diff --git a/index.html b/index.html index 6af82f0..d920612 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -123,19 +123,19 @@

Japanese Word of the Day

- < + <
-

-

さる

-

サル

-

saru

-

sah-roo

-

monkey

+

毛虫

+

けむし

+

ケムシ

+

kemushi

+

kem-oo-shi

+

caterpillar

noun

-

さるは木の上でバナナを食べています。

-

Saru wa ki no ue de banana o tabete imasu.

-

The monkey is eating a banana on the tree.

+

その葉っぱにはけむしがついている

+

Sono happa ni wa kemushi ga tsuiteiru

+

There is a caterpillar on that leaf

> diff --git "a/pages/\347\214\277.html" "b/pages/\347\214\277.html" new file mode 100644 index 0000000..127a259 --- /dev/null +++ "b/pages/\347\214\277.html" @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + + + + Japanese Word of the Day + + + +

Japanese Word of the Day

+ < +
+

+

さる

+

サル

+

saru

+

sah-roo

+

monkey

+

noun

+
+

さるは木の上でバナナを食べています。

+

Saru wa ki no ue de banana o tabete imasu.

+

The monkey is eating a banana on the tree.

+
+
+ > +
+ Made by Mary Knize. + + GitHub + +
+ + diff --git "a/pages/\350\265\244\343\201\204.html" "b/pages/\350\265\244\343\201\204.html" index e68e792..5206e1c 100644 --- "a/pages/\350\265\244\343\201\204.html" +++ "b/pages/\350\265\244\343\201\204.html" @@ -138,7 +138,7 @@

Japanese Word of the Day

This color is red.

- > + >
Made by Mary Knize. diff --git a/past_words.txt b/past_words.txt index d16bad2..21213ad 100644 --- a/past_words.txt +++ b/past_words.txt @@ -41,3 +41,4 @@ 鋸 赤い 猿 +毛虫