diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index cca19e3cc..cec3f5ab1 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n"
@@ -54,138 +54,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Soek"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Bekyk"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Soek"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwyder"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -297,8 +293,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -394,30 +390,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -571,44 +571,40 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -616,73 +612,73 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr "Gekoppel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "Koppel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3122,7 +3118,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3338,7 +3334,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3446,20 +3442,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f77376e2f..edca78ad7 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
@@ -54,142 +54,136 @@ msgstr "በዚህ ላይ ደርቦ ይጽፋል"
 msgid "Show input"
 msgstr "ማስገቢያ ማሳያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_አዳፕተር"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_መፈለጊያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "የ ተሰኪ ምርጫዎች"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማብሪያ</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_አካል"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_መመልከቻ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_እቃ መደርደሪያ ማሳያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "የ _ሁኔታ መደርደሪያ ማሳያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "አካሉን እንደገና መሰየሚያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "መ_ለያ በ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_ስም"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_ተጨምሯል"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_እየቀነሰ በሚሄድ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_ተሰኪዎች"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "የ _አካባቢ ግልጋሎቶች "
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_እርዳታ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "ችግሩን _ያሳውቁን"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "በቅርብ ያሉ አካሎች መፈለጊያ"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "መፈለጊያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "ከ አካሉ ጋር ማጣመሪያ መፍጠሪያ"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "ማጣመሪያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "ይህ አካል ይታመን እንደሆን ምልክት ማድረጊያ/ምልክቱን ማጥፊያ"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "የሚታመን"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "ይህን አካል ከሚታወቁ አካሎች ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "ማስወገጃ \"%s\""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "ፋይል(ሎች) ወደ ሌላ አካል መላኪያ"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "ፋይል መላኪያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "ጠቅላላ የ ተላከው ዳታ እና የ ማስተላለፊያ መጠን"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት ዳታ እና የ ማስተላለፊያ መጠን"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "የ ዳታ እንቅስቃሴ ማሳያ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "ተጨማሪ"
 
@@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "<b>ደራሲው:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -404,15 +398,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "ብሉቱዝ ማብራት ያስፈልጋል የ አካል አስተዳዳሪ እንዲሰራ"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "ግንኙነት ወደ BlueZ አልተሳካም"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -421,15 +411,23 @@ msgstr ""
 "Bluez daemon እየሄደ አይደለም: blueman-manager መቀጠል አይችልም.\n"
 "ይህ ማለት ምናልባት የ ብሉቱዝ አዳፕተር አልተገኘም ማለት ነው ወይንም የ ብሉቱዝ daemon አልጀመረም ማለት ነው"
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "በመፈለግ ላይ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "የ ተሰኪ ምርጫዎች"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "ፋይል መላኪያ"
@@ -591,42 +589,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "የ አካሎች አስተዳዳሪ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "የ ግልጋሎት ምርጫዎች "
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማጥፊያ</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "የ ፊደል ገበታ"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "አካሉን እንደገና መሰየሚያ"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -634,7 +626,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "ያልተመደበ"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -642,77 +634,77 @@ msgstr "ያልተመደበ"
 msgid "Connected"
 msgstr "ተገናኝቷል"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "የሚታመን"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "ማጣመሪያ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>መገናኛ ወደ:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "ደካማ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "ንዑስ-አጥጋቢ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "አጥጋቢ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "ብዙ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "በጣም ብዙ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "ዝቅተኛ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "ከፍተኛ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "በጣም ከፍተኛ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3240,7 +3232,7 @@ msgstr "የ ኔትዎርክ ትራፊክ አጠቃቀም ማሳያ "
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "ብሉቱዝ ተችሏል"
 
@@ -3464,7 +3456,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "ብሉቱዝ ንቁ ነው"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "ብሉቱዝ ተሰናክሏል"
 
@@ -3593,20 +3585,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "የ ብሉቱዝ ተሰኪ ሀይል ሁኔታ መቆጣጠሪያ"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማጥፊያ</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "ሁሉንም አዳፕተሮች ማጥፊያ"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማብሪያ</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "ሁሉንም አዳፕተሮች ማብሪያ"
 
@@ -3725,6 +3717,19 @@ msgstr "የ RfKill ሁኔታ ማሰናጃ ቅድሚያ ማስነሻ ይፈልጋ
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "የ RfKill ሁኔታ ማሰናጃ ቅድሚያ ማስነሻ ይፈልጋል "
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማብሪያ</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "ብሉቱዝ ማብራት ያስፈልጋል የ አካል አስተዳዳሪ እንዲሰራ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>ብሉቱዝ _ማጥፊያ</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>ግልጋሎቶች</b>"
 
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1b501a1f9..e77bdc1c3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-05 10:20+0000\n"
 "Last-Translator: Mohammed Anas "
 "<6daf084a-8eaf-40fb-86c7-8500077c3b69@anonaddy.me>\n"
@@ -67,142 +67,136 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "عرض الإدخال"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_المحوّل"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_بحث"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "تفضيلات الخدمة"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_تشغيل بلوتوث</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_الجهاز"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_عرض"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "عرض شريط _الأدوات"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "عرض شريط _الحالة"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "غيّر اسم الجهاز"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_إضافات"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_خدمات محلية"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_مساعدة"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_بلّغ عن مشكلة"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "ابحث عن أجهزة قريبة"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "إنشاء إقتران مع الجهاز"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "إقتران"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "علّم\\ألغ تعليم الجهاز بأنه موثوق"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "استوثق"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "أزل هذا الجهاز من قائمة الأجهزة المعروفة"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "أزل"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "أرسِل ملفات إلى الجهاز"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "أرسل ملفا"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "اجمالي البيانات المُستقبلة ومعدل التراسل"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
@@ -319,8 +313,8 @@ msgstr "<b>الكاتب:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -420,30 +414,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "يجب تشغيل البلوتوث ليشتغل مدير الأجهزة"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "بحث"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "مرسل الملفات"
@@ -601,42 +599,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "مدير الأجهزة"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "تفضيلات الخدمة"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_إيقاف بلوتوث</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "لوحة مفاتيح"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "غيّر اسم الجهاز"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -644,7 +636,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "غير مصنّف"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -652,77 +644,77 @@ msgstr "غير مصنّف"
 msgid "Connected"
 msgstr "متصّل"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "استوثق"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "إقتران"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>إتصال بـ:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "فقير"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "الأمثل"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "كثير"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "كثير جدا"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "منخفض"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "عال"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "عال جدا"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3254,7 +3246,7 @@ msgstr "يعرض استعمال الشبكة"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "فُعّل البلوتوث"
 
@@ -3478,7 +3470,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "البلوتوث نَشِط"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "عُطّل البلوتوث"
 
@@ -3587,20 +3579,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_إيقاف بلوتوث</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "إيقاف كل المحوّلات"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_تشغيل بلوتوث</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "تشغيل كل المحوّلات"
 
@@ -3718,6 +3710,19 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_تشغيل بلوتوث</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "يجب تشغيل البلوتوث ليشتغل مدير الأجهزة"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_إيقاف بلوتوث</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>خدمات</b>"
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 33dcf34d5..026305ccb 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-15 16:25+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -59,140 +59,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "Amosar entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adautador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Guetar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencies"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Blueman Bluetooth Manager"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Alministrador Bluetooth Blueman"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Colar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Preséu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nome"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Complementos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Servicios _llocales"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Informar un problema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Guetar preseos cercanos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Guetar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Crear empareyamientu col preséu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Empareyar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Conseñar/ non conseñar esti preséu como de confianza "
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Enfotu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Desaniciar esti preséu de la llista de preseos conocíos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Desaniciar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Unviar ficheru(os) al preséu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Unviar ficheru"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Datos totales dunviaos y tasa de tresmisión"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Datos totales recibíos y tasa de tresmisión"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -311,8 +305,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -409,15 +403,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Falló la conexón a BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -427,15 +417,23 @@ msgstr ""
 "Esto ye dable que signifique que nun heba adautadores Bluetooth deteutaos o "
 "que'l degorriu Bluetooth nun s'aniciare."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Guetando"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -589,39 +587,33 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Alministrador de preseos"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferencies del serviciu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Bluetooth apagáu"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tecláu"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -629,7 +621,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ensin estaya"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -637,77 +629,77 @@ msgstr "Ensin estaya"
 msgid "Connected"
 msgstr "Coneutáu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Enfotu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Empareyar"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Coneutar a:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Probe"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Mala"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optima"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Abonda"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Enforma"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baxa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Mui alta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3230,7 +3222,7 @@ msgstr "Amuesa l'usu de tráficu de rede"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth habilitáu"
 
@@ -3456,7 +3448,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth activu"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth deshabilitáu"
 
@@ -3570,20 +3562,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Apagar tolos adautadores"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Encender tolos adautadores"
 
@@ -3699,6 +3691,16 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Blueman Bluetooth Manager"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Alministrador Bluetooth Blueman"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Bluetooth apagáu"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Servicios</b>"
 
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 9aecf5b56..134873ccf 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-11 03:44+0000\n"
 "Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -61,141 +61,135 @@ msgstr "Гэта патрэбна перазапісаць"
 msgid "Show input"
 msgstr "Паказваць увод"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Адаптар"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Пошук"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Налады"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Уключыць Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Выхад"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Прылада"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "Пра_гляд"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Паказваць _панэль інструментаў"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Паказваць _радок стану"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Змяніць назву прылады"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Сартаваць па"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Назва"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Дададзена"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "Па ў_быванні"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Убудовы"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Лакальныя _службы"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Даведка"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Паведаміць пра праблему"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Пошук прылад паблізу"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Стварыць спалучэнне з прыладай"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Спалучэнне"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Пазначыць/прыбраць пазнаку даверанай прылады"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Давер"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Выдаліць гэтую прыладу са спіса вядомых"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Выдаліць"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Адправіць файл(ы) на прыладу"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Адправіць файл"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Агульны памер адпраўленых даных і хуткасць перадачы"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Агульны памер атрыманых даных і хуткасць перадачы"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Індыкатар актыўнасці даных"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Яшчэ"
 
