diff --git a/po/af.po b/po/af.po index cca19e3cc..cec3f5ab1 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n" @@ -54,138 +54,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Soek" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Bekyk" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -297,8 +293,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -394,30 +390,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -571,44 +571,40 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -616,73 +612,73 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Gekoppel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "Koppel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3122,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3338,7 +3334,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3446,20 +3442,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index f77376e2f..edca78ad7 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" @@ -54,142 +54,136 @@ msgstr "በዚህ ላይ ደርቦ ይጽፋል" msgid "Show input" msgstr "ማስገቢያ ማሳያ" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_አዳፕተር" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_መፈለጊያ" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "የ ተሰኪ ምርጫዎች" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማብሪያ</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_አካል" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_መመልከቻ" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "_እቃ መደርደሪያ ማሳያ" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "የ _ሁኔታ መደርደሪያ ማሳያ" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "አካሉን እንደገና መሰየሚያ" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "መ_ለያ በ" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_ስም" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_ተጨምሯል" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_እየቀነሰ በሚሄድ" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_ተሰኪዎች" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "የ _አካባቢ ግልጋሎቶች " -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_እርዳታ" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "ችግሩን _ያሳውቁን" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "በቅርብ ያሉ አካሎች መፈለጊያ" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "መፈለጊያ" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "ከ አካሉ ጋር ማጣመሪያ መፍጠሪያ" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "ማጣመሪያ" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "ይህ አካል ይታመን እንደሆን ምልክት ማድረጊያ/ምልክቱን ማጥፊያ" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "የሚታመን" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "ይህን አካል ከሚታወቁ አካሎች ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "ማስወገጃ \"%s\"" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "ፋይል(ሎች) ወደ ሌላ አካል መላኪያ" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "ፋይል መላኪያ" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "ጠቅላላ የ ተላከው ዳታ እና የ ማስተላለፊያ መጠን" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት ዳታ እና የ ማስተላለፊያ መጠን" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "የ ዳታ እንቅስቃሴ ማሳያ" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "ተጨማሪ" @@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "<b>ደራሲው:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -404,15 +398,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "ብሉቱዝ ማብራት ያስፈልጋል የ አካል አስተዳዳሪ እንዲሰራ" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "ግንኙነት ወደ BlueZ አልተሳካም" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -421,15 +411,23 @@ msgstr "" "Bluez daemon እየሄደ አይደለም: blueman-manager መቀጠል አይችልም.\n" "ይህ ማለት ምናልባት የ ብሉቱዝ አዳፕተር አልተገኘም ማለት ነው ወይንም የ ብሉቱዝ daemon አልጀመረም ማለት ነው" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "በመፈለግ ላይ" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "የ ተሰኪ ምርጫዎች" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "ፋይል መላኪያ" @@ -591,42 +589,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "የ አካሎች አስተዳዳሪ" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "የ ግልጋሎት ምርጫዎች " -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማጥፊያ</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "የ ፊደል ገበታ" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "አካሉን እንደገና መሰየሚያ" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -634,7 +626,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "ያልተመደበ" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -642,77 +634,77 @@ msgstr "ያልተመደበ" msgid "Connected" msgstr "ተገናኝቷል" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "የሚታመን" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "ማጣመሪያ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>መገናኛ ወደ:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "ደካማ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "ንዑስ-አጥጋቢ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "አጥጋቢ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "ብዙ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "በጣም ብዙ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "ዝቅተኛ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "ከፍተኛ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "በጣም ከፍተኛ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3240,7 +3232,7 @@ msgstr "የ ኔትዎርክ ትራፊክ አጠቃቀም ማሳያ " #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "ብሉቱዝ ተችሏል" @@ -3464,7 +3456,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "ብሉቱዝ ንቁ ነው" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "ብሉቱዝ ተሰናክሏል" @@ -3593,20 +3585,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "የ ብሉቱዝ ተሰኪ ሀይል ሁኔታ መቆጣጠሪያ" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማጥፊያ</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "ሁሉንም አዳፕተሮች ማጥፊያ" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማብሪያ</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "ሁሉንም አዳፕተሮች ማብሪያ" @@ -3725,6 +3717,19 @@ msgstr "የ RfKill ሁኔታ ማሰናጃ ቅድሚያ ማስነሻ ይፈልጋ msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "የ RfKill ሁኔታ ማሰናጃ ቅድሚያ ማስነሻ ይፈልጋል " +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማብሪያ</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "ብሉቱዝ ማብራት ያስፈልጋል የ አካል አስተዳዳሪ እንዲሰራ" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማጥፊያ</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>ግልጋሎቶች</b>" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1b501a1f9..e77bdc1c3 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-05 10:20+0000\n" "Last-Translator: Mohammed Anas " "<6daf084a-8eaf-40fb-86c7-8500077c3b69@anonaddy.me>\n" @@ -67,142 +67,136 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "عرض الإدخال" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_المحوّل" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_بحث" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "تفضيلات الخدمة" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_تشغيل بلوتوث</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_الجهاز" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "عرض شريط _الأدوات" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "عرض شريط _الحالة" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "غيّر اسم الجهاز" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_إضافات" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_خدمات محلية" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_بلّغ عن مشكلة" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "ابحث عن أجهزة قريبة" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "إنشاء إقتران مع الجهاز" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "إقتران" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "علّم\\ألغ تعليم الجهاز بأنه موثوق" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "استوثق" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "أزل هذا الجهاز من قائمة الأجهزة المعروفة" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "أرسِل ملفات إلى الجهاز" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "أرسل ملفا" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "اجمالي البيانات المُستقبلة ومعدل التراسل" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "أكثر" @@ -319,8 +313,8 @@ msgstr "<b>الكاتب:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -420,30 +414,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "يجب تشغيل البلوتوث ليشتغل مدير الأجهزة" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "بحث" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "مرسل الملفات" @@ -601,42 +599,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "مدير الأجهزة" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "تفضيلات الخدمة" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_إيقاف بلوتوث</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "غيّر اسم الجهاز" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -644,7 +636,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنّف" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -652,77 +644,77 @@ msgstr "غير مصنّف" msgid "Connected" msgstr "متصّل" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "استوثق" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "إقتران" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>إتصال بـ:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "فقير" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "كثير" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "كثير جدا" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "منخفض" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "عال" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "عال جدا" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3254,7 +3246,7 @@ msgstr "يعرض استعمال الشبكة" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "فُعّل البلوتوث" @@ -3478,7 +3470,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "البلوتوث نَشِط" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "عُطّل البلوتوث" @@ -3587,20 +3579,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_إيقاف بلوتوث</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "إيقاف كل المحوّلات" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_تشغيل بلوتوث</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "تشغيل كل المحوّلات" @@ -3718,6 +3710,19 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_تشغيل بلوتوث</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "يجب تشغيل البلوتوث ليشتغل مدير الأجهزة" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_إيقاف بلوتوث</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>خدمات</b>" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 33dcf34d5..026305ccb 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-15 16:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -59,140 +59,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "Amosar entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adautador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Guetar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Alministrador Bluetooth Blueman" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Colar" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Preséu" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nome" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Complementos" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Servicios _llocales" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Informar un problema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Guetar preseos cercanos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Guetar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Crear empareyamientu col preséu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Empareyar" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Conseñar/ non conseñar esti preséu como de confianza " #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Enfotu" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Desaniciar esti preséu de la llista de preseos conocíos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Unviar ficheru(os) al preséu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Unviar ficheru" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Datos totales dunviaos y tasa de tresmisión" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Datos totales recibíos y tasa de tresmisión" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Más" @@ -311,8 +305,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -409,15 +403,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Falló la conexón a BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -427,15 +417,23 @@ msgstr "" "Esto ye dable que signifique que nun heba adautadores Bluetooth deteutaos o " "que'l degorriu Bluetooth nun s'aniciare." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Guetando" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -589,39 +587,33 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Alministrador de preseos" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferencies del serviciu" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Bluetooth apagáu" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tecláu" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -629,7 +621,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "Ensin estaya" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -637,77 +629,77 @@ msgstr "Ensin estaya" msgid "Connected" msgstr "Coneutáu" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Enfotu" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Empareyar" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Coneutar a:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Probe" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Mala" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optima" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Abonda" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Enforma" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baxa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Mui alta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3230,7 +3222,7 @@ msgstr "Amuesa l'usu de tráficu de rede" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth habilitáu" @@ -3456,7 +3448,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth activu" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth deshabilitáu" @@ -3570,20 +3562,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Apagar tolos adautadores" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Encender tolos adautadores" @@ -3699,6 +3691,16 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Blueman Bluetooth Manager" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Alministrador Bluetooth Blueman" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Bluetooth apagáu" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Servicios</b>" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 9aecf5b56..134873ccf 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 03:44+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -61,141 +61,135 @@ msgstr "Гэта патрэбна перазапісаць" msgid "Show input" msgstr "Паказваць увод" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Адаптар" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Пошук" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Налады" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Уключыць Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Выхад" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Прылада" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "Пра_гляд" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Паказваць _панэль інструментаў" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Паказваць _радок стану" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Змяніць назву прылады" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Сартаваць па" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Назва" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Дададзена" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "Па ў_быванні" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Убудовы" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Лакальныя _службы" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Паведаміць пра праблему" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Пошук прылад паблізу" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Стварыць спалучэнне з прыладай" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Спалучэнне" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Пазначыць/прыбраць пазнаку даверанай прылады" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Давер" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Выдаліць гэтую прыладу са спіса вядомых" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Адправіць файл(ы) на прыладу" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Адправіць файл" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Агульны памер адпраўленых даных і хуткасць перадачы" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Агульны памер атрыманых даных і хуткасць перадачы" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Індыкатар актыўнасці даных" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Яшчэ" @@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Аўтар:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -413,15 +407,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Каб кіраўнік прылад працаваў, Bluetooth мусіць быць уключаны" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Не атрымалася злучыцца з BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -431,15 +421,23 @@ msgstr "" "Гэта магло адбыцца праз тое, што не было выяўлена Bluetooth-адаптараў або " "дэман Bluetooth не запушчаны." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Налады адаптара" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Адпраўнік файлаў" @@ -606,48 +604,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Кіраўнік прылад" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Налады службаў" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Адключыць Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіятура" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Камбінаваная прылада" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Змяніць назву прылады" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Без катэгорыі" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -655,77 +647,77 @@ msgstr "Без катэгорыі" msgid "Connected" msgstr "Злучана" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Давер" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Спалучэнне" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>_Злучэнне</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Слабы" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Горшы за аптымальны" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Аптымальны" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Добра" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Вельмі добра" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Нізкі" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Высокі" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Вельмі высокі" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3333,7 +3325,7 @@ msgstr "Паказвае статыстыку выкарыстання сетк #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth уключаны" @@ -3575,7 +3567,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth актыўны" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth адключаны" @@ -3708,20 +3700,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Кантраляваць стан сілкавання Bluetooth-адаптара" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Адключыць Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Адключыць усе адаптары" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Уключыць Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Уключыць усе адаптары" @@ -3839,6 +3831,19 @@ msgstr "Вызначыць стан RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Для вызначэння стану RfKill патрабуюцца адпаведныя правы" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Уключыць Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Каб кіраўнік прылад працаваў, Bluetooth мусіць быць уключаны" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Адключыць Bluetooth</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Датчык сардэчнага рытму: пояс" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 83a904bdc..436ea3f74 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-15 09:21+0000\n" "Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -65,141 +65,135 @@ msgstr "Това трябва да бъде презаписано" msgid "Show input" msgstr "Показване на входящи данни" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Адаптер" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Търсене" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки на адаптера" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Включване на блутут</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Изход" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Устройство" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Изглед" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Показване на _лентата с инструменти" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Показване на л_ентата за състоянието" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Преименуване на устройството" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "П_одреждане по" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Име" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "Време на _добавяне" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "В _низходящ ред" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Приставки" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Локални услуги" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Докладване на _проблем" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Търсене на близки устройства" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Сдвояване с устройството" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Сдвояване" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Добавяне/Премахване на сдвоение с устройството" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Доверяване" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Премахване на устройството от познатите устройства" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Изпращане на файл(ове) до устройството" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Изпращане на файл" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Общо изпратени данни и скорост на предаване" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Общо приети данни и скорост на предаване" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Индикация за активността на данните" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Още" @@ -318,8 +312,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -415,16 +409,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"За да работи мениджъра на устройства, адаптерът за блутут трябва да е включен" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Свързването към BlueZ се провали" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -434,15 +423,23 @@ msgstr "" "Това вероятно означава, че няма засечени адаптери за блутут или демонът за " "блутут не е бил стартиран." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Търсене" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Настройки на адаптера" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Изпращач на файлове" @@ -604,42 +601,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Мениджър на устройства" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Настройки на услугите" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Изключване на блутут</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "клавиатура" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Преименуване на устройството" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -647,7 +638,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "без категория" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -655,77 +646,77 @@ msgstr "без категория" msgid "Connected" msgstr "Свързан" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Доверяване" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Сдвояване" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Свързан към:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Слабо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Под оптималното" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Добро" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Много добро" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Ниско" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Високо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Много високо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3254,7 +3245,7 @@ msgstr "Показва използването на мрежата" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Блутут е включен" @@ -3483,7 +3474,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Адаптерът за блутут е активен" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Блутут е изключен" @@ -3619,20 +3610,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Контролира енергийните нива на адаптера за блутут" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Изключване на блутут</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Изключване на всички адартори" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Включване на блутут</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Включване на всички адаптери" @@ -3753,6 +3744,21 @@ msgstr "Задаване на състояние на RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Задаването на състояние на RfKill изисква правомощия" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Включване на блутут</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "За да работи мениджъра на устройства, адаптерът за блутут трябва да е " +#~ "включен" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Изключване на блутут</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Услуги</b>" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index e544de700..7ec7d454e 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" @@ -58,140 +58,135 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "Pokaži unos" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Traži" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Bluetooth Osposobljen" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Uređaj" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Prikaži _Alatnu traku" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Preimenuj uređaj" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Priključci" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokalne Usluge" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Prijavi problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Traži za uređaje u blizini" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Par" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Povjerenje" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Ukloni ovaj uređaj sa liste poznatih uređaja" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Pošalji datoteke na uređaj" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Pošalji datoteku" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Još" @@ -306,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -404,30 +399,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Neuspjela konekcija na BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Traženje" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -582,42 +581,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Upravitelj uređajima" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Bluetooth isključen" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatura" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Preimenuj uređaj" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -625,7 +618,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "nekategorizovano" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -633,77 +626,77 @@ msgstr "nekategorizovano" msgid "Connected" msgstr "Povezan" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Povjerenje" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Par" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Spoji Na:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Slab" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Puno" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Previše" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Nisko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Visoko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Veoma visoko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3194,7 +3187,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Osposobljen" @@ -3412,7 +3405,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth je Aktivan" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "BLuetooth Onesposobljen" @@ -3519,20 +3512,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Isključi sve adaptere" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Uključi sve adaptere" @@ -3650,6 +3643,15 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Bluetooth Osposobljen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Bluetooth isključen" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Usluge</b>" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4d23e1cc5..af8403d6a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -58,140 +58,134 @@ msgstr "Això s'ha de sobreescriure" msgid "Show input" msgstr "Mostra l'entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Cerca" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Engega el Bluet_ooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Surt" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispositiu" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mos_tra la barra d'eines" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mo_stra la barra d'estat" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Amaga els dispositius _sense nom" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Ordena per" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nom" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Afegit" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descendent" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Connectors" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Serveis _locals" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Informa d'un p_roblema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Cerca els dispositius que estiguin a prop" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Crea l'aparellament amb el dispositiu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Aparella" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marca o desmarca aquest dispositiu com de confiança" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Confia" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Suprimeix aquest dispositiu dels dispositius coneguts" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Envia fitxers al dispositiu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Envia un fitxer" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "El nombre total de dades enviades i la relació de transmissió" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "El nombre total de dades rebudes i la relació de transmissió" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicador d'activitat de dades" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Més" @@ -309,8 +303,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -406,15 +400,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Cal engegar el Bluetooth perquè funcioni el gestor de dispositius" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Ha fallat la connexió a BlueZ " -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -424,15 +414,23 @@ msgstr "" "Això probablement significa que no s'ha detectat cap adaptador Bluetooth o " "que no es va iniciar el dimoni de Bluetooth." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "S’està cercant" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferències de l’adaptador" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Eina d'enviament de fitxers" @@ -596,48 +594,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestor de dispositius" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferències del servei" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Apaga el Bluet_ooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Reanomena el dispositiu" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoritzar" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -645,77 +637,77 @@ msgstr "Sense categoritzar" msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Confia" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Aparella" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blocat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Connecta a:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Pobra" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Per sota d'òptima" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Òptima" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Molta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Massa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Molt alta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3257,7 +3249,7 @@ msgstr "Mostra l'ús del trànsit de xarxa" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth habilitat" @@ -3493,7 +3485,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth actiu" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth inhabilitat" @@ -3633,20 +3625,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controla els estats d'alimentació de l'adaptador Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Apaga el Bluet_ooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Apaga tots els adaptadors" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Engega el Bluet_ooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Engega tots els adaptadors" @@ -3768,6 +3760,19 @@ msgstr "Estableix l'estat RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "El fet d'establir l'estat RfKill requereix privilegis" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Engega el Bluet_ooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Cal engegar el Bluetooth perquè funcioni el gestor de dispositius" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Apaga el Bluet_ooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Serveis</b>" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8ba1e8205..f26f727d9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-28 16:24+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Otáhal <vojta.otahal@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/cs/" @@ -81,140 +81,134 @@ msgstr "Toto by mělo být přepsáno" msgid "Show input" msgstr "Ukázat vstup" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptér" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Hledat" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "Předvolby adaptéru" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Zapnout Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "Ukončit" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Zařízení" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Zobrazit panel nástrojů" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Zobrazit stavový panel" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Skrýt nepojmenovanné zařízení" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Seřadit p_odle" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Názvu" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Přidání" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Sestupně" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Zásuvné moduly" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokální služby" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Nahlásit p_roblém" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Hledat zařízení v dosahu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Vytvořit párování se zařízením" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Pár" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Označit/Odznačit toto zařízení jako důvěryhodné" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Důvěřovat" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Odebrat toto zařízení ze seznamu důvěryhodných zařízení" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Odeslat soubor(y) do zařízení" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Odeslat soubor" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Celkem odeslaných dat a poměr přenosu" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Celkem přijatých dat a poměr přenosu" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indikace datové aktivity" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Více" @@ -331,8 +325,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -430,15 +424,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth musí být zapnuto, aby správce zařízení fungoval" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Připojení k BlueZ selhalo" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -448,15 +438,23 @@ msgstr "" "Toto pravděpodobně znamená, že nebyly rozpoznány žádné adaptéry Bluetooth " "nebo nebyl spuštěn Bluetooth démon." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Probíhá hledání" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Předvolby adaptéru" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Odesílatel souborů" @@ -623,48 +621,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Správce zařízení" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Předvolby služby" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Vypnout Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Přejmenovat zařízení" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizováno" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -672,72 +664,72 @@ msgstr "Nekategorizováno" msgid "Connected" msgstr "Připojeno" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Spárované" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokováno" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Připojeno k:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Mizerný" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Neoptimální" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimální" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Mnoho" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Příliš" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Síla přijímaného signálu: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Síla přijímaného signálu: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Nízké" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Vysoké" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Velmi vysoké" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Úroveň vysílacího výkonu: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Úroveň vysílacího výkonu: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3333,7 +3325,7 @@ msgstr "Ukázat využití sítě" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth povoleno" @@ -3569,7 +3561,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktivní" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth zakázáno" @@ -3704,20 +3696,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Ovládání stavu napájení adaptéru Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Vypnout Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Vypnout všechny adaptéry" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Zapnout Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Zapne všchny adaptéry" @@ -3840,6 +3832,19 @@ msgstr "Nastavení stavu RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Nastavení stavu RfKill vyžaduje oprávnění" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Zapnout Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth musí být zapnuto, aby správce zařízení fungoval" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Vypnout Bluetooth</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Senzor srdečního tepu: hrudní pás" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 70a01dd34..ba48a2a08 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" @@ -56,141 +56,136 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Addasydd" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Chwilio" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Hoffterau'r addasydd" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Galluogwyd Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dyfais" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Golwg" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ailenwi'r ddyfais" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Gwasanaethau _Lleol" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Adrodd _Problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Chwilio am ddyfeisiau agos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Chwilio" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Creu pariad gyda'r ddyfais hon" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Paru" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Nodi/dadnodi'r ddyfais hon yn ddibynadwy" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Ffydd" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Anfon ffeil(iau) i'r ddyfais" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Anfon ffeil" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mwy" @@ -306,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Awdur:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -405,30 +400,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Wrthi'n chwilio" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Hoffterau'r addasydd" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -584,49 +583,43 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Rheolydd Dyfeisiau" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Diffoddwyd Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "bysellfwrdd" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Ailenwi'r ddyfais" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -634,77 +627,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Ffydd" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Paru" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Cysylltu â:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Gwael" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Gormod" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Isel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Uchel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Uchel Iawn" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3198,7 +3191,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Galluogwyd Bluetooth" @@ -3418,7 +3411,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Analluogwyd Bluetooth" @@ -3526,20 +3519,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Diffodd pob addasydd" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3656,6 +3649,15 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Galluogwyd Bluetooth" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Diffoddwyd Bluetooth" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Gwasanaethau</b>" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1efb3b0cb..94a009743 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:51+0000\n" "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -58,140 +58,134 @@ msgstr "Dette bør overskrives" msgid "Show input" msgstr "Vis indtastning" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Søg" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Indstillinger" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Aktivér Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Enhed" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Vis _værktøjslinje" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Vis _statuslinje" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Skjul _unavngivne enheder" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ortér efter" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Navn" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Tilføjet" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Faldende" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Udvidelsesmoduler" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokale tjenester" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Rapportér et problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Søg efter enheder i nærheden" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Opret parring med enheden" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Par" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Markér/fjern markering af denne enhed som betroet" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Tillid" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Fjern denne enhed fra listen over kendte enheder" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Send filer til enheden" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Send fil" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Data sendt i alt samt overførselshastighed" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Data modtaget i alt samt overførselshastighed" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indikation af dataaktivitet" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mere" @@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Forfatter:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -408,15 +402,11 @@ msgstr "" "som kan løses med et kald til dbus-update-activation-environment, typisk " "udstedt fra xinitrc (henholdsvis Sway config eller lignende)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth skal være tændt for at enhedshåndteringen kan fungere" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Forbindelse til BlueZ mislykkedes" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -426,15 +416,23 @@ msgstr "" "Dette skyldes sandsynligis, at der ikke er detekteret en Bluetooth-adapter, " "eller at Bluetooth-dæmonen ikke blev startet." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Søger" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapterindstillinger" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Filafsender" @@ -597,48 +595,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Enhedshåndtering" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Tjenesteindstillinger" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Deaktivér Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombineret" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Omdøb enhed" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -646,72 +638,72 @@ msgstr "Ikke kategoriseret" msgid "Connected" msgstr "Forbundet" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Betroet" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Parret" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokeret" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Forbundet</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Næsten optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Meget" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "For meget" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Modtaget signalstyrke: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Modtaget signalstyrke: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Høj" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Meget høj" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Sendestyrkeniveau: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Sendestyrkeniveau: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3286,7 +3278,7 @@ msgstr "Viser forbrug af netværkstrafik" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth er aktiveret" @@ -3520,7 +3512,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktiv" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth deaktiveret" @@ -3658,20 +3650,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Styrer strømtilstande for Bluetooth-adaptere" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Deaktivér Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Afbryd alle adaptere" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Aktivér Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Tænd alle adaptere" @@ -3790,6 +3782,19 @@ msgstr "Angiv RfKill-tilstand" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Indstilling af RfKill-tilstand kræver rettigheder" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Aktivér Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth skal være tændt for at enhedshåndteringen kan fungere" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Deaktivér Bluetooth</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Hjertefrekvenssensor: hjertefrekvensbælte" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b08239f33..95cb8e1ec 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -45,7 +45,7 @@ # bambuhle <politik@philippoi.de>, 2014 # qazwsxedc <qazwsxedc@gmx.net>, 2014 # Tim Schulz <timschulz19980312@gmail.com>, 2015 -# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015,2017, 2023. +# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015,2017, 2023, 2024. # jugendhacker <jugendhacker@gmail.com>, 2020. # Christopher Schramm <github@cschramm.eu>, 2020, 2021, 2022, 2023. # J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> @@ -55,13 +55,14 @@ # Chris <wolrekids@gmail.com>, 2022. # Jörn Weigend <das.jott@gmail.com>, 2023. # Georg Schwarz <georg.schwarz@freenet.de>, 2023. +# David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:03+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n" +"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "de/>\n" "Language: de\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -107,138 +108,134 @@ msgstr "Das sollte überschrieben werden" msgid "Show input" msgstr "Eingabe anzeigen" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "A_dapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Suchen" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "Ada_ptereinstellungen" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Bluetooth _einschalten" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "B_eenden" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Gerät" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "_Statusleiste anzeigen" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "_Unbenannte Geräte ausblenden" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ortieren nach" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Name" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Hinzugefügt" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Absteigend" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Erweiterungen" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokale Dienste" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Ein Problem melden" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Nach Geräten in der Nähe suchen" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Kopplung mit dem Gerät herstellen" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Kopplung" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Diesem Gerät vertrauen/nicht vertrauen" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Vertrauen" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Dieses Gerät von der Liste der bekannten Geräte entfernen" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Dateien zum Gerät senden" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Datei senden" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Gesamtmenge gesendete Daten und Übertragungsrate" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Gesamte empfangene Daten und Übertragungsrate" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Anzeige von Datenaktivität" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "<b>NAP-Einstellungen</b>" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Persönliches Netzwerk" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "<b>PAN Support</b>" @@ -351,8 +348,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -454,16 +451,11 @@ msgstr "" "environment, typischerweise aus xinitrc (bzw. der Sway-Konfiguration o.ä.) " "heraus, behoben werden kann." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Bluetooth muss eingeschaltet sein, damit die Geräteverwaltung funktioniert" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Verbindung mit BlueZ fehlgeschlagen" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -474,15 +466,23 @@ msgstr "" "Das bedeutet vermutlich, dass keine Bluetooth-Adapter erkannt wurden oder " "der Bluetooth-Dienst nicht gestartet wurde." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Zum Deaktivieren anklicken." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Zum Aktivieren anklicken." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Suche" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adaptereinstellungen" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Dateisender" @@ -604,11 +604,6 @@ msgid "Accept" msgstr "Annehmen" #: blueman/main/PluginManager.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<b>An error has occured while loading a plugin. Please notify the " -#| "developers with the content of this message to our </b>\n" -#| "<a href=\"http://github.com/blueman-project/blueman/issues\">website.