From 351cf3c4f76e81ccbb35bc28f4d344f16c8346ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Foresti Date: Fri, 13 Oct 2023 11:00:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 69.6% (110 of 158 strings) Translation: commission-13.0/commission-13.0-sale_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-13-0/commission-13-0-sale_commission/it/ --- sale_commission/i18n/it.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/sale_commission/i18n/it.po b/sale_commission/i18n/it.po index 71cba22c5..428633db6 100644 --- a/sale_commission/i18n/it.po +++ b/sale_commission/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-22 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-21 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 14:39+0000\n" "Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: code:addons/sale_commission/models/sale_commission_mixin.py:0 #, python-format msgid "%s commission agents" -msgstr "%s agenti con commissioni" +msgstr "%s agenti con provvigione" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.sale_commission_make_invoice_form @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Mantieni vuot per fatturare tutte le provvigioni" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_settled_wizard msgid "(keep empty for making the settlement of all agents)" -msgstr "Mantieni vuoto per creare le provvigioni per tutti gli agenti" +msgstr "(lasciare vuoto per preparare le regolazioni di tutti gli agenti)" #. module: sale_commission #: code:addons/sale_commission/models/sale_commission_mixin.py:0 #, python-format msgid "1 commission agent" -msgstr "1 agente con commissioni" +msgstr "1 agente con provvigione" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.report_settlement @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.res_partner_view_search msgid "Agent Partners" -msgstr "Agenti" +msgstr "Partner agente" #. module: sale_commission #: model:ir.model,name:sale_commission.model_account_invoice_line_agent @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_partner_form_agent msgid "Agent information" -msgstr "Informazioni Agente" +msgstr "Informazioni agente" #. module: sale_commission #: code:addons/sale_commission/models/sale_commission_mixin.py:0 @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Agenti" #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_commission_mixin__agent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__agent_ids msgid "Agents & commissions" -msgstr "Agenti & Commissioni" +msgstr "Agenti e provvigioni" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_account_move_line__agent_ids #: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_sale_commission_mixin__agent_ids #: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_sale_order_line__agent_ids msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." -msgstr "Agenti/Commissioni collegate alla riga fattura." +msgstr "Agenti/provvigioni collegati alla riga fattura." #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_commission_analysis_report__amount @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Importo" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.report_settlement msgid "Amount settled" -msgstr "Importo provvigione" +msgstr "Importo regolato" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_commission.selection__res_partner__settlement__annual @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_commission.selection__sale_commission__commission_type__section msgid "By sections" -msgstr "Per Sezioni" +msgstr "A scaglioni" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_settled_wizard @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_res_partner__agent #: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_res_users__agent msgid "Check this field if the partner is a creditor or an agent." -msgstr "Spunta questo campo se il partner è un creditore o un agente." +msgstr "Selezionare il campo se il partner è un creditore o un agente." #. module: sale_commission #: code:addons/sale_commission/models/sale_commission_mixin.py:0 @@ -260,18 +260,18 @@ msgstr "Provvigione nelle vendite" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_settlement_form msgid "Commission lines" -msgstr "Righe di Commissione" +msgstr "Righe provvigione" #. module: sale_commission #: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_commission_section msgid "Commission section" -msgstr "Sezione di Commissione" +msgstr "Scaglione provvigione" #. module: sale_commission #: model:ir.actions.act_window,name:sale_commission.action_commission #: model:ir.ui.menu,name:sale_commission.menu_sale_commissions_types msgid "Commission types" -msgstr "Tipi di Commissione" +msgstr "Tipi di provvigione" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_account_move__commission_total @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Fatture Create" #: code:addons/sale_commission/wizard/wizard_settle.py:0 #, python-format msgid "Created Settlements" -msgstr "Provvigioni Create" +msgstr "Regolazioni create" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_account_invoice_line_agent__create_uid @@ -432,19 +432,19 @@ msgstr "" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_commission.selection__res_partner__agent_type__agent msgid "External agent" -msgstr "Agente Esterno" +msgstr "Agente esterno" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_commission__fix_qty #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_commission.selection__sale_commission__commission_type__fixed msgid "Fixed percentage" -msgstr "Percentuale Fissa" +msgstr "Percentuale fissa" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_product_product__commission_free #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_product_template__commission_free msgid "Free of commission" -msgstr "Libero da commissioni" +msgstr "Senza provvigione" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_commission_section__amount_from @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Crea fatture commissioni" #: model:ir.model.constraint,message:sale_commission.constraint_sale_commission_line_mixin_unique_agent #: model:ir.model.constraint,message:sale_commission.constraint_sale_order_line_agent_unique_agent msgid "You can only add one time each agent." -msgstr "Puoi aggiungere un agente alla volta." +msgstr "È possibile aggiungere ogni agente solo una volta." #. module: sale_commission #: code:addons/sale_commission/models/account_move.py:0