@@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Аўтар:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -413,15 +407,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Каб кіраўнік прылад працаваў, Bluetooth мусіць быць уключаны"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Не атрымалася злучыцца з BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -431,15 +421,23 @@ msgstr ""
 "Гэта магло адбыцца праз тое, што не было выяўлена Bluetooth-адаптараў або "
 "дэман Bluetooth не запушчаны."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Пошук"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Налады адаптара"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Адпраўнік файлаў"
@@ -606,48 +604,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Кіраўнік прылад"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Налады службаў"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Адключыць Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавіятура"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Камбінаваная прылада"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Змяніць назву прылады"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Без катэгорыі"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -655,77 +647,77 @@ msgstr "Без катэгорыі"
 msgid "Connected"
 msgstr "Злучана"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Давер"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Спалучэнне"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>_Злучэнне</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Слабы"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Горшы за аптымальны"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Аптымальны"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Добра"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Вельмі добра"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Нізкі"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Высокі"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Вельмі высокі"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3333,7 +3325,7 @@ msgstr "Паказвае статыстыку выкарыстання сетк
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth уключаны"
 
@@ -3575,7 +3567,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth актыўны"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth адключаны"
 
@@ -3708,20 +3700,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Кантраляваць стан сілкавання Bluetooth-адаптара"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Адключыць Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Адключыць усе адаптары"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Уключыць Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Уключыць усе адаптары"
 
@@ -3839,6 +3831,19 @@ msgstr "Вызначыць стан RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Для вызначэння стану RfKill патрабуюцца адпаведныя правы"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Уключыць Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Каб кіраўнік прылад працаваў, Bluetooth мусіць быць уключаны"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Адключыць Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Датчык сардэчнага рытму: пояс"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 83a904bdc..436ea3f74 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-15 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -65,141 +65,135 @@ msgstr "Това трябва да бъде презаписано"
 msgid "Show input"
 msgstr "Показване на входящи данни"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Адаптер"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Търсене"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Настройки на адаптера"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Включване на блутут</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Устройство"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Изглед"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Показване на _лентата с инструменти"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Показване на л_ентата за състоянието"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Преименуване на устройството"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "П_одреждане по"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Име"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "Време на _добавяне"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "В _низходящ ред"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Приставки"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Локални услуги"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Докладване на _проблем"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Търсене на близки устройства"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Сдвояване с устройството"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Сдвояване"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Добавяне/Премахване на сдвоение с устройството"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Доверяване"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Премахване на устройството от познатите устройства"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Изпращане на файл(ове) до устройството"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Изпращане на файл"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Общо изпратени данни и скорост на предаване"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Общо приети данни и скорост на предаване"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Индикация за активността на данните"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Още"
 
@@ -318,8 +312,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -415,16 +409,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"За да работи мениджъра на устройства, адаптерът за блутут трябва да е включен"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Свързването към BlueZ се провали"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -434,15 +423,23 @@ msgstr ""
 "Това вероятно означава, че няма засечени адаптери за блутут или демонът за "
 "блутут не е бил стартиран."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Търсене"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Настройки на адаптера"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Изпращач на файлове"
@@ -604,42 +601,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Мениджър на устройства"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Настройки на услугите"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Изключване на блутут</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "клавиатура"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Преименуване на устройството"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -647,7 +638,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "без категория"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -655,77 +646,77 @@ msgstr "без категория"
 msgid "Connected"
 msgstr "Свързан"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Доверяване"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Сдвояване"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Свързан към:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Слабо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Под оптималното"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Оптимално"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Добро"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Много добро"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Ниско"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Високо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Много високо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3254,7 +3245,7 @@ msgstr "Показва използването на мрежата"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Блутут е включен"
 
@@ -3483,7 +3474,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Адаптерът за блутут е активен"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Блутут е изключен"
 
@@ -3619,20 +3610,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Контролира енергийните нива на адаптера за блутут"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Изключване на блутут</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Изключване на всички адартори"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Включване на блутут</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Включване на всички адаптери"
 
@@ -3753,6 +3744,21 @@ msgstr "Задаване на състояние на RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Задаването на състояние на RfKill изисква правомощия"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Включване на блутут</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "За да работи мениджъра на устройства, адаптерът за блутут трябва да е "
+#~ "включен"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Изключване на блутут</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Услуги</b>"
 
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index e544de700..7ec7d454e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
@@ -58,140 +58,135 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "Pokaži unos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Traži"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Bluetooth Osposobljen"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Uređaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Prikaži _Alatnu traku"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Preimenuj uređaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Priključci"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokalne Usluge"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Prijavi problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Traži za uređaje u blizini"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Par"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Povjerenje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Ukloni ovaj uređaj sa liste poznatih uređaja"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Pošalji datoteke na uređaj"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Pošalji datoteku"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Još"
 
@@ -306,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -404,30 +399,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Neuspjela konekcija na BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Traženje"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -582,42 +581,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Upravitelj uređajima"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Bluetooth isključen"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "tastatura"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Preimenuj uređaj"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -625,7 +618,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "nekategorizovano"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -633,77 +626,77 @@ msgstr "nekategorizovano"
 msgid "Connected"
 msgstr "Povezan"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Povjerenje"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Par"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Spoji Na:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Slab"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimalno"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Puno"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Previše"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Nisko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Visoko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Veoma visoko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3194,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Osposobljen"
 
@@ -3412,7 +3405,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth je Aktivan"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "BLuetooth Onesposobljen"
 
@@ -3519,20 +3512,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Isključi sve adaptere"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Uključi sve adaptere"
 
@@ -3650,6 +3643,15 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Bluetooth Osposobljen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Bluetooth isključen"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Usluge</b>"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4d23e1cc5..af8403d6a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -58,140 +58,134 @@ msgstr "Això s'ha de sobreescriure"
 msgid "Show input"
 msgstr "Mostra l'entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Cerca"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferències"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Engega el Bluet_ooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispositiu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mos_tra la barra d'eines"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Mo_stra la barra d'estat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Amaga els dispositius _sense nom"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Ordena per"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nom"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Afegit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendent"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Connectors"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Serveis _locals"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Informa d'un p_roblema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Cerca els dispositius que estiguin a prop"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Crea l'aparellament amb el dispositiu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Aparella"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marca o desmarca aquest dispositiu com de confiança"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Confia"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Suprimeix aquest dispositiu dels dispositius coneguts"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Envia fitxers al dispositiu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Envia un fitxer"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "El nombre total de dades enviades i la relació de transmissió"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "El nombre total de dades rebudes i la relació de transmissió"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicador d'activitat de dades"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Més"
 
@@ -309,8 +303,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -406,15 +400,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Cal engegar el Bluetooth perquè funcioni el gestor de dispositius"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Ha fallat la connexió a BlueZ "
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -424,15 +414,23 @@ msgstr ""
 "Això probablement significa que no s'ha detectat cap adaptador Bluetooth o "
 "que no es va iniciar el dimoni de Bluetooth."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "S’està cercant"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferències de l’adaptador"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Eina d'enviament de fitxers"
@@ -596,48 +594,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestor de dispositius"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferències del servei"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Apaga el Bluet_ooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclat"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Reanomena el dispositiu"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sense categoritzar"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -645,77 +637,77 @@ msgstr "Sense categoritzar"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connectat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Confia"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Aparella"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Connecta a:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Pobra"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Per sota d'òptima"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Òptima"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Molta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Massa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baixa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Molt alta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3257,7 +3249,7 @@ msgstr "Mostra l'ús del trànsit de xarxa"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth habilitat"
 
@@ -3493,7 +3485,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth actiu"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth inhabilitat"
 
@@ -3633,20 +3625,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controla els estats d'alimentació de l'adaptador Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Apaga el Bluet_ooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Apaga tots els adaptadors"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Engega el Bluet_ooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Engega tots els adaptadors"
 
@@ -3768,6 +3760,19 @@ msgstr "Estableix l'estat RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "El fet d'establir l'estat RfKill requereix privilegis"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Engega el Bluet_ooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Cal engegar el Bluetooth perquè funcioni el gestor de dispositius"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Apaga el Bluet_ooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Serveis</b>"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8ba1e8205..f26f727d9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-28 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: Vojtěch Otáhal <vojta.otahal@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/cs/"
@@ -81,140 +81,134 @@ msgstr "Toto by mělo být přepsáno"
 msgid "Show input"
 msgstr "Ukázat vstup"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptér"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Hledat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Předvolby adaptéru"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Zapnout Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Zařízení"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Zobrazit stavový panel"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Skrýt nepojmenovanné zařízení"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Seřadit p_odle"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Názvu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Přidání"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Sestupně"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Zásuvné moduly"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokální služby"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Nahlásit p_roblém"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Hledat zařízení v dosahu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledávání"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Vytvořit párování se zařízením"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Pár"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Označit/Odznačit toto zařízení jako důvěryhodné"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Důvěřovat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Odebrat toto zařízení ze seznamu důvěryhodných zařízení"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Odeslat soubor(y) do zařízení"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Odeslat soubor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Celkem odeslaných dat a poměr přenosu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Celkem přijatých dat a poměr přenosu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indikace datové aktivity"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Více"
 