</a>" msgid "" "<b>An error has occurred while loading a plugin. Please notify the " "developers with the content of this message to our </b>\n" @@ -646,44 +641,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Geräteverwaltung" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Diensteinstellungen" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Bluetooth _ausschalten" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombination" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Unbenanntes Gerät" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sonstige" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -691,72 +682,72 @@ msgstr "Sonstige" msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Vertrauenswürdig" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Gekoppelt" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Verbunden</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Schwach" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Nicht optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Viel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Zu viel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Empfangene Signalstärke: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Empfangene Signalstärke: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Sehr hoch" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Sendeleistungspegel: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Sendeleistungspegel: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1223,10 +1214,8 @@ msgid "Game" msgstr "Spiel" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Typisches Telefon" +msgstr "Generisch Unbekannt" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1238,81 +1227,71 @@ msgstr "Typischer Rechner" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Desktop Workstation" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Typischer Rechner" +msgstr "Rechner der Server-Klasse" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Tragbarer PC/PDA (Klappgehäuse)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Handflächengroßer PC/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Tragbarer Rechner (Uhrengröße)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Docking-Station" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "All in One" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Server" +msgstr "Blade-Server" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Konvertierbar" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Tragbares Gerät" +msgstr "Abnehmbar" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT-Gateway" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Stick-PC" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Typische Uhr" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Uhr: Sportuhr" +msgstr "Sportuhr" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Armbanduhr" +msgstr "Smartwatch" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1351,44 +1330,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Typischer Thermometer" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Fieberthermometer" +msgstr "Ohr-Thermometer" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Typischer Herzfrequenzsensor" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Herzfrequenz" +msgstr "Herzfrequenz-Gürtel" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Typischer Blutdrucksensor" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Blutdruck" +msgstr "Blutdruck am Arm" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Blutdruck" +msgstr "Blutdruck am Handgelenk" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Human Interface Device" +msgstr "Typisches Human Interface Device" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1420,1059 +1387,927 @@ msgstr "Barcode-Scanner" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Präsentationsfernbedienung" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Typisches Blutzuckermessgerät" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor" +msgstr "Im-Schuh Lauf-/Geh-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor" +msgstr "Auf-Schuh Lauf-/Geh-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor" +msgstr "Auf-Hüfte Lauf-/Geh-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" msgstr "Typischer Radfahrsensor" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" msgstr "Radfahrcomputer" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Radfahren: Geschwindigkeitssensor" +msgstr "Geschwindigkeitssensor" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Radfahren: Trittfrequenzsensor" +msgstr "Trittfrequenzsensor" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Radfahren: Leistungssensor" +msgstr "Leistungssensor" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Radfahren: Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensor" +msgstr "Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensor" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät" +msgstr "Generisches Steuergerät" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Schalter" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multischalter" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Knopf" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Schieber" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Drehschalter" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Touch-Panel" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Einzelner Schalter" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Doppelter Schalter" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Dreifacher Schalter" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Batterie-Dienst" +msgstr "Batterie-Schalter" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Energiesammelschalter" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Druckknopf" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Drehregler" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Netzwerk" +msgstr "Typisches Netzwerk-Gerät" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Accesspoint" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Gerät" +msgstr "Mesh-Gerät" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mesh-Netzwerk-Proxy" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Typischer Herzfrequenzsensor" +msgstr "Typischer Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Bewegungsmelder" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Luftqualität Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Typischer Herzfrequenzsensor" +msgstr "Temperatursensor" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Luftfeuchtigkeitssensor" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Leck-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Rauchsensor" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Anwesenheitssensor" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Kohlenmonoxid-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Kohlendioxyd-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Umgebungslicht-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Energie-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Farblicht-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Regen-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Dateisender" +msgstr "Feuer-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Radfahren: Geschwindigkeitssensor" +msgstr "Wind-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Annäherungssensor" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Unterputz-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Radfahren: Geschwindigkeitssensor" +msgstr "Deckenmontierter Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Wandmontierter Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Energiemesser" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Flammen-Detektor" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Fahrzeug-Reifendrucksensor" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Typische Waage" +msgstr "Generische Beleuchtungskörper" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Wandleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Deckenleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Bodenleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Kabinettleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Schreibtischlampe" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Troffer-Licht" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Pendelleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Bodeneinbauleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Flutlicht" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Unterwasser-Licht" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Poller mit Licht" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Wegweiser Licht" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Gartenleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Mastaufsatzleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Scheinwerfer" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Lineares Licht" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Straßenlaterne" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Fachböden Licht" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Hallenleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Notausgangsleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Controller" +msgstr "Lichtsteuerung" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Licht-Treiber" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Glühbirne" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Niederhängende Hallenleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Hochhängende Hallenleuchte" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Typischer Tag" +msgstr "Typischer Ventilator" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Deckenventilator" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Axialventilator" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Abluftventilator" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Standventilator" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Schreibtisch-Ventilator" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Wandventilator" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Uhr" +msgstr "Allgemeine HLK" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Thermometer: Ohr" +msgstr "Thermostat" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Luftbefeuchter" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Luftentfeuchter" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Heizung" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Heizkörper" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Heizkessel" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Wärmepumpe" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Infrarotheizung" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Flächenheizkörper" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Heizlüfter" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Luftschleier" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Generisches Audio" +msgstr "Generische Klimaanlage" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Generisches Audio" +msgstr "Generischer Luftbefeuchter" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Typischer Schlüsselring" +msgstr "Generische Heizung" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Generischer Zugang" +msgstr "Generische Zugangskontrolle" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Accesspoint" +msgstr "Zugangstür" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Garagentor" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Notausgangstür" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Accesspoint" +msgstr "Zugangsschloss" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Aufzug" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fenster" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Eingangstor" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Türschloss" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Blockiert" +msgstr "Schließfach" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät" +msgstr "Generisches motorisiertes Gerät" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Motorisiertes Tor" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Markise" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Jalousien oder Rollos" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Vorhänge" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Screen" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät" +msgstr "Generisches Netzgerät" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Steckdose" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Steckdosenleiste" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Erweiterungen" +msgstr "Stecker" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Netzteil" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED-Treiber" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Vorschaltgeräte für Leuchtstoffröhren" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "HID-Lampenvorschaltgerät" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Ladecase" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Powerbank" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Typische Waage" +msgstr "Generische Lichtquelle" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Glühbirne" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED-Lampe" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID-Lampe" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Leuchtstoffröhre" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "LED-Array" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Mehrfarbiges LED-Array" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Niederspannungs-Halogen" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Organische lichtemittierende Diode (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Typischer Schlüsselring" +msgstr "Generische Fensterabdeckung" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Fensterläden" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Jalousien" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Fenstermarkise" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Fenstervorhang" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Außenliegende Jalousie" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Außenscreen" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Generisches Audio" +msgstr "Allgemeine Audiosenke" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Eigenständiger Lautsprecher" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Soundbar" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Bücherregal-Lautsprecher" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Standlautsprecher" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Smartphone" +msgstr "Freisprechanlage" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Generisches Audio" +msgstr "Generische Audioquelle" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Klingel" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Hupe" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Standortanzeigegerät" +msgstr "Broadcasting-Gerät" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Dienst:" +msgstr "Serviceschalter" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Kiosk" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Senderaum" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Audio-Profil" +msgstr "Auditorium" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Typischer Mediaplayer" +msgstr "Generisches motorisiertes Fahrzeug" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Kamera" +msgstr "Auto" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Großraumfahrzeug" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "2-Rad-Fahrzeug" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motorrad" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Elektromobil" +msgstr "Motorroller" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Moped" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "3-Rad-Fahrzeug" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Fahrzeug" +msgstr "Leichtes Fahrzeug" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Quad" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Kleinbus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Wagen" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Landwirtschaftsfahrzeug" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Wohnmobil / Wohnwagen" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Wohnmobil / Wohnwagen" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Typische Anzeige" +msgstr "Generisches Haushaltsgerät" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Kühlschrank" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Gefrierschrank" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Backofen" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrowelle" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Toaster" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Waschmaschine" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Trockner" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Kaffeemaschine" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Bügeleisen" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Lockenstab" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Fön" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Staubsauger" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Staubsauger-Roboter" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Reiskocher" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Dampfglätter" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät" +msgstr "Generisches tragbares Audiogerät" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Earbud" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Halsband" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Generisches Audio" +msgstr "Generisches Flugzeug" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Leichtes Flugzeug" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Ultraleichtflugzeug" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Gleitschirm" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Großes Passagierflugzeug" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Generisches Audio" +msgstr "Allgemeine AV-Ausstattung" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Verstärker" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "empfange Datei" +msgstr "Receiver" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Plattenspieler" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD Player" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD Player" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Bluray Player" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Optischer Disc-Player" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Set-Top-Box" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Typische Anzeige" +msgstr "Allgemeine Anzeigegeräte" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Fernseher" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgstr "Bildschirm" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projektor" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Typischer Schlüsselring" +msgstr "Typisches Hörgerät" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Im-Ohr-Hörgerät" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Hinter-Ohr-Hörgerät" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Cochlea-Implantat" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Typischer Tag" +msgstr "Generische Spiele" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Heim-Videospielkonsole" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Tragbares Audiogerät" +msgstr "Tragbare Handheld-Konsole" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Typischer Tag" +msgstr "Allgemeine Beschilderung" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Digitaler Stift" +msgstr "Digitale Beschilderung" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Elektronisches Etikett" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Typischer Pulsoximeter" +msgstr "Generisches Pulsoximeter" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Typischer Pulsoximeter" +msgstr "Finger-Pulsoximeter" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Pulsoximeter" +msgstr "Handgelenk getragenes Pulsoximeter" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Typische Waage" +msgstr "Generische Waage" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2511,32 +2346,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Generische Medikamentenlieferung" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Typischer Thermometer" +msgstr "Allgemeines Spirometer" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Tragbares Spirometer" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Generisch: Sportliche Aktivität im Freien" +msgstr "Generische sportliche Aktivität im Freien" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Standortanzeigegerät" +msgstr "Standortanzeige" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Standort- und Navigationsanzeigegerät" +msgstr "Standort- und Navigationsanzeige" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -2647,7 +2474,6 @@ msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" msgstr "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" #: blueman/Sdp.py:114 -#, fuzzy msgid "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" msgstr "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" @@ -2732,7 +2558,6 @@ msgid "WAP Client" msgstr "WAP Client" #: blueman/Sdp.py:136 -#, fuzzy msgid "PANU" msgstr "PANU" @@ -2749,7 +2574,6 @@ msgid "DirectPrinting (BPP)" msgstr "Direktes Drucken (BPP)" #: blueman/Sdp.py:140 -#, fuzzy msgid "ReferencePrinting (BPP)" msgstr "ReferencePrinting (BPP)" @@ -2758,32 +2582,26 @@ msgid "Imaging (BIP)" msgstr "Bildgebung (BIP)" #: blueman/Sdp.py:142 -#, fuzzy msgid "ImagingResponder (BIP)" msgstr "ImagingResponder (BIP)" #: blueman/Sdp.py:143 -#, fuzzy msgid "ImagingAutomaticArchive (BIP)" msgstr "ImagingAutomaticArchive (BIP)" #: blueman/Sdp.py:144 -#, fuzzy msgid "ImagingReferencedObjects (BIP)" msgstr "ImagingReferencedObjects (BIP)" #: blueman/Sdp.py:146 -#, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway" msgstr "Freisprech-Audio-Gateway" #: blueman/Sdp.py:147 -#, fuzzy msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" msgstr "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" #: blueman/Sdp.py:148 -#, fuzzy msgid "ReflectedUI (BPP)" msgstr "ReflectedUI (BPP)" @@ -2800,17 +2618,14 @@ msgid "Human Interface Device Service (HID)" msgstr "Human Interface Device Service (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 -#, fuzzy msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" msgstr "HardcopyCableReplacement (HCR)" #: blueman/Sdp.py:153 -#, fuzzy msgid "HCR_Print (HCR)" msgstr "HCR_Print (HCR)" #: blueman/Sdp.py:154 -#, fuzzy msgid "HCR_Scan (HCR)" msgstr "HCR_Scan (HCR)" @@ -2819,17 +2634,14 @@ msgid "Common ISDN Access (CIP)" msgstr "Gewöhnlicher ISDN-Zugang (CIP)" #: blueman/Sdp.py:156 -#, fuzzy msgid "VideoConferencingGW (VCP)" msgstr "VideoConferencingGW (VCP)" #: blueman/Sdp.py:157 -#, fuzzy msgid "UDI-MT" msgstr "UDI-MT" #: blueman/Sdp.py:158 -#, fuzzy msgid "UDI-TA" msgstr "UDI-TA" @@ -2866,7 +2678,6 @@ msgid "Message Access Profile (MAP)" msgstr "Nachrichtenzugriff (MAP)" #: blueman/Sdp.py:168 -#, fuzzy msgid "GNSS" msgstr "GNSS" @@ -3059,7 +2870,6 @@ msgid "Weight Scale" msgstr "Gewichtsskala" #: blueman/Sdp.py:216 -#, fuzzy msgid "Bond Management" msgstr "Verbindungsmanagement" @@ -3189,7 +2999,7 @@ msgstr "Präsentationsformat der Eigenschaften" #: blueman/Sdp.py:248 msgid "Characteristic Aggregate Format" -msgstr "" +msgstr "Charakteristisches Aggregatformat" #: blueman/Sdp.py:249 msgid "Valid Range" @@ -3197,11 +3007,11 @@ msgstr "Bereich zulässiger Werte" #: blueman/Sdp.py:250 msgid "External Report Reference" -msgstr "" +msgstr "Externer Referenzbericht" #: blueman/Sdp.py:251 msgid "Report Reference" -msgstr "" +msgstr "Berichtsreferenz" #: blueman/Sdp.py:378 msgid "Audio and input profiles" @@ -3326,11 +3136,6 @@ msgid "Are you sure you want to reset the counter?" msgstr "Möchten Sie den Zähler wirklich zurücksetzen?" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:289 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. " -#| "Useful for limited data access plans. This plugin tracks every device " -#| "seperately." msgid "" "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. Useful " "for limited data access plans. This plugin tracks every device separately." @@ -3349,7 +3154,7 @@ msgstr "Zeigt Netzwerk-Chronik" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth aktiviert" @@ -3506,6 +3311,10 @@ msgid "" "turning Bluetooth back on from an icon that shows its status; provided it " "isn't unplugged by the system, or physically." msgstr "" +"Schaltet den Bluetooth-Killswitch-Status so um, dass er dem Bluetooth-" +"Energiestatus entspricht. Ermöglicht das Wiedereinschalten von Bluetooth " +"über ein Symbol, das den Status anzeigt, sofern es nicht vom System oder " +"physisch getrennt ist." #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22 msgid "Adds standard menu items to the status icon menu" @@ -3578,7 +3387,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktiv" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth deaktiviert" @@ -3659,15 +3468,6 @@ msgid "Script to execute on connection" msgstr "Bei Verbindung auszuführendes Skript" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<span size=\"small\">The following arguments will be passed:\n" -#| "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n" -#| "For example:\n" -#| "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" -#| "uuid16s are returned as a comma seperated list\n" -#| "\n" -#| "Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal</span>" msgid "" "<span size=\"small\">The following arguments will be passed:\n" "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n" @@ -3715,20 +3515,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Steuert den Energiestatus des Bluetoothadapters" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Bluetooth _ausschalten</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Alle Adapter ausschalten" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Bluetooth _einschalten</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Alle Adapter einschalten" @@ -3849,6 +3649,16 @@ msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" "Um den RfKill-Status festlegen zu können sind Zugriffsrechte erforderlich" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Bluetooth _einschalten" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Bluetooth muss eingeschaltet sein, damit die Geräteverwaltung funktioniert" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Bluetooth _ausschalten" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Herzschlagsensor: Brustgurt" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c39a88f78..9e0d4c007 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:44+0000\n" "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/el/" @@ -74,143 +74,137 @@ msgstr "Αυτό πρέπει να αντικατασταθεί" msgid "Show input" msgstr "Εμφάνιση εισαγομένων" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Προσαρμογέας" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Αναζήτηση" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Προτιμήσεις προσαρμογέα" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Ενεργοποίηση Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Έξοδος" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Συσκευή" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Εμφάνιση ερ_γαλειοθήκης" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Εμφάνιση γραμμής_Κατάστασης" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Μετονομασία συσκευής" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Τα_ξινόμηση ανά" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Όνομα" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Προστέθηκε" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Φθίνουσα" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Πρόσθετα" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Τοπικές Υπηρεσίες" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Αναφορά Προβλήματος" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Αναζήτηση συσκευών που βρίσκονται κοντά" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Δημιουργία ζεύξης με τη συσκευή" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Ζεύξη" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Σημείωση αυτής της συσκευής ως έμπιστης/μη έμπιστης" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Έμπιστο" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Αφαίρεση αυτής της συσκευής από τη λίστα γνωστών συσκευών" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Αποστολή αρχείου(ων) στη συσκευή" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Αποστολή Αρχείου" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Σύνολο απεσταλμένων δεδομένων και ρυθμός μετάδοσης" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Σύνολο ληφθέντων δεδομένων και ρυθμός μετάδοσης" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Ένδειξη δραστηριότητας δεδομένων" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" @@ -329,8 +323,8 @@ msgstr "<b>Συγγραφέας:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -428,17 +422,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth για να μπορέσει να λειτουργήσει " -"ο διαχειριστής συσκευών" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Απέτυχε η σύνδεση με το BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -449,15 +437,23 @@ msgstr "" "Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι δεν βρεθήκαν προσαρμογείς Bluetooth στο σύστημά " "σας ή ότι η διεργασία παρασκηνίου για το Bluetooth δεν ξεκίνησε." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Αναζήτηση" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Προτιμήσεις προσαρμογέα" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Αποστολέας αρχείων" @@ -621,42 +617,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Διαχειριστής Συσκευών" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Υπηρεσίας" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Απενεργοποίηση Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "πληκτρολόγιο" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Μετονομασία συσκευής" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -664,7 +654,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "ακατηγοριοποίητο" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -672,77 +662,77 @@ msgstr "ακατηγοριοποίητο" msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Έμπιστο" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Ζεύξη" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "_<b>Σύνδεση</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Κακή" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Ημί-βέλτιστη" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Βέλτιστη" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Ικανοποιητική" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Ιδιαίτερα ικανοποιητική" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Υψηλή" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Πολύ Υψηλή" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgstr "Εμφανίζει τη χρήση κίνησης δικτύου" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Το Bluetooth Ενεργοποιήθηκε" @@ -3511,7 +3501,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Ενεργό" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Το Bluetooth Απενεργοποιήθηκε" @@ -3652,20 +3642,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Ελέγχει την κατάσταση ενέργειας του προσαρμογέα Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Απενεργοποίηση Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Απενεργοποίηση όλων των προσαρμογέων" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Ενεργοποίηση Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Ενεργοποίηση όλων των προσαρμογέων" @@ -3788,6 +3778,21 @@ msgstr "Ορισμός κατάστασης RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Η ρύθμιση κατάστασης RfKill απαιτεί δικαιώματα" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Ενεργοποίηση Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth για να μπορέσει να " +#~ "λειτουργήσει ο διαχειριστής συσκευών" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Απενεργοποίηση Bluetooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Υπηρεσίες</b>" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 01471b07f..894536861 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2015,2017 # Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> +# Liz <slozinge@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-28 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Liz <slozinge@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/" "blueman/blueman/en_AU/>\n" "Language: en_AU\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -37,9 +38,8 @@ msgid "Temporarily visible" msgstr "Temporarily visible" #: data/ui/adapters-tab.ui:110 -#, fuzzy msgid "<b>Name</b>" -msgstr "<b>Paired</b>" +msgstr "<b>Name</b>" #: data/ui/applet-passkey.ui:8 msgid "Pairing request" @@ -57,142 +57,135 @@ msgstr "This should be overwritten" msgid "Show input" msgstr "Show input" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptor" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Search" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Adapter Preferences" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Turn Bluetooth _On</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "Exit" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Device" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_View" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Show _Toolbar" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Show _Statusbar" -#: data/ui/manager-main.ui:181 -#, fuzzy +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Rename device" +msgstr "Hide unnamed device" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ort By" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Name" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Added" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descending" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugins" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Local Services" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Report a Problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Search for nearby devices" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Search" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Create pairing with the device" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Pair" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Mark/Unmark this device as trusted" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Trust" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Remove this device from the known devices list" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Send file(s) to the device" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Send File" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Total data sent and rate of transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Total data received and rate of transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Data activity indication" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "More" @@ -206,15 +199,13 @@ msgstr "_Reset" #: data/ui/rename-device.ui:42 data/ui/note.ui:27 blueman/main/Sendto.py:231 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Cancelling" msgid "_Cancel" -msgstr "Cancelling" +msgstr "Cancel" #: data/ui/rename-device.ui:56 data/ui/note.ui:42 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: data/ui/services-network.ui:32 msgid "DHCP server type:" @@ -238,17 +229,15 @@ msgstr "<b>NAP Settings</b>" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Personal Area Network" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "<b>PAN Support</b>" msgstr "<b>PAN Support</b>" #: data/ui/services-network.ui:317 -#, fuzzy -#| msgid "Dialup Networking (DUN)" msgid "Dial-up Networking" -msgstr "Dialup Networking (DUN)" +msgstr "Dial-up Networking" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "<b>DUN Support</b>" @@ -259,10 +248,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)" msgstr "Network Access Point (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:348 -#, fuzzy -#| msgid "<b>PAN Support</b>" msgid "<b>NAP Support</b>" -msgstr "<b>PAN Support</b>" +msgstr "<b>NAP Support</b>" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>" @@ -311,8 +298,8 @@ msgstr "<b>Author:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -408,15 +395,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Connection to BlueZ failed" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -426,15 +409,23 @@ msgstr "" "This probably means that there were no Bluetooth adaptors detected or " "Bluetooth daemon was not started." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapter Preferences" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "File Sender" @@ -582,56 +573,50 @@ msgstr "Enable Bluetooth" #: blueman/Functions.py:166 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: blueman/Functions.py:169 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: blueman/Functions.py:172 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: blueman/Functions.py:175 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Device Manager" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Service Preferences" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "keyboard" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Rename device" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -639,7 +624,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "uncategorised" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -647,77 +632,77 @@ msgstr "uncategorised" msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Trust" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Pair" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Connect To:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Poor" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Much" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Too much" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Low" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "High" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Very High" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3247,7 +3232,7 @@ msgstr "Shows network traffic usage" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Enabled" @@ -3478,7 +3463,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Active" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Disabled" @@ -3612,20 +3597,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controls Bluetooth adaptor power states" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Turn off all adaptors" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Turn on all adaptors" @@ -3749,6 +3734,17 @@ msgstr "Set RfKill State" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Setting RfKill State requires privileges" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Turn Bluetooth On" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Services</b>" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0d52296c7..85afc6b84 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -66,138 +66,134 @@ msgstr "This should be overwritten" msgid "Show input" msgstr "Show input" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptor" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Search" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Turn Bluetooth _On" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Exit" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Device" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_View" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Show _Toolbar" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Show _Statusbar" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Hide _unnamed devices" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ort by" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Name" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Added" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descending" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Plug-ins" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Local Services" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Report a Problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Search for nearby devices" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Search" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Create pairing with the device" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Pair" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Mark/Unmark this device as trusted" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Trust" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Remove this device from the known devices list" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Send file(s) to the device" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Send File" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Total data sent and rate of transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Total data received and rate of transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Data activity indication" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "More" @@ -310,8 +306,8 @@ msgstr "<b>Author:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -412,15 +408,11 @@ msgstr "" "environment, typically issued from xinitrc (respectively the Sway config or " "similar)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Connection to BlueZ failed" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -430,15 +422,23 @@ msgstr "" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapter Preferences" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "File Sender" @@ -595,44 +595,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Device Manager" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Service Preferences" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Turn Bluetooth _Off" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Unnamed device" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorised" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -640,72 +636,72 @@ msgstr "Uncategorised" msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Trusted" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Paired" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blocked" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Connected</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Poor" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Much" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Too much" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Low" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "High" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Very High" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3270,7 +3266,7 @@ msgstr "Shows network traffic usage" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Enabled" @@ -3500,7 +3496,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Active" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Disabled" @@ -3623,20 +3619,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controls Bluetooth adapter power states" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Turn off all adaptors" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Turn on all adaptors" @@ -3754,6 +3750,15 @@ msgstr "Set RfKill State" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Setting RfKill State requires privileges" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Turn Bluetooth _On" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Turn Bluetooth _Off" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 396bf3979..9051c0d50 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> # LightFOSS <light325@protonmail.com>, 2021. # Haggen Svastian <h2gn@protonmail.com>, 2022. -# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2022. -# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022, 2023. +# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2022, 2024. +# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:22+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "es/>\n" "Language: es\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -67,138 +67,134 @@ msgstr "Esto debe sobrescribirse" msgid "Show input" msgstr "Mostrar entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "_Activar el Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mostrar barra de _herramientas" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mostrar barra de _estado" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ocultar _dispositivos sin nombre" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Ordenar por" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nombre" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Añadido" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descendente" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Complementos" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Servicios _locales" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Informar de un problema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Buscar dispositivos cercanos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Crear emparejamiento con el dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Emparejar" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marcar o desmarcar este dispositivo como de confianza" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Confiable" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Quitar este dispositivo de la lista de dispositivos conocidos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Enviar archivo(s) al dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Enviar archivo" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Total de datos enviados y tasa de transmisión" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Total de datos recibidos y tasa de transmisión" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicador de actividad de datos" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Más" @@ -311,8 +307,8 @@ msgstr "<b>Autoría:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -414,17 +410,11 @@ msgstr "" "environment, generalmente en él a través de xin it rc (respectivamente con " "la configuración de Sway o similar) ." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Es necesario encender el adaptador Bluetooth para que funcione el gestor de " -"dispositivos" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "No se pudo establecer la conexión con BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -435,15 +425,23 @@ msgstr "" "Esto indica que no se han detectado adaptadores de Bluetooth o que no se ha " "iniciado el servicio de Bluetooth." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Haz clic para desactivar." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Haz clic para activar." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferencias del adaptador" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Envío de archivos" @@ -602,44 +600,40 @@ msgstr "Mb" msgid "GB" msgstr "Gb" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestor de dispositivos" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferencias del servicio" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "_Desactivar el Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combinación" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Dispositivo sin nombre" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin categoría" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -647,72 +641,72 @@ msgstr "Sin categoría" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Confiable" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Emparejado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Conectado</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Pobre" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Insuficiente" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Óptima" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Mucha" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Demasiada" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Fuerza de señal recibida: %(rssi)u %%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Fuerza de la señal recibida: %(rssi)u %% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Muy alta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Nivel de energía transmitida: %(tpl)u %%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Nivel de energía transmitida: %(tpl)u %% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1178,10 +1172,8 @@ msgid "Game" msgstr "Juego" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Teléfono genérico" +msgstr "Genérico desconocido" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1193,81 +1185,71 @@ msgstr "PC genérico" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estación de trabajo de sobremesa" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "PC genérico" +msgstr "Un ordenador servidor" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA portátil (concha)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA de bolsillo" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Ordenador portátil (tamaño reloj)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tableta" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Base de conexión" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Todo en uno" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Servidor" +msgstr "Servidor blade" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Convertible" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Ponible" +msgstr "Extraíble" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Puerta de enlace IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Miniordenador" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Ordenador de bolsillo" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Reloj de pulsera genérico" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Reloj: reloj deportivo" +msgstr "Reloj deportivo" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Reloj de pulsera" +msgstr "Reloj inteligente" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1306,44 +1288,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Termómetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Termómetro médico" +msgstr "Termómetro de oído" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca genérico" +msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca universal" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Frecuencia cardíaca" +msgstr "Cinturón de frecuencia cardíaca" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Presión sanguínea genérica" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Presión arterial" +msgstr "Tensión arterial en el brazo" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Presión arterial" +msgstr "Tensión arterial en la muñeca" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Dispositivo de interfaz humana" +msgstr "Dispositivo de interfaz humana genérico" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1375,39 +1345,31 @@ msgstr "Lector de códigos de barras" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Panel táctil" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Presentación a distancia" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Glucómetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera" +msgstr "Sensor genérico para correr y caminar" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera" +msgstr "Sensor de marcha en el calzado" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera" +msgstr "Sensor de marcha en el pie" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera" +msgstr "Sensor de marcha en la cadera" #: blueman/DeviceClass.py:220 #, fuzzy @@ -1461,11 +1423,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botón" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Control deslizante" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" @@ -1473,19 +1435,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel táctil" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor único" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Doble interruptor" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Triple interruptor" #: blueman/DeviceClass.py:236 #, fuzzy @@ -1499,11 +1461,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Presionar el botón" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Marcar" #: blueman/DeviceClass.py:240 #, fuzzy @@ -1535,11 +1497,11 @@ msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca genérico" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de movimiento" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de calidad del aire" #: blueman/DeviceClass.py:247 #, fuzzy @@ -1549,47 +1511,47 @@ msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca genérico" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de humedad" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de fugas" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de humo" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de ocupación" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de contacto" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de monóxido de carbono" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de dióxido de carbono" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de luz ambiental" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de energía" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de luz de color" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de lluvia" #: blueman/DeviceClass.py:259 #, fuzzy @@ -1605,11 +1567,11 @@ msgstr "Ciclismo: sensor de velocidad" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de proximidad" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" @@ -1623,23 +1585,23 @@ msgstr "Ciclismo: sensor de velocidad" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor montado en la pared" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Medidor de energía" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Detector de incendios" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de presión de neumáticos del vehículo" #: blueman/DeviceClass.py:270 #, fuzzy @@ -1649,23 +1611,23 @@ msgstr "Genérico: báscula" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de pared" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Lámpara de techo" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de piso" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Luz del gabinete" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de escritorio" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" @@ -1673,19 +1635,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Colgante de luz" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Luz enterrada" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de inundación" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Luz subacuática" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" @@ -1693,11 +1655,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de camino" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de jardín" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" @@ -1705,27 +1667,27 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Destacar" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Luz lineal" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de la calle" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de estantes" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de la bahía" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de salida de emergencia" #: blueman/DeviceClass.py:291 #, fuzzy @@ -3282,7 +3244,7 @@ msgstr "Muestra el uso del tráfico de red" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth activado" @@ -3518,7 +3480,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth activo" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth desactivado" @@ -3648,20 +3610,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controla los estados de energía del adaptador Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Desactivar Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Apagar todos los adaptadores" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Activar Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Encender todos los adaptadores" @@ -3782,6 +3744,17 @@ msgstr "Establecer estado de RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Configurar el estado de RfKill requiere privilegios" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "_Activar el Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Es necesario encender el adaptador Bluetooth para que funcione el gestor " +#~ "de dispositivos" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "_Desactivar el Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca: cinturón medidor" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 494c360a4..c88111155 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "et/>\n" @@ -64,138 +64,134 @@ msgstr "See tuleks üle kirjutada" msgid "Show input" msgstr "Parooli näidatakse" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Otsing" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Lülita Bluetooth _sisse" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Välju" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Seade" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Näita _tööriistariba" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Näida _olekuriba" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Peida _nimeta seadmed" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ortimise alus" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nimi" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Lisatud" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Kahanevalt" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Pluginad" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Kohalikud teenused" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "A_bi" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Teata veast" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Lähedalasuvate seadmete otsimine" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Seadmega paari loomine" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Paari loomine" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Seadme usaldatavuse märkimine" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Usalda" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Selle seadme eemaldamine tuntud seadmete nimekirjast" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Faili(de) saatmine seadmele" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Saada fail" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Saadetud andmete maht ja edastuse kiirus" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Vastuvõetud andmete maht ja edastuse kiirus" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Edastusaktiivsuse indikaator" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Veel" @@ -308,8 +304,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -409,15 +405,11 @@ msgstr "" "seda saab korda teha dbus-update-activation-environment meetodi abil, mida " "saad käivitada xinitrc'st (või Sway'st või muust sarnasest liidesest)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Selleks et seadmehaldur toimiks, palun lülita Bluetooth sisse" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Tõrge Bluez'iga ühendumisel" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -427,15 +419,23 @@ msgstr "" "See tähendab arvatavasti, et ühtegi Bluetooth adapterit pole tuvastatud või " "pole Bluetooth taustateenus käivitatud." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Otsimine" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapteri eelistused" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Failide saatja" @@ -594,44 +594,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Seadmehaldur" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Teenuse eelistused" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Lülita Bluetooth _välja" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombineeritud seade" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Ilma nimeta seade" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Liigitamata" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -639,73 +635,73 @@ msgstr "Liigitamata" msgid "Connected" msgstr "Ühendatud" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Usaldusväärne" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Paardunud" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokeeritud" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Ühendatud</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Kehv" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Alla optimaalse" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimaalne" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Palju" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Liiga palju" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Vastuvõetava signaali tugevus: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Vastuvõetava signaali tugevus: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Madal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Kõrge" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Väga kõrge" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Saatevõimsuse tase: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Saatevõimsuse tase: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1172,10 +1168,8 @@ msgid "Game" msgstr "Mäng" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Üldine telefon" +msgstr "Üldine täpsustamata seade" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1190,10 +1184,8 @@ msgid "Desktop Workstation" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Üldine arvuti" +msgstr "Serveri-tüüpi arvuti" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" @@ -1220,20 +1212,16 @@ msgid "All in One" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Server" +msgstr "Labaserver" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Kantav seade" +msgstr "Eemaldatav seade" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" @@ -1252,16 +1240,12 @@ msgid "Generic Watch" msgstr "Üldine käekell" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Kellad: spordikell" +msgstr "Spordikell" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Käekell" +msgstr "Nutikell" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1300,38 +1284,28 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Üldine termomeeter" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Tervise termomeeter" +msgstr "Kõrva termomeeter" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Üldine südame löögisageduse andur" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Pulss" +msgstr "Pulsivöö" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Üldine vererõhu andur" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Vererõhk" +msgstr "Vererõhumõõtja käel" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Vererõhk" +msgstr "Vererõhumõõtja randmel" #: blueman/DeviceClass.py:204 msgid "Generic Human Interface Device" @@ -1378,70 +1352,48 @@ msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Üldine glükoosimõõtja" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur" +msgstr "Üldine jooksu- ja kõndimisandur" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur" +msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur jalanõu sees" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur" +msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur jalanõu peal" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur" +msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur puusal" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Üldine: jalgrattasõit" +msgstr "Üldine jalgrattasõit" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Jalgrattasõit: pardaarvuti" +msgstr "Jalgratta pardaarvuti" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik" +msgstr "Kiirusmõõdik" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Jalgrattasõit: väntamissageduse andur" +msgstr "Väntamissageduse andur" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Jalgrattasõit: võimsusandur" +msgstr "Võimsusandur" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Jalgrattasõit: kiiruse ja väntamissageduse andur" +msgstr "Kiiruse ja väntamissageduse andur" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Üldine isikliku liikuvuse seade" +msgstr "Üldine juhtseade" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" @@ -1480,10 +1432,8 @@ msgid "Triple Switch" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Akuteenus" +msgstr "Akulüliti" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" @@ -1498,32 +1448,24 @@ msgid "Dial" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Üldine võrgundus" +msgstr "Üldine võrguseade" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Juurdepääsupunkt" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Seade" +msgstr "Silmusvõrgu seade" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Üldine südame löögisageduse andur" +msgstr "Üldine andur" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" @@ -1534,10 +1476,8 @@ msgid "Air quality Sensor" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Üldine südame löögisageduse andur" +msgstr "Temperatuurimeerik" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" @@ -1584,16 +1524,12 @@ msgid "Rain Sensor" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Failide saatja" +msgstr "Tulekahjuandur" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik" +msgstr "Tuuleandur" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" @@ -1608,10 +1544,8 @@ msgid "Flush Mounted Sensor" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik" +msgstr "Andur laes" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" @@ -2080,10 +2014,8 @@ msgid "Broadcasting Device" msgstr "Ekraan asukoha näitamiseks" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Teenus:" +msgstr "Klienditeenindus" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" @@ -3152,7 +3084,7 @@ msgstr "ei" #: blueman/plugins/manager/Info.py:60 msgid "<big>Select row(s) and use <i>Control + C</i> to copy</big>" msgstr "" -"<big>Vali read ja kasuta kopeerimiseks <i>Control + C</i> " +"<big>Vali read ja kasuta kopeerimiseks <i>Control + C</i> " "klahvikombinatsiooni</big>" #: blueman/plugins/manager/Info.py:125 @@ -3274,7 +3206,7 @@ msgstr "Võrguliikluse kasutuse näitamine" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth on lubatud" @@ -3494,7 +3426,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth on kasutusel" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth on keelatud" @@ -3616,20 +3548,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Bluetooth adapteri toiteolekute juhtimine" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Lülita Bluetooth _välja</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Lülita välja kõik adapterid" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Lülita Bluetooth _sisse</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Lülita sisse kõik adapterid" @@ -3744,6 +3676,15 @@ msgstr "Seadista RfKill olek" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill oleku seadistamiseks on vaja täiendavaid õigusi" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Lülita Bluetooth _sisse" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Selleks et seadmehaldur toimiks, palun lülita Bluetooth sisse" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Lülita Bluetooth _välja" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Südame löögisageduse andur: pulsivöö" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index e313116c7..9eea866f1 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Joseba <jansajansa45@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -60,138 +60,134 @@ msgstr "Hau gainidatzi behar litzateke" msgid "Show input" msgstr "Erakutsi sarrera" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Egokitzailea" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Bilatu" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Hobespenak" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "_Aktibatu Bluetootha" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Irten" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Gailua" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Erakutsi _tresna-barra" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Erakutsi _egoera-barra" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ezkutatu _izenik gabeko gailuak" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Ordenatu honen arabera" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Izena" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Gehitua" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Beherantz" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Pluginak" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Zerbitzu _lokalak" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Jakinarazi arazoa" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Bilatu hurbil dauden tresnak" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Sortu parekatzea gailuarekin" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Parekatu" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Markatu/Desmarkatu gailu hau fidagarri gisa" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Fidagarria" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Kendu gailu hau gailu ezagunen zerrendatik" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Bidali fitxategia(k) gailura" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Bidali fitxategia" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Bidalitako datuak guztira eta transmisio-abiadura" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Jasotako datuak guztira eta transmisio-abiadura" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Datuen aktibitate adieraztea" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Gehiago" @@ -305,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Egilea:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -407,15 +403,11 @@ msgstr "" "update-activation-environment-era dei batekin konpon daitekeena, normalean " "xinitrc-ek (hurrenez hurren Sway konfigurazioa edo antzekoa)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetootha aktibatu behar da gailu-kudeatzaileak funtziona dezan" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Huts egin du BlueZ-era konektatzeak" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -425,15 +417,23 @@ msgstr "" "Horrek esan nahi du ez dela Bluetooth egokitzailerik detektatu edo Bluetooth " "daemon ez dela abiarazi." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Egin klik desgaitzeko." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Egin klik gaitzeko." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Bilatzen" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Egokitzailearen hobespenak" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Fitxategi bidaltzailea" @@ -593,44 +593,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gailu kudeatzailea" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Zerbitzuaren hobespenak" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Desaktibatu Bluetootha" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Konbinazioa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Izenik gabeko gailua" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategoriarik gabe" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -638,73 +634,73 @@ msgstr "Kategoriarik gabe" msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Fidagarria" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Parekatuta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokeatua" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Konektatuta</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Ahula" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Optimoa azpikoa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimoa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Asko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Gehiegi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baxua" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Altua" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Oso altua" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Igorritako potentzia-maila: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Igorritako potentzia maila: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1186,7 +1182,7 @@ msgstr "Ordenagailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Mahaigaineko lantokia" #: blueman/DeviceClass.py:172 #, fuzzy @@ -1196,27 +1192,27 @@ msgstr "Ordenagailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Eskuko PC/PDA (tolesgarria)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Eskuko PC/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Janzteko ordenagailua (erloju tamainakoa)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tableta" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Konexio oinarria" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Guztiak batean" #: blueman/DeviceClass.py:180 #, fuzzy @@ -1226,7 +1222,7 @@ msgstr "Zerbitzaria" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Bihurgarria" #: blueman/DeviceClass.py:182 #, fuzzy @@ -1236,11 +1232,11 @@ msgstr "Eramangarria" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT atebidea" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "PC txikia" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" @@ -1368,11 +1364,11 @@ msgstr "Barra-kodeen eskanerra" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Ukipen-panela" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Urruneko aurkezpena" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" @@ -1445,64 +1441,62 @@ msgid "Generic Control Device" msgstr "Mugikortasun pertsonaleko gailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:227 +#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch" #: blueman/DeviceClass.py:228 +#, fuzzy msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multi-switch" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botoia" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Graduatzailea" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch birakaria" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Ukipen-panela" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch sinplea" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch bikoitza" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch hirukoitza" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Bateria zerbitzua" +msgstr "Bateriako switch" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Energia biltzeko switch" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Sakatu botoia" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Markagailua" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Sare generikoa" +msgstr "Sare generikoko gailua" #: blueman/DeviceClass.py:241 #, fuzzy @@ -1511,138 +1505,124 @@ msgid "Access Point" msgstr "Sarbide puntua" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Gailua" +msgstr "Mesh gailua" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mesh sareko proxya" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Bihotz-taupadaren sentsore generikoa" +msgstr "Sentsore generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Mugimenduko sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Aire kalitatearen sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Bihotz-taupadaren sentsore generikoa" +msgstr "Tenperatura sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Hezetasun sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ihesen sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ke sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Presentzia sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ukipen sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Karbono monoxidoaren sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Karbono dioxidoaren sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Giro-argiaren sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Energia sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Koloreko argiaren sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Euri sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Fitxategi bidaltzailea" +msgstr "Su-sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Txirrindularitza: abiadura sentsorea" +msgstr "Haize-sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Hurbiltasun-sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multi-sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Txertatutako sentsore" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Txirrindularitza: abiadura sentsorea" +msgstr "Sabaian muntatutako sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Horman muntatutako sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Energia-neurgailua" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Su detektagailua" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ibilgailuen pneumatikoen presioaren sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Generikoa: baskula" +msgstr "Argi-instalazio generikoak" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Hormako argia" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" @@ -3275,7 +3255,7 @@ msgstr "Sareko trafikoaren erabilera erakusten du" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth gaituta" @@ -3506,7 +3486,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktiboa" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth desgaituta" @@ -3634,20 +3614,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Bluetooth egokitzailearen energia-egoerak kontrolatzen ditu" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Desaktibatu Bluetootha</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Itzali egokitzaile guztiak" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Aktibatu Bluetootha</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Piztu egokitzaile guztiak" @@ -3765,6 +3745,15 @@ msgstr "Ezarri RfKill egoera" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill State ezartzeak pribilegioak behar dira" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "_Aktibatu Bluetootha" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetootha aktibatu behar da gailu-kudeatzaileak funtziona dezan" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Desaktibatu Bluetootha" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Bihotz-taupadaren sentsorea: Bihotz-taupadaren gerrikoa" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c6207d1b0..d3f979b6d 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 10:50+0000\n" "Last-Translator: smoka7 <smoka7@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -61,140 +61,135 @@ msgstr "این باید بازنویسی شود" msgid "Show input" msgstr "نمایش ورودی" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_آداپتور" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_جستجو" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "سازگار کنندهی بلوتوث" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_دستگاه" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_نمایش" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "تغییر نام دستگاه" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "جست و جوی دستگاه هی اطراف" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "جفت شدن با دستگاه" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "جفت" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "تیک زدن/تیک نزدن این دستگاه به عنوان دستگاه مورد اعتماد" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "اعتماد کن" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "حذف این دستگاه از دستگاه های شناخته شده" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "ارسال فایل به دستگاه" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "ارسال پرونده" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -309,8 +304,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -406,30 +401,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "اتصال با BlueZ ناموفق بود" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -583,46 +582,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "تغییر نام دستگاه" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -630,77 +625,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "اعتماد کن" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "جفت" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>مجموع:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "ضعیف" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "بهینه" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "زیاد" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "خیلی زیاد" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "کم" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "زیاد" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "بسیار زیاد" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3144,7 +3139,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3360,7 +3355,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3467,20 +3462,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3598,6 +3593,10 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "سازگار کنندهی بلوتوث" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>سرویسها</b>" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0f3a139fe..701cf55d0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -72,140 +72,134 @@ msgstr "Tämä pitäisi korvata" msgid "Show input" msgstr "Näytä salasana" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Sovitin" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Etsi" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Kytke _bluetooth _päälle</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Poistu" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Laite" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Näytä _työkalurivi" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Näytä _Tilarivi" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Piilota _nimettömät laitteet" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Lajittele" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nimi" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Lisätty" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Laskeva" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Liitännäiset" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Paikalliset palvelut" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Raportoi ongelma" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Etsi lähellä olevia laitteita" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Parita laitteet" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Parita" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Merkitse tai poista laitteen luottamus" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Aseta luottamus" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Poista laite tunnettujen laitteiden listalta" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Lähetä tiedosto(ja) laitteeseen" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Lähetä tiedosto" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Lähetetty kokonaisdata ja lähetysnopeus" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Vastaanotettu kokonaisdata ja vastaanottonopeus" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Datan aktiivisuuden ilmaisin" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Lisää" @@ -323,8 +317,8 @@ msgstr "<b>Tekijä:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -420,15 +414,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetoothin pitää olla päällä, jotta laitehallinta toimisi" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Blueziin yhdistäminen epäonnistui" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -438,15 +428,23 @@ msgstr "" "Tämä tarkoittaa todennäköisesti, että Bluetooth-sovittimia ei havaittu tai " "Bluetooth-daemonia ei ollut käynnistetty." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Etsitään" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Sovittimen asetukset" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Tiedoston lähettäjä" @@ -610,48 +608,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Laitehallinta" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Palveluasetukset" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Kytke bluetooth _pois päältä</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Yhdistelmä" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Nimeä laite uudelleen" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelematta" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -659,73 +651,73 @@ msgstr "Luokittelematta" msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Luotettu" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Paritettu" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Estetty" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Yhdistetty</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Kriittinen" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Huono" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimaalinen" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Paljon" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Aivan liikaa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Saapuvan signaalin voimakkuus: %(rssi)u %%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Vastaanotetun signaalin voimakkuus: %(rssi)u %% <i>%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Matala" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Korkea" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Hyvin korkea" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Siirtotehon taso: %(tpl)u %%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Siirtotehon taso: %(tpl)u %% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3304,7 +3296,7 @@ msgstr "Näyttää verkkoliikenteen määrän" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Otettu Käyttöön" @@ -3537,7 +3529,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Aktiivinen" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Poistettu Käytöstä" @@ -3674,20 +3666,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Ohjaa Bluetooth-sovittimen virtatiloja" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Kytke bluetooth _pois päältä</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Kytke kaikki sovittimet pois päältä" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Kytke _bluetooth _päälle</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Ota kaikki sovittimet käyttöön" @@ -3805,6 +3797,19 @@ msgstr "Aseta RfKill-tila" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill-tilan asettaminen vaatii lisäoikeuksia" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Kytke _bluetooth _päälle</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetoothin pitää olla päällä, jotta laitehallinta toimisi" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Kytke bluetooth _pois päältä</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Sykeanturi: sykevyö" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a7daeffff..e2cc8a8df 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 14:06+0000\n" "Last-Translator: TKF <clanking.feather@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -113,138 +113,134 @@ msgstr "Cela devrait être écrasé" msgid "Show input" msgstr "Afficher l'entrée" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "A_daptateur" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Rechercher" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "_Activer Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Périphérique" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'ou_tils" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Afficher la barre de _statut" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Masquer les périphériques sans _nom" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Trier par" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nom" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Ajouté" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descendant" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Greffons" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Services _locaux" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Signale_r un problème" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Recherche de périphériques à proximité" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Associer avec le périphérique" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Associer" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Cocher/décocher ce périphérique comme étant sûr" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Confiance" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Retirer ce périphérique de la liste des périphériques connus" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Envoyer des fichiers au périphérique" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Envoyer un fichier" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Somme des données envoyées et vitesse de transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Somme des données reçues et vitesse de transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indication de l'activité des données" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Plus" @@ -360,8 +356,8 @@ msgstr "<b>Auteur :</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -464,17 +460,11 @@ msgstr "" "activation-environment, typiquement invoqué par xinitrc (respectivement la " "configuration Sway ou similaire)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Le Bluetooth doit être activé pour pouvoir utiliser le gestionnaire de " -"périphériques" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "La connexion à BlueZ a échoué" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -484,15 +474,23 @@ msgstr "" "Cela signifie probablement qu'aucun adaptateur Bluetooth n'a été détecté ou " "que le démon Bluetooth n'a pas été démarré." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Préférences de l'adaptateur" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Expéditeur de fichiers" @@ -651,44 +649,40 @@ msgstr "Mo" msgid "GB" msgstr "Go" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestionnaire de périphériques" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Préférences du service" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "_Désactiver Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Appareil sans nom" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -696,73 +690,73 @@ msgstr "Sans catégorie" msgid "Connected" msgstr "Connecté(e)" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Sûr" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Associé" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Connecter</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Médiocre" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Très bon" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Trop" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Beaucoup trop" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Intensité du signal reçu : %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Intensité du signal reçu : %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Faible" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Élevé" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Très haute" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Niveau de puissance d'émission : %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Niveau de puissance d'émission : %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3334,7 +3328,7 @@ msgstr "Montre l'utilisation du trafic réseau" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth activé" @@ -3567,7 +3561,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth activé" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth désactivé" @@ -3695,20 +3689,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Contrôle l'état d'alimentation de l'adaptateur Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Désactiver Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Éteindre tous les adaptateurs" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Activer Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Activer tous les adaptateurs" @@ -3830,6 +3824,17 @@ msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" "Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour modifier l'état RfKill" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "_Activer Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Le Bluetooth doit être activé pour pouvoir utiliser le gestionnaire de " +#~ "périphériques" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "_Désactiver Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Capteur de fréquence cardiaque : Ceinture de fréquence cardiaque" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c00e7a07d..5f99fe925 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" @@ -56,143 +56,137 @@ msgstr "Isto debería ser sobrescrito" msgid "Show input" msgstr "Amosar a entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Preferencias do adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Acender o Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Saír" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mosar a barra de _ferramentas" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Amosar a barra de e_stado" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Renomear dispositivo" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Ordenar por.." -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nome:" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Engadido" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descendente" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "En_gadidos" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Servizos locais" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Informar dun problema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Buscar dispositivos próximos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Crear emparellamento co dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Emparellar" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marcar/Desmarcar este dispositivo como de confianza" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Confianza" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Retirar este dispositivo da lista de dispositivos coñecidos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Enviar ficheiro(s) ao disposiivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Enviar ficheiro" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Totalidade de datos enviados e taxa de transferencia" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Totalidade de datos recibidos e taxa de transferencia" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicación da actividade dos datos" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Máis" @@ -311,8 +305,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -409,15 +403,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Cómpre acender o adaptador para que o xestor de dispositivos funcione" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Non foi posíbel conectar co BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -427,15 +417,23 @@ msgstr "" "Isto probabelmente significa que non hai adaptadores Bluetooth detectados ou " "o servizo Bluetooth non foi iniciado." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferencias do adaptador" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Transmisor de ficheiros" @@ -599,42 +597,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Xestor de dispositivos" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferencias do servizo" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>A_pagar o Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "teclado" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Renomear dispositivo" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -642,7 +634,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "sen categoría" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -650,77 +642,77 @@ msgstr "sen categoría" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Confianza" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Emparellar" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Conectar a:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Pobre" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Por baixo do ideal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Excelente" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Bo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Bastante bo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Moi alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3252,7 +3244,7 @@ msgstr "Amosa o uso de tráfico de rede" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooh activado" @@ -3484,7 +3476,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth activo" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth desactivado" @@ -3622,20 +3614,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Estado dos controles de enerxía do adaptador Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>A_pagar o Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Apagar todos os adaptadores" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Acender o Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Acender todos os adaptadores" @@ -3760,6 +3752,20 @@ msgstr "Estabelecer o estado do RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Axustar o estado do RfKill require privilexios" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Acender o Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Cómpre acender o adaptador para que o xestor de dispositivos funcione" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>A_pagar o Bluetooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Servizos</b>" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e25d3a3a5..fe1cde5da 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 10:14+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -61,138 +61,134 @@ msgstr "יש לשכתב על זה" msgid "Show input" msgstr "הצגת קלט" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_מתאם" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_חיפוש" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "ה_פעלת בלוטות׳" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "י_ציאה" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "ה_תקן" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "ת_צוגה" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "הצגת _סרגל כלים" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "הצגת _שורת מצב" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "הסתרת התקנים _ללא שם" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_מיון לפי" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_שם" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_נוסף" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "סדר יו_רד" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_תוספים" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_שירותים מקומיים" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_דיווח על תקלה" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "חיפוש התקנים סמוכים" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "יצירת צימוד עם ההתקן" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "צימוד" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "סימון/ביטול־סימון התקן זה כמהימן" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "מהימן" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "הסרת התקן זה מרשימת ההתקנים הידועים" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "שליחת קבצים להתקן" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "שליחת קובץ" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "סך־כל הנתונים שנשלחו ומהירות השליחה" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "סך־כל הנתונים שהתקבלו וקצב השידור" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "מחוון פעילות נתונים" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "עוד" @@ -304,8 +300,8 @@ msgstr "<b>יוצר:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -407,15 +403,11 @@ msgstr "" "update-activation-environment, בדרך כלל מופעל מ־xinitrc (בהתאמה הגדרות Sway " "וכדומה)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "על מנת שמנהל התקנים יפעל, יש להפעיל את שירות הבלוטות׳" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "חיבור ל־BlueZ כשל" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -424,15 +416,23 @@ msgstr "" "שרת BlueZ לא פעיל, blueman-manager לא יכול להמשיך.\n" "המשמעות, ככל הנראה היא, שלא זוהו מתאמי בלוטות׳, או ששרות הבלוטות׳ לא הופעל." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "מתבצע חיפוש" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "העדפות מתאם" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "מְשַׁגֵר קבצים" @@ -591,44 +591,40 @@ msgstr "מ״ב" msgid "GB" msgstr "ג״ב" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "מנהל התקנים" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "העדפות שירות" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "_כיבוי בלוטות׳" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "משולב" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "התקן ללא שם" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "ללא קטגוריה" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -636,72 +632,72 @@ msgstr "ללא קטגוריה" msgid "Connected" msgstr "מחובר" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "מהימן" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "הוצמד" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "חסום" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>מחובר</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "חלש" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "תת־מיטבי" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "מיטבי" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "הרבה" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "יותר מדי" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>עצמת האות שהתקבל: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "עצמת האות שהתקבל: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "נמוכה" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "גבוהה" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "גבוהה מאוד" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>האנרגיה להעברה: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "דרגת עוצמת העברה: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3273,7 +3269,7 @@ msgstr "הצגת שימוש בתעבורת הרשת" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "בלוטות׳ פעיל" @@ -3502,7 +3498,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "בלוטות׳ פעיל" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "בלוטות׳ מושבת" @@ -3620,20 +3616,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "שליטה במצב צריכת החשמל של מתאם הבלוטות׳" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_כיבוי בלוטות׳</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "כיבוי כל המתאמים" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>ה_פעלת בלוטות׳</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "הפעלת כל המתאמים" @@ -3748,6 +3744,15 @@ msgstr "הגדרת מצב RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "הגדרת מצב ה־RfKill דורשת הרשאות" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "ה_פעלת בלוטות׳" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "על מנת שמנהל התקנים יפעל, יש להפעיל את שירות הבלוטות׳" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "_כיבוי בלוטות׳" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "חיישן דופק: חגורת דופק" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5e08941ee..1e7a1f944 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" @@ -58,139 +58,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "इनपुट दिखाएँ" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "ढूंढें (_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "ब्लूटूथ एडाप्टर" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "देखें (_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "पास के उपकरण खोजें" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "खोजें" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "उपकरण के साथ बाँधना बनाएँ" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "युग्म" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "विश्वास" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "ज्ञात यंत्रों की सूची में से इस यन्त्र को निकलें" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "निकलें" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "फाइल भेजें" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -302,8 +297,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -399,30 +394,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "खोज रहा है" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -576,45 +575,41 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "कुंजीपटल" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -622,77 +617,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "कनेक्टेड" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "विश्वास" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "युग्म" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "कनेक्ट" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "गरीब" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "निम्न" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "उच्च" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3148,7 +3143,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3364,7 +3359,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3472,20 +3467,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3603,6 +3598,10 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "ब्लूटूथ एडाप्टर" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>सेवाएँ</b>" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 34f685fba..ac818e015 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 20:46+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -64,138 +64,134 @@ msgstr "Ovo bi se trebalo prebrisati" msgid "Show input" msgstr "Prikaži unos" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Pretraži" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Osobitosti" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Uključi _Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Zatvori" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Uređaj" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "P_ogled" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Prikaži _alatnu traku" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Prikaži _traku stanja" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Sakrij _neimenovane uređaje" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "R_azvrstaj po" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nazivu" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Dodavanju" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Silazno" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Priključci" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokalne usluge" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Prijavite problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Pretraži uređaje u blizini" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Pretraži" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Uparivanje s uređajem" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Upari" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Postavi/Ukloni ovaj uređaj kao pouzdan" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Pouzdan" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Ukloni ovaj uređaj s popisa poznatih uređaja" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Pošalji datoteku(e) na uređaj" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Pošalji datoteku" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Ukupno poslanih podataka i brzina prijenosa" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Ukupno primljenih podataka i brzina prijenosa" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Pokazatelj aktivnosti podataka" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Više" @@ -312,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -415,15 +411,11 @@ msgstr "" "environment, koji se uobičajeno izdaje od xinitrc (odnosno Sway podešavanja " "ili slično)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth mora biti uključen kako bi upravitelj uređaja radio" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Povezivanje s BlueZ neuspjelo" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -434,15 +426,23 @@ msgstr "" "To vjerojatno znači da nema otkrivenih Bluetooth adaptera ili Bluetooth " "pozadinski program nije pokrenut." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Pretraživanje" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Osobitosti adaptera" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Pošiljatelj datoteka" @@ -603,48 +603,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Upravitelj uređaja" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Osobitosti usluga" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Isključi _Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Višefunkcionalan uređaj" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Preimenuj uređaj" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorije" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -652,72 +646,72 @@ msgstr "Bez kategorije" msgid "Connected" msgstr "Povezan" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Pouzdano" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Upareno" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokirano" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Povezan</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Slaba" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Manje pogodna" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Pogodna" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Jača" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Najjača" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Jačina signala: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Jačina signala: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Niska" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Visoka" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Vrlo visoka" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Snaga prijenosa: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Snaga prijenosa: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3292,7 +3286,7 @@ msgstr "Prikazuje korištenje mrežnog prometa" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth uključen" @@ -3531,7 +3525,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktivan" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth isključen" @@ -3659,20 +3653,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Upravlja stanjem energije Bluetooth adaptera" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Isključi _Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Isključi sve adaptere" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Uključi _Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Uključi sve adaptere" @@ -3790,6 +3784,17 @@ msgstr "Postavi RfKill stanje" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Postavljanje RfKill stanja zahtijeva dozvole" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Uključi _Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth mora biti uključen kako bi upravitelj uređaja radio" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Isključi _Bluetooth</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Senzor otkucaja srca: Pojas otkucaja srca" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index cc3a911a0..bd6b0c13c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n" "Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -79,138 +79,134 @@ msgstr "Ezt felül kell írni" msgid "Show input" msgstr "Bemenet megjelenítése" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "Cs_atoló" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Keresés" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Bluetooth _bekapcsolása" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Kilépés" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Eszköz" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "_Eszköztár megjelenítése" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Á_llapotsor megjelenítése" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "_Névtelen eszközök elrejtése" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Rendezés:" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Név" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Hozzáadva" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "Csö_kkenő" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Bővítmények" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Helyi szo_lgáltatások" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Hiba jelentése" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Elérhető eszközök keresése" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Párosítás az eszközzel" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Párosítás" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Az eszköz megbízható/nem megbízható" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Megbízható" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Eszköz eltávolítása az ismert eszközök közül" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Fájlok küldése az eszközre" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Fájl küldése" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Összes küldött adat és átviteli sebesség" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Összes fogadott adat és átviteli sebesség" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Adatforgalom kijelzés" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Tovább" @@ -328,8 +324,8 @@ msgstr "<b>Szerző:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -425,15 +421,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "A Bluetooth-t be kell kapcsolni, a eszközkezelő működéséhez" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "A BlueZ csatlakozás sikertelen" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -443,15 +435,23 @@ msgstr "" "Ez azt jelentheti, hogy nincs elérhető Bluetooth csatoló, vagy a Bluetooth " "démon nem indult el." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Csatoló beállítások" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Fájlküldő" @@ -616,48 +616,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Eszközkezelő" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Szolgáltatás beállítások" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Bluetooth _kikapcsolása</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombinált" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Eszköz átnevezése" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Besorolatlan" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -665,72 +659,72 @@ msgstr "Besorolatlan" msgid "Connected" msgstr "Csatlakozva" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Megbízható" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Párosítva" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokkolva" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Csatlakozva</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Gyenge" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Nem optimális" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimális" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Sok" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Túl sok" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Jelerősség: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Jelerősség: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Magas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Nagyon magas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Átvitel-teljesítményszint: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Átvitel-teljesítményszint: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3302,7 +3296,7 @@ msgstr "Megjeleníti a hálózati forgalmat" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth engedélyezve" @@ -3534,7 +3528,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktív" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth letiltva" @@ -3672,20 +3666,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "A Bluetooth csatoló teljesítményállapotát vezérli" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Bluetooth _kikapcsolása</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Minden csatoló kikapcsolása" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Bluetooth _bekapcsolása</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Minden csatoló bekapcsolása" @@ -3804,6 +3798,17 @@ msgstr "RfKill állapot beállítása" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Az RfKill állapot beállításához megfelelő jog szükséges" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Bluetooth _bekapcsolása" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "A Bluetooth-t be kell kapcsolni, a eszközkezelő működéséhez" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Bluetooth _kikapcsolása</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Pulzusmérő: pulzusmérő öv" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 80bf84bf7..a486d50e9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 20:37+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -66,140 +66,134 @@ msgstr "Ini mesti ditimpa" msgid "Show input" msgstr "Tampilkan masukan" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapte" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Cari" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Aktifkan Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Perangkat" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Tampilkan Ba_tang Alat" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Tampilkan Batang _Status" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Sembunyikan _perangkat tanpa nama" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Urutkan Berdasarkan" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nama" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "Dit_ambahkan" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "Urut _Turun" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugin" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Layanan _Lokal" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Laporkan Permasalahan" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Cari perangkat terdekat" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Lakukan pemasangan dengan perangkat" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Pasang" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Tandai/Hapus tanda perangkat ini sebagai terpercaya" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Dipercaya" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Hapus perangkat ini dari daftar perangkat yang dikenali" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Kirim berkas ke perangkat" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Kirim Berkas" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Jumlah data yang dikirim dan laju transmisi" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Jumlah data yang diterima dan laju transmisi" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indikasi aktivitas data" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Tambahan" @@ -318,8 +312,8 @@ msgstr "<b>Pembuat:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -414,15 +408,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth harus diaktifkan agar manajer perangkat bisa bekerja" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Koneksi ke BlueZ gagal" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -432,15 +422,23 @@ msgstr "" "Hal ini berarti tidak ada adapter Bluetooth yang terdeteksi atau daemon " "Bluetooth belum dijalankan." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Mencari" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferensi Adapter" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Pengirim Berkas" @@ -603,48 +601,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Manajer Perangkat" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferensi Layanan" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Nonaktifkan Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Ubah nama perangkat" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Tidak terkategori" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -652,77 +644,77 @@ msgstr "Tidak terkategori" msgid "Connected" msgstr "Tersambung" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Dipercaya" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Pasang" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Terhubung</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Jelek" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Banyak" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Terlalu banyak" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Kekuatan Sinyal yang Diterima: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Kekuatan Sinyal yang Diterima: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Sangat Tinggi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Tingkat Daya Transmisi: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Tingkat Daya Transmisi: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3291,7 +3283,7 @@ msgstr "Tampilkan penggunaan beban jaringan" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Aktif" @@ -3521,7 +3513,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Aktif" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Nonaktif" @@ -3655,20 +3647,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Mengendalikan status sumber daya adapter Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Nonaktifkan Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Menonaktifkan semua adapter" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Aktifkan Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Mengaktifkan semua adapte" @@ -3791,6 +3783,19 @@ msgstr "Atur Keadaan RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Mengatur Keadaan RfKill memerlukan hak khusus" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Aktifkan Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth harus diaktifkan agar manajer perangkat bisa bekerja" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Nonaktifkan Bluetooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Layanan</b>" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index b6d8ab181..934fe046d 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:29+0100\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" "blueman/ie>\n" @@ -53,138 +53,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -296,8 +292,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -393,30 +389,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -570,44 +570,40 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -615,72 +611,72 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3069,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3285,7 +3281,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3392,20 +3388,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 56d8615f4..123289654 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:26+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -54,138 +54,134 @@ msgstr "Þetta ætti að yfirskrifast" msgid "Show input" msgstr "Birta inntak" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "V_iðmót" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Leita" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Kjörstillingar" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "_Kveikja á Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Hætta" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "Tæ_ki" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "Sk_oða" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Bir_ta verkfærastiku" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Birta _stöðustiku" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "_Fela ónefnd tæki" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Raða eftir" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Heiti" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Bætt við" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Lækkandi" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Viðbætur" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Staðværar þjón_ustur" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Tilk_ynna vandamál" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Leita að nálægum tækjum" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Búa til pörun við tækið" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Para" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Merkja/afmerkja þetta tæki sem treyst" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Treysta" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Fjarlægja þetta tæki úr listanum yfir þekkt tæki" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Senda skrá(r) til tækis" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Senda skrá" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Alls send gögn og afköst flutnings" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Alls móttekin gögn og afköst flutnings" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Vísir um virkni gagna" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Meira" @@ -298,8 +294,8 @@ msgstr "<b>Höfundur:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -395,30 +391,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Kveikt verður að vera á Bluetooth til að tækjastýringin virki" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Tenging við BlueZ mistókst" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Leita" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Kjörstillingar viðmóts" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Sendandi skráar" @@ -574,44 +574,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Tækjastjóri" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Stillingar þjónustu" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Slökkva á Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Sambyggt" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Nafnlaust tæki" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Óflokkað" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -619,72 +615,72 @@ msgstr "Óflokkað" msgid "Connected" msgstr "Tengt" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Treyst" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Parað" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Útilokað" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Tengt</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Lélegt" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Undir væntingum" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Ágætt" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Mikið" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Of mikið" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Styrkur merkis: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Styrkur merkis: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Lítill" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Hár" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Mjög hár" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Sendistyrkur: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Sendistyrkur: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3237,7 +3233,7 @@ msgstr "Sýnir notkun á netkerfi" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth virkt" @@ -3455,7 +3451,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth virkt" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth óvirkt" @@ -3562,20 +3558,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Slö_kkva á Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Slökkva á öllum viðmótum" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Kveikja á Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Kveikja á öllum viðmótum" @@ -3688,6 +3684,15 @@ msgstr "Setja RfKill-stöðu" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Að setja RfKill-stöðu krefst aukinna heimilda" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "_Kveikja á Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Kveikt verður að vera á Bluetooth til að tækjastýringin virki" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Slökkva á Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Hjartsláttarskynjari: Hjartsláttarbelti" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1c653c86e..1524ccc06 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-15 09:21+0000\n" "Last-Translator: Davide Paolini <dragone2@risposteinformatiche.it>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -102,140 +102,134 @@ msgstr "Potrebbe essere sovrascritto" msgid "Show input" msgstr "Mostra input" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adattatore" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Cerca" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze Adattatore" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Attiva il bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mostra ba_rra degli strumenti" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mostra barra di s_tato" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Nascondi dispositivi _senza nome" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Ordina per" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nome" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Aggiunto" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Discendente" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugin" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Servizi _locali" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Segnala un p_roblema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Cerca dispositivi nelle vicinanze" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Associa con il dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Associa" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Imposta/Rimuovi questo dispositivo come fidato" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Autorizza" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Rimuovi questo dispositivo dalla lista dei dispositivi conosciuti" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Invia file al dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Invia file" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Dati totali inviati e velocità di trasmissione" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Dati totali ricevuti e velocità di trasmissione" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicazione attività dati" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Altro" @@ -351,8 +345,8 @@ msgstr "<b>Autore:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -453,15 +447,11 @@ msgstr "" "dbus-update-activation-environment, generalmente emessa da xinitrc " "(rispettivamente la configurazione di Sway o simili)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Il Bluetooth deve essere acceso perchè il gestore dispositivi funzioni" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Connessione a BlueZ falita" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -471,15 +461,23 @@ msgstr "" "Questo probabilmente significa che nessun adattatore Bluetooth è stato " "rilevato o che il demone Bluetooth non è stato avviato." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Ricerca" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferenze Adattatore" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Mittente del file" @@ -639,48 +637,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestore dispositivi" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferenze Servizio" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Disattiva il bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Rinomina dispositivo" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "non categorizzato" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -688,74 +680,74 @@ msgstr "non categorizzato" msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Autorizzato" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Associato" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "_<b>Connesso</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Scarso" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-ottimale" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Ottimale" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Molto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Troppo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Potenza segnale in ricezione: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Potenza segnale in ricezione: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Basso" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Molto Alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Livello potenza di trasmissione: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Livello potenza di trasmissione: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3344,7 +3336,7 @@ msgstr "Visualizza l'utilizzo del traffico di rete" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth abilitato" @@ -3576,7 +3568,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth attivo" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth disabilitato" @@ -3715,20 +3707,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Gestisce lo stato di alimentazione degli adattatori Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Disattiva il bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Spegni tutti gli adattatori" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Attiva il bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Accendi tutti gli adattatori" @@ -3849,6 +3841,20 @@ msgstr "Imposta lo stato RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Impostare lo stato RfKill richiede privilegi" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Attiva il bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Il Bluetooth deve essere acceso perchè il gestore dispositivi funzioni" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Disattiva il bluetooth</b>" + #~ msgid "Blood Pressure: Arm" #~ msgstr "Pressione sanguigna: Braccio" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e54842ee0..3795f2bc2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 14:11+0000\n" "Last-Translator: Shinichi Abe <shin1.abe@nifty.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -65,140 +65,134 @@ msgstr "これは上書きする必要があります" msgid "Show input" msgstr "入力中の文字を表示" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "アダプター(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "検索(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Bluetooth をオンにする(_O)</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "終了(_E)" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "デバイス(_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "ツールバーを表示(_T)" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "ステータスバーを表示(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "未登録デバイスを隠す(_u)" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "並び替え(_O)" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "名前(_N)" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "追加済み(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "降順(_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "プラグイン(_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "ローカルサービス(_L)" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "問題を報告 (_R)" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "付近のデバイスを検索" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "検索" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "デバイスをペアリングする" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "ペア" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "信頼できるデバイスとしてマークを付ける・外す" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "信頼" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "このデバイスを既知のデバイス一覧から削除する" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "デバイスにファイルを送信する" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "ファイルを送信" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "総送信データ量と転送速度" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "総受信データ量と転送速度" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "データアクティビティ表示" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "もっと" @@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>作者:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -411,16 +405,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"デバイスマネージャーを動作させるためには Bluetooth をオンにする必要があります" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "BlueZ への接続に失敗しました" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -430,15 +419,23 @@ msgstr "" "Bluetooth アダプターが1つも認識されていないか、Bluetooth デーモンが起動してい" "ない可能性があります。" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "検索中" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "アダプター設定" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "ファイル送信者" @@ -601,48 +598,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "デバイスマネージャー" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "サービス設定" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Bluetooth をオフにする(_O)</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "コンボ" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "デバイス名の変更" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -650,72 +641,72 @@ msgstr "未分類" msgid "Connected" msgstr "接続しました" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "信頼" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "ペア" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "ブロック" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>接続済み</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "弱い" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "最適ではない" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "最適" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "多い" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "多すぎる" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>受信信号強度: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "受信信号強度: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "低い" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "高い" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "非常に高い" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>送信出力レベル: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "送信出力レベル: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3285,7 +3276,7 @@ msgstr "ネットワーク使用状況を表示する" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth が有効" @@ -3515,7 +3506,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth 有効" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth が無効" @@ -3653,20 +3644,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Bluetooth アダプターの電源状態を設定します" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Bluetooth をオフにする(_O)</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "全てのアダプターをオフにします" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Bluetooth をオンにする(_O)</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "全てのアダプターをオンする" @@ -3784,6 +3775,21 @@ msgstr "RfKill ステートを設定する" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill ステートの設定には権限が必要です" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Bluetooth をオンにする(_O)</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "デバイスマネージャーを動作させるためには Bluetooth をオンにする必要があり" +#~ "ます" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Bluetooth をオフにする(_O)</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "心拍センサー: ベルト型" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 83e6b37be..b57dc8c0d 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman 2.4-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:39+0100\n" "Last-Translator: <blueman@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" @@ -50,138 +50,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -293,8 +289,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -390,30 +386,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -567,44 +567,40 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -612,72 +608,72 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3066,7 +3062,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3282,7 +3278,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3389,20 +3385,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index db3cd25a5..6df3ddb87 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-02 07:03+0000\n" "Last-Translator: Daryn <darynbaurzhanuly@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -57,138 +57,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Іздеу" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Көру" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Сенім арту" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Өшіру" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Файл жіберу" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -300,8 +296,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -397,30 +393,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Іздеу" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -574,44 +574,40 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -619,75 +615,75 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Байланысқан" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Сенім арту" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "Байланысу" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Нашар" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Төмен" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Жоғары" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Өте жоғары" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3140,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3356,7 +3352,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3464,20 +3460,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 74cb8ffc4..ecae78f16 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 12:59+0000\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -64,140 +64,134 @@ msgstr "덮어써야 합니다" msgid "Show input" msgstr "입력 보이기" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "어댑터(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "검색(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "환경설정(_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>블루투스 켜기(_O)</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "종료(_E)" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "장치(_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "도구 모음 보이기(_T)" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "상태 표시줄 보이기(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "이름 없는 장치 숨기기(_U)" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "정렬 순서(_O)" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "이름(_N)" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "추가(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "내림차순(_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "플러그인(_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "로컬 서비스(_L)" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "문제 보고(_R)" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "가까운 곳의 장치를 검색합니다" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "검색" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "장치와 페어링을 만듭니다" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "페어링" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "신뢰할 수 있는 장치로 설정/해제합니다" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "신뢰" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "이 장치를 알려진 장치 목록에서 제거합니다" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "제거" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "파일을 장치로 전송합니다" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "파일 보내기" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "총 데이터 전송 및 전송 속도" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "총 데이터 수신 및 전송 속도" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "데이터 활동 표시" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "더 보기" @@ -313,8 +307,8 @@ msgstr "<b>작성자:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -409,15 +403,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "장치 관리자를 동작하게 하려면 블루투스를 켜야 합니다" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "blueZ 연결에 실패했습니다" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -427,15 +417,23 @@ msgstr "" "아마도 감지한 블루투스 어댑터가 없거나 블루투스 데몬을 시작하지 않았음을 의미" "할지도 모릅니다." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "검색중" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "어댑터 기본 설정" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "파일 전송자" @@ -599,49 +597,43 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "장치 관리자" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "서비스 기본 설정" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>블루투스 끄기(_O)</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "키보드" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "장치 이름 바꾸기" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "미분류" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -649,72 +641,72 @@ msgstr "미분류" msgid "Connected" msgstr "연결함" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "신뢰할 수 있음" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "페어링됨" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "차단됨" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b> 연결됨</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "나쁨" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "약간 최적" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "최적" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "많음" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "매우 많음" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>수신 신호 강도: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "수신 신호 강도: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "낮음" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "높음" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "매우 높음" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>전송 전력 수준: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "전송 전력 수준: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3237,7 +3229,7 @@ msgstr "네트워크 트래픽 표시" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "블루투스 켜짐" @@ -3464,7 +3456,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "블루투스 활성" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "블루투스 꺼짐" @@ -3596,20 +3588,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "블루투스 어댑터 전원 상태를 제어합니다" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>블루투스 끄기(_O)</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "모든 어댑터를 끕니다" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>블루투스 켜기(_O)</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "모든 어댑터 켜기" @@ -3726,6 +3718,19 @@ msgstr "RfKill 상태 설정" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill을 설정하려면 관리자 권한이 있어야 합니다" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>블루투스 켜기(_O)</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "장치 관리자를 동작하게 하려면 블루투스를 켜야 합니다" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>블루투스 끄기(_O)</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>서비스</b>" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index fe7702875..594d599e9 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:43+0000\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -63,141 +63,135 @@ msgstr "Tai turėtų būti perrašyta" msgid "Show input" msgstr "Rodyti įvestį" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapteris" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "Pa_ieška" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Nuostatos" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Į_jungti Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Išeiti" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Įrenginys" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Rodymas" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Rodyti į_rankių juostą" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Rodyti _būsenos juostą" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Pervadinti įrenginį" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Rikiu_oti pagal" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Pavadinimas" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Pridėta" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Mažėjančiai" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "Į_skiepiai" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Paslaugos" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "Pranešti nesklandumus" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Ieškoti įrenginių" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Sukurti porą su įrenginiu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Poruoti" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Pažymėti arba atžymėti įrenginį patikimu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Pasitikėti" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Pašalinti įrenginį iš žinomų įrenginų sąrašo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Šalinti" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Siųsti failus šiam įrenginiui" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Siųsti" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Visi išsiųsti duomenys ir išsiuntimo sparta" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Visi priimti duomenys ir priėmimo sparta" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Duomenų aktyvumas" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Daugiau" @@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Autorius:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -413,15 +407,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "„Bluetooth“ turi būti įjungtas, kad įrenginių tvarkytuvė veiktų" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Nepavyko prisijungti prie „BlueZ“" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -431,15 +421,23 @@ msgstr "" "Tai gali reikšti, kad nebuvo aptikta „Bluetooth“ adapterių, arba kad BT " "paslauga nebuvo paleista." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Ieškoma" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapterio nustatymai" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Failų siuntėjas" @@ -606,48 +604,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Įrenginių tvarkytuvė" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Paslaugų nustatymai" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Išjungti Bluet_ooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Pervadinti įrenginį" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Nežinomas" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -655,73 +647,73 @@ msgstr "Nežinomas" msgid "Connected" msgstr "Prisijungta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Patikimas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Suporuotas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Užblokuotas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "_<b>Prisijungti</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Prastas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Silpnas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimalus" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Didelis" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Per didelis" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Žemas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Aukštas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Labai aukštas" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3262,7 +3254,7 @@ msgstr "Parodo perduotų duomenų kiekį" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth įjungtas" @@ -3495,7 +3487,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktyvus" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth išjungtas" @@ -3631,20 +3623,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Valdo „Bluetooth“ adapterio maitinimo būsenas" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Išjungti Bluet_ooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Išjungti visus adapterius" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Į_jungti Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Įjungti visus adapterius" @@ -3763,6 +3755,19 @@ msgstr "Nustatyti RfKill būseną" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill būsenos nustatymas reikalauja privilegijų" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Į_jungti Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "„Bluetooth“ turi būti įjungtas, kad įrenginių tvarkytuvė veiktų" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Išjungti Bluet_ooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Paslaugos</b>" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index cdac7084b..ddc6a713f 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" @@ -56,142 +56,136 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "Parādīt ievadi" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapteris" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Meklēt" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Adaptera Iestatījumi" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Ieslēgt Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Ierīce" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Skats" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Parādīt _Rīkjoslu" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Parādīt _Statusa joslu" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Pārsaukt iekārtu" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "S_praudņi" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokālie Servisi" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Paziņot par Problēmu" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Meklēt tuvējās iekārtas" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Izveidot pāri ar iekārtu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Pārot" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Pievienot/Noņemt iekārtu kā uzticamu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Uzticēties" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Noņemt iekārtu no zināmo iekārtu saraksta" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Aizvākt" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Sūtīt failu(s) uz iekārtu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Sūtīt Failu" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Datu aktivitātes indikācija" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Vairāk" @@ -309,8 +303,8 @@ msgstr "<b>Autors:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -407,15 +401,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth vajag būt ieslēgtam, lai iekārtu pārvaldnieks spētu strādāt" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Pieslēgšanās BlueZ neizdevās" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -425,15 +415,23 @@ msgstr "" "Tas nozīme, ka vai nu netika atrasti Bluetooth adapteri vai arī Bluetooth " "fona process nav startēts." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Meklē" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adaptera Iestatījumi" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Failu Sūtītājs" @@ -588,42 +586,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Ierīcu Pārvaldnieks" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Servisu Iestatījumi" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Izslēgt Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatūra" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Pārsaukt iekārtu" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -631,7 +623,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "nekategorizēts" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -639,77 +631,77 @@ msgstr "nekategorizēts" msgid "Connected" msgstr "Savienots" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Uzticēties" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Pārot" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Savienoties Ar:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Vājš" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Zem-optimāls" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimāls" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Daudz" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Pārāk daudz" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Zems" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Augsts" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Ļoti Augsts" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3221,7 +3213,7 @@ msgstr "Parāda tīkla trafika lietojumu" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Ieslēgts" @@ -3439,7 +3431,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Aktīvs" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Atslegts" @@ -3549,20 +3541,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Kontrol Bluetooth adaptera jaudas stāvokļus" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Izslēgt Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Izslēgt visus adapterus" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Ieslēgt Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Ieslēgt visus adapterus" @@ -3682,6 +3674,20 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Ieslēgt Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Bluetooth vajag būt ieslēgtam, lai iekārtu pārvaldnieks spētu strādāt" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Izslēgt Bluetooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Servisi</b>" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 29a50294d..59902f6e0 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -6,13 +6,13 @@ # exoos <mince.lesovski@gmail.com>, 2014 # Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>, 2022, 2023. # Christopher Schramm <github@cschramm.eu>, 2022. -# "Kristijan \"Fremen\" Velkovski" <me@krisfremen.com>, 2023. +# "Kristijan \"Fremen\" Velkovski" <me@krisfremen.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 04:21+0000\n" "Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" <me@krisfremen.com>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" "blueman/mk/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -59,139 +59,134 @@ msgstr "Ова треба да биде препишано" msgid "Show input" msgstr "Прикажи влез" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Адаптер" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "Барај" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Подесувања" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Блутутот е овозможен" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Излез" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Уред" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Поглед" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Покажи _Алатна лента" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" -msgstr "" +msgstr "Покажи _Статусбар" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "" +msgstr "Скриј _неименувани уреди" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" -msgstr "" +msgstr "_Сортирај По" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Име" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Додаден" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Додатоци" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Локални сервиси" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Помош" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Пријави проблем" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Пребарај уреди во близина" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Пребарувај" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Креирај спојување со уредот" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Спојување" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Штиклрај/одштиклирај го овој уред како сигурен" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Сигурен" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Отстрани го овој уред од листата на познати уреди" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Испрати датотека(и) на уредот" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Испрати датотека" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Вкупно испратени податоци и степен на пренос" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Вкупно примени податоци и степен на пренос" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Приказ на активност на податоци" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Повеќе" @@ -235,17 +230,15 @@ msgstr "<b>NAP Подесувања</b>" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа на Лична Област" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "<b>PAN Support</b>" msgstr "<b>PAN подршка</b>" #: data/ui/services-network.ui:317 -#, fuzzy -#| msgid "Dialup Networking (DUN)" msgid "Dial-up Networking" -msgstr "Dialup мрежа (DUN)" +msgstr "Dial-up Мрежување" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "<b>DUN Support</b>" @@ -256,10 +249,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)" msgstr "Точка за пристап на мрежата (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:348 -#, fuzzy -#| msgid "<b>PAN Support</b>" msgid "<b>NAP Support</b>" -msgstr "<b>PAN подршка</b>" +msgstr "<b>НАП Поддршка</b>" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>" @@ -308,8 +299,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -405,15 +396,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Блутутот мора да биде вклучен за управувачот со уредот да работи" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Поврзувањето со BlueZ е неуспешно" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -423,15 +410,23 @@ msgstr "" "Ова најверојатно значи дека не се пронајдени блутут адаптери или блутутот не " "е вклучен." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Пребарување" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Подесувања на Адаптер" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Испраќач на Фајлови" @@ -585,48 +580,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Управувач со уреди" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Блутутот е исклучен" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Преименувај уред" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Некатегоризирано" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -634,72 +623,72 @@ msgstr "Некатегоризирано" msgid "Connected" msgstr "Поврзано" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Доверлив" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Споен" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Поврзени:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Слабо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Под-оптимално" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Повеќе" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Премногу" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Ниско" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Високо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Многу високо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3239,7 +3228,7 @@ msgstr "Прикажува искористеност на мрежниот со #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Блутутот е овозможен" @@ -3466,7 +3455,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Блутутот е активен" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Блутутот е оневозможен" @@ -3601,20 +3590,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Ја контролира енергетската состојба на блутут адаптерот" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Исклучи ги сите адаптери" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Вклучи ги сите адаптери" @@ -3733,6 +3722,17 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Вклучете Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Блутутот мора да биде вклучен за управувачот со уредот да работи" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Блутутот е исклучен" + #~ msgid "Blood Pressure: Arm" #~ msgstr "Крвен Притисок: Рака" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 8738a45c3..8337e99bd 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:04+0000\n" "Last-Translator: ABHISHEK FADAKE <fadkeabhi@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -57,139 +57,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "इनपुट दाखवा" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "अडॅप्टर (_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "शोधा (_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "ब्लूटूथ कार्यान्वीत आहे" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "साधन (_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "दृश्य(_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "प्लगइन (_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "स्थानिक सेवा(_L)" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "अडचणीची माहिती द्या (_R)" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "नजीकचे साधन शोधत आहे..." #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "साधनाबरोबर जोडणी तयार करा" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "जोडी" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "साधनाची विश्वासू अशी नोंद करा/ नोंद खोडा" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "विश्वासर्ह" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "या साधनाला माहितीतल्या साधनांच्या यादीतून काढून टाका" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "साधन करीता फाइल पाठवा" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "फाइल पाठवा" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "एकूण डेटा पाठवला आणि किती वेगाने पाठवला" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "एकूण डेटा मिळाला आणि किती वेगाने मिळाला" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "डेटा हालचाल निर्देशन" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "अजून" @@ -307,8 +302,8 @@ msgstr "<b>लेखक:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -404,30 +399,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "डिव्हाइस व्यवस्थापकाने कार्य करण्यासाठी ब्लूटूथ चालू करणे आवश्यक आहे" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "ब्लुझशी जुळवणी झाली नाही" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "शोधत आहे" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -581,42 +580,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "साधन व्यवस्थापक" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "ब्लूटूथ बंद आहे" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "कळफलक" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "डिव्हाइसचे नाव बदला" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -624,7 +617,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "अवर्गीकृत" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -632,77 +625,77 @@ msgstr "अवर्गीकृत" msgid "Connected" msgstr "जुळले" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "विश्वासर्ह" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "जोडी" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>जोडणी करा:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "निकृष्ट" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "कमी-इष्टतम" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "इष्टतम" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "खूप" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "खूप जास्त" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "कमी" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "जास्त" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "खूपच जास्त" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3219,7 +3212,7 @@ msgstr "संजाळ वाहतूक वापर दाखवते " #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "ब्लूटूथ कार्यान्वीत आहे" @@ -3437,7 +3430,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "ब्लूटूथ कार्यक्षम" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "ब्लूटूथ अकार्यान्वीत आहे" @@ -3545,20 +3538,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "सर्व अडॅप्टर बंद करा" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "सर्व अडॅप्टर सुरु करा" @@ -3675,6 +3668,18 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "ब्लूटूथ कार्यान्वीत आहे" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "डिव्हाइस व्यवस्थापकाने कार्य करण्यासाठी ब्लूटूथ चालू करणे आवश्यक आहे" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "ब्लूटूथ बंद आहे" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>सेवा</b>" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 93370d0e1..f410df07c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:31+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/ms/" @@ -57,143 +57,137 @@ msgstr "Ia sepatutnya ditulis-ganti" msgid "Show input" msgstr "Tunjuk input" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "Penyesu_ai" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Gelintar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Keutamaan Penyesuai" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Hi_dupkan Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Keluar" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "Pe_ranti" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Tunjuk Pa_lang Alat" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Tunjuk Palang _Status" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Nama semula peranti" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Isih Mengikut" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nama" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Ditambah" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Menurun" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Pemalam" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Perkhidmatan _Setempat" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "La_porkan Masalah" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Gelintar peranti berhampiran" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Cipta perpasangan dengan peranti ini" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Pasang" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Tanda/Buang tanda peranti ini sebagai dipercayai" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Percaya" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Buang peranti ini dari senarai peranti diketahui" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Hantar fail(s) ke peranti" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Hantar Fail" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Jumlah data dihantar dan kadar pemindahan" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Jumlah data diterima dan kadar pemindahan" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Petunjuk aktiviti data" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Lagi" @@ -312,8 +306,8 @@ msgstr "<b>Pengarang:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -408,15 +402,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth perlu dihidupkan supaya pengurus peranti dapat berfungsi" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Sambungan ke BlueZ gagal" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -426,15 +416,23 @@ msgstr "" "Ia berkemungkinan tiada penyesuai Bluetooth dikesan atau daemon Bluetooth " "tidak dimulakan." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Menggelintar" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Keutamaan Penyesuai" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Pengirim Fail" @@ -597,42 +595,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Pengurus Peranti" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Keutamaan Perkhidmatan" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Matikan Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "papan kekunci" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Nama semula peranti" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -640,7 +632,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "tiada kategori" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -648,77 +640,77 @@ msgstr "tiada kategori" msgid "Connected" msgstr "Bersambung" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Percaya" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Pasang" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Sambung Ke:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Lemah" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-optimum" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimum" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Memadai" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Terlalu Memadai" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Sangat Tinggi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3246,7 +3238,7 @@ msgstr "Tunjuk penggunaan trafik rangkaian" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Dibenarkan" @@ -3477,7 +3469,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Aktif" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Dilumpuhkan" @@ -3614,20 +3606,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Kawal keadaan kuasa penyesuai Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Matikan Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Matikan semua penyesuai" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Hi_dupkan Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Hidupkan semua penyesuai" @@ -3751,6 +3743,19 @@ msgstr "Tetapkan Keadaan RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Penetapan Keadaan RfKill memerlukan kelayakan" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Hi_dupkan Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth perlu dihidupkan supaya pengurus peranti dapat berfungsi" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Matikan Bluetooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Perkhidmatan</b>" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 24ba673bd..02b62f702 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-03 16:26+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -72,141 +72,135 @@ msgstr "Dette burde overskrives" msgid "Show input" msgstr "Vis inntasting" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Søk" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillinger" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Skru på Blåtann</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Avslutt" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Enhet" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Vis _verktøyslinje" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Vis _statuslinje" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Gi enheten nytt navn" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_orter etter" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Navn" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Lagt til" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Synkende" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Programtillegg" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokale tjenester" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Rapporter et problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Søk etter enheter i nærheten" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Opprett en sammenkobling med enheten" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Koble sammen" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Angi/fjern enhet som tiltrodd" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Tiltro" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Fjern denne enheten fra listen over kjente enheter" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Send fil(er) til enheten" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Send fil" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Totalt data sendt og forsendelseshastighet" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Totalt data mottatt og forsendelseshastighet" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Dataaktivitetsindikator" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -324,8 +318,8 @@ msgstr "<b>Forfatter:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -426,15 +420,11 @@ msgstr "" "med et kall til dbus-update-activation-environment, typisk utstedt fra " "xinitrc (respektivt Sway-oppsett el. lign.)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Blåtann må være påskrudd for at enhetshåndteringen skal fungere" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Forbindelse til BlueZ mislyktes" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 #, fuzzy msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" @@ -445,15 +435,23 @@ msgstr "" "Dette betyr kanskje at det ikke fantes noen Blåtannsadaptere eller at " "Blåtannsnissen ikke kjørte." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapterinnstillinger" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Filavsender" @@ -625,43 +623,37 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Enhetshåndtering" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Tjenesteinnstillinger" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Skru av Blåtann</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatur" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 #, fuzzy msgid "Combo" msgstr "kombo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Gi enheten nytt navn" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -669,7 +661,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "ukategorisert" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -677,73 +669,73 @@ msgstr "ukategorisert" msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Tiltrodd" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Sammenkoblet" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "_<b>Koble til</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Svak" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Suboptimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Best mulig" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Mye" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "For mye" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Mottatakssignalstyrke: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Mottatakssignalstyrke: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Høy" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Veldig høy" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Overføringseffektnivå: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Overføringseffektnivå: %(tpl)u <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3382,7 +3374,7 @@ msgstr "Viser nettverksforbruk" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Blåtann påslått" @@ -3618,7 +3610,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Blåtann er påslått" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Blåtann avskrudd" @@ -3756,20 +3748,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Kontroller driftstilstander for Blåtannsadaptere" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Skru av Blåtann</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Skru av alle adaptere" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Skru på Blåtann</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Skru på alle adaptere" @@ -3890,6 +3882,19 @@ msgstr "Sett RfKill-tilstand" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Setting av RfKill-tilstand krever rettigheter" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Skru på Blåtann</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Blåtann må være påskrudd for at enhetshåndteringen skal fungere" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Skru av Blåtann</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Pulssensor: Pulsbelte" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 2e14cf461..01d3123e5 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/" @@ -55,138 +55,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Sök" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hölp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -298,8 +294,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -395,30 +391,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -572,44 +572,40 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -617,72 +613,72 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Minn" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Bannig hoog" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3082,7 +3078,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3298,7 +3294,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3405,20 +3401,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ba028dd0b..c2dbde9d4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n" "Last-Translator: Ranforingus <ranforingus@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/nl/" @@ -64,140 +64,134 @@ msgstr "Dit zou overschreven moeten worden" msgid "Show input" msgstr "Toon invoer" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Zoeken" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Bluetooth _aan</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Afsluiten" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "A_pparaat" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "Beel_d" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Toon _Werkbalk" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Toon _Statusbalk" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Naamloze apparaten verbergen" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_orteer op" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Naam" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Toegevoegd" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Aflopend" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "Invoegtoe_passingen" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokale diensten" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Rapporteer een probleem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Zoek naar apparaten in de buurt" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Het apparaat koppelen" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Koppelen" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Markeer/demarkeer dit apparaat als vertrouwd" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Vertrouwen" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Verwijder dit apparaat uit de lijst met bekende apparaten" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Bestand(en) verzenden naar het apparaat" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Bestand verzenden" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Totaal van verstuurde gegevens en verbindingssnelheid" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Totaal van ontvangen gegevens en verbindingssnelheid" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicatie van gegevensactiviteit" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Meer" @@ -315,8 +309,8 @@ msgstr "<b>Auteur:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -417,16 +411,11 @@ msgstr "" "activation-environment, typisch uitgegeven vanuit xinitrc (respectievelijk " "de Sway config of gelijkaardig)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Bluetooth moet ingeschakeld worden om het apparaatbeheer te kunnen gebruiken" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Verbinding met BlueZ mislukt" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -436,15 +425,23 @@ msgstr "" "Dit betekent waarschijnlijk dat er geen Bluetooth-adapters gevonden zijn of " "dat de Bluetooth-achtergronddienst niet gestart is." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Bezig met zoeken" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapter voorkeuren" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Bestandverzender" @@ -608,48 +605,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Apparaatbeheer" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Dienstvoorkeuren" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Bluetooth _uitschakelen</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Hernoem apparaat" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Zonder categorie" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -657,72 +648,72 @@ msgstr "Zonder categorie" msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Vertrouwd" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Gekoppeld" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Verbonden</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Matig" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-optimaal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Veel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Te veel" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Ontvangen signaalsterkte: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Ontvangen signaalsterkte: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Zeer hoog" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Sterkte van verzendsignaal: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Sterkte van verzendsignaal: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3301,7 +3292,7 @@ msgstr "Laat netwerkverkeergebruik zien" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth ingeschakeld" @@ -3539,7 +3530,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth actief" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth uitgeschakeld" @@ -3676,20 +3667,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Beheert de stroomstatus van de Bluetooth-adapter" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Bluetooth _uitschakelen</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Alle adapters uitschakelen" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Bluetooth _aan</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Alle adapters inschakelen" @@ -3808,6 +3799,21 @@ msgstr "RfKill-status instellen" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "U heeft rechten nodig om de status van RfKill in te stellen" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Bluetooth _aan</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Bluetooth moet ingeschakeld worden om het apparaatbeheer te kunnen " +#~ "gebruiken" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Bluetooth _uitschakelen</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Hartritmesensor: hartritmeriem" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index ba973fb6b..6a962fce0 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Cédric Valmary<cvalmary@yahoo.fr> # Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary # Christopher Schramm <blueman@cschramm.eu>, 2020. -# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 00:12+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "oc/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -61,138 +61,134 @@ msgstr "Aquò deuriá èsser remplaçat" msgid "Show input" msgstr "Mostrar l’entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Recercar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "_Activar Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Quitar" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Periferic" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "Afi_chatge" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mos_trar la barra d’aisinas" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mostrar la barra d’_estat" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Amagar los periferics _sens nom" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Triar per" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nom" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Ajustat" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descreissent" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Extensions" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Servicis _locals" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Senhala_r un problèma" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Cercar los periferics a proximitat" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Recercar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Crear associacion amb lo periferic" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Associar" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marcar/desmarcar aqueste periferic coma de fisança" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Aprovacion" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Suprimir aqueste periferic de la lista dels periferics coneguts" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Suprimir l'element" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Enviar fichièr al periferic" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Enviar un fichièr" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Total de donadas enviadas e velocitat de transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Total de donadas recebudas e velocitat de transmission" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicador d’activitat de donadas" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mai" @@ -305,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Autor :</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -404,16 +400,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Lo Bluetooth deu èsser activat per poder utilizar lo gestionari de periferics" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "La connexion a BlueZ a fracassat" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -423,15 +414,23 @@ msgstr "" "Aquò significa probablament que cap d’adaptador Bluetooth es pas estat " "detectat o que lo daemon Bluetooth es pas aviat." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Recèrca en cors" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferéncias de l’adaptador" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Expeditor de fichièrs" @@ -595,44 +594,40 @@ msgstr "Mo" msgid "GB" msgstr "Go" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestionari de periferics" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferéncias del servici" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "_Desactivar Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Clavièr" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combinada" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Periferic sens nom" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sens categoria" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -640,73 +635,73 @@ msgstr "Sens categoria" msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Associat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blocat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Connectat</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Febla" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Fòrça bona" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimala" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Tròpa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Fòrça tròpa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Poténcia del senhal recebut : %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Poténcia del senhal recebut : %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Nauta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Fòrça nauta" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Nivèl de poténcia d’emission : %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Nivèl de poténcia d’emission : %(tpl)u <i> (%(tpl_state)s)</i>" @@ -1183,13 +1178,11 @@ msgstr "Ordenador generic" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Pòste de trabalh" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Ordenador generic" +msgstr "Tipe de servidor generic" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" @@ -1197,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Assistent personal tipe Palm" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" @@ -1205,21 +1198,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tauleta" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Estacion d’acuèlh" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Tot en un" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Servidor" +msgstr "Servidor Blade" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" @@ -1233,11 +1224,11 @@ msgstr "Portable" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Palenca IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" @@ -1296,10 +1287,8 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Termomètre generic" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Termomètre" +msgstr "Termomètre d’aurelha" #: blueman/DeviceClass.py:199 #, fuzzy @@ -1365,11 +1354,11 @@ msgstr "Lector de còdi barras" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Pavat tactil" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Telecomanda de presentacion" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" @@ -1437,7 +1426,7 @@ msgstr "Aparelh de mobilitat personala generic" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Mòstra" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" @@ -1445,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" @@ -1496,8 +1485,6 @@ msgid "Generic Network Device" msgstr "Ret generica" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Punt d’accès" @@ -3257,7 +3244,7 @@ msgstr "Mostrar l’utilizacion del trafic ret" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth activat" @@ -3480,7 +3467,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth actiu" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth inactiu" @@ -3594,20 +3581,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Desactivar Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Atudar totes los adaptadors" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Activar Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Activar totes los adaptadors" @@ -3720,6 +3707,17 @@ msgstr "Definir l’estat RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "_Activar Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Lo Bluetooth deu èsser activat per poder utilizar lo gestionari de " +#~ "periferics" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "_Desactivar Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Captor de frequéncia cardiaca : cinta de frequéncia cardiaca" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a3f5b4e3a..5dd4ddf88 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -39,15 +39,15 @@ # Wiktor Jezioro <wikjezioro@op.pl>, 2015 # kakiremora <piotrek.pastuszak2003@gmail.com> # Szylu <chipolade@gmail.com> -# Matthaiks <kitynska@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Matthaiks <kitynska@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # knuxify <knuxfanwin8.mail@gmail.com>, 2022. # Piotr Strebski <strebski@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "pl/>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -96,138 +96,134 @@ msgstr "To powinno być nadpisane" msgid "Show input" msgstr "Wyświetlanie wprowadzanych danych" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Szukaj" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Ustawienia" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "_Włącz Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Wyjdź" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Urządzenie" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Wyświetl pasek _narzędziowy" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Wyświetl _pasek stanu" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ukryj urządzenia _bez nazw" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ortuj według" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nazwy" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Dodania" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Malejąco" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Wtyczki" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Usługi lokalne" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Zgłoś problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Szukaj urządzeń w pobliżu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Paruj z urządzeniem" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Paruj" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Zaznacz/odznacz urządzenie jako zaufane" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Zaufaj" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Usuń to urządzenie z listy znanych" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Wyślij plik(i) do urządzenia" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Wyślij plik" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Całkowita ilość wysłanych danych oraz szybkość transmisji" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Całkowita ilość odebranych danych oraz szybkość trasmisji" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Wskaźnik przesyłania danych" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Więcej" @@ -340,8 +336,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -444,15 +440,11 @@ msgstr "" "update-activation-environment, zazwyczaj wychodzącego z xinitrc (odpowiednio " "w konfiguracji Sway lub podobnej)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth musi być włączony, aby menedżer urządzeń mógł działać" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Połączenie z BlueZ się nie powiodło" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -462,15 +454,23 @@ msgstr "" "To prawdopodobnie znaczy że nie wykryto żadnych adapterów Bluetooth lub " "demon Bluetooth nie jest włączony." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Kliknij, aby wyłączyć." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Kliknij, aby włączyć." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Ustawienia adaptera" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Wysyłanie plików" @@ -632,44 +632,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Menedżer urządzeń" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferencje usługi" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "W_yłącz Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Nienazwane urządzenie" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Nieskategoryzowane" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -677,72 +673,72 @@ msgstr "Nieskategoryzowane" msgid "Connected" msgstr "Połączono" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Zaufane" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Sparowane" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Zablokowane" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Połączone</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Słabo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Niemal optymalnie" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optymalnie" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Dużo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Zbyt dużo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Siła odbieranego sygnału: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Siła odbieranego sygnału: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Niska" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Wysoka" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Bardzo wysoka" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Poziom mocy nadawania: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Poziom mocy nadawania: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1207,10 +1203,8 @@ msgid "Game" msgstr "Gra" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Ogólny telefon" +msgstr "Ogólne nieznane" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1222,81 +1216,71 @@ msgstr "Ogólny komputer" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Stacja robocza desktop" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Ogólny komputer" +msgstr "Komputer klasy serwerowej" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Przenośny komputer PC/PDA (z klapką)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Palm-size PC/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Komputer do noszenia (wielkości zegarka)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Stacja dokująca" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Wszystko w jednym" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Serwer" +msgstr "Serwer kasetowy" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Konwertowalne" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Zdatne do noszenia" +msgstr "Odpinane" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Brama IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Minikomputer" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Komputer typu stick" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Ogólny zegarek" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Zegarek: zegarek sportowy" +msgstr "Zegarek sportowy" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Zegarek na rękę" +msgstr "Smartwatch" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1335,44 +1319,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Ogólny termometr" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Termometr lekarski" +msgstr "Termometr douszny" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Ogólny czujnik tętna" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Tętno" +msgstr "Pas do pomiaru tętna" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Ogólne ciśnienie krwi" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Ciśnienie krwi" +msgstr "Ciśnienie krwi na ramieniu" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Ciśnienie krwi" +msgstr "Ciśnienie krwi na nadgarstku" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Urządzenie interfejsu ludzkiego" +msgstr "Ogólne urządzenie interfejsu ludzkiego" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1404,1059 +1376,927 @@ msgstr "Skaner kodów kreskowych" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Gładzik" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Pilot do prezentacji" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Ogólny glukometr" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu" +msgstr "Ogólny czujnik chodu i biegu" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu" +msgstr "Czujnik chodu i biegu w bucie" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu" +msgstr "Czujnik chodu i biegu na bucie" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu" +msgstr "Czujnik chodu i biegu na biodrze" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Ogólny: jazda na rowerze" +msgstr "Ogólna jazda na rowerze" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Jazda na rowerze: komputer rowerowy" +msgstr "Komputer rowerowy" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości" +msgstr "Czujnik prędkości" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Jazda na rowerze: czujnik kadencji" +msgstr "Czujnik kadencji" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Jazda na rowerze: czujnik mocy" +msgstr "Czujnik mocy" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości i kadencji" +msgstr "Czujnik prędkości i kadencji" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne" +msgstr "Ogólne urządzenie sterujące" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Przełącznik" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multiprzełącznik" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Przycisk" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Suwak" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Przełącznik obrotowy" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel dotykowy" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Pojedynczy przełącznik" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Podwójny przełącznik" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Potrójny przełącznik" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Serwis akumulatorów" +msgstr "Przełącznik akumulatora" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Przełącznik pozyskiwania energii" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Przycisk wciskany" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Panel kontrolujący" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Ogólna sieć" +msgstr "Ogólne urządzenie sieciowe" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępu" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Urządzenie" +msgstr "Urządzenie sieci mesh" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy sieci mesh" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Ogólny czujnik tętna" +msgstr "Ogólny czujnik" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik ruchu" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik jakości powietrza" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Ogólny czujnik tętna" +msgstr "Czujnik temperatury" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik wilgotności" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik wycieku" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik dymu" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik obecności" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik kontaktowy" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik tlenku węgla" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik dwutlenku węgla" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik światła otoczenia" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik energii" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik światła barwnego" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik deszczu" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Wysyłanie plików" +msgstr "Czujnik ognia" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości" +msgstr "Czujnik wiatru" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik zbliżeniowy" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multiczujnik" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik montowany podtynkowo" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości" +msgstr "Czujnik montowany na suficie" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik montowany na ścianie" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multiczujnik" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Licznik energii" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Detektor płomieni" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik ciśnienia w oponach pojazdu" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Ogólne: waga" +msgstr "Ogólne oprawy oświetleniowe" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie ścienne" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie sufitowe" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie podłogowe" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie szafki" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie biurka" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetleniowy panel sufitowy" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie wiszące" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie w ziemi" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie powodziowe" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie podwodne" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Słupek z oświetleniem" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie ścieżkowe" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie ogrodowe" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Latarnia" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Reflektor" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie liniowe" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie uliczne" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie półkowe" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie zatokowe" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie wyjścia awaryjnego" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Kontroler" +msgstr "Kontroler oświetlenia" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Sterownik oświetlenia" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Żarówka" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie niskiego składowania" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Oświetlenie wysokiego składowania" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Ogólny tag" +msgstr "Ogólny wentylator" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Wentylator sufitowy" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Wentylator osiowy" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Wentylator wyciągowy" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Wentylator stojący" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Wentylator biurkowy" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Wentylator ścienny" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Ogólny zegar" +msgstr "Ogólny HVAC" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Termometr: do ucha" +msgstr "Termostat" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Nawilżacz" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Osuszacz" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Podgrzewacz" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Kaloryfer" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Bojler" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Pompa ciepła" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Promiennik podczerwieni" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Promiennikowy grzejnik panelowy" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Nagrzewnica" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Kurtyna powietrzna" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Ogólne audio" +msgstr "Ogólna klimatyzacja" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Ogólne audio" +msgstr "Ogólny nawilżacz" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Ogólny brelok" +msgstr "Ogólne ogrzewanie" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Ogólny dostęp" +msgstr "Ogólna kontrola dostępu" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Punkt dostępu" +msgstr "Drzwi dostępowe" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Drzwi garażowe" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Drzwi wyjścia awaryjnego" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Punkt dostępu" +msgstr "Kontrola dostępu" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Winda" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Okno" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Brama wejściowa" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Zamek od drzwi" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Zablokowane" +msgstr "Szafka" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne" +msgstr "Ogólne urządzenie zmotoryzowane" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Brama z napędem" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Markiza" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Żaluzje lub rolety" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Zasłony" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Parawan" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne" +msgstr "Ogólne urządzenie zasilające" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Gniazdo zasilania" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Listwa zasilająca" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Wtyczki" +msgstr "Wtyczka" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Zasilacz" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "Sterownik LED" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Sprzęt do lampy fluorescencyjnej" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Sprzęt do lampy HID" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Obudowa ładująca" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank mocy" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Ogólne: waga" +msgstr "Ogólne źródło oświetlenia" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Żarówka żarowa" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lampa LED" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lampa HID" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lampa fluorescencyjna" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "Matryca LED" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Wielokolorowa matryca LED" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Halogen niskonapięciowy" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Organiczna dioda elektroluminescencyjna (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Ogólny brelok" +msgstr "Ogólne osłony okienne" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Rolety okienne" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Żaluzje okienne" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Markiza okienna" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Zasłona okienna" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Roleta zewnętrzna" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Parawan zewnętrzny" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Ogólne audio" +msgstr "Ogólny odpływ audio" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Samodzielny głośnik" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Listwa dźwiękowa" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Głośnik półkowy" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Głośnik stojakowy" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Smartfon" +msgstr "Zestaw głośnomówiący" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Ogólne audio" +msgstr "Ogólne źródło audio" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Budzik" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Dzwonek" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Klakson" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Urządzenie do wyświetlania lokalizacji" +msgstr "Urządzenie nadawcze" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Usługa:" +msgstr "Centrum obsługi" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Kiosk" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Pokój nadawczy" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Profil audio" +msgstr "Audytorium" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Ogólny odtwarzacz multimedialny" +msgstr "Ogólny pojazd silnikowy" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Aparat fotograficzny" +msgstr "Samochód" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Duży pojazd dostawczy" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Pojazd dwukołowy" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motocykl" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Skuter inwalidzki" +msgstr "Skuter" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Motorower" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Pojazd trójkołowy" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Pojazd" +msgstr "Pojazd lekki" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Czterokołowiec" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Minibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Autobus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Wózek" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Pojazd rolniczy" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Kamper / przyczepa kempingowa" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Pojazd rekreacyjny / samochód kempingowy" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Ogólne wyświetlacz" +msgstr "Ogólne urządzenia gospodarstwa domowego" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Lodówka" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Zamrażarka" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Piekarnik" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Kuchenka mikrofalowa" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Opiekacz" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Pralka" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Suszarka" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Ekspres do kawy" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Żelazko" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Lokówka" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Suszarka do włosów" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Odkurzacz" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Odkurzacz automatyczny" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Ryżowar" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Parownica do ubrań" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne" +msgstr "Ogólne przenośne urządzenie audio" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Słuchawka douszna" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Opaska na szyję" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Ogólne audio" +msgstr "Ogólny samolot" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Samolot lekki" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Samolot ultralekki" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Paralotnia" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Duży samolot pasażerski" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Ogólne audio" +msgstr "Ogólny sprzęt audiowizualny" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Wzmacniacz" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Odbieranie pliku" +msgstr "Odbiornik" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Gramofon" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz CD" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz DVD" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz Blu-ray" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz dysków optycznych" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Dekoder" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Ogólne wyświetlacz" +msgstr "Ogólny sprzęt wyświetlający" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Telewizor" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Monitor wideo" +msgstr "Monitor" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projektor" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Ogólny brelok" +msgstr "Ogólny aparat słuchowy" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Douszny aparat słuchowy" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Zauszny aparat słuchowy" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Implant ślimakowy" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Ogólny tag" +msgstr "Ogólne gry" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Domowa konsola do gier wideo" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Przenośny sprzęt audio" +msgstr "Przenośna konsola" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Ogólny tag" +msgstr "Ogólne oznakowanie" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Pióro cyfrowe" +msgstr "Oznakowanie cyfrowe" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Etykieta elektroniczna" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Ogólny: pulsoksymetr" +msgstr "Ogólny pulsoksymetr" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Ogólny: pulsoksymetr" +msgstr "Pulsoksymetr na palcu" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Pulsoksymetr" +msgstr "Pulsoksymetr noszony na nadgarstku" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Ogólne: waga" +msgstr "Ogólna waga" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2495,32 +2335,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Ogólne podawanie leków" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Ogólny termometr" +msgstr "Ogólny spirometr" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Spirometr ręczny" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Ogólne: aktywność sportowa na świeżym powietrzu" +msgstr "Ogólna aktywność sportowa na świeżym powietrzu" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Urządzenie do wyświetlania lokalizacji" +msgstr "Wyświetlacz lokalizacji" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Urządzenie do wyświetlania lokalizacji i nawigacji" +msgstr "Wyświetlacz lokalizacji i nawigacji" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3316,7 +3148,7 @@ msgstr "Pokazuje liczbę przesłanych danych" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth włączony" @@ -3549,7 +3381,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth jest aktywny" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth wyłączony" @@ -3674,20 +3506,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Kontroluje stany zasilania adapteru Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>W_yłącz Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Wyłącz wszystkie adaptery Bluetooth" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Włącz Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Włącz wszystkie adaptery" @@ -3805,6 +3637,15 @@ msgstr "Ustaw stan RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Ustawienie stanu RfKill wymaga uprawnień" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "_Włącz Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth musi być włączony, aby menedżer urządzeń mógł działać" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "W_yłącz Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Czujnik tętna: pas do pomiaru tętna" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 91a237869..3c9fcfb25 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -17,19 +17,19 @@ # Luis Neves <luisjneves@gmail.com>, 2015 # Manel Tinoco <maneltinoco@gmail.com>, 2017 # Rui <xymarior@yandex.com>, 2019 -# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022. +# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2024. # Bruno Portela <brunoportela.email@gmail.com>, 2020. # Manuel Freire <manyace22@gmail.com> # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022, 2023. # José Gramaxo <josgramaxo@gmail.com>, 2022. -# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2023. +# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" "blueman/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -75,138 +75,134 @@ msgstr "Isto deve ser substituído" msgid "Show input" msgstr "Mostrar entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Procurar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Ligar Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mostrar barra de _ferramentas" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mostrar barra de _estado" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ocultar dispositivos sem nome" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Ord_enar Por" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nome" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Adicionado" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descendente" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Suplementos" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Serviços _locais" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Relatar um Problema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Procurar dispositivos próximos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Criar emparelhamento com o dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Emparelhar" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marcar/Desmarcar este dispositivo como fiável" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Confiar" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Remover este dispositivo da lista de dispositivos conhecidos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Enviar ficheiro(s) ao dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Enviar ficheiro" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Dados totais enviados e taxa de transferência" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Dados totais recebidos e taxa de transferência" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicação da atividade de dados" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -216,7 +212,7 @@ msgstr "Renomear dispositivo" #: data/ui/rename-device.ui:28 data/ui/net-usage.ui:244 msgid "_Reset" -msgstr "_Repor" +msgstr "_Reiniciar" #: data/ui/rename-device.ui:42 data/ui/note.ui:27 blueman/main/Sendto.py:231 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 @@ -274,7 +270,7 @@ msgstr "<b>Suporte NAP</b>" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>" -msgstr "<b>Receção de Ficheiro (Object Push)</b>" +msgstr "<b>Recebimento de Arquivos (Envio de objetos)</b>" #: data/ui/services-transfer.ui:32 msgid "Incoming Folder:" @@ -320,8 +316,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -424,16 +420,11 @@ msgstr "" "activation-environment, normalmente emitida a partir de xinitrc " "(respectivamente a configuração Sway ou semelhante)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"O Bluetooth tem que ser desligado para o gestor de dispositivos funcionar" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Ligação a BlueZ falhou" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -444,15 +435,23 @@ msgstr "" "Isto provavelmente significa que não se detetaram adaptadores Bluetooth ou " "que o servidor Bluetooth não iniciou." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Clique para desativar." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Clique para ativar." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "A pesquisar" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferências de adaptadores" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Envio de Ficheiro" @@ -611,44 +610,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestor de dispositivos" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferências de Serviço" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Desligar Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Dispositivo sem nome" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sem Categoria" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -656,73 +651,73 @@ msgstr "Sem Categoria" msgid "Connected" msgstr "Ligado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Emparelhado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "_<b>Ligado</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Fraca" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Muita" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Demasiada" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Potência do sinal recebido: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Potência do sinal recebido: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Muito Alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Nível de potência a transmitir: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Nível de potência a transmitir: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1187,10 +1182,8 @@ msgid "Game" msgstr "Jogo" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Telefone genérico" +msgstr "Genérico desconhecido" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1202,81 +1195,71 @@ msgstr "Computador genérico" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de trabalho desktop" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Computador genérico" +msgstr "Computador de classe servidor" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA de mão (clamshell)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA do tamanho da palma da mão" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Computador vestível (do tamanho de um relógio)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Estação de acoplamento" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Todos num" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Servidor" +msgstr "Servidor Blade" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Descapotável" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Vestível" +msgstr "Destacável" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Stick PC" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Relógio genérico (de pulso)" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Ver: Programas de Desporto" +msgstr "Relógio desportivo" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Relógio de pulso" +msgstr "Smartwatch" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1315,44 +1298,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Termómetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Termómetro de saúde" +msgstr "Termômetro para ouvido" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Sensor de batimento cardíaco genérico" +msgstr "Sensor genérico de frequência cardíaca" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Frequencia cardíaca" +msgstr "Cinturão de frequência cardíaca" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Sensor de pressão arterial genérico" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Pressão arterial" +msgstr "Tensão arterial do braço" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Pressão arterial" +msgstr "Tensão arterial do pulso" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Dispositivo da interface humana" +msgstr "Dispositivo genérico de interface humana" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1384,1059 +1355,927 @@ msgstr "Leitor de código de barras" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Apresentação remota" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Glucómetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução" +msgstr "Sensor genérico de caminhada em execução" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução" +msgstr "Sensor de corrida e de caminhada dentro do calçado" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução" +msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no calçado" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução" +msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no quadril" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Genérico: Bicicleta" +msgstr "Ciclismo genérico" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Ciclismo: computador de ciclismo" +msgstr "Computador de ciclismo" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade" +msgstr "Sensor de velocidade" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Bicicleta: Sensor de cadência" +msgstr "Sensor de cadência" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Bicicleta: Sensor de potência" +msgstr "Sensor de alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade e cadência" +msgstr "Sensor de velocidade e de cadência" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico controle" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor diverso" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botão" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Controle deslizante" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor rotativo" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Painel de toque" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor único" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor duplo" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor triplo" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Serviço de bateria" +msgstr "Interruptor da pilha" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor da captação de energia" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Botão de pressão" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Discador" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Rede genérica" +msgstr "Dispositivo genérico de rede" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" -msgstr "Ponto de Acesso" +msgstr "Ponto de acesso" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Dispositivo" +msgstr "Dispositivo mesh" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy da rede mesh" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Sensor de batimento cardíaco genérico" +msgstr "Sensor genérico" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de movimento" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de qualidade do ar" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Sensor de batimento cardíaco genérico" +msgstr "Sensor de temperatura" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de humidade" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de vazamento" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de fumo" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de ocupação" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de contato" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de monóxido de carbono" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de dióxido de carbono" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de luz do ambiente" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor da alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor da cor da luz" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de chuva" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Envio de Ficheiro" +msgstr "Sensor de incêndio" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade" +msgstr "Sensor de vento" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de proximidade" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multissensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor embutido" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade" +msgstr "Sensor de teto" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de parede" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multissensor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Medidor de energia" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Detector de incêndio" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de pressão do pneu do veículo" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Genérico: Balança" +msgstr "Luminárias genéricas" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de parede" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de teto" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do pavimento" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do armário" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Luz da mesa" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Luz dos troféus" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Luminária suspensa" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Luz embutida no pavimento" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Holofote" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Luz subaquática" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Balizador com luz" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do caminho" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do jardim" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de topo do poste" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Holofote" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Luz linear" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Luz da rua" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Luz das prateleiras" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz da baía" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de saída de emergência" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Controlador" +msgstr "Controlador da luz" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver da luz" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Bulbo da lâmpada" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz debaixo do compartimento" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do alto do compartimento" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Rótulo genérico" +msgstr "Ventoinha genérica" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventoinha de teto" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventoinha axial" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventoinha de exaustão" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventoinha de pedestal" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventoinha de mesa" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventoinha de parede" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Relógio genérico (outros)" +msgstr "HVAC genérico" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Termómetro: Ouvido" +msgstr "Termostato" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Umidificador" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Desumidificador" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radiador" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Caldeira" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Chumba de aquecimento" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor infravermelho" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor com painel radiante" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor do ventoinha" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Cortina de ar" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Áudio genérico" +msgstr "Ar condicionado genérico" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Áudio genérico" +msgstr "Umidificador genérico" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Chaveiro genérico" +msgstr "Aquecedor genérico" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Acesso genérico" +msgstr "Controle de acesso genérico" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Ponto de Acesso" +msgstr "Porta de acesso" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Porta da garagem" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Porta da saída de emergência" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Ponto de Acesso" +msgstr "Trava de acesso" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Elevador" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Janela" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Porta de entrada" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Fechadura da porta" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Bloqueado" +msgstr "Armário" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico motorizado" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Portão motorizado" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Toldo" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Cortinas ou persianas" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Cortinas" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Ecrã" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Tomada de energia" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Extensão de energia" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Suplementos" +msgstr "Plugue" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Fonte de alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver do LED" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Equipamento para lâmpadas fluorescentes" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Equipamento para lâmpada HID" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Estojo de carga" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Pilha portátil" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Genérico: Balança" +msgstr "Fonte genérica de luz" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada de luz incandescente" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada LED" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada HID" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada fluorescente" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de LEDs" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de LEDs multicoloridos" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Halogênio de baixa tensão" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Diodo emissor de luz orgânico (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Chaveiro genérico" +msgstr "Cobertura genérica da janela" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Persiana para janelas" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Persianas para janelas" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Toldos para janela" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Cortinas para janelas" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Persiana externa" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Ecrã externo" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Áudio genérico" +msgstr "Dissipador genérico de áudio" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Alto-falante independente" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Soundbar" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Alto-falante de prateleira" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Alto-falante montado em suporte" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Telemóvel" +msgstr "Alto-falante de alta-voz" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Áudio genérico" +msgstr "Fonte genérica de áudio" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarme" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Sino" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Apita" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Dispositivo de visualização da localização" +msgstr "Dispositivo de transmissão" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Serviço:" +msgstr "Central de serviços" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Quiosque" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Sala de transmissão" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Perfil Áudio" +msgstr "Auditório" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Reprodutor de média genérico" +msgstr "Veículo genérico motorizado" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Câmara" +msgstr "Carro" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo de grande porte para mercadorias" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo com 2 rodas" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motorizada" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Scooter de mobilidade" +msgstr "Lambreta" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Ciclomotor" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo com 3 rodas" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Veículo" +msgstr "Veículo leve" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Quadriciclo" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Microônibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Autocarro" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Carrinho de mão" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo agrícola" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Acampamento / Caravana" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Veículo recreativo / Trailer" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Ecrã genérico" +msgstr "Eletrodoméstico genérico" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Geladeira" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Congelador" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Forno" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Microfone" +msgstr "Microondas" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Torradeira" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Máquina de lavar roupa" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Secador" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Máquina de café" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Ferro de engomar" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Ferro de cachear" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Secador de cabelo" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Aspirador de pó" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Aspirador de pó robótico" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Panela elétrica de arroz" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Vaporizador de roupas" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico de áudio vestível" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Fones de ouvido" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Faixa de pescoço" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Áudio genérico" +msgstr "Aeronave genérica" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Avião leve" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Microfone" +msgstr "Microlight" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Parapente" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Avião de passageiros grande" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Áudio genérico" +msgstr "Equipamento genérico de AV" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Amplificador" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "A receber ficheiro" +msgstr "Receptor" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Rádio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Sintonizador" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Toca-discos" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de CD" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de DVD" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de Blu-Ray" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de disco óptico" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Set-top box" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Ecrã genérico" +msgstr "Equipamento de exibição genérico" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televisão" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Monitor de vídeo" +msgstr "Monitor" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projetor" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Chaveiro genérico" +msgstr "Aparelho auditivo genérico" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Aparelho auditivo intra-auricular" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Aparelho auditivo retroauricular" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Implante coclear" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Rótulo genérico" +msgstr "Jogos genéricos" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Console de videogame doméstico" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Aparelho de som portátil" +msgstr "Console de videogame portátil" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Rótulo genérico" +msgstr "Assinatura genérica" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Caneta digital" +msgstr "Assinatura digital" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta eletrônica" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Oxímetro de pulso" +msgstr "Oxímetro genérico de pulso" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Oxímetro de pulso" +msgstr "Oxímetro de ponta do dedo" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" msgstr "Oxímetro de pulso" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Genérico: Balança" +msgstr "Balança genérica de peso" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2475,32 +2314,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Entrega de medicamentos genéricos" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Termómetro genérico" +msgstr "Espirômetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Esperômetro portátil" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Genérico: atividade desportiva ao ar livre" +msgstr "Atividade desportiva genérica ao ar livre" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Dispositivo de visualização da localização" +msgstr "Exibição de localização" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Dispositivo de Localização e Navegação" +msgstr "Ecrã de navegação e localização" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3291,7 +3122,7 @@ msgstr "Mostra a utilização do tráfego de rede" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Ativado" @@ -3522,7 +3353,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Ativo" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Desativado" @@ -3648,20 +3479,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controla o estado do adaptador de corrente Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Desligar Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Desligar todos os adaptadores" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Ligar Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Ligar todos os adaptadores" @@ -3780,6 +3611,16 @@ msgstr "Configurar RfKill State" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Configurar o RfKill State requer privilégios" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Ligar Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "O Bluetooth tem que ser desligado para o gestor de dispositivos funcionar" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Desligar Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Sensor da frequência cardíaca: cinto da frequência cardíaca" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 23dba285e..6d1702f2d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ # Marcus Vinícius Marques, 2014 # Samuel Henrique <samueloph@debian.org>, 2015 # Wagner Marques <wagnermarques00@hotmail.com>, 2015 -# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com> # Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> # Elcio Fernando de Avila Pedrozo <efpedrozo@msn.com> @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 09:32+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "blueman/blueman/pt_BR/>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -74,138 +74,134 @@ msgstr "Isso deve ser substituído" msgid "Show input" msgstr "Mostrar entrada" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptador" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Pesquisar" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Ligar _o Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Exibir" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Mostrar _Barra de Ferramentas" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mostrar _Barra de Status" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Esconder _dispositivos não-nomeados" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Ordenar por" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nome" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Adicionado" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Decrescente" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugins" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Serviços _Locais" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Reportar um problema" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Pesquisar por dispositivos próximos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Criar emparelhamento com o dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Emparelhar" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marcar/Desmarcar este dispositivo como confiável" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Confiar" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Remover este dispositivo da lista de dispositivos conhecidos" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Enviar arquivo(s) para o dispositivo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Enviar arquivo" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Total de dados enviados e taxa de transmissão" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Total de dados recebido e taxa de transmissão" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicação de atividade de dados" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -318,8 +314,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -421,16 +417,11 @@ msgstr "" "environment, normalmente emitida pelo xinitrc (respectivamente com a " "configuração Sway ou similar)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Bluetooth precisa estar ligado para o gerenciador de dispositivos funcionar" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Falha de conexão com o BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -441,15 +432,23 @@ msgstr "" "Isso provavelmente siginifica que não foi detectado nenhum adaptador " "Bluetooth ou o deamon do Bluetooth não foi iniciado." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Clique para desativar." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Clique para ativar." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Pesquisando" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferências do Adaptador" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Transmissor de Arquivos" @@ -608,44 +607,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gerenciador de Dispositivos" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferências dos Serviços" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Desligar _o Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Combinação" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Dispositivo sem nome" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sem categoria" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -653,74 +648,74 @@ msgstr "Sem categoria" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Confiável" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Emparelhado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Conectado</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Ruim" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Não ideal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Ideal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Muito" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Demais" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Intensidade do sinal recebido: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Intensidade do sinal recebido: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Muito alto" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Nível da intensidade da transmissão: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Nível da intensidade da transmissão: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1186,10 +1181,8 @@ msgid "Game" msgstr "Jogo" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Telefone genérico" +msgstr "Genérico desconhecido" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1201,81 +1194,71 @@ msgstr "Computador genérico" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de trabalho desktop" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Computador genérico" +msgstr "Computador de classe servidor" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA de mão (clamshell)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA do tamanho da palma da mão" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Computador vestível (do tamanho de um relógio)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Estação de acoplamento" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Todos em um" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Servidor" +msgstr "Servidor Blade" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Conversível" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Equipável" +msgstr "Destacável" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Stick PC" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Relógio genérico" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Assistir: Programas de Esporte" +msgstr "Relógio esportivo" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Relógio de pulso" +msgstr "Smartwatch" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1314,44 +1297,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Termômetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Termômetro de Saúde" +msgstr "Termômetro para ouvido" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Sensor genérico da frequência cardíaca" +msgstr "Sensor genérico de frequência cardíaca" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Batimento Cardíaco" +msgstr "Cinturão de frequência cardíaca" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Pressão arterial genérica" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Pressão Arterial" +msgstr "Pressão arterial do braço" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Pressão Arterial" +msgstr "Pressão arterial do pulso" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Dispositivo da Interface Humana" +msgstr "Dispositivo genérico de interface humana" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1383,1059 +1354,927 @@ msgstr "Leitor de código de barras" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Apresentação remota" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Medidor de glicose genérico" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução" +msgstr "Sensor genérico de caminhada em execução" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução" +msgstr "Sensor de corrida e de caminhada dentro do calçado" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução" +msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no calçado" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução" +msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no quadril" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Genérico: Ciclismo" +msgstr "Ciclismo genérico" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Ciclismo: Computador de Ciclismo" +msgstr "Computador de ciclismo" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade" +msgstr "Sensor de velocidade" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Ciclismo: Sensor de Cadência" +msgstr "Sensor de cadência" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Ciclismo: Sensor de Alimentação" +msgstr "Sensor de alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade e Cadência" +msgstr "Sensor de velocidade e de cadência" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico controle" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor diverso" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botão" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Controle deslizante" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor rotativo" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Painel de toque" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor único" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor duplo" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor triplo" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Serviço da Bateria" +msgstr "Interruptor da bateria" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor da captação de energia" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Botão de pressão" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Discador" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Rede Genérica" +msgstr "Dispositivo genérico de rede" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Ponto de acesso" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Dispositivo" +msgstr "Dispositivo mesh" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy da rede mesh" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Sensor genérico da frequência cardíaca" +msgstr "Sensor genérico" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de movimento" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de qualidade do ar" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Sensor genérico da frequência cardíaca" +msgstr "Sensor de temperatura" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de umidade" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de vazamento" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de fumaça" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de ocupação" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de contato" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de monóxido de carbono" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de dióxido de carbono" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de luz do ambiente" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor da alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor da cor da luz" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de chuva" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Transmissor de Arquivos" +msgstr "Sensor de incêndio" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade" +msgstr "Sensor de vento" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de proximidade" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multissensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor embutido" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade" +msgstr "Sensor de teto" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de parede" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multissensor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Medidor de energia" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Detector de incêndio" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor de pressão do pneu do veículo" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Genérico: Balança de Peso" +msgstr "Luminárias genéricas" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de parede" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de teto" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do piso" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do armário" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Luz da mesa" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Luz dos troféus" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Luminária suspensa" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Luz embutida no piso" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Holofote" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Luz subaquática" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Balizador com luz" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do caminho" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do jardim" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de topo do poste" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Holofote" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Luz linear" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Luz da rua" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Luz das prateleiras" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz da baía" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Luz de saída de emergência" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Controlador" +msgstr "Controlador da luz" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver da luz" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Bulbo da lâmpada" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz debaixo do compartimento" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luz do alto do compartimento" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Tag genérica" +msgstr "Ventilador genérico" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador de teto" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador axial" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador de exaustão" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador de pedestal" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador de mesa" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador de parede" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Relógio genérico" +msgstr "HVAC genérico" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Termômetro: Orelha" +msgstr "Termostato" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Umidificador" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Desumidificador" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radiador" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Caldeira" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Bomba de aquecimento" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor infravermelho" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor com painel radiante" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor do ventilador" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Cortina de ar" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Áudio Genérico" +msgstr "Ar condicionado genérico" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Áudio Genérico" +msgstr "Umidificador genérico" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Chaveiro genérico" +msgstr "Aquecedor genérico" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Acesso Genérico" +msgstr "Controle de acesso genérico" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Ponto de acesso" +msgstr "Porta de acesso" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Porta da garagem" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Porta da saída de emergência" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Ponto de acesso" +msgstr "Trava de acesso" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Elevador" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Janela" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Porta de entrada" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Fechadura da porta" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Bloqueado" +msgstr "Armário" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico motorizado" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Portão motorizado" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Toldo" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Cortinas ou persianas" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Cortinas" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Tela" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Tomada de energia" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Extensão de energia" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Plugins" +msgstr "Plugue" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Fonte de alimentação" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver do LED" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Equipamento para lâmpadas fluorescentes" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Equipamento para lâmpada HID" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Estojo de carga" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Bateria portátil" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Genérico: Balança de Peso" +msgstr "Fonte genérica de luz" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada de luz incandescente" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada LED" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada HID" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lâmpada fluorescente" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de LEDs" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de LEDs multicoloridos" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Halogênio de baixa tensão" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Diodo emissor de luz orgânico (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Chaveiro genérico" +msgstr "Cobertura genérica da janela" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Persiana para janelas" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Persianas para janelas" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Toldos para janela" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Cortinas para janelas" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Persiana externa" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Tela externa" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Áudio Genérico" +msgstr "Dissipador genérico de áudio" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Alto-falante independente" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Soundbar" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Alto-falante de prateleira" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Alto-falante montado em suporte" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Smartphone" +msgstr "Alto-falante de viva-voz" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Áudio Genérico" +msgstr "Fonte genérica de áudio" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarme" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Sino" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Buzina" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Dispositivo de Visualização da Localização" +msgstr "Dispositivo de transmissão" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Serviço:" +msgstr "Central de serviços" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Quiosque" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Sala de transmissão" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Perfil de Áudio" +msgstr "Auditório" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Reprodutor de mídia genérico" +msgstr "Veículo genérico motorizado" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Câmera" +msgstr "Carro" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo de grande porte para mercadorias" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo com 2 rodas" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motocicleta" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Scooter de mobilidade" +msgstr "Lambreta" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Ciclomotor" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo com 3 rodas" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Veículo" +msgstr "Veículo leve" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Quadriciclo" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Microônibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Ônibus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Carrinho de mão" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo agrícola" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Acampamento / Caravana" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Veículo recreativo / Trailer" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Tela genérica" +msgstr "Eletrodoméstico genérico" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Geladeira" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Congelador" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Forno" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Microfone" +msgstr "Microondas" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Torradeira" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Máquina de lavar roupa" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Secador" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Máquina de café" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Ferro de passar" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Ferro de cachear" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Secador de cabelo" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Aspirador de pó" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Aspirador de pó robótico" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Panela elétrica de arroz" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Vaporizador de roupas" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal" +msgstr "Dispositivo genérico de áudio vestível" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Fones de ouvido" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Faixa de pescoço" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Áudio Genérico" +msgstr "Aeronave genérica" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Avião leve" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Microfone" +msgstr "Microlight" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Parapente" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Avião de passageiros grande" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Áudio Genérico" +msgstr "Equipamento genérico de AV" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Amplificador" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Recebendo arquivo" +msgstr "Receptor" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Rádio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Sintonizador" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Toca-discos" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de CD" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de DVD" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de Blu-Ray" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Leitor de disco óptico" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Set-top box" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Tela genérica" +msgstr "Equipamento de exibição genérico" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televisão" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Monitor de vídeo" +msgstr "Monitor" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projetor" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Chaveiro genérico" +msgstr "Aparelho auditivo genérico" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Aparelho auditivo intra-auricular" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Aparelho auditivo retroauricular" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Implante coclear" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Tag genérica" +msgstr "Jogos genéricos" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Console de videogame doméstico" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Som portátil" +msgstr "Console de videogame portátil" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Tag genérica" +msgstr "Assinatura genérica" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Caneta digital" +msgstr "Assinatura digital" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta eletrônica" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Genérico: Oxímetro de Pulso" +msgstr "Oxímetro genérico de pulso" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Genérico: Oxímetro de Pulso" +msgstr "Oxímetro de ponta do dedo" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Oxímetro de Pulso" +msgstr "Oxímetro de pulso" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Genérico: Balança de Peso" +msgstr "Balança genérica de peso" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2474,32 +2313,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Entrega de medicamentos genéricos" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Termômetro genérico" +msgstr "Espirômetro genérico" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Esperômetro portátil" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Genérico: Atividade Esportiva ao Ar Livre" +msgstr "Atividade esportiva genérica ao ar livre" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Dispositivo de Visualização da Localização" +msgstr "Exibição de localização" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Dispositivo da Tela de Localização e Navegação" +msgstr "Tela de navegação e localização" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3290,7 +3121,7 @@ msgstr "Apresenta o uso do tráfego de rede" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth ativado" @@ -3521,7 +3352,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth ativo" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth desabilitado" @@ -3646,20 +3477,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controla estados de energia do adaptador Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Desligar Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Desligar todos os adaptadores" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Ligar Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Ligar todos os adaptadores" @@ -3777,6 +3608,17 @@ msgstr "Definir Estado do RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Definir Estado do RfKill requer privilégios" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Ligar _o Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Bluetooth precisa estar ligado para o gerenciador de dispositivos " +#~ "funcionar" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Desligar _o Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Sensor de Frequência Cardíaca: Cinto de Frequência Cardíaca" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7402e1136..0a479b6d6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" @@ -64,142 +64,136 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "Intrare formular" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptor" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Caută" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Preferințe adaptor" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>P_ornește Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Dispozitiv" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Arată bara de _unelte" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Arată bara de _stare" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Redenumire dispozitiv" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "S_ortează după" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Nume" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Adugat" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Descendent" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Module" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Servicii _locale" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Raportare problemă" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Caută dispozitive în apropiere" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Creează asociere cu dispozitivul" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Asociază" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Marchează / Demarchează acest dispozitiv ca fiind de încredere" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "De încredere" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Elimină acest dispozitiv din lista de dispozitive cunoscute" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Trimiteți fișier(e) dispozitivului" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Send Files" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Totalul datelor trimise și rata transmisiei" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Totalul datelor recepţionate și rata transmisiei" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indicator activitate date" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mai multe" @@ -318,8 +312,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -418,17 +412,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Serviciul Bluetooth trebuie să fie pornit pentru ca administratorul de " -"dispozitive să funcționeze" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Conectarea la BlueZ a eșuat" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -438,15 +426,23 @@ msgstr "" "Aceasta probabil înseamnă că nu au fost detectate adaptoare Bluetooth sau " "demonul Bluetooth nu a fost pornit." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Se caută" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferințe adaptor" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Expeditor fișier" @@ -601,42 +597,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Gestionar de dispozitive" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferințe serviciu" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Oprește Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatură" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Redenumire dispozitiv" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -644,7 +634,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "Necategorizat" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -652,77 +642,77 @@ msgstr "Necategorizat" msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "De încredere" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Asociază" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Conectare la:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Slab" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Sub-optim" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optim" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Mult" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Prea mult" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Scăzut" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Ridicat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Foarte ridicat" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3254,7 +3244,7 @@ msgstr "Arată traficul utilizat în rețea" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth pornit" @@ -3487,7 +3477,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth activ" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth oprit" @@ -3625,20 +3615,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Controlează stările de energie ale adaptorului Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Oprește Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Oprește toate adaptoarele" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>P_ornește Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Pornește toate adaptoarele" @@ -3759,6 +3749,21 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>P_ornește Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Serviciul Bluetooth trebuie să fie pornit pentru ca administratorul de " +#~ "dispozitive să funcționeze" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Oprește Bluetooth</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Servicii</b>" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8e5077ddd..fac38726d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -29,20 +29,20 @@ # Andrey F. <firsan777@mail.ru>, 2020, 2021. # Christopher Schramm <github@cschramm.eu>, 2022. # Сергей <sw@atrus.ru>, 2022. -# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2022, 2023. +# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2022, 2023, 2024. # Егор Ермаков <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022. # Темак <artemkotlubai@yandex.ru>, 2022. # OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022. -# Alexander Kurakin <kuraga333@mail.ru>, 2022. +# Alexander Kurakin <kuraga333@mail.ru>, 2022, 2024. # Артём Котлубай <artemkotlubai@yandex.ru>, 2022, 2023. -# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. # Denis Efremov <efremov.a.denis@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "ru/>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -91,138 +91,134 @@ msgstr "Это следует перезаписать" msgid "Show input" msgstr "Показывать ввод" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Адаптер" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Поиск" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "В_ключить Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Выход" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Устройство" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Просмотр" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Показать _панель инструментов" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Показать _строку состояния" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Скрыть _безымянные устройства" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "C_ортировать по" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Имя" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Добавлен" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Снижение" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Модули" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Локальные службы" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Сообщить о проблеме" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Поиск устройств поблизости" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Создать сопряжение с устройством" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Сопряжение" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Установить это устройство как Доверенное/Недоверенное" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Доверять" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Удалить это устройство из списка известных устройств" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Отправить файл(ы) на устройство" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Отправить файл" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Общий объём отправленных данных и скорости передачи" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Общий объём полученных данных и скорости приёма" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Индикация обмена данными" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Ещё" @@ -335,8 +331,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -438,15 +434,11 @@ msgstr "" "быть исправлено командой dbus-update-activation-environment, обычно в файле " "xinitrc (или же в настройках Sway и т.п.)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Для работы менеджера устройств Bluetooth должен быть включён" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Подключение к BlueZ не удалось" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -456,15 +448,23 @@ msgstr "" "Это может означать, что не было обнаружено адаптеров Bluetooth или что " "служба Bluetooth не была запущена." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Щелчок для отключения." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Щелчок для включения." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Идёт поиск" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Настройки адаптеров" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Отправитель файлов" @@ -625,44 +625,40 @@ msgstr "МБ" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Менеджер устройств" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Настройки служб" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Откл_ючить Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Комбо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Безымянное устройство" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Не распределено" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -670,72 +666,72 @@ msgstr "Не распределено" msgid "Connected" msgstr "Соединение установлено" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Сопряжённый" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Заблокированный" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Подключено</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Слабый" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Хуже оптимального" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Оптимальный" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Хорошо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Очень хорошо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Уровень принятого сигнала: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Сила принятого сигнала: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Очень высокий" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Уровень мощности передачи: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Уровень мощности передачи: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1201,10 +1197,8 @@ msgid "Game" msgstr "Игра" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Обычный телефон" +msgstr "Типичное неизвестное устройство" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1216,81 +1210,71 @@ msgstr "Обычный компьютер" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Рабочая станция" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Обычный компьютер" +msgstr "Компьютер класса сервер" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Карманный ПК/КПК (раскладушка)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "КПК Palm-size" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Носимый компьютер (размером с часы)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Планшет" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Док-станция" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Моноблок" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Сервер" +msgstr "Блейд-сервер" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Устройство со съёмной клавиатурой" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Носимое" +msgstr "Трансформер" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Шлюз IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Мини-ПК" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Одноплатный компьютер" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" -msgstr "Обычный часы" +msgstr "Обычные часы" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Часы: Спортивные часы" +msgstr "Спортивные часы" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Наручные часы" +msgstr "Умные часы" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1329,44 +1313,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Обычный термометр" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Термометр здоровья" +msgstr "Ушной термометр" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Обычный датчик сердцебиения" +msgstr "Обычный датчик сердечного ритма" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Частота сердцебиения" +msgstr "Нагрудный датчик сердечного ритма" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Обычный датчик кровяного давления" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Артериальное давление" +msgstr "Артериальное давление на руке" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Артериальное давление" +msgstr "Артериальное давление на запястье" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Устройство для взаимодействия с человеком" +msgstr "Общее устройство для взаимодействия с человеком" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1398,1059 +1370,927 @@ msgstr "Сканер Штрихкода" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Сенсорная панель" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Пульт для презентаций" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Обычный измеритель глюкозы" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы" +msgstr "Универсальный датчик бега и ходьбы" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы" +msgstr "Датчик ходьбы и бега, встроенный в обувь" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы" +msgstr "Датчик ходьбы и бега, расположенный на обуви" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы" +msgstr "Набедренный датчик ходьбы и бега" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Универсальное: Велоспорт" +msgstr "Велоспорт" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Велоспорт: Велокомпьютер" +msgstr "Велокомпьютер" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Велоспорт: Датчик скорости" +msgstr "Датчик скорости" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Велоспорт: Датчик частоты вращения педалей" +msgstr "Датчик частоты вращения педалей" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Велоспорт: Датчик мощности" +msgstr "Датчик мощности" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Велоспорт: Датчик скорости и частоты вращения педалей" +msgstr "Датчик скорости и частоты вращения педалей" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство" +msgstr "Универсальное устройство управления" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Переключатель" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Мультипереключатель" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Слайдер" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Поворотный переключатель" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Сенсорная панель" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Одиночный переключатель" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Двойной переключатель" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Тройной переключатель" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Служба батареи" +msgstr "Переключатель батареи" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Переключатель с функцией сбора энергии" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Нажимная кнопка" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Набор" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Универсальная сеть" +msgstr "Типичное сетевое устройство" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Точка доступа" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Устройство" +msgstr "Устройство Mesh-системы" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси-сервер сети Mesh" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Обычный датчик сердцебиения" +msgstr "Универсальный датчик" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик движения" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик качества воздуха" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Обычный датчик сердцебиения" +msgstr "Датчик температуры" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик влажности" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик утечки" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик дыма" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик присутствия" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Контактный датчик" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик угарного газа" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик углекислого газа" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик освещенности" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик учёта электроэнергии" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик цвета" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик дождя" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Отправитель файлов" +msgstr "Пожарный извещатель" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Велоспорт: Датчик скорости" +msgstr "Датчик ветра" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик приближения" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Мультисенсор" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик для скрытого монтажа" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Велоспорт: Датчик скорости" +msgstr "Потолочный датчик" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Настенный датчик" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Мультисенсор" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Электрический счётчик" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Датчик огня" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик давления в шинах автомобиля" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Универсальное: Весы" +msgstr "Типовые осветительные приборы" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Настенный светильник" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Потолочный светильник" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Напольный светильник" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник типа «Cabinet»" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Настольный светильник" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник троффер" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Подвесной светильник" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Грунтовый светильник" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Прожектор с высокой интенсивностью света (Flood Light)" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник подводный" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник боллардный" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник направленного света" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник садовый" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник pole-top" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Прожектор для подсветки (Spotlight)" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Линейный светильник" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник уличного освещения" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник полочный" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник заливающего света" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник аварийного выхода" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Контроллер" +msgstr "Контроллер управления освещением" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Драйвер светильника" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Лампочка" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник для низких пролётов" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Светильник для высоких пролётов" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Обычная метка" +msgstr "Универсальный вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Потолочный вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Вентилятор осевой" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Вытяжной вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Вентилятор на подставке" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Настольный вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Настенный вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Обычные часы" +msgstr "Отопление, вентиляция и кондиционирование" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Термометр: ушной" +msgstr "Термостат" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Увлажнитель" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Осушитель воздуха" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Обогреватель" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Радиатор" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Котел" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Тепловой насос" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Инфракрасный обогреватель" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Инфракрасная нагревательная панель" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Тепловентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Воздушная завеса" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Общий звук" +msgstr "Типовой кондиционер" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Общий звук" +msgstr "Типовой увлажнитель воздуха" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Обычный брелок" +msgstr "Типовой обогреватель" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Общий доступ" +msgstr "Общий контроль доступа" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Точка доступа" +msgstr "Входная дверь" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Гаражная дверь" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Дверь аварийного выхода" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Точка доступа" +msgstr "Устройство управления доступом" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Лифт" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Окно" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Входные ворота" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Дверной замок" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Заблокированный" +msgstr "Автоматическая камера хранения" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство" +msgstr "Типовое моторизованное устройство" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Моторизованные ворота" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Навес" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Жалюзи или рулонные шторы" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Занавески" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Экран на окно" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство" +msgstr "Типовой источник питания" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Розетка" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Сетевой фильтр" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Модули" +msgstr "Вилка" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Блок питания" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED-драйвер" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Пускорегулирующее устройство люминесцентной лампы" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Пускорегулирующее устройство HID-лампы" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Чехол-зарядка" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Внешний аккумулятор" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Универсальное: Весы" +msgstr "Типовой источник света" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Лампа накаливания" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED лампа" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID лампа" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Люминесцентная лампа" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "LED матрица" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Многоцветная LED матрица" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Низковольтная галогенная лампа" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Органический светодиод (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Обычный брелок" +msgstr "Типовое оконное покрытие" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Оконные рулонные шторы" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Оконные жалюзи" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Оконная маркиза" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Оконная занавеска" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Экстерьерные шаттерсы" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Наружный экран" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Общий звук" +msgstr "Типовой аудиоприёмник" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Автономный динамик" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Саундбар" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Наполочный динамик" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Стоечный динамик" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Смартфон" +msgstr "Спикерфон" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Общий звук" +msgstr "Типовой источник звука" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Сигнал тревоги" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Звонок" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Гудок" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Устройство отображения местоположения" +msgstr "Вещательное устройство" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Служба:" +msgstr "Служба поддержки" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Киоск" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Трансляционная" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Профиль звука" +msgstr "Аудитория" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Обычный медиа проигрыватель" +msgstr "Типовое механическое транспортное средство" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Камера" +msgstr "Машина" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Большегрузный транспорт" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "2-колесный транспорт" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Мотоцикл" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Самокат" +msgstr "Мотороллер" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Мопед" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "3-колесный транспорт" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Транспорт" +msgstr "Легковой автомобиль" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Квадроцикл" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Микроавтобус" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Автобус" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Троллейбус" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Сельскохозяйственная техника" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Кемпер / Караван" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Автомобиль для отдыха / Дом на колёсах" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Обычный экран" +msgstr "Типовая бытовая техника" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Холодильник" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Морозильная камера" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Печь" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Микроволновая печь" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Тостер" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Стиральная машина" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Сушилка" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Кофеварка" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Утюг" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Плойка" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Фен" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Пылесос" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Робот-пылесос" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Рисоварка" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Отпариватель для одежды" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство" +msgstr "Универсальное носимое аудиоустройство" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Наушник" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Шейный наушник" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Общий звук" +msgstr "Обычный самолёт" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Лёгкий самолёт" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Сверхлёгкий самолёт" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Параплан" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Большой пассажирский самолет" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Общий звук" +msgstr "Общее AV-оборудование" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Усилитель" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Получение файла" +msgstr "Ресивер" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Радио" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Тюнер" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Проигрыватель" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD-проигрыватель" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD-проигрыватель" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Bluray-проигрыватель" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Проигрыватель оптических дисков" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Телеприставка" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Обычный экран" +msgstr "Общее демонстрационное оборудование" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Телевизор" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Видеомонитор" +msgstr "Монитор" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Проектор" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Обычный брелок" +msgstr "Универсальный слуховой аппарат" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Внутриканальный слуховой аппарат" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Заушный слуховой аппарат" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Кохлеарный имплантат" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Обычная метка" +msgstr "Типовые игровые устройства" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Домашняя игровая консоль" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Портативное аудиоустройство" +msgstr "Портативная игровая приставка" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Обычная метка" +msgstr "Обычная вывеска" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Цифровая ручка" +msgstr "Цифровая вывеска" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Электронная этикетка" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Универсальное: Пульсоксиметр" +msgstr "Универсальный пульсоксиметр" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Универсальное: Пульсоксиметр" +msgstr "Напалечный пульсоксиметр" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Пульсоксиметр" +msgstr "Наручный пульсоксиметр" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Универсальное: Весы" +msgstr "Универсальные весы" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2489,32 +2329,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Универсальная мед. доставка" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Обычный термометр" +msgstr "Обычный спирометр" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Ручной спирометр" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Универсальное: Спорт на открытом воздухе" +msgstr "Общие виды спорта на открытом воздухе" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Устройство отображения местоположения" +msgstr "Отображение местоположения" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Устройство отображения местоположения и навигации" +msgstr "Отображение местоположения и навигации" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3313,7 +3145,7 @@ msgstr "Показывает статистику использования с #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth включён" @@ -3549,7 +3381,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth включён" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth отключен" @@ -3679,20 +3511,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Управляет состоянием питания Bluetooth-адаптера" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Отключить Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Отключить все адаптеры" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>В_ключить Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Включить все адаптеры" @@ -3810,6 +3642,15 @@ msgstr "Установить состояние RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Установка состояния RfKill требует соответствующих разрешений" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "В_ключить Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Для работы менеджера устройств Bluetooth должен быть включён" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Откл_ючить Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Датчик сердцебиения: пояс" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9615c656a..4ef4d91f6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2015 # Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>, 2014 # Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com> -# menom <menom1@protonmail.com>, 2022, 2023. +# menom <menom1@protonmail.com>, 2022, 2023, 2024. # Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 16:40+0000\n" +"Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -68,138 +68,134 @@ msgstr "Toto by malo byť prepísané" msgid "Show input" msgstr "Zobraziť vstup" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptér" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Hľadať" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Predvoľby" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Otočte Bluetooth _On" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Skončiť" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Zariadenie" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Náhľad" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Zobraziť panel _nástrojov" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Zobraziť _stavový riadok" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Skryť zariadenia _bez názvu" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Usp_oriadať podľa" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Názvu" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Pridania" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Zostupne" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Zásuvné moduly" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Miestne služby" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Nahlásiť problém" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Vyhľadá zariadenia v blízkosti" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Vytvorí spárovanie s týmto zariadením" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Spárovať" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Označí/zruší označenie tohto zariadenia ako dôveryhodné" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Dôveryhodné" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Odstráni toto zariadenie zo zoznamu známych zariadení" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Odošle súbor(y) do zariadenia" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Odoslať súbor" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Celkovo odoslané údaje a rýchlosť prenosu" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Celkovo prijaté údaje a rýchlosť prenosu" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Indikácia aktivity údajov" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Viac" @@ -313,8 +309,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -416,15 +412,11 @@ msgstr "" "sa dá vyriešiť volaním dbus-update-activation-environment, zvyčajne " "vydávaným z xinitrc (resp. konfigurácia Sway alebo podobná)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Aby mohol správca adaptérov fungovať, musí byť zapnutý Bluetooth" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Pripojenie k BlueZ zlyhalo" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -434,15 +426,23 @@ msgstr "" "Toto pravdepodobne znamená, že neboli nájdené žiadne adaptéry Bluetooth, " "alebo démon Bluetooth nebol spustený." