diff --git a/product_template_multi_link/i18n/sv.po b/product_template_multi_link/i18n/sv.po index 4c808d5311..319e566249 100644 --- a/product_template_multi_link/i18n/sv.po +++ b/product_template_multi_link/i18n/sv.po @@ -9,29 +9,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-01 11:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-01 11:28+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_linker_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_linker_form_view msgid "Create links" -msgstr "" +msgstr "Skapa länkar" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_linker_form_view msgid "Create links?" -msgstr "" +msgstr "Skapa länkar?" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__create_uid @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Skapad den" #: model:product.template.link.type,inverse_name:product_template_multi_link.product_template_link_type_cross_selling #: model:product.template.link.type,name:product_template_multi_link.product_template_link_type_cross_selling msgid "Cross Selling" -msgstr "" +msgstr "Korsförsäljning" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template__display_name @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Visa namn" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_link__search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupp av" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template__id @@ -80,17 +81,17 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__link_type_inverse_name #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__inverse_name msgid "Inverse Name" -msgstr "" +msgstr "Inverterat namn" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__is_link_active msgid "Is Link Active" -msgstr "" +msgstr "Är länken aktiv" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__is_symmetric msgid "Is Symmetric" -msgstr "" +msgstr "Är symmetrisk" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template____last_update @@ -117,64 +118,64 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.constraint,message:product_template_multi_link.constraint_product_template_link_type_code_uniq msgid "Link code already exists !" -msgstr "" +msgstr "Länkkoden finns redan!" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.constraint,message:product_template_multi_link.constraint_product_template_link_type_inverse_code_uniq msgid "Link inverse code already exists !" -msgstr "" +msgstr "Länk invers kod finns redan !" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields.selection,name:product_template_multi_link.selection__product_template_linker__operation_type__link msgid "Link these products" -msgstr "" +msgstr "Länka dessa produkter" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__type_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_linker__type_id msgid "Link type" -msgstr "" +msgstr "Typ av länk" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.constraint,message:product_template_multi_link.constraint_product_template_link_type_inverse_name_uniq msgid "Link type inverse name already exists !" -msgstr "" +msgstr "Länk typ invers namn finns redan !" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.constraint,message:product_template_multi_link.constraint_product_template_link_type_name_uniq msgid "Link type name already exists !" -msgstr "" +msgstr "Namnet på länktypen finns redan!" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__right_product_tmpl_id msgid "Linked Product" -msgstr "" +msgstr "Länkad produkt" #. module: product_template_multi_link #: model:product.template.link.type,inverse_name:product_template_multi_link.product_template_link_type_demo_range msgid "Lower Range" -msgstr "" +msgstr "Lägre intervall" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.actions.act_window,name:product_template_multi_link.product_template_linker_action msgid "Manage Product Links" -msgstr "" +msgstr "Hantera produktlänkar" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__manual_inverse_code msgid "Manual Inverse Code" -msgstr "" +msgstr "Manuell invers kod" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__manual_inverse_name msgid "Manual Inverse Name" -msgstr "" +msgstr "Manuell invers Namn" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__link_type_name #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #. module: product_template_multi_link #: code:addons/product_template_multi_link/models/product_template_link.py:0 @@ -183,17 +184,19 @@ msgid "" "Only one link with the same type is allowed between 2 products. \n" " %s" msgstr "" +"Endast en länk av samma typ är tillåten mellan 2 produkter.\n" +" %s" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_linker__operation_type msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Drift" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_link__search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_link_kanban msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.actions.act_window,name:product_template_multi_link.action_product_template_link @@ -203,57 +206,57 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product_template_multi_link.menu_product_template_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_product_link_form msgid "Product Links" -msgstr "" +msgstr "Produktlänkar" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_product__product_template_link_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template__product_template_link_count msgid "Product Links Count" -msgstr "" +msgstr "Antal produktlänkar" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model,name:product_template_multi_link.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktmall" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.actions.act_window,name:product_template_multi_link.product_template_link_type_act_window #: model:ir.model,name:product_template_multi_link.model_product_template_link_type #: model:ir.ui.menu,name:product_template_multi_link.product_template_link_type_menu msgid "Product Template Link Type" -msgstr "" +msgstr "Produktmall Länktyp" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model,name:product_template_multi_link.model_product_template_link msgid "Product link" -msgstr "" +msgstr "Produktlänk" #. module: product_template_multi_link #: code:addons/product_template_multi_link/models/product_template.