@@ -331,8 +325,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -430,15 +424,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth musí být zapnuto, aby správce zařízení fungoval"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Připojení k BlueZ selhalo"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -448,15 +438,23 @@ msgstr ""
 "Toto pravděpodobně znamená, že nebyly rozpoznány žádné adaptéry Bluetooth "
 "nebo nebyl spuštěn Bluetooth démon."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Probíhá hledání"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Předvolby adaptéru"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Odesílatel souborů"
@@ -623,48 +621,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Správce zařízení"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Předvolby služby"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Vypnout Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnice"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Přejmenovat zařízení"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Nekategorizováno"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -672,72 +664,72 @@ msgstr "Nekategorizováno"
 msgid "Connected"
 msgstr "Připojeno"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Důvěryhodné"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Spárované"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokováno"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Připojeno k:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Mizerný"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Neoptimální"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimální"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Mnoho"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Příliš"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Síla přijímaného signálu: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Síla přijímaného signálu: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Nízké"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Vysoké"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Velmi vysoké"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Úroveň vysílacího výkonu: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Úroveň vysílacího výkonu: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3333,7 +3325,7 @@ msgstr "Ukázat využití sítě"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth povoleno"
 
@@ -3569,7 +3561,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktivní"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth zakázáno"
 
@@ -3704,20 +3696,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Ovládání stavu napájení adaptéru Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Vypnout Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Vypnout všechny adaptéry"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Zapnout Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Zapne všchny adaptéry"
 
@@ -3840,6 +3832,19 @@ msgstr "Nastavení stavu RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Nastavení stavu RfKill vyžaduje oprávnění"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Zapnout Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth musí být zapnuto, aby správce zařízení fungoval"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Vypnout Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Senzor srdečního tepu: hrudní pás"
 
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 70a01dd34..ba48a2a08 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n"
@@ -56,141 +56,136 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Addasydd"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Chwilio"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Hoffterau'r addasydd"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Galluogwyd Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dyfais"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Golwg"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ailenwi'r ddyfais"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Gwasanaethau _Lleol"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Cymorth"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Adrodd _Problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Chwilio am ddyfeisiau agos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Chwilio"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Creu pariad gyda'r ddyfais hon"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Paru"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Nodi/dadnodi'r ddyfais hon yn ddibynadwy"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Ffydd"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Tynnu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Anfon ffeil(iau) i'r ddyfais"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Anfon ffeil"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mwy"
 
@@ -306,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Awdur:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -405,30 +400,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Wrthi'n chwilio"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Hoffterau'r addasydd"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -584,49 +583,43 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Rheolydd Dyfeisiau"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Diffoddwyd Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "bysellfwrdd"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Ailenwi'r ddyfais"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -634,77 +627,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Ffydd"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Paru"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Cysylltu â:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Gwael"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Gormod"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Isel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Uchel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Uchel Iawn"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3198,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Galluogwyd Bluetooth"
 
@@ -3418,7 +3411,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Analluogwyd Bluetooth"
 
@@ -3526,20 +3519,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Diffodd pob addasydd"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3656,6 +3649,15 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Galluogwyd Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Diffoddwyd Bluetooth"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Gwasanaethau</b>"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1efb3b0cb..94a009743 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:51+0000\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -58,140 +58,134 @@ msgstr "Dette bør overskrives"
 msgid "Show input"
 msgstr "Vis indtastning"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Søg"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Indstillinger"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Aktivér Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Enhed"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Vis _værktøjslinje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Vis _statuslinje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Skjul _unavngivne enheder"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ortér efter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Navn"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Tilføjet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Faldende"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Udvidelsesmoduler"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokale tjenester"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Rapportér et problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Søg efter enheder i nærheden"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Opret parring med enheden"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Par"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Markér/fjern markering af denne enhed som betroet"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Tillid"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Fjern denne enhed fra listen over kendte enheder"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Send filer til enheden"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Data sendt i alt samt overførselshastighed"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Data modtaget i alt samt overførselshastighed"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indikation af dataaktivitet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mere"
 
@@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Forfatter:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -408,15 +402,11 @@ msgstr ""
 "som kan løses med et kald til dbus-update-activation-environment, typisk "
 "udstedt fra xinitrc (henholdsvis Sway config eller lignende)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth skal være tændt for at enhedshåndteringen kan fungere"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Forbindelse til BlueZ mislykkedes"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -426,15 +416,23 @@ msgstr ""
 "Dette skyldes sandsynligis, at der ikke er detekteret en Bluetooth-adapter, "
 "eller at Bluetooth-dæmonen ikke blev startet."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Søger"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapterindstillinger"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Filafsender"
@@ -597,48 +595,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Enhedshåndtering"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Tjenesteindstillinger"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Deaktivér Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombineret"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Omdøb enhed"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ikke kategoriseret"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -646,72 +638,72 @@ msgstr "Ikke kategoriseret"
 msgid "Connected"
 msgstr "Forbundet"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Betroet"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Parret"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeret"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Forbundet</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Dårlig"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Næsten optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Meget"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "For meget"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Modtaget signalstyrke: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Modtaget signalstyrke: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Meget høj"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sendestyrkeniveau: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Sendestyrkeniveau: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3286,7 +3278,7 @@ msgstr "Viser forbrug af netværkstrafik"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth er aktiveret"
 
@@ -3520,7 +3512,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktiv"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth deaktiveret"
 
@@ -3658,20 +3650,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Styrer strømtilstande for Bluetooth-adaptere"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Deaktivér Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Afbryd alle adaptere"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Aktivér Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Tænd alle adaptere"
 
@@ -3790,6 +3782,19 @@ msgstr "Angiv RfKill-tilstand"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Indstilling af RfKill-tilstand kræver rettigheder"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Aktivér Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth skal være tændt for at enhedshåndteringen kan fungere"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Deaktivér Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Hjertefrekvenssensor: hjertefrekvensbælte"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b08239f33..95cb8e1ec 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -45,7 +45,7 @@
 # bambuhle <politik@philippoi.de>, 2014
 # qazwsxedc <qazwsxedc@gmx.net>, 2014
 # Tim Schulz <timschulz19980312@gmail.com>, 2015
-# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015,2017, 2023.
+# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015,2017, 2023, 2024.
 # jugendhacker <jugendhacker@gmail.com>, 2020.
 # Christopher Schramm <github@cschramm.eu>, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
@@ -55,13 +55,14 @@
 # Chris <wolrekids@gmail.com>, 2022.
 # Jörn Weigend <das.jott@gmail.com>, 2023.
 # Georg Schwarz <georg.schwarz@freenet.de>, 2023.
+# David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -107,138 +108,134 @@ msgstr "Das sollte überschrieben werden"
 msgid "Show input"
 msgstr "Eingabe anzeigen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "A_dapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Suchen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Ada_ptereinstellungen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Bluetooth _einschalten"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "B_eenden"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Gerät"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "_Statusleiste anzeigen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "_Unbenannte Geräte ausblenden"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ortieren nach"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Name"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Hinzugefügt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Absteigend"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Erweiterungen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokale Dienste"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Ein Problem melden"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Nach Geräten in der Nähe suchen"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Kopplung mit dem Gerät herstellen"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Kopplung"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Diesem Gerät vertrauen/nicht vertrauen"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Vertrauen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Dieses Gerät von der Liste der bekannten Geräte entfernen"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Dateien zum Gerät senden"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Datei senden"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Gesamtmenge gesendete Daten und Übertragungsrate"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Gesamte empfangene Daten und Übertragungsrate"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Anzeige von Datenaktivität"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
@@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "<b>NAP-Einstellungen</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:242
 msgid "Personal Area Network"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliches Netzwerk"
 
 #: data/ui/services-network.ui:243
 msgid "<b>PAN Support</b>"
@@ -351,8 +348,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -454,16 +451,11 @@ msgstr ""
 "environment, typischerweise aus xinitrc (bzw. der Sway-Konfiguration o.ä.) "
 "heraus, behoben werden kann."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Bluetooth muss eingeschaltet sein, damit die Geräteverwaltung funktioniert"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Verbindung mit BlueZ fehlgeschlagen"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -474,15 +466,23 @@ msgstr ""
 "Das bedeutet vermutlich, dass keine Bluetooth-Adapter erkannt wurden oder "
 "der Bluetooth-Dienst nicht gestartet wurde."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Zum Deaktivieren anklicken."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Zum Aktivieren anklicken."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Suche"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adaptereinstellungen"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Dateisender"
@@ -604,11 +604,6 @@ msgid "Accept"
 msgstr "Annehmen"
 
