diff --git a/index.html b/index.html index 6d52fff..c80bf47 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -123,19 +123,19 @@

Japanese Word of the Day

- < + <
-

時計

-

とけい

-

トケイ

-

tokei

-

toh-kay

-

clock

+

null

+

+

+

te

+

te

+

hand

noun

-

とけいが12時を指しています。

-

Tokei ga jūniji o sashi te imasu.

-

The clock reads 12 o'clock.

+

手を洗ってください

+

Te o arattekudasai

+

Please wash your hands

> diff --git "a/pages/\346\231\202\350\250\210.html" "b/pages/\346\231\202\350\250\210.html" new file mode 100644 index 0000000..3763547 --- /dev/null +++ "b/pages/\346\231\202\350\250\210.html" @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + + + + Japanese Word of the Day + + + +

Japanese Word of the Day

+ < +
+

時計

+

とけい

+

トケイ

+

tokei

+

toh-kay

+

clock

+

noun

+
+

とけいが12時を指しています。

+

Tokei ga jūniji o sashi te imasu.

+

The clock reads 12 o'clock.

+
+
+ > +
+ Made by Mary Knize. + + GitHub + +
+ + diff --git "a/pages/\346\265\267\350\276\272.html" "b/pages/\346\265\267\350\276\272.html" index 5d6e7ff..586214a 100644 --- "a/pages/\346\265\267\350\276\272.html" +++ "b/pages/\346\265\267\350\276\272.html" @@ -138,7 +138,7 @@

Japanese Word of the Day

Today, I picked up seashells at the seashore.

- > + >
Made by Mary Knize. diff --git a/past_words.txt b/past_words.txt index 9da9ddc..2a44a36 100644 --- a/past_words.txt +++ b/past_words.txt @@ -107,3 +107,4 @@ null 蜜柑 海辺 時計 +null