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Vyhľadávanie" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Nastavenia adaptéra" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Nástroj na odoslanie súborov" @@ -604,44 +604,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Správca zariadení" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Nastavenia služby" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Otočte Bluetooth _On" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Priezvisko" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "nezaradené" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -649,72 +645,72 @@ msgstr "nezaradené" msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Dôveryhodné" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Spárované" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "blokované" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Pripojené</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Slabý" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Takmer optimálny" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimálny" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Nadmerný" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Silný" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Sila prijatého signálu: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Sila prijatého signálu: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Nízka" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Veľmi vysoká" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Sila úrovne vysielania: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Sila úrovne vysielania: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1179,10 +1175,8 @@ msgid "Game" msgstr "Hra" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Generický telefón" +msgstr "Generické neznáme" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1194,81 +1188,71 @@ msgstr "Generický počítač" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Desktopová pracovná stanica" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Generický počítač" +msgstr "Počítač triedy serverov" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Ručné PC/PDA (véčko)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA veľkosti dlane" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Nositeľný počítač (veľkosť hodiniek)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Dokovacia stanica" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Všetko v jednom" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Server" +msgstr "Blade Server" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Konvertibilné" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Nositeľné zariadenie" +msgstr "Odnímateľné" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Brána IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Stick PC" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Neznačkové hodinky" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" msgstr "Športové hodinky" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Náramkové hodinky" +msgstr "Inteligentné hodinky" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1307,44 +1291,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Štandardný teplomer" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Zdravotný teplomer" +msgstr "Ušný teplomer" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Štandardný snímač srdcovej frekvencie" +msgstr "Generický snímač srdcovej frekvencie" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Tep srdca" +msgstr "Pás na meranie srdcového tepu" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Štandardný krvný tlak" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Tlak krvi" +msgstr "Krvný tlak paže" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Tlak krvi" +msgstr "Krvný tlak na zápästí" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Zariadenie ľudského rozhrania" +msgstr "Generické ľudské rozhranie" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1376,887 +1348,787 @@ msgstr "Skener čiarových kódov" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Diaľkové ovládanie prezentácie" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Štandardný merač glukózy" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Štandardný snímač chôdze" +msgstr "Generický snímač chôdze" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Štandardný snímač chôdze" +msgstr "Snímač chôdze v obuvi" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Štandardný snímač chôdze" +msgstr "Snímač chôdze na obuvi" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Štandardný snímač chôdze" +msgstr "Snímač chôdze na boku" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Štandardný: Cyklistika" +msgstr "Generický: Cyklistika" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Cyklistika: Počítač na bicykli" +msgstr "Počítač na bicykli" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti" +msgstr "Snímač rýchlosti" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Cyklistika: Snímač rytmického tempa" +msgstr "Snímač rytmického tempa" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Cyklistika: Snímač výkonu" +msgstr "Snímač výkonu" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti a kadencie" +msgstr "Snímač rýchlosti a kadencie" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility" +msgstr "Štandardné ovládacie zariadenie" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Prepínač" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multiprepínač" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Posúvač" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Otočný spínač" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Dotykový panel" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Jediný spínač" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Dvojitý prepínač" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Trojitý prepínač" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Služba batérie" +msgstr "Spínač batérie" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Prepínač zberu energie" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Vytočiť" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Všeobecná sieť" +msgstr "Všeobecné sieťové zariadenie" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Prístupový bod" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Zariadenie" +msgstr "Sieťové zariadenie" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Sieťový proxy server" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Štandardný snímač srdcovej frekvencie" +msgstr "Štandardný snímač" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Pohybový senzor" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor kvality vzduchu" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Štandardný snímač srdcovej frekvencie" +msgstr "Teplotný senzor" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor vlhkosti" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor úniku" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Dymový senzor" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Snímač obsadenosti" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Kontaktný senzor" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor oxidu uhoľnatého" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor oxidu uhličitého" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor okolitého svetla" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor energie" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor farebného svetla" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Dažďový senzor" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Nástroj na odoslanie súborov" +msgstr "Požiarny senzor" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti" +msgstr "Senzor vetra" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor priblíženia" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multi-senzor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Zapustený senzor" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti" +msgstr "Stropný senzor" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Nástenný senzor" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisenzor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Merač energie" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Detektor plameňa" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor tlaku v pneumatikách vozidla" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Štandardný: Rozsah váhy" +msgstr "Generické svietidlá" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Nástenné svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Stropné svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Podlahové svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Osvetlenie kabinetu" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlo na stôl" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Vstavané stropné svietidlo" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Závesné svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlo v zemi" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Širokoúhly svetlomet" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Podvodné svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Stĺpik so svetlom" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlo na chodníku" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Záhradné svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Stĺpové svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Reflektor" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Lineárne svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Pouličné osvetlenie" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlo na polici" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlo v zátoke" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlo núdzového východu" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Ovládač" +msgstr "Ovládač svetla" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Svetelný ovládač" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Žiarovka" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Nízkopoložené svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Výškové svetlo" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Štandardná visačka" +msgstr "Generický ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Stropný ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Osový ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Výfukový ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Stojanový ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Stolný ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Stenový ventilátor" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Štandardné hodiny" +msgstr "Štandardné HVAC" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Ušný teplomer" +msgstr "Termostat" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Zvlhčovač" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Odvlhčovač" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Ohrievač" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radiátor" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Bojler" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Tepelné čerpadlo" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Infračervený ohrievač" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Sálavý panelový ohrievač" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Ventilátorový ohrievač" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Vzduchová clona" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Všeobecný zvuk" +msgstr "Generická klimatizácia" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Všeobecný zvuk" +msgstr "Generický zvlhčovač" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Štandardný keyring" +msgstr "Štandardné kúrenie" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Všeobecný prístup" +msgstr "Všeobecná kontrola prístupu" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Prístupový bod" +msgstr "Prístupové dvere" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Garážové dvere" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Núdzové východové dvere" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Prístupový bod" +msgstr "Zámok prístupu" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Výťah" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Okno" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Vstupná brána" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Zámok na dverách" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "blokované" +msgstr "Skrinka" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility" +msgstr "Štandardné zariadenie mobility" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Motorizovaná brána" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Markíza" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Žalúzie alebo tienidlá" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Záclony" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Obrazovka" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility" +msgstr "Štandardné napájacie zariadenie" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Elektrická zásuvka" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Napájacia lišta" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Zásuvné moduly" +msgstr "Zástrčka" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Zdroj" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "Ovládač LED" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Predradník pre žiarivku" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "HID predradník lampy" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Nabíjacie puzdro" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Externá batéria" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Štandardný: Rozsah váhy" +msgstr "Štandardný zdroj svetla" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Žiarovka žiarič" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED lampa" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID lampa" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Fluorescenčná lampa" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "Pole LED" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Viacfarebné pole LED" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Nízkonapäťový halogén" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Organické svetlo emitujúca dióda (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Štandardný keyring" +msgstr "Štandardné zakrytie okien" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Tienidlá na okná" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Rolety" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Okenná markíza" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Okenný záves" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Vonkajšia uzávierka" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Vonkajšia obrazovka" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Všeobecný zvuk" +msgstr "Všeobecný zvukový kanál" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Samostatný reproduktor" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Soundbar" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Regálový reproduktor" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Stojanový reproduktor" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Smartfón" +msgstr "Hlasitý odposluch" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Všeobecný zvuk" +msgstr "Všeobecný zdroj zvuku" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Zvonček" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Húkačka" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Zobrazovacie zariadenie polohy" +msgstr "Vysielacie zariadenie" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Služba:" +msgstr "Servisný pult" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Kiosk" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Vysielacia miestnosť" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Zvukový profil" +msgstr "Poslucháreň" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Generický prehrávač médií" +msgstr "Generické motorové vozidlo" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Kamera" +msgstr "Auto" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veľké nákladné vozidlo" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "2-kolesové vozidlo" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motorka" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Mobilný skúter" +msgstr "Skúter" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Moped" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "3-kolesové vozidlo" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Vozidlo" +msgstr "Ľahké vozidlo" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Štvorkolka" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Minibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Autobus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Vozík" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Poľnohospodárske vozidlo" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Obytný voz / karavan" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Rekreačné vozidlo / Obytné auto" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Štandardný displej" +msgstr "Štandardný domáci spotrebič" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Chladnička" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Mraznička" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Rúra" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Mikrofón" +msgstr "Mikrovlnka" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Hriankovač" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Práčka" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Sušička" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Kávovar" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Žehlička na oblečenie" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Žehlička na vlasy" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Fén" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Vysávač" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Robotický vysávač" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Varič ryže" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Naparovač odevov" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility" +msgstr "Štandardné nositeľné zvukové zariadenie" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Slúchadlo" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" @@ -3285,7 +3157,7 @@ msgstr "Zobrazí využitie sieťovej prevádzky" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth je povolený" @@ -3520,7 +3392,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth je aktívny" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth je zakázaný" @@ -3643,20 +3515,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Kontroluje stavy napájania Bluetooth adaptérov" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Vyp_núť Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Vypne všetky adaptéry" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Zap_núť Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Zapne všetky adaptéry" @@ -3773,6 +3645,15 @@ msgstr "Nastavenie stavu RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Nastavenie stavu RfKill vyžaduje práva" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Otočte Bluetooth _On" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Aby mohol správca adaptérov fungovať, musí byť zapnutý Bluetooth" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Otočte Bluetooth _On" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Snímač srdcovej frekvencie: pás" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index cbcd9f922..bbf9600a2 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" @@ -63,140 +63,134 @@ msgstr "To bi bilo treba prepisati" msgid "Show input" msgstr "Pokaži vnos" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Vmesnik" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Išči" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavitve" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Vklopi Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Izhod" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Naprava" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Pokaži _orodno vrstico" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Pokaži _vrstica stanja" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Skrij _neimenovane naprave" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "R_azvrsi po" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Ime" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Dodano" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Padajoče" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Vstavki" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Krajevne storitve" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Prijavi težavo" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Iskanje bližnjih naprav" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Ustvari seznanjenje z napravo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Seznani" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Označi/Odznači to napravo kot zaupanja vredno" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Zaupaj" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Odstrani to napravo s seznama znanih naprav" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Pošlji datoteko(e) napravi" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Pošlji datoteko" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Skupaj poslano in hitrost prenosa" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Skupaj prejeto in hitrost prenosa" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Pokazatelj dejavnosti podatkov" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Več" @@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "<b>Avtor:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -416,15 +410,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth mora biti vklopljen, da bo upravljalnik naprav deloval" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Povezava z BlueZ je spodletela" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -434,15 +424,23 @@ msgstr "" "To verjetno pomeni, da ni bilo zaznanih nobenih vmesnikov Bluetooth ali pa " "ozadnji program Bluetootha ni bil zagnan." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Lastnosti vmesnika" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Pošiljatelj datotek" @@ -609,48 +607,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Upravljalnik naprav" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Nastavitev storitev" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Izklopi Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombinirano" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Preimenuj napravo" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizirano" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -658,76 +650,76 @@ msgstr "Nekategorizirano" msgid "Connected" msgstr "Povezano" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Zaupaj" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Seznani" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Povezano</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Slabo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Dobro" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Odlično" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Zadostno" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Preveč" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Jakost prejetega signala: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Jakost prejetega signala: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Nizko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Visoko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Zelo visoko" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Nivo moči oddajanja: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Nivo moči oddajanja: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3326,7 +3318,7 @@ msgstr "Prikazuje uporabo omrežnega prometa" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth je omogočen" @@ -3555,7 +3547,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth je dejaven" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth je onemogočen" @@ -3689,20 +3681,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Nadzira stanja napajanja vmesnika Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Izklopi Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Izklopi vse vmesnike" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Vklopi Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Vklopi vse vmesnike" @@ -3818,6 +3810,19 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Vklopi Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth mora biti vklopljen, da bo upravljalnik naprav deloval" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Izklopi Bluetooth</b>" + #~ msgid "Blood Pressure: Arm" #~ msgstr "Krvni tlak: roka" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 60432e1eb..3860c3ca2 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 21:29+0000\n" "Last-Translator: Arben Tapia <arben_tapia@firstclass.com>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -60,141 +60,135 @@ msgstr "Kjo duhet mbi-shkruar(ri-shkruar)" msgid "Show input" msgstr "Tregu të dhënat e hyrjes" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adaptor" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Kërko" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencat" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Bluetooth" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Mundëso Bluetooth-in" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Dil" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Pajisje" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Shfaq" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Trego Shiri_TButonat" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Trego _ShiritGjëndjen" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Riemëro pajisjen" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Resht_o Sipas" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Emri" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Shtuar" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Zbritës" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Shtojcat" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Shërbimet _Lokale" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Raporto një Problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Kërko për pajisje të afërta" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Kërko" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Krijo lidhje me këtë pajisje" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Çiftëzo (lidh)" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Shënoje/Hiq shënjën këtë pajisje si të besueshme" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Beso" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Hiqe këtë pajisje nga lista e pajisjeve të njohura" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Hiq" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Dërgo dokument(a) tek kjo pajisje" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Dërgo Skedarë" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Totali i të dhënave të dërguara dhe shpejtësia e transmetimit" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Totali i të dhënave të marra dhe shpejtësia e transmetimit" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Tregues i aktivitetit së të dhënave" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Më shumë" @@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Autori:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -411,16 +405,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" -"Bluetooth-i kërkon të ndizet që të funksionojë manaxheri i përshtatësit" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Lidhja me BlueZ dështoi" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -430,15 +419,23 @@ msgstr "" "Kjo mbase do të thotë që nuk u zbulua ndonjë përshtatës Bluetooth, ose që " "shërbyesi Bluetooth nuk ka filluar punën." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Duke kërkuar" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Preferencat e Përshtatësit" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Dërgues Dokumenti" @@ -603,43 +600,37 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Manaxheri i Pajisjeve" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Preferencat e shërbimit" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Bluetooth-i është Shuar" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastiera" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 #, fuzzy msgid "Combo" msgstr "kombinim" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Riemëro pajisjen" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -647,7 +638,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "e pa kategorizuar" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -655,77 +646,77 @@ msgstr "e pa kategorizuar" msgid "Connected" msgstr "i lidhur" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Beso" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Çiftëzo (lidh)" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "_<b>Lidh</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Dobët" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Nën-optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimale" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Shumë" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Tepruar" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Ulët" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Lartë" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Shumë e lartë" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3289,7 +3280,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3505,7 +3496,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3614,20 +3605,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3742,6 +3733,20 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable Bluetooth" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Mundëso Bluetooth-in" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "" +#~ "Bluetooth-i kërkon të ndizet që të funksionojë manaxheri i përshtatësit" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Bluetooth-i është Shuar" + #, fuzzy #~ msgid "Blood Pressure: Arm" #~ msgstr "Tensioni i Gjakut" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5568f8e1a..289a5ff79 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:23+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -60,143 +60,137 @@ msgstr "Ово треба бити преписано" msgid "Show input" msgstr "Прикажи унос" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Примопредајник" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Тражи" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Поставке прилагођивача" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>_Укључи Блутут</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Изађи" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Уређај" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Преглед" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Прикажи траку _алата" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Прикажи траку _стања" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Преименуј уређај" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Поређај _према" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Називу" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Додавању" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Опадајуће" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Прикључци" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Месне услуге" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Пријави проблем" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Потражите уређаје у близини" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Упарите са овим уређајем" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Упари" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Означите/одзначите овај уређај поверљивим" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Веруј" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Уклоните уређај са списка познатих уређаја" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Пошаљите датотеку на уређај" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Пошаљи датотеку" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Укупно послатих података и брзина преноса" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Укупно примљених података и брзина преноса" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Указивање на пренос података" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Још" @@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Стваралац:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -412,15 +406,11 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Блутут треба бити укључен да би управник уређаја радио" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Повезивање са Блуезом није успело" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -430,15 +420,23 @@ msgstr "" "Ово вероватно значи да нема откривених примопредајника блутута или блутут " "услужник није покренут." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Претражујем" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Поставке прилагођивача" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Пошиљалац датотеке" @@ -603,42 +601,36 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Управник уређаја" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Поставке услуга" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>_Искључи блутут</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "тастатура" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Преименуј уређај" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 #, fuzzy @@ -646,7 +638,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "неразврстан" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -654,77 +646,77 @@ msgstr "неразврстан" msgid "Connected" msgstr "Повезан сам" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Веруј" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Упари" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Повежи се са:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Јадно" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Није најповољнији" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Најповољнији" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Много" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Превише" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Ниско" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Високо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Врло високо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3258,7 +3250,7 @@ msgstr "Приказује проток мрежног саобраћаја" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Блутут је укључен" @@ -3492,7 +3484,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Блутут дејствује" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Блутут је искључен" @@ -3630,20 +3622,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Управља стањима напајања блутут примопредајника" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Искључи блутут</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Искључи све примопредајнике" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>_Укључи Блутут</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Укључи све примопредајнике" @@ -3766,6 +3758,19 @@ msgstr "Подеси стање „РфУбиј“" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "За подешавање стања „РфУбиј“ потребна су овлашћења" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>_Укључи Блутут</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Блутут треба бити укључен да би управник уређаја радио" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>_Искључи блутут</b>" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>Услуге</b>" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 94e2e781f..2246d2fc4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 02:57+0000\n" "Last-Translator: John M Smith <translatetose@mail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -75,140 +75,134 @@ msgstr "Detta bör skrivas över" msgid "Show input" msgstr "Visa inmatning" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Adapter" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Sök" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>Aktivera Bluetooth</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Enhet" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Visa _Verktygsrad" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Visa _Statusrad" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Göm enheter som inte har ett _namn" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Sortera Efter" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "Namn" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "Tillagd" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "Fallande" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "Insti_cksmoduler" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Lokala tjänster" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Rapportera ett problem" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Sök efter närliggande enheter" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Skapa ihopparning med enheten" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Par" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Markera/avmarkera denna enhet som pålitlig" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Tillit" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Ta bort denna enhet från listan över kända enheter" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Skicka fil(er) till enheten" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Skicka fil" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Totalt antal data skickat och överföringshastighet" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "All data mottagen och överföringshastighet" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Data aktivitet angiven" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -324,8 +318,8 @@ msgstr "<b>Upphovsman:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -426,15 +420,11 @@ msgstr "" "uppdateringsmiljön i D-Bus via xinitrc (respektive via Sway konfigurationen " "eller motsvarande)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Bluetooth behöver aktiveras för att enhetshanteraren ska fungera" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Anslutning till BlueZ misslyckades" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -444,15 +434,23 @@ msgstr "" "Detta betyder antagligen att inga blåtandsadaptrar har hittats eller att " "blåtandsdemonen inte har startats." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Adapterinställningar" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Filsändare" @@ -612,48 +610,42 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Enhetshanterare" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Tjänsteinställningar" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>Inaktivera Bluetooth</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Kombo" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Döp om enheten" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserad" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -661,72 +653,72 @@ msgstr "Okategoriserad" msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Betrodd" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Ihopparad" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Blockerad" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Ansluten</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Dålig" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Suboptimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Mycket" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "För mycket" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Mottagen signalstyrka: %(rssi)u%%</b><i>%(rssi_state)s</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Mottagen signalstyrka: %(rssi)u%%<i>%(rssi_state)s</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Hög" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Mycket hög" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Sändningseffektnivå: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Sändningseffektnivå: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3293,7 +3285,7 @@ msgstr "Visar trafikanvändning av nätverk" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth aktiverat" @@ -3529,7 +3521,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth aktivt" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth inaktiverat" @@ -3667,20 +3659,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Styr knapptillstånd för blåtandsadapter" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Inaktivera Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Stäng av alla adaptrar" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Aktivera Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Aktivera alla adaptrar" @@ -3797,6 +3789,19 @@ msgstr "Ange RfKill tillstånd" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Ändra status för RfKill kräver privilegier" +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "<b>Aktivera Bluetooth</b>" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Bluetooth behöver aktiveras för att enhetshanteraren ska fungera" + +#, fuzzy +#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "<b>Inaktivera Bluetooth</b>" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Hjärtfrekvenssensor: Hjärtfrekvensbälte" diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po index 914fe8a01..d4c07afaa 100644 --- a/po/sw.po +++ b/po/sw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-05 18:36+0000\n" "Last-Translator: Kipruto <kvinkipruto@gmail.com>\n" "Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" @@ -59,140 +59,135 @@ msgstr "Andikia juu upya" msgid "Show input" msgstr "Onyesho ingizo" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "Adapta" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Adapta za Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "Mtambo" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "Tazama" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ita jina jipya kifaa" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "usaidizi" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Tafuta mitambo iliyo karibu" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Utafutaji" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Utayarishaji wa orodha ya vijozi" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "jozi" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Weka/Toa alama kwa mtambo huu kama inayoaminika" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Amini" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Toa mtambo huu kwa orodha ya mitambo inayojulikana" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Toa kabisa" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Tuma (ma)faili kwa huu mtambo" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Tuma Faili" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -307,8 +302,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -404,30 +399,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -581,46 +580,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Ita jina jipya kifaa" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -628,77 +623,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Amini" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "jozi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "Huduma" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3133,7 +3128,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3349,7 +3344,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3456,20 +3451,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3586,6 +3581,10 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Adapta za Bluetooth" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "Huduma" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index dfbe74f4e..37398cbc7 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" @@ -57,140 +57,135 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_S தேடுக" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "ப்ளூடூத் கோப்பு பரிமாற்றம்" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_சாதனம்" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_பார்" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 #, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_உதவி" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "அருகில் உள்ள சாதனத்தை தேடுக " #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "தேடுக" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "பிணைக்க" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "நம்பு" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "இச்சாதனத்தை தெரிந்த சாதனங்கள் பட்டியலில் இருந்து நீக்கு " #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "கோப்பினை மற்றோரு சாதனத்திற்கு அனுப்ப " #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "கோப்பை அனுப்பு" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -304,8 +299,8 @@ msgstr "<b>எழுதியவர்:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -401,30 +396,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -578,46 +577,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "சாதன மேலாளர்" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -625,77 +620,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "இணைக்கப்பட்டது" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "நம்பு" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "பிணைக்க" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>மொத்தம்:</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "மோசம்" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "குறைவு" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "உயர்வு" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "மிகவும் அதிகமான" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3162,7 +3157,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3378,7 +3373,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3486,20 +3481,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3614,6 +3609,10 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "ப்ளூடூத் கோப்பு பரிமாற்றம்" + #~ msgid "<b>Services</b>" #~ msgstr "<b>சேவைகள்</b>" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3575ca346..92b03441e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -20,14 +20,14 @@ # Cenk Yıldızlı <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019 # mauron, 2017-2018 # Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021, 2022. -# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023. +# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024. # Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/" "tr/>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -74,138 +74,134 @@ msgstr "Bunun üzerine yazılmış olmalıdır" msgid "Show input" msgstr "Girişi göster" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Bağdaştırıcı" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Ara" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Bluetooth'u _Aç" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Çıkış" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Aygıt" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "_Araç Çubuğunu Göster" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "_Durum Çubuğunu Göster" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Adlandırılmamış aygıtları _gizle" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "Sıralama" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Ad" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Eklenen" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Azalan" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Eklentiler" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "_Yerel Servisler" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Sorun Bildir" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Çevredeki aygıtları ara" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Aygıt ile eşleştir" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Eşleştir" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Bu donanımı güvenilir olarak işaretle/işaretleme" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Güvenilirlik" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Bu aygıtı bilinen aygıtlar listesinden kaldır" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Aygıta dosyaları gönder" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Dosya Gönder" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Toplam gönderilen veri ve iletim oranı" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Toplam ulaşan veri ve iletim oranı" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Veri etkinlik tespiti" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Daha Fazla" @@ -319,8 +315,8 @@ msgstr "<b>Yazar:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -422,15 +418,11 @@ msgstr "" "benzeri) dosyasından çalıştırılan dbus-update-activation-environment çağrısı " "ile çözülebilir." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Aygıt yöneticisinin çalışabilmesi için bluetooth açılmalı" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "BlueZ bağlantısı başarısız" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -440,15 +432,23 @@ msgstr "" "Bu muhtemelen Bluetooth bağdaştırıcısının algılanmadığı veya Bluetooth arka " "plan programının başlatılmadığı anlamına gelir." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "Devre dışı bırakmak için tıklayın." + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "Etkinleştirmek için tıklayın." + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Aranıyor" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Bağdaştırıcı Tercihleri" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Dosya Gönderici" @@ -607,44 +607,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Aygıt Yöneticisi" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Hizmet Tercihleri" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Bluetooth'u _Kapat" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Birleşik" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Adsız aygıt" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Sınıflandırılmamış" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -652,72 +648,72 @@ msgstr "Sınıflandırılmamış" msgid "Connected" msgstr "Bağlandı" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Güvenilir" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Eşleştirildi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Engellendi" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Bağlandı</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Zayıf" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Optimal altı" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "En Uygun" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Daha fazla" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Çok fazla" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>Alınan Sinyal Gücü: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Alınan Sinyal Gücü: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Çok Yüksek" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>İletim Gücü Seviyesi: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "İletim Gücü Seviyesi: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1182,10 +1178,8 @@ msgid "Game" msgstr "Oyun" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Genel Telefon" +msgstr "Genel Bilinmeyen" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1197,81 +1191,71 @@ msgstr "Genel Bilgisayar" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü İş İstasyonu" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Genel Bilgisayar" +msgstr "Sunucu Sınıfı Bilgisayar" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "El bilgisayarı/PDA (kapaklı)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Avuç içi bilgisayar/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Giyilebilir bilgisayar (saat boyutunda)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı İstasyonu" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Hepsi Bir Arada" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Sunucu" +msgstr "Blade Sunucu" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Dönüştürülebilir" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Giyilebilir" +msgstr "Ayrılabilir" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT Ağ Geçidi" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Küçük Bilgisayar" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Çubuk Bilgisayar" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Genel Saat" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Saat: Spor Saati" +msgstr "Spor Saati" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Kol saati" +msgstr "Akıllı Saat" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1310,44 +1294,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Genel Termometre" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Sağlık Termometresi" +msgstr "Kulak Termometresi" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Genel Kalp Atış Hızı Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Kalp Atış Hızı" +msgstr "Kalp Atış Hızı Kemeri" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Genel Tansiyon" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Tansiyon" +msgstr "Kol Tansiyonu" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Tansiyon" +msgstr "Bilek Tansiyonu" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Kullanıcı Etkileşim Aygıtı" +msgstr "Genel Kullanıcı Etkileşim Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1379,1059 +1351,927 @@ msgstr "Barkod Tarayıcı" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Dokunmatik Yüzey" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Sunum Uzaktan Kumandası" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Genel Glikoz Ölçer" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü" +msgstr "Genel Koşu Yürüyüş Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü" +msgstr "Ayakkabı İçi Koşu Yürüyüş Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü" +msgstr "Ayakkabı Üstü Koşu Yürüyüş Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü" +msgstr "Kalça Üstü Koşu Yürüyüş Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Genel: Bisiklet" +msgstr "Genel Bisiklet" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Bisiklet: Bisiklet Bilgisayarı" +msgstr "Bisiklet Bilgisayarı" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Bisiklet: Hız Sensörü" +msgstr "Hız Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Bisiklet: Tempo Sensörü" +msgstr "Tempo Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Bisiklet: Güç Sensörü" +msgstr "Güç Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Bisiklet: Hız ve Tempo Sensörü" +msgstr "Hız ve Tempo Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı" +msgstr "Genel Denetim Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Anahtar" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Çoklu Anahtar" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Düğme" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Sürgü" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Döner Anahtar" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Dokunmatik Panel" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Tekli Anahtar" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "İkili Anahtar" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Üçlü Anahtar" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Pil Hizmeti" +msgstr "Pil Anahtarı" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Enerji Toplama Anahtarı" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Basma Düğmesi" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Kadran" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Genel Ağ" +msgstr "Genel Ağ Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" -msgstr "Erişim noktası" +msgstr "Erişim Noktası" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Aygıt" +msgstr "Örgü Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Örgü Ağ Vekili" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Genel Kalp Atış Hızı Sensörü" +msgstr "Genel Sensör" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Hareket Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Hava Kalitesi Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Genel Kalp Atış Hızı Sensörü" +msgstr "Sıcaklık Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Nem Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sızıntı Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Duman Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Doluluk Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Temas Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Karbonmonoksit Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Karbondioksit Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ortam Işığı Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Enerji Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Renkli Işık Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Yağmur Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Dosya Gönderici" +msgstr "Yangın Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Bisiklet: Hız Sensörü" +msgstr "Rüzgar Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Yakınlık Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Çoklu Sensör" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Gömme Monteli Sensör" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Bisiklet: Hız Sensörü" +msgstr "Tavana Monteli Sensör" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Duvara Monteli Sensör" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Çoklu Sensör" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Enerji Ölçer" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Alev Algılayıcı" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Araç Lastik Basıncı Sensörü" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Genel: Tartı" +msgstr "Genel Aydınlatma Armatürleri" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Duvar Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Tavan Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Zemin Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Kabin Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Masa Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Gömülü Uzun Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Sarkıt Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Zemin İçi Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Işıldak" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Su Altı Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Işıklı Yol Direği" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Yol Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Bahçe Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Direk Üstü Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Sahne Işığı" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Doğrusal Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Sokak Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Raf Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Bölme Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Acil Çıkış Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Denetleyici" +msgstr "Işık Denetleyicisi" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Işık Sürücüsü" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Ampul" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Alçak Bölme Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Yüksek Bölme Lambası" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Genel Etiket" +msgstr "Genel Vantilatör" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Tavan Vantilatörü" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Eksenel Vantilatör" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Vantilatörü" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Ayaklı Vantilatör" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Masa Vantilatörü" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Duvar Vantilatörü" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Genel Duvar Saati" +msgstr "Genel İklimlendirme" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Termometre: Kulak" +msgstr "Termostat" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Nemlendirici" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Nem Alıcı" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Isıtıcı" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radyatör" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Kazan" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Isı Pompası" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Kızılötesi Isıtıcı" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Plakalı Isıtıcı" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Pervaneli Isıtıcı" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Hava Perdesi" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Genel Ses" +msgstr "Genel Havalandırma" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Genel Ses" +msgstr "Genel Nemlendirici" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Genel Anahtarlık" +msgstr "Genel Isıtma" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Genel Erişim" +msgstr "Genel Erişim Denetimi" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Erişim noktası" +msgstr "Erişim Kapısı" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Garaj Kapısı" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Acil Çıkış Kapısı" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Erişim noktası" +msgstr "Erişim Kilidi" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Asansör" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Pencere" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Giriş Kapısı" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Kapı Kilidi" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Engellendi" +msgstr "Kilitli Dolap" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı" +msgstr "Genel Motorlu Aygıt" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Motorlu Kapı" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Tente" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Panjur veya Gölgelik" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Perde" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Paravan" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı" +msgstr "Genel Güç Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Güç Prizi" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Güç Şeridi" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Eklentiler" +msgstr "Fiş" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Güç Kaynağı" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED Sürücüsü" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Floresan Lamba Donanımı" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "HID Lamba Donanımı" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Şarj Kutusu" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Güç Bankası" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Genel: Tartı" +msgstr "Genel Işık Kaynağı" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Akkor Flamanlı Ampul" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Floresan Lamba" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "LED Dizisi" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Çok Renkli LED Dizisi" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Düşük gerilim halojen" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Organik ışık yayan diyot (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Genel Anahtarlık" +msgstr "Genel Pencere Kaplaması" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Pencere Gölgeliği" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Pencere Panjuru" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Pencere Tentesi" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Pencere Perdesi" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Dış Panjur" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Dış Paravan" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Genel Ses" +msgstr "Genel Ses Alıcısı" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Bağımsız Hoparlör" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Ses Çubuğu" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Kitaplık Hoparlörü" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Sehpaya Monte Hoparlör" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Akıllı telefon" +msgstr "Hoparlör" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Genel Ses" +msgstr "Genel Ses Kaynağı" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Zil" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Korna" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Konum Görüntüleme Aygıtı" +msgstr "Yayın Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Servis:" +msgstr "Servis