 #: blueman/main/PluginManager.py:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>An error has occured while loading a plugin. Please notify the "
-#| "developers with the content of this message to our </b>\n"
-#| "<a href=\"http://github.com/blueman-project/blueman/issues\">website.</a>"
 msgid ""
 "<b>An error has occurred while loading a plugin. Please notify the "
 "developers with the content of this message to our </b>\n"
@@ -646,44 +641,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Geräteverwaltung"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Diensteinstellungen"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Bluetooth _ausschalten"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombination"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Unbenanntes Gerät"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sonstige"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -691,72 +682,72 @@ msgstr "Sonstige"
 msgid "Connected"
 msgstr "Verbunden"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Vertrauenswürdig"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Gekoppelt"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blockiert"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Verbunden</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Schwach"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Nicht optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Viel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Zu viel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Empfangene Signalstärke: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Empfangene Signalstärke: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Sehr hoch"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sendeleistungspegel: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Sendeleistungspegel: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1223,10 +1214,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Spiel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Typisches Telefon"
+msgstr "Generisch Unbekannt"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1238,81 +1227,71 @@ msgstr "Typischer Rechner"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Workstation"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Typischer Rechner"
+msgstr "Rechner der Server-Klasse"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "Tragbarer PC/PDA (Klappgehäuse)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Handflächengroßer PC/PDA"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Tragbarer Rechner (Uhrengröße)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Docking-Station"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "All in One"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Blade-Server"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertierbar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Tragbares Gerät"
+msgstr "Abnehmbar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IoT-Gateway"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Mini PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Stick-PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Typische Uhr"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Uhr: Sportuhr"
+msgstr "Sportuhr"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Armbanduhr"
+msgstr "Smartwatch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1351,44 +1330,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Typischer Thermometer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Fieberthermometer"
+msgstr "Ohr-Thermometer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
 msgstr "Typischer Herzfrequenzsensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Herzfrequenz"
+msgstr "Herzfrequenz-Gürtel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Typischer Blutdrucksensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Blutdruck"
+msgstr "Blutdruck am Arm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Blutdruck"
+msgstr "Blutdruck am Handgelenk"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Human Interface Device"
+msgstr "Typisches Human Interface Device"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1420,1059 +1387,927 @@ msgstr "Barcode-Scanner"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentationsfernbedienung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Typisches Blutzuckermessgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
 msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor"
+msgstr "Im-Schuh Lauf-/Geh-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor"
+msgstr "Auf-Schuh Lauf-/Geh-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Typischer Lauf-/Walking-Sensor"
+msgstr "Auf-Hüfte Lauf-/Geh-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
 msgstr "Typischer Radfahrsensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
 msgstr "Radfahrcomputer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Radfahren: Geschwindigkeitssensor"
+msgstr "Geschwindigkeitssensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Radfahren: Trittfrequenzsensor"
+msgstr "Trittfrequenzsensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Radfahren: Leistungssensor"
+msgstr "Leistungssensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Radfahren: Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensor"
+msgstr "Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät"
+msgstr "Generisches Steuergerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Schalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Multischalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Knopf"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Schieber"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Drehschalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Touch-Panel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelner Schalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Doppelter Schalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifacher Schalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Batterie-Dienst"
+msgstr "Batterie-Schalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Energiesammelschalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Druckknopf"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Drehregler"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Netzwerk"
+msgstr "Typisches Netzwerk-Gerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Accesspoint"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Mesh-Gerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh-Netzwerk-Proxy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Typischer Herzfrequenzsensor"
+msgstr "Typischer Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Bewegungsmelder"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Luftqualität Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Typischer Herzfrequenzsensor"
+msgstr "Temperatursensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Luftfeuchtigkeitssensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Leck-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Rauchsensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Anwesenheitssensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Kohlenmonoxid-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Kohlendioxyd-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungslicht-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Energie-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Farblicht-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Regen-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Dateisender"
+msgstr "Feuer-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Radfahren: Geschwindigkeitssensor"
+msgstr "Wind-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Annäherungssensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multisensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Unterputz-Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Radfahren: Geschwindigkeitssensor"
+msgstr "Deckenmontierter Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Wandmontierter Sensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multisensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Energiemesser"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Flammen-Detektor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrzeug-Reifendrucksensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Typische Waage"
+msgstr "Generische Beleuchtungskörper"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Wandleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Deckenleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Bodenleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Kabinettleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibtischlampe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Troffer-Licht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Pendelleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Bodeneinbauleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Flutlicht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Unterwasser-Licht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Poller mit Licht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Wegweiser Licht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Gartenleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Mastaufsatzleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Scheinwerfer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Lineares Licht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Straßenlaterne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Fachböden Licht"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Hallenleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Notausgangsleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Controller"
+msgstr "Lichtsteuerung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Licht-Treiber"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Glühbirne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Niederhängende Hallenleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Hochhängende Hallenleuchte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Typischer Tag"
+msgstr "Typischer Ventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Deckenventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Axialventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Abluftventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Standventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibtisch-Ventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wandventilator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Uhr"
+msgstr "Allgemeine HLK"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Thermometer: Ohr"
+msgstr "Thermostat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Luftbefeuchter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Luftentfeuchter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Heizung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Heizkörper"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Heizkessel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Wärmepumpe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Infrarotheizung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Flächenheizkörper"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Heizlüfter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Luftschleier"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Generisches Audio"
+msgstr "Generische Klimaanlage"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Generisches Audio"
+msgstr "Generischer Luftbefeuchter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Typischer Schlüsselring"
+msgstr "Generische Heizung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Generischer Zugang"
+msgstr "Generische Zugangskontrolle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Accesspoint"
+msgstr "Zugangstür"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Garagentor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Notausgangstür"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Accesspoint"
+msgstr "Zugangsschloss"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Aufzug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenster"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Eingangstor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Türschloss"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "Blockiert"
+msgstr "Schließfach"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät"
+msgstr "Generisches motorisiertes Gerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Motorisiertes Tor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Markise"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Jalousien oder Rollos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhänge"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Screen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät"
+msgstr "Generisches Netzgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Steckdose"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Steckdosenleiste"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Erweiterungen"
+msgstr "Stecker"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Netzteil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "LED-Treiber"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschaltgeräte für Leuchtstoffröhren"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "HID-Lampenvorschaltgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ladecase"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Powerbank"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Typische Waage"
+msgstr "Generische Lichtquelle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Glühbirne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "LED-Lampe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "HID-Lampe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Leuchtstoffröhre"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "LED-Array"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrfarbiges LED-Array"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Niederspannungs-Halogen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Organische lichtemittierende Diode (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Typischer Schlüsselring"
+msgstr "Generische Fensterabdeckung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Fensterläden"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Jalousien"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Fenstermarkise"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Fenstervorhang"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Außenliegende Jalousie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Außenscreen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Generisches Audio"
+msgstr "Allgemeine Audiosenke"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenständiger Lautsprecher"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Soundbar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bücherregal-Lautsprecher"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Standlautsprecher"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Smartphone"
+msgstr "Freisprechanlage"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Generisches Audio"
+msgstr "Generische Audioquelle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Klingel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Hupe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Standortanzeigegerät"
+msgstr "Broadcasting-Gerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Dienst:"
+msgstr "Serviceschalter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Kiosk"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Senderaum"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Audio-Profil"
+msgstr "Auditorium"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Typischer Mediaplayer"
+msgstr "Generisches motorisiertes Fahrzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Auto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Großraumfahrzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "2-Rad-Fahrzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Motorrad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Elektromobil"
+msgstr "Motorroller"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Moped"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "3-Rad-Fahrzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Fahrzeug"
+msgstr "Leichtes Fahrzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Quad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Kleinbus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Bus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Wagen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Landwirtschaftsfahrzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Wohnmobil / Wohnwagen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Wohnmobil / Wohnwagen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Typische Anzeige"
+msgstr "Generisches Haushaltsgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Kühlschrank"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Gefrierschrank"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Backofen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrowelle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Toaster"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Waschmaschine"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Trockner"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Kaffeemaschine"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Bügeleisen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Lockenstab"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Fön"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Staubsauger"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Staubsauger-Roboter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Reiskocher"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Dampfglätter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Generisches persönliches Mobilgerät"
+msgstr "Generisches tragbares Audiogerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Earbud"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "Halsband"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "Generisches Audio"
+msgstr "Generisches Flugzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Leichtes Flugzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Ultraleichtflugzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "Gleitschirm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Großes Passagierflugzeug"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "Generisches Audio"
+msgstr "Allgemeine AV-Ausstattung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Verstärker"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "empfange Datei"
+msgstr "Receiver"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Plattenspieler"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "CD Player"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD Player"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "Bluray Player"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "Optischer Disc-Player"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "Set-Top-Box"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "Typische Anzeige"
+msgstr "Allgemeine Anzeigegeräte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Fernseher"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Bildschirm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projektor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "Typischer Schlüsselring"
+msgstr "Typisches Hörgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Im-Ohr-Hörgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Hinter-Ohr-Hörgerät"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "Cochlea-Implantat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "Typischer Tag"
+msgstr "Generische Spiele"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "Heim-Videospielkonsole"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "Tragbares Audiogerät"
+msgstr "Tragbare Handheld-Konsole"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "Typischer Tag"
+msgstr "Allgemeine Beschilderung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "Digitaler Stift"
+msgstr "Digitale Beschilderung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronisches Etikett"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "Typischer Pulsoximeter"
+msgstr "Generisches Pulsoximeter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "Typischer Pulsoximeter"
+msgstr "Finger-Pulsoximeter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
-msgstr "Pulsoximeter"
+msgstr "Handgelenk getragenes Pulsoximeter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "Typische Waage"
+msgstr "Generische Waage"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2511,32 +2346,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "Generische Medikamentenlieferung"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "Typischer Thermometer"
+msgstr "Allgemeines Spirometer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "Tragbares Spirometer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "Generisch: Sportliche Aktivität im Freien"
+msgstr "Generische sportliche Aktivität im Freien"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "Standortanzeigegerät"
+msgstr "Standortanzeige"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "Standort- und Navigationsanzeigegerät"
+msgstr "Standort- und Navigationsanzeige"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -2647,7 +2474,6 @@ msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID"
 msgstr "ServiceDiscoveryServerServiceClassID"
 
 #: blueman/Sdp.py:114
-#, fuzzy
 msgid "BrowseGroupDescriptorServiceClassID"
 msgstr "BrowseGroupDescriptorServiceClassID"
 
@@ -2732,7 +2558,6 @@ msgid "WAP Client"
 msgstr "WAP Client"
 
 #: blueman/Sdp.py:136
-#, fuzzy
 msgid "PANU"
 msgstr "PANU"
 