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_product_link_form #, python-format msgid "Product links" -msgstr "" +msgstr "Produktlänkar" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model,name:product_template_multi_link.model_product_template_linker msgid "Product template linker wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent för länkning av produktmallar" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_link__search msgid "Product template links" -msgstr "" +msgstr "Länkar till produktmallar" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_linker__product_ids msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produkter" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields.selection,name:product_template_multi_link.selection__product_template_linker__operation_type__unlink msgid "Remove existing links" -msgstr "" +msgstr "Ta bort befintliga länkar" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,help:product_template_multi_link.field_product_template_linker__operation_type @@ -262,36 +265,39 @@ msgid "" "products;\n" "Link these products: will link all selected products together." msgstr "" +"Ta bort befintliga länkar: tar bort alla befintliga länkar på varje vald " +"produkt;\n" +"Länka dessa produkter: länkar alla valda produkter tillsammans." #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_linker_form_view msgid "Remove links" -msgstr "" +msgstr "Ta bort länkar" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_linker_form_view msgid "Remove links?" -msgstr "" +msgstr "Ta bort länkar?" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link__left_product_tmpl_id msgid "Source Product" -msgstr "" +msgstr "Källa Produkt" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__code msgid "Technical code" -msgstr "" +msgstr "Teknisk kod" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,field_description:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__inverse_code msgid "Technical code (inverse)" -msgstr "" +msgstr "Teknisk kod (invers)" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,help:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__is_symmetric msgid "The relation meaning is the same from each side of the relation" -msgstr "" +msgstr "Relationens betydelse är densamma från båda sidor av relationen" #. module: product_template_multi_link #: model:ir.model.fields,help:product_template_multi_link.field_product_template_link_type__code @@ -300,25 +306,27 @@ msgid "" "This code allows to provide a technical code to externalsystems identifying " "this link type" msgstr "" +"Denna kod gör det möjligt att tillhandahålla en teknisk kod till externa " +"system som identifierar denna länktyp" #. module: product_template_multi_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_template_multi_link.product_template_link__search msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. module: product_template_multi_link #: model:product.template.link.type,inverse_name:product_template_multi_link.product_template_link_type_up_selling #: model:product.template.link.type,name:product_template_multi_link.product_template_link_type_up_selling msgid "Up Selling" -msgstr "" +msgstr "Uppförsäljning" #. module: product_template_multi_link #: model:product.template.link.type,name:product_template_multi_link.product_template_link_type_demo_range msgid "Upper Range" -msgstr "" +msgstr "Övre intervall" #. module: product_template_multi_link #: code:addons/product_template_multi_link/models/product_template_link.py:0 #, python-format msgid "You can only create a link between 2 different products" -msgstr "" +msgstr "Du kan bara skapa en länk mellan 2 olika produkter" diff --git a/website_sale_checkout_skip_payment/i18n/sv.po b/website_sale_checkout_skip_payment/i18n/sv.po index 034925f24d..2528ac5615 100644 --- a/website_sale_checkout_skip_payment/i18n/sv.po +++ b/website_sale_checkout_skip_payment/i18n/sv.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 10:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-18 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Carlos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.payment @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "\n" " Return to Cart" msgstr "" +"\n" +" Återgå till kundvagnen" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.res_config_settings_view_form @@ -32,11 +34,13 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.payment msgid "Confirm " -msgstr "" +msgstr " Bekräfta " #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.confirmation_order_error @@ -44,48 +48,50 @@ msgid "" "Error! An error occurred trying to\n" " confirm the sale order." msgstr "" +"Fel! Ett fel inträffade vid försök att\n" +" bekräfta försäljningsordern." #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_checkout_skip_payment.field_website__checkout_skip_payment msgid "Checkout Skip Payment" -msgstr "" +msgstr "Checkout Hoppa över betalning" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model,name:website_sale_checkout_skip_payment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigureringsinställningar" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.cart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.short_cart_summary msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model,name:website_sale_checkout_skip_payment.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.res_config_settings_view_form msgid "Message shown to the user when the purchase is finished" -msgstr "" +msgstr "Meddelande som visas för användaren när köpet är slutfört" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.res_config_settings_view_form msgid "Sale Checkout Skip Message" -msgstr "" +msgstr "Försäljning Kassan Hoppa över meddelande" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.confirmation_order_error msgid "Shop - Confirmation - Error" -msgstr "" +msgstr "Butik - Bekräftelse - Fel" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_checkout_skip_payment.field_res_partner__skip_website_checkout_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_checkout_skip_payment.field_res_users__skip_website_checkout_payment msgid "Skip Website Checkout Payment" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över betalning på webbplatsens kassa" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model,name:website_sale_checkout_skip_payment.model_website @@ -95,14 +101,14 @@ msgstr "Webbplats" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_checkout_skip_payment.field_res_config_settings__website_sale_checkout_skip_message msgid "Website Sale Checkout Skip Message" -msgstr "" +msgstr "Webbplats Försäljning Checkout Hoppa över meddelande" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_checkout_skip_payment.field_website__website_sale_checkout_skip_message msgid "Website Sale SKip Message" -msgstr "" +msgstr "Webbplatsförsäljning SKippa meddelande" #. module: website_sale_checkout_skip_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_checkout_skip_payment.order_state_message msgid "Your order is waiting manual confirmation." -msgstr "" +msgstr "Din order väntar på manuell bekräftelse." diff --git a/website_sale_hide_price/i18n/sv.po b/website_sale_hide_price/i18n/sv.po index 46695d7227..7e41b202ab 100644 --- a/website_sale_hide_price/i18n/sv.po +++ b/website_sale_hide_price/i18n/sv.po @@ -9,47 +9,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-16 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-16 01:57+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model,name:website_sale_hide_price.