From 6e32fcafa5b091d123105c79839df4f31d77551d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinjichan <37719943+shinjichan@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Apr 2024 11:14:23 +0900 Subject: [PATCH] [ja] Localize Datacenter into Japanese (#3034) Signed-off-by: shinji Signed-off-by: shinjichan <37719943+shinjichan@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Junya Okabe <86868255+Okabe-Junya@users.noreply.github.com> --- content/ja/data-center.md | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 content/ja/data-center.md diff --git a/content/ja/data-center.md b/content/ja/data-center.md new file mode 100644 index 0000000000..2c471e456a --- /dev/null +++ b/content/ja/data-center.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: データセンター +status: Completed +category: テクノロジー +tags: ["インフラストラクチャー", "基礎", ""] +--- + +データセンターはコンピューター(その多くはサーバー)を収容するために設計された特別な建物または施設です。 +これらのデータセンターが[クラウドコンピューティング](/ja/cloud-computing/)に重点を置いている場合、高速なインターネット回線に接続される傾向があります。 +データセンターが入っている建物には、停電時に電力を供給する発電機や、発熱するコンピューターを冷却する強力な空調機など、停電が発生した場合でもサービスを維持できる設備が備えられています。 + +## 解決すべき問題は何ですか + +1990年代後半にデータセンターが普及するまでは、主に特定の業務プロセスを実行するための専用のコンピューターであり、または個人が作業を行うためにコンピューターが使用されていました。 +ただし、コンピューターのリソース(ハードディスク、メモリ、CPU)は限られているため、その上で実行されるアプリケーションには厳しい制約があり、実行できるアプリケーションの種類が制限されます。 +データセンターが普及する前は、アプリケーションの規模が実行されているコンピューターの容量によって制限されていました。 +しかし、GmailやNetflixのような大規模なアプリケーション(携帯電話やコンピューターのユーザーインターフェースではなくサーバーサイドアプリ)について考えてみると、1 台のコンピューターが提供できる能力よりも多くのコンピューティング能力が必要になります。 +そこでデータセンターが登場します。 + +## どのように役に立つのでしょうか + +ユーザーはさまざまなサーバーに接続することで、「スーパーコンピューター」のように機能する[分散システム](/ja/distributed-systems/)を構築できます。 +複数のマシンの能力を統合しているため、より大規模なサーバーサイドアプリや業務プロセスを実行したり、より強力な計算タスクを処理したりできるようになりました。 +私たちが日常的に使用するほとんどのアプリケーションがデータセンターで実行されています。 +[パブリッククラウド](/ja/cloud-computing/)はクライアントにコンピューターリソースを貸し出すデータセンターです。ここ数年、企業所有のデータセンターからパブリッククラウドへ移行している事例が多数あります。