@@ -2749,7 +2574,6 @@ msgid "DirectPrinting (BPP)"
 msgstr "Direktes Drucken (BPP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:140
-#, fuzzy
 msgid "ReferencePrinting (BPP)"
 msgstr "ReferencePrinting (BPP)"
 
@@ -2758,32 +2582,26 @@ msgid "Imaging (BIP)"
 msgstr "Bildgebung (BIP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:142
-#, fuzzy
 msgid "ImagingResponder (BIP)"
 msgstr "ImagingResponder (BIP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:143
-#, fuzzy
 msgid "ImagingAutomaticArchive (BIP)"
 msgstr "ImagingAutomaticArchive (BIP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:144
-#, fuzzy
 msgid "ImagingReferencedObjects (BIP)"
 msgstr "ImagingReferencedObjects (BIP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:146
-#, fuzzy
 msgid "Handsfree Audio Gateway"
 msgstr "Freisprech-Audio-Gateway"
 
 #: blueman/Sdp.py:147
-#, fuzzy
 msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)"
 msgstr "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:148
-#, fuzzy
 msgid "ReflectedUI (BPP)"
 msgstr "ReflectedUI (BPP)"
 
@@ -2800,17 +2618,14 @@ msgid "Human Interface Device Service (HID)"
 msgstr "Human Interface Device Service (HID)"
 
 #: blueman/Sdp.py:152
-#, fuzzy
 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)"
 msgstr "HardcopyCableReplacement (HCR)"
 
 #: blueman/Sdp.py:153
-#, fuzzy
 msgid "HCR_Print (HCR)"
 msgstr "HCR_Print (HCR)"
 
 #: blueman/Sdp.py:154
-#, fuzzy
 msgid "HCR_Scan (HCR)"
 msgstr "HCR_Scan (HCR)"
 
@@ -2819,17 +2634,14 @@ msgid "Common ISDN Access (CIP)"
 msgstr "Gewöhnlicher ISDN-Zugang (CIP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:156
-#, fuzzy
 msgid "VideoConferencingGW (VCP)"
 msgstr "VideoConferencingGW (VCP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:157
-#, fuzzy
 msgid "UDI-MT"
 msgstr "UDI-MT"
 
 #: blueman/Sdp.py:158
-#, fuzzy
 msgid "UDI-TA"
 msgstr "UDI-TA"
 
@@ -2866,7 +2678,6 @@ msgid "Message Access Profile (MAP)"
 msgstr "Nachrichtenzugriff (MAP)"
 
 #: blueman/Sdp.py:168
-#, fuzzy
 msgid "GNSS"
 msgstr "GNSS"
 
@@ -3059,7 +2870,6 @@ msgid "Weight Scale"
 msgstr "Gewichtsskala"
 
 #: blueman/Sdp.py:216
-#, fuzzy
 msgid "Bond Management"
 msgstr "Verbindungsmanagement"
 
@@ -3189,7 +2999,7 @@ msgstr "Präsentationsformat der Eigenschaften"
 
 #: blueman/Sdp.py:248
 msgid "Characteristic Aggregate Format"
-msgstr ""
+msgstr "Charakteristisches Aggregatformat"
 
 #: blueman/Sdp.py:249
 msgid "Valid Range"
@@ -3197,11 +3007,11 @@ msgstr "Bereich zulässiger Werte"
 
 #: blueman/Sdp.py:250
 msgid "External Report Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Externer Referenzbericht"
 
 #: blueman/Sdp.py:251
 msgid "Report Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Berichtsreferenz"
 
 #: blueman/Sdp.py:378
 msgid "Audio and input profiles"
@@ -3326,11 +3136,6 @@ msgid "Are you sure you want to reset the counter?"
 msgstr "Möchten Sie den Zähler wirklich zurücksetzen?"
 
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:289
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. "
-#| "Useful for limited data access plans. This plugin tracks every device "
-#| "seperately."
 msgid ""
 "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. Useful "
 "for limited data access plans. This plugin tracks every device separately."
@@ -3349,7 +3154,7 @@ msgstr "Zeigt Netzwerk-Chronik"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth aktiviert"
 
@@ -3506,6 +3311,10 @@ msgid ""
 "turning Bluetooth back on from an icon that shows its status; provided it "
 "isn't unplugged by the system, or physically."
 msgstr ""
+"Schaltet den Bluetooth-Killswitch-Status so um, dass er dem Bluetooth-"
+"Energiestatus entspricht. Ermöglicht das Wiedereinschalten von Bluetooth "
+"über ein Symbol, das den Status anzeigt, sofern es nicht vom System oder "
+"physisch getrennt ist."
 
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22
 msgid "Adds standard menu items to the status icon menu"
@@ -3578,7 +3387,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktiv"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth deaktiviert"
 
@@ -3659,15 +3468,6 @@ msgid "Script to execute on connection"
 msgstr "Bei Verbindung auszuführendes Skript"
 
 #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:32
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span size=\"small\">The following arguments will be passed:\n"
-#| "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n"
-#| "For example:\n"
-#| "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n"
-#| "uuid16s are returned as a comma seperated list\n"
-#| "\n"
-#| "Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal</span>"
 msgid ""
 "<span size=\"small\">The following arguments will be passed:\n"
 "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n"
@@ -3715,20 +3515,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Steuert den Energiestatus des Bluetoothadapters"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth _ausschalten</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Alle Adapter ausschalten"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth _einschalten</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Alle Adapter einschalten"
 
@@ -3849,6 +3649,16 @@ msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 "Um den RfKill-Status festlegen zu können sind Zugriffsrechte erforderlich"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Bluetooth _einschalten"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth muss eingeschaltet sein, damit die Geräteverwaltung funktioniert"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Bluetooth _ausschalten"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Herzschlagsensor: Brustgurt"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c39a88f78..9e0d4c007 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:44+0000\n"
 "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/el/"
@@ -74,143 +74,137 @@ msgstr "Αυτό πρέπει να αντικατασταθεί"
 msgid "Show input"
 msgstr "Εμφάνιση εισαγομένων"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Προσαρμογέας"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Αναζήτηση"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις προσαρμογέα"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Ενεργοποίηση Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 #, fuzzy
 msgid "_Exit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Συσκευή"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Εμφάνιση ερ_γαλειοθήκης"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Εμφάνιση γραμμής_Κατάστασης"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Μετονομασία συσκευής"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Τα_ξινόμηση ανά"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Όνομα"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Προστέθηκε"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Φθίνουσα"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Πρόσθετα"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Τοπικές Υπηρεσίες"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Αναφορά Προβλήματος"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Αναζήτηση συσκευών που βρίσκονται κοντά"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Δημιουργία ζεύξης με τη συσκευή"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Ζεύξη"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Σημείωση αυτής της συσκευής ως έμπιστης/μη έμπιστης"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Έμπιστο"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Αφαίρεση αυτής της συσκευής από τη λίστα γνωστών συσκευών"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Αποστολή αρχείου(ων) στη συσκευή"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Αποστολή Αρχείου"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Σύνολο απεσταλμένων δεδομένων και ρυθμός μετάδοσης"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Σύνολο ληφθέντων δεδομένων και ρυθμός μετάδοσης"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Ένδειξη δραστηριότητας δεδομένων"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Περισσότερα"
 
@@ -329,8 +323,8 @@ msgstr "<b>Συγγραφέας:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -428,17 +422,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth για να μπορέσει να λειτουργήσει "
-"ο διαχειριστής συσκευών"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Απέτυχε η σύνδεση με το BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -449,15 +437,23 @@ msgstr ""
 "Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι δεν βρεθήκαν προσαρμογείς Bluetooth στο σύστημά "
 "σας ή ότι η διεργασία παρασκηνίου για το Bluetooth δεν ξεκίνησε."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις προσαρμογέα"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Αποστολέας αρχείων"
@@ -621,42 +617,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Διαχειριστής Συσκευών"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις Υπηρεσίας"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Απενεργοποίηση Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "πληκτρολόγιο"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Μετονομασία συσκευής"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -664,7 +654,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "ακατηγοριοποίητο"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -672,77 +662,77 @@ msgstr "ακατηγοριοποίητο"
 msgid "Connected"
 msgstr "Συνδεδεμένο"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Έμπιστο"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Ζεύξη"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "_<b>Σύνδεση</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Κακή"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Ημί-βέλτιστη"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Βέλτιστη"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Ικανοποιητική"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Ιδιαίτερα ικανοποιητική"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Υψηλή"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Πολύ Υψηλή"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3273,7 +3263,7 @@ msgstr "Εμφανίζει τη χρήση κίνησης δικτύου"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Το Bluetooth Ενεργοποιήθηκε"
 
@@ -3511,7 +3501,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Ενεργό"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Το Bluetooth Απενεργοποιήθηκε"
 
@@ -3652,20 +3642,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Ελέγχει την κατάσταση ενέργειας του προσαρμογέα Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Απενεργοποίηση Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Απενεργοποίηση όλων των προσαρμογέων"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Ενεργοποίηση Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Ενεργοποίηση όλων των προσαρμογέων"
 
@@ -3788,6 +3778,21 @@ msgstr "Ορισμός κατάστασης RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Η ρύθμιση κατάστασης RfKill απαιτεί δικαιώματα"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Ενεργοποίηση Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth για να μπορέσει να "
+#~ "λειτουργήσει ο διαχειριστής συσκευών"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Απενεργοποίηση Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Υπηρεσίες</b>"
 
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 01471b07f..894536861 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Translators:
 # Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2015,2017
 # Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>
+# Liz <slozinge@gmail.com>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-28 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-11 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: Liz <slozinge@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "blueman/blueman/en_AU/>\n"
 "Language: en_AU\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -37,9 +38,8 @@ msgid "Temporarily visible"
 msgstr "Temporarily visible"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Paired</b>"
+msgstr "<b>Name</b>"
 
