые сообщения"; "pref_outgoing_media_quality" = "Качество отправляемых медиафайлов"; diff --git a/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings index 41cc7b539..19fc6263c 100644 --- a/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings @@ -333,8 +333,6 @@ "pref_your_name" = "Su nùmene tuo"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Firma"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Imbiadu cun Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Imbia cun \"Imbiu\""; "pref_enter_sends_explain" = "Incarchende sa tecla Imbiu as a imbiare sos messàgios"; "pref_outgoing_media_quality" = "Calidade de sos documentos multimediales in essida"; diff --git a/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings index 657578cd7..ff3733ddc 100644 --- a/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings @@ -483,8 +483,6 @@ "pref_your_name" = "Vaše meno"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Text v podpise"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Odoslané pomocou Delta Chat Messenger-a: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Zadajte odoslanie kľúča"; "pref_enter_sends_explain" = "Textové správy sa odošlú po stlačení Enteru"; "pref_outgoing_media_quality" = "Kvalita odchádzajúcich médií"; diff --git a/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings index 530f0ce54..35825dec6 100644 --- a/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings @@ -556,8 +556,6 @@ "pref_your_name" = "Emri juaj"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Tekst nënshkrimi"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Dërguar me Delta Chat Messenger: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Tasti Enter dërgon"; "pref_enter_sends_explain" = "Shtypja e tastit Enter do të dërgojë mesazhe tekst"; "pref_outgoing_media_quality" = "Cilësi mediash në dalje"; diff --git a/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings index 5a15c14fb..0895761eb 100644 --- a/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings @@ -500,8 +500,6 @@ "pref_your_name" = "Ваше име"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Текст потписа"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Послато Делта ћаскањем: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Шаљи ЕНТЕР тастером"; "pref_enter_sends_explain" = "Притиском на ЕНТЕР тастер тексутале поруке ће бити послате"; "pref_outgoing_media_quality" = "Квалитет медија за слање"; diff --git a/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings index e13aeec03..74cf9538d 100644 --- a/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings @@ -377,8 +377,6 @@ "pref_your_name" = "Ditt namn"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Signaturtext"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Skickat från Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Returtangenten skickar"; "pref_enter_sends_explain" = "Tryck på returtangenten för att skicka textmeddelanden"; "pref_outgoing_media_quality" = "Utgående ljudkvalitet"; diff --git a/deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings index 927e9681f..dea72bb10 100644 --- a/deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings @@ -157,8 +157,6 @@ "pref_blocked_contacts" = "தடுக்கபட்ட தொடர்புகள்"; "pref_password_and_account_settings" = "கணக்கு அமைப்புகள்"; "pref_your_name" = "எனது பெயர்"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "என்னுடைய Delta Chat செயலியில் இருந்து அனுப்பி உள்ளேன் : https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "\"enter\" மூலம் அனுப்பவும்"; "pref_vibrate" = "அதிர்வு உண்டாக்கு"; "pref_screen_security" = "திரை பாதுகாப்பு"; diff --git a/deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings index 4e57a52f1..864adaf28 100644 --- a/deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings @@ -150,8 +150,6 @@ "pref_blocked_contacts" = "నిరోధించిన పరిచయాలు"; "pref_password_and_account_settings" = "ఖాతా సెట్టింగులు"; "pref_your_name" = "మీ పేరు"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "నా Delta Chat మెసెంజర్ ద్వారా పంపబడినది: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "\"ఎంటర్\" నొక్కితే పంపు"; "pref_vibrate" = "వైబ్రేషన్"; "pref_screen_security" = "స్క్రీన్ భద్రత"; diff --git a/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings index e97b68fca..9f75c4c27 100644 --- a/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Adınız"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "İmza Metni"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Delta Chat Messenger\'ımla gönderildi: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Enter Tuşu Göndersin"; "pref_enter_sends_explain" = "Enter tuşuna basma, metin iletileri gönderecek"; "pref_outgoing_media_quality" = "Giden Ortam Kalitesi"; diff --git a/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings index fabc53096..70c835de4 100644 --- a/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Ваше ім\'я"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Текст підпису"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Відправлено з мого Delta Chat: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Відправлення клавішею Enter"; "pref_enter_sends_explain" = "Натискання клавіші Enter відправить текстові повідомлення"; "pref_outgoing_media_quality" = "Якість вихідних медіа файлів"; diff --git a/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings index 33833a889..0de0271ad 100644 --- a/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "Tên của bạn"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "Văn bản chữ ký"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "Đã gửi bằng Delta Chat Messenger của tôi: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "Nhập khóa gửi"; "pref_enter_sends_explain" = "Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn văn bản"; "pref_outgoing_media_quality" = "Chất lượng phương tiện truyền thông đi"; diff --git a/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index d1ba6aa7f..ba715d382 100644 --- a/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -558,8 +558,6 @@ "pref_your_name" = "您的名称"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "签名档"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "由我的 Delta Chat Messenger 发送: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "回车键发送"; "pref_enter_sends_explain" = "按回车键发送文本消息"; "pref_outgoing_media_quality" = "发出媒体质量"; diff --git a/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings index 35a314d91..0236e8a0e 100644 --- a/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings @@ -358,8 +358,6 @@ "pref_your_name" = "你的名字"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "簽名檔"; -// Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server -"pref_default_status_text" = "使用 Delta Chat 傳送: https://delta.chat"; "pref_enter_sends" = "換行鍵送出訊息"; "pref_enter_sends_explain" = "按下換行鍵就送出訊息"; "pref_outgoing_media_quality" = "傳送的媒體品質";