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigureringsinställningar" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model,name:website_sale_hide_price.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_res_config_settings__website_hide_price_default_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_website__website_hide_price_default_message msgid "Default Hidden price message" -msgstr "" +msgstr "Standard Doldt prismeddelande" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_product_product__website_hide_price_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_product_template__website_hide_price_message msgid "Hidden price message" -msgstr "" +msgstr "Dolda prisuppgifter" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,help:website_sale_hide_price.field_res_config_settings__website_hide_price #: model:ir.model.fields,help:website_sale_hide_price.field_website__website_hide_price msgid "Hide price at website level" -msgstr "" +msgstr "Dölj pris på webbplatsnivå" #. module: website_sale_hide_price #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_hide_price.res_config_settings_view_form msgid "Hide prices at website level" -msgstr "" +msgstr "Dölj priser på webbplatsnivå" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_product_product__website_hide_price @@ -57,28 +58,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_res_config_settings__website_hide_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_website__website_hide_price msgid "Hide prices on website" -msgstr "" +msgstr "Dölj priser på webbplatsen" #. module: website_sale_hide_price #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_hide_price.res_config_settings_view_form msgid "Hide the product prices for everyone only on this website" -msgstr "" +msgstr "Dölj produktpriserna för alla endast på den här webbplatsen" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model,name:website_sale_hide_price.model_product_template msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: website_sale_hide_price #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_hide_price.res_config_settings_view_form msgid "Set a default text when hiding prices" -msgstr "" +msgstr "Ange en standardtext när du döljer priser" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_res_partner__website_show_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_res_users__website_show_price msgid "Show prices on website" -msgstr "" +msgstr "Visa priser på webbplatsen" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model,name:website_sale_hide_price.model_website @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Webbplats" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_hide_price.field_website__website_show_price msgid "Website Show Price" -msgstr "" +msgstr "Webbplats Visa pris" #. module: website_sale_hide_price #: model:ir.model.fields,help:website_sale_hide_price.field_product_product__website_hide_price_message @@ -99,3 +100,5 @@ msgid "" "When the price is hidden on the website we can give the customersome tips on " "how to find it out." msgstr "" +"När priset är dolt på webbplatsen kan vi ge kunderna några tips om hur de " +"kan ta reda på det." diff --git a/website_sale_product_brand/i18n/sv.po b/website_sale_product_brand/i18n/sv.po index 88242e713a..df93546969 100644 --- a/website_sale_product_brand/i18n/sv.po +++ b/website_sale_product_brand/i18n/sv.po @@ -9,75 +9,76 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-29 01:20+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_product_brand.field_product_brand__can_publish msgid "Can Publish" -msgstr "" +msgstr "Kan publicera" #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_product_brand.field_product_brand__is_published msgid "Is Published" -msgstr "" +msgstr "Är publicerad" #. module: website_sale_product_brand #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_product_brand.product_brands msgid "No Brands Found." -msgstr "" +msgstr "Inga varumärken hittades." #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model,name:website_sale_product_brand.model_product_template msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model,name:website_sale_product_brand.model_product_brand msgid "Product Brand" -msgstr "" +msgstr "Produktvarumärke" #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_product_brand.menu_product_brand #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_product_brand.product_brands msgid "Product Brands" -msgstr "" +msgstr "Produktvarumärken" #. module: website_sale_product_brand #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_product_brand.product_brands msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Sök" #. module: website_sale_product_brand #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_product_brand.product_brands msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Sök..." #. module: website_sale_product_brand #: model:website.menu,name:website_sale_product_brand.menu_website_sale_brand msgid "Shop by Brand" -msgstr "" +msgstr "Handla efter varumärke" #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model.fields,help:website_sale_product_brand.field_product_brand__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." -msgstr "" +msgstr "Den fullständiga URL:en för att komma åt dokumentet via webbplatsen." #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_product_brand.field_product_brand__website_published msgid "Visible on current website" -msgstr "" +msgstr "Synlig på nuvarande webbplats" #. module: website_sale_product_brand #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_product_brand.field_product_brand__website_url msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "URL till webbplats" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webbplats"