 #: data/ui/applet-passkey.ui:8
 msgid "Pairing request"
@@ -57,142 +57,135 @@ msgstr "This should be overwritten"
 msgid "Show input"
 msgstr "Show input"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Search"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Adapter Preferences"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Exit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Device"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Show _Toolbar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Show _Statusbar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
-#, fuzzy
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
-msgstr "Rename device"
+msgstr "Hide unnamed device"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ort By"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Name"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Added"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descending"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plugins"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Local Services"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Report a Problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Search for nearby devices"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Create pairing with the device"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Pair"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Mark/Unmark this device as trusted"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Trust"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Remove this device from the known devices list"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Send file(s) to the device"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Send File"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Total data sent and rate of transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Total data received and rate of transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Data activity indication"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
@@ -206,15 +199,13 @@ msgstr "_Reset"
 
 #: data/ui/rename-device.ui:42 data/ui/note.ui:27 blueman/main/Sendto.py:231
 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancelling"
 msgid "_Cancel"
-msgstr "Cancelling"
+msgstr "Cancel"
 
 #: data/ui/rename-device.ui:56 data/ui/note.ui:42
 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: data/ui/services-network.ui:32
 msgid "DHCP server type:"
@@ -238,17 +229,15 @@ msgstr "<b>NAP Settings</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:242
 msgid "Personal Area Network"
-msgstr ""
+msgstr "Personal Area Network"
 
 #: data/ui/services-network.ui:243
 msgid "<b>PAN Support</b>"
 msgstr "<b>PAN Support</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Dialup Networking (DUN)"
 msgid "Dial-up Networking"
-msgstr "Dialup Networking (DUN)"
+msgstr "Dial-up Networking"
 
 #: data/ui/services-network.ui:318
 msgid "<b>DUN Support</b>"
@@ -259,10 +248,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)"
 msgstr "Network Access Point (NAP)"
 
 #: data/ui/services-network.ui:348
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>PAN Support</b>"
 msgid "<b>NAP Support</b>"
-msgstr "<b>PAN Support</b>"
+msgstr "<b>NAP Support</b>"
 
 #: data/ui/services-transfer.ui:18
 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>"
@@ -311,8 +298,8 @@ msgstr "<b>Author:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -408,15 +395,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Connection to BlueZ failed"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -426,15 +409,23 @@ msgstr ""
 "This probably means that there were no Bluetooth adaptors detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Searching"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapter Preferences"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "File Sender"
@@ -582,56 +573,50 @@ msgstr "Enable Bluetooth"
 
 #: blueman/Functions.py:166
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: blueman/Functions.py:169
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #: blueman/Functions.py:172
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: blueman/Functions.py:175
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Device Manager"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Service Preferences"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "keyboard"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Rename device"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -639,7 +624,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "uncategorised"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -647,77 +632,77 @@ msgstr "uncategorised"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connected"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Trust"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Pair"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Connect To:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Poor"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Much"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Too much"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Low"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "High"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Very High"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3247,7 +3232,7 @@ msgstr "Shows network traffic usage"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Enabled"
 
@@ -3478,7 +3463,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Active"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Disabled"
 
@@ -3612,20 +3597,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controls Bluetooth adaptor power states"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Turn off all adaptors"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Turn on all adaptors"
 
@@ -3749,6 +3734,17 @@ msgstr "Set RfKill State"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Setting RfKill State requires privileges"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Turn Bluetooth On"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Services</b>"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0d52296c7..85afc6b84 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -66,138 +66,134 @@ msgstr "This should be overwritten"
 msgid "Show input"
 msgstr "Show input"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Search"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferences"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Turn Bluetooth _On"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Device"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Show _Toolbar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Show _Statusbar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Hide _unnamed devices"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ort by"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Name"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Added"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descending"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plug-ins"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Local Services"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Report a Problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Search for nearby devices"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Create pairing with the device"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Pair"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Mark/Unmark this device as trusted"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Trust"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Remove this device from the known devices list"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Send file(s) to the device"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Send File"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Total data sent and rate of transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Total data received and rate of transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Data activity indication"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
@@ -310,8 +306,8 @@ msgstr "<b>Author:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -412,15 +408,11 @@ msgstr ""
 "environment, typically issued from xinitrc (respectively the Sway config or "
 "similar)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Connection to BlueZ failed"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -430,15 +422,23 @@ msgstr ""
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Searching"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapter Preferences"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "File Sender"
@@ -595,44 +595,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Device Manager"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Service Preferences"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Turn Bluetooth _Off"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Unnamed device"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Uncategorised"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -640,72 +636,72 @@ msgstr "Uncategorised"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connected"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Trusted"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Paired"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocked"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Connected</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Poor"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Much"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Too much"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Low"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "High"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Very High"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3270,7 +3266,7 @@ msgstr "Shows network traffic usage"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Enabled"
 
@@ -3500,7 +3496,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Active"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Disabled"
 
@@ -3623,20 +3619,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controls Bluetooth adapter power states"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Turn off all adaptors"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Turn on all adaptors"
 
@@ -3754,6 +3750,15 @@ msgstr "Set RfKill State"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Setting RfKill State requires privileges"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Turn Bluetooth _On"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Turn Bluetooth _Off"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 396bf3979..9051c0d50 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,15 +13,15 @@
 # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
 # LightFOSS <light325@protonmail.com>, 2021.
 # Haggen Svastian <h2gn@protonmail.com>, 2022.
-# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2022.
-# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022, 2023.
+# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2022, 2024.
+# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -67,138 +67,134 @@ msgstr "Esto debe sobrescribirse"
 msgid "Show input"
 msgstr "Mostrar entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Buscar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "_Activar el Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispositivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de _herramientas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Mostrar barra de _estado"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ocultar _dispositivos sin nombre"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Ordenar por"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nombre"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Añadido"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendente"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Complementos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Servicios _locales"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Informar de un problema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Buscar dispositivos cercanos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Crear emparejamiento con el dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Emparejar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marcar o desmarcar este dispositivo como de confianza"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Confiable"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Quitar este dispositivo de la lista de dispositivos conocidos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Enviar archivo(s) al dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar archivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Total de datos enviados y tasa de transmisión"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Total de datos recibidos y tasa de transmisión"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicador de actividad de datos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -311,8 +307,8 @@ msgstr "<b>Autoría:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -414,17 +410,11 @@ msgstr ""
 "environment, generalmente en él a través de xin it rc (respectivamente con "
 "la configuración de Sway o similar) ."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Es necesario encender el adaptador Bluetooth para que funcione el gestor de "
-"dispositivos"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "No se pudo establecer la conexión con BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -435,15 +425,23 @@ msgstr ""
 "Esto indica que no se han detectado adaptadores de Bluetooth o que no se ha "
 "iniciado el servicio de Bluetooth."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Haz clic para desactivar."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Haz clic para activar."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Buscando"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferencias del adaptador"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Envío de archivos"
@@ -602,44 +600,40 @@ msgstr "Mb"
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestor de dispositivos"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferencias del servicio"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "_Desactivar el Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combinación"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Dispositivo sin nombre"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sin categoría"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -647,72 +641,72 @@ msgstr "Sin categoría"
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Confiable"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Emparejado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Conectado</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Pobre"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Insuficiente"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Óptima"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Mucha"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Demasiada"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Fuerza de señal recibida: %(rssi)u %%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Fuerza de la señal recibida: %(rssi)u %% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baja"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Muy alta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Nivel de energía transmitida: %(tpl)u %%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Nivel de energía transmitida: %(tpl)u %% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1178,10 +1172,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Juego"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Teléfono genérico"
+msgstr "Genérico desconocido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1193,81 +1185,71 @@ msgstr "PC genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estación de trabajo de sobremesa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "PC genérico"
+msgstr "Un ordenador servidor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA portátil (concha)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA de bolsillo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenador portátil (tamaño reloj)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tableta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Base de conexión"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Todo en uno"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Servidor blade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Convertible"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Ponible"
+msgstr "Extraíble"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Puerta de enlace IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Miniordenador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenador de bolsillo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Reloj de pulsera genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Reloj: reloj deportivo"
+msgstr "Reloj deportivo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Reloj de pulsera"
+msgstr "Reloj inteligente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1306,44 +1288,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Termómetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Termómetro médico"
+msgstr "Termómetro de oído"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
-msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca genérico"
+msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca universal"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Frecuencia cardíaca"
+msgstr "Cinturón de frecuencia cardíaca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Presión sanguínea genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Presión arterial"
+msgstr "Tensión arterial en el brazo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Presión arterial"
+msgstr "Tensión arterial en la muñeca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Dispositivo de interfaz humana"
+msgstr "Dispositivo de interfaz humana genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1375,39 +1345,31 @@ msgstr "Lector de códigos de barras"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Panel táctil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación a distancia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Glucómetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera"
+msgstr "Sensor genérico para correr y caminar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera"
+msgstr "Sensor de marcha en el calzado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera"
+msgstr "Sensor de marcha en el pie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminata/carrera"
+msgstr "Sensor de marcha en la cadera"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
 #, fuzzy
@@ -1461,11 +1423,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botón"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Control deslizante"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
@@ -1473,19 +1435,19 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel táctil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor único"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Doble interruptor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Triple interruptor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
 #, fuzzy
@@ -1499,11 +1461,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Presionar el botón"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
 #, fuzzy
@@ -1535,11 +1497,11 @@ msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de movimiento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de calidad del aire"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
 #, fuzzy
@@ -1549,47 +1511,47 @@ msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de humedad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de fugas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de humo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de ocupación"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de contacto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de monóxido de carbono"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de dióxido de carbono"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de luz ambiental"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de energía"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de luz de color"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de lluvia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
 #, fuzzy
@@ -1605,11 +1567,11 @@ msgstr "Ciclismo: sensor de velocidad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de proximidad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multisensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
@@ -1623,23 +1585,23 @@ msgstr "Ciclismo: sensor de velocidad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor montado en la pared"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multisensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Medidor de energía"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Detector de incendios"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de presión de neumáticos del vehículo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
 #, fuzzy
@@ -1649,23 +1611,23 @@ msgstr "Genérico: báscula"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de pared"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Lámpara de techo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de piso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz del gabinete"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de escritorio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
@@ -1673,19 +1635,19 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Colgante de luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz enterrada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de inundación"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz subacuática"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
@@ -1693,11 +1655,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de camino"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de jardín"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
@@ -1705,27 +1667,27 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz lineal"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de la calle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de estantes"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de la bahía"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de salida de emergencia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
 #, fuzzy
@@ -3282,7 +3244,7 @@ msgstr "Muestra el uso del tráfico de red"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth activado"
 