Masası" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Kiosk" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Yayın Odası" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Ses Profili" +msgstr "Dinleme Salonu" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Genel Medya Oynatıcı" +msgstr "Genel Motorlu Araç" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Kamera" +msgstr "Araba" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Büyük Mal Aracı" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "2 Tekerlekli Araç" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motosiklet" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Elektrikli Scooter" +msgstr "Scooter" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Mopet" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "3 Tekerlekli Araç" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Araç" +msgstr "Hafif Araç" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Dört Tekerlekli Bisiklet" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Minibüs" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Otobüs" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Tramvay" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Tarımsal Araç" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Kamp Aracı / Karavan" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Dinlenme Aracı / Motorlu Ev" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Genel Ekran" +msgstr "Genel Ev Aleti" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Buzdolabı" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Dondurucu" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Fırın" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrodalga Fırın" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Tost Makinesi" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Çamaşır Makinesi" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Kurutma Makinesi" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Kahve Makinesi" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Elbise Ütüsü" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Saç Maşası" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Saç Kurutma Makinesi" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Elektrikli Süpürge" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Robot Elektrikli Süpürge" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Pilav Pişirici" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Giysi Buharlayıcı" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı" +msgstr "Genel Giyilebilir Ses Aygıtı" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Kulakiçi Kulaklık" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Boyun Bandı" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Genel Ses" +msgstr "Genel Uçak" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Hafif Uçak" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Küçük Uçak" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Yamaç Paraşütü" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Büyük Yolcu Uçağı" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Genel Ses" +msgstr "Genel Ses/Video Donanımı" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Yükseltici" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Alınan dosya" +msgstr "Alıcı" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radyo" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Ayarlayıcı" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Pikap" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD Oynatıcı" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD Oynatıcı" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Bluray Oynatıcı" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Optik Disk Oynatıcı" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" -msgstr "Set üstü kutusu" +msgstr "Set Üstü Kutusu" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Genel Ekran" +msgstr "Genel Görüntüleme Donanımı" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televizyon" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Video ekranı" +msgstr "Monitör" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projeksiyon Cihazı" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Genel Anahtarlık" +msgstr "Genel İşitme Cihazı" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Kulak İçi İşitme Cihazı" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Kulak Arkası İşitme Cihazı" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Koklear İmplant" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Genel Etiket" +msgstr "Genel Oyun" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Ev Video Oyun Konsolu" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Taşınabilir ses sistemi" +msgstr "Taşınabilir El Konsolu" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Genel Etiket" +msgstr "Genel İşaret" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Dijital Kalem" +msgstr "Dijital İşaret" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Elektronik Etiket" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Genel: Nabız Oksimetresi" +msgstr "Genel Nabız Oksimetresi" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Genel: Nabız Oksimetresi" +msgstr "Parmak Ucu Nabız Oksimetresi" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Nabız Oksimetresi" +msgstr "Bileğe Takılan Nabız Oksimetresi" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Genel: Tartı" +msgstr "Genel Tartı" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2470,32 +2310,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Genel İlaç Teslimatı" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Genel Termometre" +msgstr "Genel Solunumölçer" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "El Tipi Solunumölçer" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Genel: Açık Hava Spor Etkinliği" +msgstr "Genel Açık Hava Spor Etkinliği" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Konum Görüntüleme Aygıtı" +msgstr "Konum Görüntüleme" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Konum ve Navigasyon Görüntüleme Aygıtı" +msgstr "Konum ve Navigasyon Görüntüleme" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3287,7 +3119,7 @@ msgstr "Ağ kullanımını görüntüler" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth Etkinleştirildi" @@ -3515,7 +3347,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth Etkin" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth Devredışı" @@ -3640,20 +3472,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Bluetooth bağdaştırıcısı güç durumlarını denetler" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>Bluetooth'u _Kapat</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Tüm bağdaştırıcıları kapat" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>Bluetooth'u _Aç</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Tüm bağdaştırıcıları aç" @@ -3771,6 +3603,15 @@ msgstr "RfKill Durumunu Ayarla" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "RfKill durumunu ayarlamak yetki gerektirir" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Bluetooth'u _Aç" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Aygıt yöneticisinin çalışabilmesi için bluetooth açılmalı" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Bluetooth'u _Kapat" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Kalp Atış Hızı Sensörü: Kalp Atış Hızı Kemeri" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e1108e8b2..e74dd9549 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:44+0000\n" "Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -75,138 +75,134 @@ msgstr "Це слід перезаписати" msgid "Show input" msgstr "Показувати уведені символи" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "_Адаптер" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "_Шукати" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметри" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "У_вімкнути Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "_Вийти" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "_Пристрій" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Перегляд" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Показати _панель знарядь" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "Показати _рядок стану" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Сховати _unnamed пристрої" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "_Сортувати за" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "_Ім’я" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "_Доданий" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "_Зниження" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "_Плагіни" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "Локальні _служби" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "_Сповістити про проблему" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Шукати пристрої" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Шукати" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Утворити пару з пристроєм" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Пара" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "Встановити/зняти позначку з пристрою як \"надійний\"" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Надійний" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Вилучити цей пристрій з переліку відомих пристроїв" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Надіслати файл(-и) на пристрій" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Надіслати файл" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "Усього надіслано даних та швидкість передачі" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "Усього отримано даних та швидкість передачі" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "Індикація активности даних" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Додатково" @@ -319,8 +315,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -422,15 +418,11 @@ msgstr "" "бути вирішена за допомогою виклику dbus-update-activation-environment, " "зазвичай видається з xinitrc (відповідно конфігурації Sway або подібної)." -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "Потрібно увімкнути bluetooth для роботи упорядника пристроїв" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "Не вдалося під’єднатися до BlueZ" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -440,15 +432,23 @@ msgstr "" "Це зазвичай означає, що не було знайдено адаптерів bluetooth або служба " "bluetooth не запущена." -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "Параметри адаптера" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "Передавач файлів" @@ -608,44 +608,40 @@ msgstr "МБ" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Упорядник пристроїв" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "Налаштування служб" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "_Вимкнути Bluetooth" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "Комбо" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "Безіменний пристрій" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категорії" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -653,73 +649,73 @@ msgstr "Без категорії" msgid "Connected" msgstr "Під’єднано" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "Довірений" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "Спарений" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "Заблокований" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>З'_єднано</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Поганий" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "Середній" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "Оптимальний" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "Значний" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Дуже значний" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" "<b>Потужність отриманого сигналу: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "Потужність отриманого сигналу: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Низький" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Високий" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Дуже високий" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>Рівень потужності передачі: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "Рівень потужності передачі: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -3296,7 +3292,7 @@ msgstr "Показати використання мережевого траф #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "Bluetooth увімкнено" @@ -3536,7 +3532,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth активний" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "Bluetooth вимкнено" @@ -3662,20 +3658,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "Контролювати стан живлення адаптера bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>_Вимкнути Bluetooth</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "Вимкнути усі адаптери" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>У_вімкнути Bluetooth</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "Увімкнути на усіх адаптерах" @@ -3793,6 +3789,15 @@ msgstr "Встановити стан RfKill" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "Встановлення стану RfKill потребує відповідних привілеїв" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "У_вімкнути Bluetooth" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "Потрібно увімкнути bluetooth для роботи упорядника пристроїв" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "_Вимкнути Bluetooth" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "Пульсиметр: пояс" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index bf26cb840..fb7b9d35e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 11:03+0000\n" "Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/" @@ -61,140 +61,134 @@ msgstr "Cái này nên được ghi đè" msgid "Show input" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "Tì_m" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Bluetooth" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "Bật Bluetooth" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "_Xem" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "Ẩn các thiết bị không tên" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "Tìm thiết bị xung quanh" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "Tạo kết nối với thiết bị" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "Kết nối" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "Tin" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "Bỏ thiết bị này khỏi danh sách đã biết" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "Gửi (nhiều) tập tin đến thiết bị" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "Gửi tập tin" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "Thêm" @@ -308,8 +302,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -404,30 +398,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "Đang tìm kiếm" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -580,48 +578,42 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "Trình quản lý thiết bị" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Turned Off" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "Bluetooth đã tắt" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 #, fuzzy #| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" msgstr "Sửa tên thiết bị" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -629,77 +621,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Đã kết nối" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Tin" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Kết nối" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>Kết nối</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "Kém" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "Quá nhiều" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "Thấp" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "Cao" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "Rất cao" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3152,7 +3144,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3366,7 +3358,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3475,20 +3467,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3601,6 +3593,16 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable Bluetooth" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "Bật Bluetooth" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bluetooth Turned Off" +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "Bluetooth đã tắt" + #~ msgid "Local Services" #~ msgstr "Các dịch vụ cục bộ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 790f49304..cfddd9a6d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -45,14 +45,16 @@ # Hugel <qihu@nfschina.com>, 2022. # Eric <hamburger1024@duck.com>, 2022. # Corpulentj <david.jiang2024@gmail.com>, 2023. -# Hosted Weblate <mfvotmjhcj@iubridge.com>, 2023. +# Hosted Weblate <mfvotmjhcj@iubridge.com>, 2023, 2024. +# 星野鈴美 <master@uniiem.com>, 2024. +# Colgrave <hanqixu.blogs@simplelogin.co>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n" -"Last-Translator: Hosted Weblate <mfvotmjhcj@iubridge.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Colgrave <hanqixu.blogs@simplelogin.co>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "blueman/blueman/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -98,138 +100,134 @@ msgstr "应被覆盖" msgid "Show input" msgstr "显示输入" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "适配器(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "搜索 (_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "首选项 (_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "开启蓝牙" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "退出 (_E)" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "设备 (_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "视图 (_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "显示工具栏 (_T)" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "显示状态栏 (_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "隐藏未命名设备(_u)" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "排序 (_O)" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "名称 (_N)" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "添加 (_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "降序 (_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "插件 (_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "本地服务 (_L)" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "帮助 (_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "报告问题 (_R)" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "搜索附近的设备" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "查找" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "与设备进行配对" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "配对" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "将这个设备标记/取消标记为信任" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "信任" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "将这个设备从已知设备列表中删去" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "向此设备发送文件" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "发送文件" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "发出的数据总量和传输速率" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "接收到的数据总量和传输速率" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "数据活动指示器" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "更多" @@ -341,8 +339,8 @@ msgstr "<b>作者:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -440,15 +438,11 @@ msgstr "" "环境中的图形设置损坏,可以通过调用dbus-update-激活环境(通常是从xinitrc发出的)" "来解决这个问题(分别是Sway配置或类似的配置)。" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "设备管理器需要开启蓝牙才能工作" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "连接至 BlueZ 失败" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -457,15 +451,23 @@ msgstr "" "Bluez 守护进程没有运行。blueman-manager 无法继续。\n" "这可能是因为没检测到蓝牙适配器,或蓝牙守护进程未启动。" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "点击禁用。" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "点击启用。" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "正在搜索" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "适配器首选项" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "文件发送方" @@ -620,44 +622,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "设备管理器" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "服务首选项" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "关闭蓝牙" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "光驱类型" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "未命名的设备" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -665,72 +663,72 @@ msgstr "未分类" msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "受信任" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "已配对" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "已封锁" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>已连接</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "差" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "较佳" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "最佳" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "很多" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "太多" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>接收信号强度: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "接收信号强度: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "低" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "高" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "非常高" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>传输功率: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "传输功率: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -1195,10 +1193,8 @@ msgid "Game" msgstr "游戏设备" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "通用电话" +msgstr "通用设备" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1210,81 +1206,71 @@ msgstr "通用计算机" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "桌面工作站" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "通用计算机" +msgstr "服务器级计算机" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "手持式PC/PDA(翻盖)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "手掌大小的 PC/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "可穿戴电脑" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "平板电脑" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "扩展坞" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "一体机" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "服务器" +msgstr "刀片服务器" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "可转换" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "可穿戴的" +msgstr "可穿戴" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "物联网网关" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "迷你主机" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "随身电脑" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "通用手表" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "手表:运动手表" +msgstr "运动手表" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "手表" +msgstr "智能手表" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1323,44 +1309,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "通用温度计" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "体温计" +msgstr "耳温计" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "通用心率传感器" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "心率" +msgstr "心率带" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "通用的血压计" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "血压" +msgstr "手臂血压" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "血压" +msgstr "腕部血压" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "人机对话接口设备" +msgstr "通用人机界面设备" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1392,1059 +1366,927 @@ msgstr "条形码扫描器" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "触控板" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "远程演示" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "通用血糖仪" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "通用类:跑步行走传感器" +msgstr "通用类 跑步行走传感器" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "通用类:跑步行走传感器" +msgstr "鞋内跑步步行传感器" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "通用类:跑步行走传感器" +msgstr "鞋上跑步步行传感器" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "通用类:跑步行走传感器" +msgstr "臀部跑步步态传感器" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "通用:单车" +msgstr "通用 单车" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "骑自行车:码表" +msgstr "骑自行车 码表" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "骑自行车:速度传感器" +msgstr "骑自行车 速度传感器" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "骑自行车:节奏传感器" +msgstr "骑自行车 节奏传感器" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "骑自行车:功率传感器" +msgstr "骑自行车 功率传感器" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "自行车:速度和节奏传感器" +msgstr "自行车 速度和节奏传感器" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "通用个人移动装置" +msgstr "通用控制设备" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch 游戏机" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "多合一 switch 游戏机" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "按钮" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "滑块" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "旋转开关" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "触控式面板" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "单一 Switch 游戏机" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "二合一 Switch游戏机" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "三合一 Switch 游戏机" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "电池服务" +msgstr "电池开关" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "能量采集开关" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "按下按钮" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "拨号" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "通用网络" +msgstr "通用网络设备" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" -msgstr "网络接入点" +msgstr "访问接入点" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "设备" +msgstr "Mesh设备" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mesh 网络代理" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "通用心率传感器" +msgstr "通用传感器" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "运动传感器" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "空气质量传感器" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "通用心率传感器" +msgstr "温度传感器" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "湿度传感器" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "泄漏传感器" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "烟雾传感器" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "占用率传感器" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "接触式传感器" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "一氧化碳传感器" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "二氧化碳传感器" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "环境光传感器" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "能量传感器" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "彩色光传感器" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "雨量传感器" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" msgstr "文件发送方" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "骑自行车:速度传感器" +msgstr "风力传感器" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "接近感应器" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "多合一传感器" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "嵌入式传感器" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "骑自行车:速度传感器" +msgstr "吸顶式传感器" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "壁挂式传感器" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "多合一传感器" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "电能表" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "火焰探测器" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "车用轮胎压力传感器" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "通用类:体重秤" +msgstr "通用灯具" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "壁灯" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "顶灯" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "落地灯" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "橱柜灯" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "台灯" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "反光灯" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "吊灯" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "地面照明灯" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "泛光灯" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "水底灯" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "柱子灯带" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "道路信号灯" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "花园灯" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "杆顶灯" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "聚光灯" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "线形灯光" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "路灯" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "货架灯光" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "天井灯" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "紧急出口灯" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "遥控器" +msgstr "灯光控制器" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "光驱动器" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "电灯泡" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "低托架灯光" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "高位舱照明灯" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "通用标签" +msgstr "通用风扇" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "吊扇" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "轴流风机" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "排气扇" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "落地扇" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "台式风扇" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "墙扇" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "通用时钟" +msgstr "通用暖通空调" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "耳温枪" +msgstr "恒温器" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "除湿器" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "除湿器" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "加热器" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "散热器" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "热水器" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "热泵" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "红外线加热器" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "散热板加热器" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "扇式电热器" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "风幕" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "通用音频" +msgstr "通用空调" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "通用音频" +msgstr "通用加湿器" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "通用钥匙圈" +msgstr "普通采暖" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "一般访问权限" +msgstr "通用访问控制" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "网络接入点" +msgstr "检修门" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "车库门" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "紧急出口门" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "网络接入点" +msgstr "门禁锁" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "电梯" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "窗户" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "入口大门" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "门锁" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "已封锁" +msgstr "储物柜" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "通用个人移动装置" +msgstr "通用机动化装置" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "机动门" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "雨篷" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "百叶窗或阴影" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "窗帘" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "屏幕" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "通用个人移动装置" +msgstr "通用电源设备" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "电源插座" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "配电盘" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "插件" +msgstr "插头" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "电源" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED驱动器LED驱动器" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "荧光灯装置" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "HID灯具" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "充电情况" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "行动电源" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "通用类:体重秤" +msgstr "通用光源" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "白炽灯" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED灯" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID灯" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "荧光灯" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "LED阵列" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "多色LED阵列" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "低压卤素" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "有机发光二极管(OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "通用钥匙圈" +msgstr "通用窗帘" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "窗帘" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "百叶窗" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "窗帘" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "窗帘" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "外部百叶窗" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "车外屏幕" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "通用音频" +msgstr "通用音频接收器" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "独立扬声器" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "回音壁" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "书架扬声器" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "立式扬声器" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "智能手机" +msgstr "扬声器" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "通用音频" +msgstr "通用音频源" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "警报" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "贝尔" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "喇叭" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "位置显示装置" +msgstr "广播设备" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "服务:" +msgstr "服务台" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "小卖店" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "直播间" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "音频配置" +msgstr "听众席" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "通用媒体播放器" +msgstr "通用机动车辆" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "相机" +msgstr "汽车" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "大型货车" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "两轮车" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "摩托车" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "电动代步车" +msgstr "滑板车" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "轻便摩托车" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "三轮车辆" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "汽车" +msgstr "轻型车" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "四轮摩托车" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "小巴" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "公共汽车" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "手推车" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "农用车辆" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "露营车/大篷车" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "休闲车/房车" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "通用显示器" +msgstr "通用家用电器" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "冰箱" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "冰箱" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "烤箱" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "话筒" +msgstr "微波炉" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "烤面包机" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "洗衣机" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "烘干机" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "咖啡壶" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "熨斗" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "卷发器" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "吹风机" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "真空吸尘器" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "机器人吸尘器" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "电饭煲" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "挂烫机" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "通用个人移动装置" +msgstr "通用可穿戴音频设备" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "穿戴的微型耳机" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "领带" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "通用音频" +msgstr "通用飞机" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "轻型飞机" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "话筒" +msgstr "动力滑翔机" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "滑翔伞" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "大型客机" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "通用音频" +msgstr "通用影音设备" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "放大器" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "正在接收的文件" +msgstr "接受者" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "收音机" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "调谐器" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "转盘" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD播放机" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD播放机" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "蓝光播放器" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "光盘播放器" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "机顶盒" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "通用显示器" +msgstr "通用显示设备" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "电视" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "视频监视器" +msgstr "监视器" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "投影仪" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "通用钥匙圈" +msgstr "通用助听器" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "入耳式助听器" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "耳后式助听器" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "人工耳蜗" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "通用标签" +msgstr "通用游戏" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "家用视频游戏机" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "便携式音频" +msgstr "便携式手持控制台" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "通用标签" +msgstr "通用标志" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "数字电笔" +msgstr "数字标牌" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "电子标签" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "通用类:脉搏血氧计" +msgstr "通用型脉搏血氧仪" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "通用类:脉搏血氧计" +msgstr "指尖脉搏血氧仪" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "脉搏血氧计" +msgstr "腕式脉搏血氧饱和度计" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "通用类:体重秤" +msgstr "通用称重秤" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2483,32 +2325,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "通用药物交付" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "通用温度计" +msgstr "通用肺活量计" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "手持式肺活量计" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "通用类:户外体育活动" +msgstr "一般户外运动活动" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "位置显示装置" +msgstr "位置显示" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "定位和导航显示设备" +msgstr "位置和导航显示" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -2852,7 +2686,7 @@ msgstr "多配置文件规范(MPS)服务" #: blueman/Sdp.py:175 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Access Service" -msgstr "日历、任务和提醒 (CTN) 配置文件" +msgstr "日历、任务和提醒 (CTN) 访问服务" #: blueman/Sdp.py:176 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Notification Service" @@ -3288,7 +3122,7 @@ msgstr "显示网络流量使用率" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "蓝牙已启用" @@ -3508,7 +3342,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "蓝牙开启" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "蓝牙已停用" @@ -3626,20 +3460,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "控制蓝牙适配器的电源状态" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>关闭蓝牙 (_O)</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "关闭所有适配器" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>开启蓝牙 (_O)</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "启用全部适配器" @@ -3754,6 +3588,15 @@ msgstr "设置 RfKill 状态" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "设置 RfKill 状态需要权限" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "开启蓝牙" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "设备管理器需要开启蓝牙才能工作" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "关闭蓝牙" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "心率传感器:心率带" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 54ac1a08a..32bc00b6b 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/" @@ -58,139 +58,134 @@ msgstr "" msgid "Show input" msgstr "顯示輸入" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "搜尋(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "藍牙適配器" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "搜尋附近的裝置" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "與此裝置建立配對" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "配對" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "標記/取消標記這裝置為信任裝置" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "信任" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "從已知裝置列表中移除該裝置" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "傳送文件到此裝置" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "傳送文件" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "" @@ -303,8 +298,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -399,30 +394,34 @@ msgid "" "similar)." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "" @@ -575,44 +574,40 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" msgstr "" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -620,77 +615,77 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "已連線" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "信任" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 #, fuzzy #| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "配對" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 #, fuzzy msgid "<b>Connected</b>" msgstr "連線" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "差" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "低" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "高" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "" @@ -3353,7 +3348,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "" @@ -3461,20 +3456,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "" @@ -3591,6 +3586,10 @@ msgstr "" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "藍牙適配器" + #~ msgid "<b>Network Settings</b>" #~ msgstr "<b>網絡設定</b>" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0021beafe..75b8b77f7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,13 +12,14 @@ # marklin0913da248e4cdada422a <marklin0913@protonmail.com> # zica <9918800@gmail.com>, 2023. # Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>, 2023. +# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "blueman/blueman/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "<b>Visibility Setting</b>" @@ -64,140 +65,134 @@ msgstr "這應該被覆寫" msgid "Show input" msgstr "顯示輸入中的文字" -#: data/ui/manager-main.ui:68 +#: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" msgstr "接收器(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:76 +#: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" msgstr "搜尋(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:98 +#: data/ui/manager-main.ui:91 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" -msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "<b>開啟藍牙 (_O)</b>" - -#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 +#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" msgstr "離開(_E)" -#: data/ui/manager-main.ui:147 +#: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" msgstr "裝置(_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:155 +#: data/ui/manager-main.ui:131 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: data/ui/manager-main.ui:165 +#: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" msgstr "顯示工具列(_T)" -#: data/ui/manager-main.ui:173 +#: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" msgstr "顯示狀態列(_S)" -#: data/ui/manager-main.ui:181 +#: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" msgstr "隱藏未命名裝置(_U)" -#: data/ui/manager-main.ui:195 +#: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" msgstr "排序(_O)" -#: data/ui/manager-main.ui:205 +#: data/ui/manager-main.ui:181 msgid "_Name" msgstr "名稱(_N)" -#: data/ui/manager-main.ui:214 +#: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" msgstr "已加入(_A)" -#: data/ui/manager-main.ui:230 +#: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" msgstr "遞減(_D)" -#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 +#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" msgstr "外掛(_P)" -#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 +#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45 msgid "_Local Services" msgstr "本機服務(_L)" -#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290 +#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: data/ui/manager-main.ui:274 +#: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" msgstr "回報問題(_R)" -#: data/ui/manager-main.ui:317 +#: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" msgstr "搜尋附近的裝置" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:319 +#: data/ui/manager-main.ui:295 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 +#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367 msgid "Create pairing with the device" msgstr "與裝置配對" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:343 +#: data/ui/manager-main.ui:319 msgid "Pair" msgstr "配對" -#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 +#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" msgstr "標示此裝置為信任 / 不信任的" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 +#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" msgstr "信任" -#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 +#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" msgstr "將此裝置自已知裝置清單中移除" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:371 +#: data/ui/manager-main.ui:347 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: data/ui/manager-main.ui:393 +#: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" msgstr "傳送檔案到裝置" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible -#: data/ui/manager-main.ui:395 +#: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" msgstr "傳送檔案" -#: data/ui/manager-main.ui:459 +#: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" msgstr "送出的資料總料與傳輸速度" -#: data/ui/manager-main.ui:501 +#: data/ui/manager-main.ui:533 msgid "Total data received and rate of transmission" msgstr "接收的資料總量與傳輸速度" -#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567 +#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599 msgid "Data activity indication" msgstr "當前的資料傳送 / 接收狀況" -#: data/ui/manager-main.ui:603 +#: data/ui/manager-main.ui:635 msgid "More" msgstr "更多" @@ -241,17 +236,15 @@ msgstr "<b>NAP 設定</b>" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "個人區域網路" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "<b>PAN Support</b>" msgstr "<b>PAN 支援</b>" #: data/ui/services-network.ui:317 -#, fuzzy -#| msgid "Dialup Networking (DUN)" msgid "Dial-up Networking" -msgstr "撥號網路 (DUN)" +msgstr "撥號網路" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "<b>DUN Support</b>" @@ -262,10 +255,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)" msgstr "網路存取點 (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:348 -#, fuzzy -#| msgid "<b>PAN Support</b>" msgid "<b>NAP Support</b>" -msgstr "<b>PAN 支援</b>" +msgstr "<b>NAP 支援</b>" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>" @@ -313,8 +304,8 @@ msgstr "<b>作者:</b>" #. translators: device class #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210 @@ -412,15 +403,11 @@ msgstr "" "設置有問題。這個問題可以透過執行 dbus-update-activation-environment 來修正," "通常會把這個指令放在 xinitrc 當中(或是 Sway 設定檔和其他類似的檔案)。" -#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135 -msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "需要開啟藍牙才能讓裝置管理員正常運作" - -#: blueman/main/Manager.py:114 +#: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" msgstr "連線至 BlueZ 失敗" -#: blueman/main/Manager.py:115 +#: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " @@ -429,15 +416,23 @@ msgstr "" "Bluez 常駐程式不在執行狀態,blueman-manager 無法繼續。\n" "這可能是因為沒有偵測到藍牙接收器,或藍牙常駐程式未啟動。" -#: blueman/main/Manager.py:203 +#: blueman/main/Manager.py:163 +msgid "Click to disable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:166 +msgid "Click to enable." +msgstr "" + +#: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" msgstr "搜尋中" -#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 +#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82 msgid "Adapter Preferences" msgstr "接收器偏好設定" -#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177 +#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75 msgid "File Sender" msgstr "檔案送發者" @@ -592,48 +587,40 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" msgstr "裝置管理員" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81 +#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85 msgid "Service Preferences" msgstr "服務偏好設定" -#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" -msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "<b>關閉藍牙 (_O)</b>" - #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" msgstr "複合式設備" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 msgid "Unnamed device" -msgstr "重新命名裝置" +msgstr "未命名裝置" #. translators: device class -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 @@ -641,72 +628,72 @@ msgstr "未分類" msgid "Connected" msgstr "已連線" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562 msgid "Trusted" msgstr "已信任" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564 msgid "Paired" msgstr "已配對" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566 msgid "Blocked" msgstr "已封鎖" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 msgid "<b>Connected</b>" msgstr "<b>已連線</b>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602 msgid "Poor" msgstr "差" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623 msgid "Sub-optimal" msgstr "尚可" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590 -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625 msgid "Optimal" msgstr "優" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608 msgid "Much" msgstr "很多" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Too much" msgstr "太多" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 #, python-format msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "<b>接收信號強度: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" msgstr "接收信號強度: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621 msgid "Low" msgstr "低" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627 msgid "High" msgstr "高" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629 msgid "Very High" msgstr "極高" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632 #, python-format msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "<b>傳輸功率: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>" -#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 +#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" msgstr "傳輸功率: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>" @@ -860,14 +847,12 @@ msgstr "" "是否繼續?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Dependency issue" msgid "No dependencies" -msgstr "相依性問題" +msgstr "沒有依賴" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272 msgid "No conflicts" -msgstr "" +msgstr "沒有衝突" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:349 msgid "Dependency issue" @@ -1173,10 +1158,8 @@ msgid "Game" msgstr "遊戲" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "通用電話" +msgstr "通用未知" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1188,13 +1171,11 @@ msgstr "通用電腦" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "桌上型工作站" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "通用電腦" +msgstr "伺服器級別的電腦" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" @@ -1206,63 +1187,55 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "可穿戴電腦(手錶大小)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "平板裝置" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "擴充基座" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "All in One 電腦" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "伺服器" +msgstr "刀鋒伺服器" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "不可拆式二合一筆電" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "穿戴式裝置" +msgstr "可拆式二合一筆電" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "物聯網閘道器 (IoT Gateway)" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "迷你電腦" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "電腦棒" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "普通手錶" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "手錶:運動手錶" +msgstr "運動手錶" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "手錶" +msgstr "智慧型手錶" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1301,16 +1274,12 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "通用溫度計" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "體溫計" +msgstr "耳溫槍" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "通用心率傳感器" +msgstr "通用心率感測器" #: blueman/DeviceClass.py:200 #, fuzzy @@ -1370,93 +1339,71 @@ msgstr "條碼掃描器" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "觸控板" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "簡報遙控" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "通用血糖計" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "通用:跑步行走傳感器" +msgstr "通用跑步行走感測器" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "通用:跑步行走傳感器" +msgstr "鞋內跑步行走感測器" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "通用:跑步行走傳感器" +msgstr "鞋上跑步行走感測器" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "通用:跑步行走傳感器" +msgstr "腰上跑步行走感測器" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "通用:單車" +msgstr "通用單車" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "單車:單車電腦" +msgstr "單車電腦" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "自行車:速度感測器" +msgstr "速度感測器" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "單中:踏頻傳感器" +msgstr "踏頻感測器" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "單車:功率傳感器" +msgstr "功率感測器" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "單車:速度與踏頻傳感器" +msgstr "速度與踏頻感測器" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "通用個人移動裝置" +msgstr "通用控制裝置" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "開關" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "多功能切換器" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "按鈕" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" @@ -1464,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "旋轉開關" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" @@ -1472,25 +1419,23 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "單極開關" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "雙極開關" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "三極開關" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "電池服務" +msgstr "電瓶開關" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "免佈線開關" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" @@ -1501,14 +1446,10 @@ msgid "Dial" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "通用網路" +msgstr "通用網路裝置" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "網路存取點 (AP)" @@ -1523,10 +1464,8 @@ msgid "Mesh Network Proxy" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "通用心率傳感器" +msgstr "通用感測器" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" @@ -1534,25 +1473,23 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "空氣品質偵測器" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "通用心率傳感器" +msgstr "溫度感測器" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "溼度感測器" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "漏液感測器" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "煙霧偵測器" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" @@ -1564,11 +1501,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "一氧化碳偵測器" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "二氧化碳偵測器" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" @@ -1630,11 +1567,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "火焰偵測器" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "車輛胎壓偵測器" #: blueman/DeviceClass.py:270 #, fuzzy @@ -1644,23 +1581,23 @@ msgstr "通用:體重計" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "壁燈" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "天花板燈具" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "落地燈" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "櫃燈" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "檯燈" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" @@ -1734,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "燈泡" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" @@ -1862,7 +1799,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "緊急出口門" #: blueman/DeviceClass.py:329 #, fuzzy @@ -1884,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "門鎖" #: blueman/DeviceClass.py:334 #, fuzzy @@ -1940,7 +1877,7 @@ msgstr "外掛程式" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "電源供應器" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" @@ -1948,11 +1885,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "日光燈控制裝置" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "HID 燈控制裝置" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" @@ -1974,15 +1911,15 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED 燈" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID 燈" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "日光燈" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" @@ -2083,10 +2020,8 @@ msgid "Broadcasting Device" msgstr "位置顯示裝置" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "服務:" +msgstr "服務台" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" @@ -2103,16 +2038,12 @@ msgid "Auditorium" msgstr "音訊設定" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "通用媒體播放機" +msgstr "通用機動運具" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "相機" +msgstr "汽車" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" @@ -2120,11 +2051,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "二輪運具" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "摩托車" #: blueman/DeviceClass.py:388 #, fuzzy @@ -2138,13 +2069,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "三輪運具" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "車輛" +msgstr "輕型車輛" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" @@ -2156,7 +2085,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "公車" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" @@ -2164,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "農業運具" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" @@ -2182,15 +2111,15 @@ msgstr "通用顯示器" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "冷藏櫃" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "冷凍櫃" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "烤箱" #: blueman/DeviceClass.py:403 #, fuzzy @@ -2200,19 +2129,19 @@ msgstr "麥克風" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "烤吐司機" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "洗衣機" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "烘乾機" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "咖啡機" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" @@ -2224,19 +2153,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "吹風機" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "吸塵器" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "掃地機器人" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "電子鍋" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" @@ -2310,35 +2239,31 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD 播放器" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD 播放器" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "藍光播放器" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "光碟播放器" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "機上盒" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "通用顯示器" +msgstr "通用顯示設備" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "電視" #: blueman/DeviceClass.py:438 #, fuzzy @@ -2348,7 +2273,7 @@ msgstr "影像監視器" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "投影機" #: blueman/DeviceClass.py:440 #, fuzzy @@ -2376,13 +2301,11 @@ msgstr "通用標籤" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "遊戲主機" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "可攜式音響" +msgstr "可攜式手持遊戲機" #: blueman/DeviceClass.py:447 #, fuzzy @@ -2419,10 +2342,8 @@ msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" msgstr "血氧計" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "通用:體重計" +msgstr "通用體重計" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2614,7 +2535,7 @@ msgstr "透過 PPP 存取區域網路" #: blueman/Sdp.py:118 msgid "Dialup Networking (DUN)" -msgstr "撥號網路 (DUN)" +msgstr "撥接網路 (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" @@ -3266,7 +3187,7 @@ msgstr "顯示網路流量使用狀況" #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Bluetooth Enabled" msgstr "藍牙已開啟" @@ -3490,7 +3411,7 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "藍牙開啟" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174 msgid "Bluetooth Disabled" msgstr "藍牙已關閉" @@ -3532,10 +3453,8 @@ msgid "Discoverable… %ss" msgstr "可被搜尋…… %s 秒" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Discoverable… %ss" msgid "Discoverable…" -msgstr "可被搜尋…… %s 秒" +msgstr "可被搜尋…" #: blueman/plugins/applet/Menu.py:115 msgid "" @@ -3610,20 +3529,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states" msgstr "控制藍牙接收器的電源狀態" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>" msgstr "<b>關閉藍牙 (_O)</b>" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43 -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155 msgid "Turn off all adapters" msgstr "關閉所有接收器" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>" msgstr "<b>開啟藍牙 (_O)</b>" -#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 +#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146 msgid "Turn on all adapters" msgstr "開啟所有的接收器" @@ -3738,6 +3657,15 @@ msgstr "設定 RfKill 狀態" msgid "Setting RfKill State requires privileges" msgstr "設定 RfKill 狀態需要更高的權限" +#~ msgid "Turn Bluetooth _On" +#~ msgstr "開啟藍牙(_O)" + +#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" +#~ msgstr "需要開啟藍牙才能讓裝置管理員正常運作" + +#~ msgid "Turn Bluetooth _Off" +#~ msgstr "關閉藍牙(_O)" + #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" #~ msgstr "心率傳感器:心率帶"