@@ -3518,7 +3480,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth activo"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth desactivado"
 
@@ -3648,20 +3610,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controla los estados de energía del adaptador Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Desactivar Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Apagar todos los adaptadores"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Activar Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Encender todos los adaptadores"
 
@@ -3782,6 +3744,17 @@ msgstr "Establecer estado de RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Configurar el estado de RfKill requiere privilegios"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "_Activar el Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es necesario encender el adaptador Bluetooth para que funcione el gestor "
+#~ "de dispositivos"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "_Desactivar el Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Sensor de frecuencia cardíaca: cinturón medidor"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 494c360a4..c88111155 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "et/>\n"
@@ -64,138 +64,134 @@ msgstr "See tuleks üle kirjutada"
 msgid "Show input"
 msgstr "Parooli näidatakse"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Otsing"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Eelistused"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Lülita Bluetooth _sisse"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Välju"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Seade"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Vaade"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Näita _tööriistariba"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Näida _olekuriba"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Peida _nimeta seadmed"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ortimise alus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nimi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Lisatud"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Kahanevalt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Pluginad"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Kohalikud teenused"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "A_bi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Teata veast"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Lähedalasuvate seadmete otsimine"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Otsi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Seadmega paari loomine"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Paari loomine"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Seadme usaldatavuse märkimine"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Usalda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Selle seadme eemaldamine tuntud seadmete nimekirjast"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Faili(de) saatmine seadmele"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Saada fail"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Saadetud andmete maht ja edastuse kiirus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Vastuvõetud andmete maht ja edastuse kiirus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Edastusaktiivsuse indikaator"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Veel"
 
@@ -308,8 +304,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -409,15 +405,11 @@ msgstr ""
 "seda saab korda teha dbus-update-activation-environment meetodi abil, mida "
 "saad käivitada xinitrc'st (või Sway'st või muust sarnasest liidesest)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Selleks et seadmehaldur toimiks, palun lülita Bluetooth sisse"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Tõrge Bluez'iga ühendumisel"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -427,15 +419,23 @@ msgstr ""
 "See tähendab arvatavasti, et ühtegi Bluetooth adapterit pole tuvastatud või "
 "pole Bluetooth taustateenus käivitatud."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Otsimine"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapteri eelistused"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Failide saatja"
@@ -594,44 +594,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Seadmehaldur"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Teenuse eelistused"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Lülita Bluetooth _välja"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatuur"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombineeritud seade"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Ilma nimeta seade"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Liigitamata"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -639,73 +635,73 @@ msgstr "Liigitamata"
 msgid "Connected"
 msgstr "Ühendatud"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Usaldusväärne"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Paardunud"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeeritud"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Ühendatud</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Kehv"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Alla optimaalse"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimaalne"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Palju"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Liiga palju"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Vastuvõetava signaali tugevus: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Vastuvõetava signaali tugevus: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Madal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Kõrge"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Väga kõrge"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Saatevõimsuse tase: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Saatevõimsuse tase: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1172,10 +1168,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Mäng"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Üldine telefon"
+msgstr "Üldine täpsustamata seade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1190,10 +1184,8 @@ msgid "Desktop Workstation"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Üldine arvuti"
+msgstr "Serveri-tüüpi arvuti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
@@ -1220,20 +1212,16 @@ msgid "All in One"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Labaserver"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Kantav seade"
+msgstr "Eemaldatav seade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
@@ -1252,16 +1240,12 @@ msgid "Generic Watch"
 msgstr "Üldine käekell"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Kellad: spordikell"
+msgstr "Spordikell"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Käekell"
+msgstr "Nutikell"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1300,38 +1284,28 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Üldine termomeeter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Tervise termomeeter"
+msgstr "Kõrva termomeeter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
 msgstr "Üldine südame löögisageduse andur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Pulss"
+msgstr "Pulsivöö"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Üldine vererõhu andur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Vererõhk"
+msgstr "Vererõhumõõtja käel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Vererõhk"
+msgstr "Vererõhumõõtja randmel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
 msgid "Generic Human Interface Device"
@@ -1378,70 +1352,48 @@ msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Üldine glükoosimõõtja"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur"
+msgstr "Üldine jooksu- ja kõndimisandur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur"
+msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur jalanõu sees"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur"
+msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur jalanõu peal"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur"
+msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur puusal"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Üldine: jalgrattasõit"
+msgstr "Üldine jalgrattasõit"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Jalgrattasõit: pardaarvuti"
+msgstr "Jalgratta pardaarvuti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik"
+msgstr "Kiirusmõõdik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Jalgrattasõit: väntamissageduse andur"
+msgstr "Väntamissageduse andur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Jalgrattasõit: võimsusandur"
+msgstr "Võimsusandur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Jalgrattasõit: kiiruse ja väntamissageduse andur"
+msgstr "Kiiruse ja väntamissageduse andur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Üldine isikliku liikuvuse seade"
+msgstr "Üldine juhtseade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
@@ -1480,10 +1432,8 @@ msgid "Triple Switch"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Akuteenus"
+msgstr "Akulüliti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
@@ -1498,32 +1448,24 @@ msgid "Dial"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Üldine võrgundus"
+msgstr "Üldine võrguseade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Juurdepääsupunkt"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Seade"
+msgstr "Silmusvõrgu seade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Üldine südame löögisageduse andur"
+msgstr "Üldine andur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
@@ -1534,10 +1476,8 @@ msgid "Air quality Sensor"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Üldine südame löögisageduse andur"
+msgstr "Temperatuurimeerik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
@@ -1584,16 +1524,12 @@ msgid "Rain Sensor"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Failide saatja"
+msgstr "Tulekahjuandur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik"
+msgstr "Tuuleandur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
@@ -1608,10 +1544,8 @@ msgid "Flush Mounted Sensor"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik"
+msgstr "Andur laes"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
@@ -2080,10 +2014,8 @@ msgid "Broadcasting Device"
 msgstr "Ekraan asukoha näitamiseks"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Teenus:"
+msgstr "Klienditeenindus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
@@ -3152,7 +3084,7 @@ msgstr "ei"
 #: blueman/plugins/manager/Info.py:60
 msgid "<big>Select row(s) and use <i>Control + C</i> to copy</big>"
 msgstr ""
-"<big>Vali read ja kasuta kopeerimiseks  <i>Control + C</i> "
+"<big>Vali read ja kasuta kopeerimiseks <i>Control + C</i> "
 "klahvikombinatsiooni</big>"
 
 #: blueman/plugins/manager/Info.py:125
@@ -3274,7 +3206,7 @@ msgstr "Võrguliikluse kasutuse näitamine"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth on lubatud"
 
@@ -3494,7 +3426,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth on kasutusel"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth on keelatud"
 
@@ -3616,20 +3548,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Bluetooth adapteri toiteolekute juhtimine"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Lülita Bluetooth _välja</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Lülita välja kõik adapterid"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Lülita Bluetooth _sisse</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Lülita sisse kõik adapterid"
 
@@ -3744,6 +3676,15 @@ msgstr "Seadista RfKill olek"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill oleku seadistamiseks on vaja täiendavaid õigusi"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Lülita Bluetooth _sisse"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Selleks et seadmehaldur toimiks, palun lülita Bluetooth sisse"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Lülita Bluetooth _välja"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Südame löögisageduse andur: pulsivöö"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e313116c7..9eea866f1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Joseba <jansajansa45@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "eu/>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -60,138 +60,134 @@ msgstr "Hau gainidatzi behar litzateke"
 msgid "Show input"
 msgstr "Erakutsi sarrera"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Egokitzailea"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Bilatu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Hobespenak"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "_Aktibatu Bluetootha"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Irten"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Gailua"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Erakutsi _tresna-barra"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Erakutsi _egoera-barra"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ezkutatu _izenik gabeko gailuak"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Ordenatu honen arabera"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Izena"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Gehitua"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Beherantz"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Pluginak"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Zerbitzu _lokalak"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Jakinarazi arazoa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Bilatu hurbil dauden tresnak"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Sortu parekatzea gailuarekin"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Parekatu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Markatu/Desmarkatu gailu hau fidagarri gisa"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Fidagarria"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Kendu gailu hau gailu ezagunen zerrendatik"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Kendu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Bidali fitxategia(k) gailura"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Bidali fitxategia"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Bidalitako datuak guztira eta transmisio-abiadura"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Jasotako datuak guztira eta transmisio-abiadura"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Datuen aktibitate adieraztea"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Gehiago"
 
@@ -305,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Egilea:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -407,15 +403,11 @@ msgstr ""
 "update-activation-environment-era dei batekin konpon daitekeena, normalean "
 "xinitrc-ek (hurrenez hurren Sway konfigurazioa edo antzekoa)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetootha aktibatu behar da gailu-kudeatzaileak funtziona dezan"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Huts egin du BlueZ-era konektatzeak"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -425,15 +417,23 @@ msgstr ""
 "Horrek esan nahi du ez dela Bluetooth egokitzailerik detektatu edo Bluetooth "
 "daemon ez dela abiarazi."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Egin klik desgaitzeko."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Egin klik gaitzeko."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Bilatzen"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Egokitzailearen hobespenak"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Fitxategi bidaltzailea"
@@ -593,44 +593,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gailu kudeatzailea"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Zerbitzuaren hobespenak"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Desaktibatu Bluetootha"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teklatua"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Konbinazioa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Izenik gabeko gailua"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategoriarik gabe"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -638,73 +634,73 @@ msgstr "Kategoriarik gabe"
 msgid "Connected"
 msgstr "Konektatuta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Fidagarria"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Parekatuta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeatua"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Konektatuta</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Ahula"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Optimoa azpikoa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimoa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Asko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Gehiegi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baxua"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Altua"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Oso altua"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Igorritako potentzia-maila: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Igorritako potentzia maila: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1186,7 +1182,7 @@ msgstr "Ordenagailu generikoa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaigaineko lantokia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
 #, fuzzy
@@ -1196,27 +1192,27 @@ msgstr "Ordenagailu generikoa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuko PC/PDA (tolesgarria)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuko PC/PDA"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Janzteko ordenagailua (erloju tamainakoa)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tableta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Konexio oinarria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Guztiak batean"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
 #, fuzzy
@@ -1226,7 +1222,7 @@ msgstr "Zerbitzaria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurgarria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
 #, fuzzy
@@ -1236,11 +1232,11 @@ msgstr "Eramangarria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IoT atebidea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "PC txikia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
@@ -1368,11 +1364,11 @@ msgstr "Barra-kodeen eskanerra"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Ukipen-panela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Urruneko aurkezpena"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
@@ -1445,64 +1441,62 @@ msgid "Generic Control Device"
 msgstr "Mugikortasun pertsonaleko gailu generikoa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
+#, fuzzy
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
+#, fuzzy
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-switch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botoia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Graduatzailea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch birakaria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ukipen-panela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch sinplea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch bikoitza"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch hirukoitza"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Bateria zerbitzua"
+msgstr "Bateriako switch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Energia biltzeko switch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu botoia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Markagailua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Sare generikoa"
+msgstr "Sare generikoko gailua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
 #, fuzzy
@@ -1511,138 +1505,124 @@ msgid "Access Point"
 msgstr "Sarbide puntua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Gailua"
+msgstr "Mesh gailua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh sareko proxya"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Bihotz-taupadaren sentsore generikoa"
+msgstr "Sentsore generikoa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Mugimenduko sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Aire kalitatearen sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Bihotz-taupadaren sentsore generikoa"
+msgstr "Tenperatura sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Hezetasun sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ihesen sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ke sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Presentzia sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ukipen sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Karbono monoxidoaren sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Karbono dioxidoaren sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Giro-argiaren sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Energia sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Koloreko argiaren sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Euri sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Fitxategi bidaltzailea"
+msgstr "Su-sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Txirrindularitza: abiadura sentsorea"
+msgstr "Haize-sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Hurbiltasun-sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatutako sentsore"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Txirrindularitza: abiadura sentsorea"
+msgstr "Sabaian muntatutako sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Horman muntatutako sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multisentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Energia-neurgailua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Su detektagailua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ibilgailuen pneumatikoen presioaren sentsorea"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Generikoa: baskula"
+msgstr "Argi-instalazio generikoak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Hormako argia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
@@ -3275,7 +3255,7 @@ msgstr "Sareko trafikoaren erabilera erakusten du"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth gaituta"
 
@@ -3506,7 +3486,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktiboa"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth desgaituta"
 
@@ -3634,20 +3614,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Bluetooth egokitzailearen energia-egoerak kontrolatzen ditu"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Desaktibatu Bluetootha</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Itzali egokitzaile guztiak"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Aktibatu Bluetootha</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Piztu egokitzaile guztiak"
 
@@ -3765,6 +3745,15 @@ msgstr "Ezarri RfKill egoera"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill State ezartzeak pribilegioak behar dira"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "_Aktibatu Bluetootha"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetootha aktibatu behar da gailu-kudeatzaileak funtziona dezan"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Desaktibatu Bluetootha"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Bihotz-taupadaren sentsorea: Bihotz-taupadaren gerrikoa"
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c6207d1b0..d3f979b6d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-03 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: smoka7 <smoka7@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -61,140 +61,135 @@ msgstr "این باید بازنویسی شود"
 msgid "Show input"
 msgstr "نمایش ورودی"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_آداپتور"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_جستجو"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "سازگار کننده‌ی بلوتوث"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_دستگاه"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_نمایش"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "تغییر نام دستگاه"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_راهنما"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "جست و جوی دستگاه هی اطراف"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "جفت شدن با دستگاه"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "جفت"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "تیک زدن/تیک نزدن این دستگاه به عنوان دستگاه مورد اعتماد"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "اعتماد کن"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "حذف این دستگاه از دستگاه های شناخته شده"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "ارسال فایل به دستگاه"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "ارسال پرونده"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -309,8 +304,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -406,30 +401,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "اتصال با BlueZ ناموفق بود"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -583,46 +582,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "تغییر نام دستگاه"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -630,77 +625,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "اعتماد کن"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "جفت"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>مجموع:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "ضعیف"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "بهینه"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "زیاد"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "خیلی زیاد"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "کم"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "زیاد‌"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "بسیار زیاد"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3144,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3360,7 +3355,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3467,20 +3462,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3598,6 +3593,10 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "سازگار کننده‌ی بلوتوث"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>سرویس‌ها</b>"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0f3a139fe..701cf55d0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:14+0000\n"
 "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -72,140 +72,134 @@ msgstr "Tämä pitäisi korvata"
 msgid "Show input"
 msgstr "Näytä salasana"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Sovitin"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Etsi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Asetukset"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Kytke _bluetooth _päälle</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Poistu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Laite"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Näytä _työkalurivi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Näytä _Tilarivi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Piilota _nimettömät laitteet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Lajittele"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nimi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Lisätty"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Laskeva"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Liitännäiset"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Paikalliset palvelut"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Raportoi ongelma"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Etsi lähellä olevia laitteita"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Parita laitteet"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Parita"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Merkitse tai poista laitteen luottamus"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Aseta luottamus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Poista laite tunnettujen laitteiden listalta"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Lähetä tiedosto(ja) laitteeseen"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Lähetä tiedosto"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Lähetetty kokonaisdata ja lähetysnopeus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Vastaanotettu kokonaisdata ja vastaanottonopeus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Datan aktiivisuuden ilmaisin"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Lisää"
 
@@ -323,8 +317,8 @@ msgstr "<b>Tekijä:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -420,15 +414,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetoothin pitää olla päällä, jotta laitehallinta toimisi"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Blueziin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -438,15 +428,23 @@ msgstr ""
 "Tämä tarkoittaa todennäköisesti, että Bluetooth-sovittimia ei havaittu tai "
 "Bluetooth-daemonia ei ollut käynnistetty."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Etsitään"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Sovittimen asetukset"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Tiedoston lähettäjä"
@@ -610,48 +608,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Laitehallinta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Palveluasetukset"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Kytke bluetooth _pois päältä</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäimistö"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Yhdistelmä"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Nimeä laite uudelleen"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Luokittelematta"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -659,73 +651,73 @@ msgstr "Luokittelematta"
 msgid "Connected"
 msgstr "Yhdistetty"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Luotettu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Paritettu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Estetty"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Yhdistetty</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Kriittinen"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Huono"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimaalinen"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Paljon"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Aivan liikaa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Saapuvan signaalin voimakkuus: %(rssi)u %%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Vastaanotetun signaalin voimakkuus: %(rssi)u %% <i>%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Matala"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Korkea"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Hyvin korkea"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Siirtotehon taso: %(tpl)u %%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Siirtotehon taso: %(tpl)u %% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3304,7 +3296,7 @@ msgstr "Näyttää verkkoliikenteen määrän"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Otettu Käyttöön"
 
@@ -3537,7 +3529,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Aktiivinen"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Poistettu Käytöstä"
 
@@ -3674,20 +3666,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Ohjaa Bluetooth-sovittimen virtatiloja"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Kytke bluetooth _pois päältä</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Kytke kaikki sovittimet pois päältä"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Kytke _bluetooth _päälle</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Ota kaikki sovittimet käyttöön"
 
@@ -3805,6 +3797,19 @@ msgstr "Aseta RfKill-tila"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill-tilan asettaminen vaatii lisäoikeuksia"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Kytke _bluetooth _päälle</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetoothin pitää olla päällä, jotta laitehallinta toimisi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Kytke bluetooth _pois päältä</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Sykeanturi: sykevyö"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a7daeffff..e2cc8a8df 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-17 14:06+0000\n"
 "Last-Translator: TKF <clanking.feather@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -113,138 +113,134 @@ msgstr "Cela devrait être écrasé"
 msgid "Show input"
 msgstr "Afficher l'entrée"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "A_daptateur"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Rechercher"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "_Activer Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Périphérique"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Afficher la barre d'ou_tils"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Afficher la barre de _statut"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Masquer les périphériques sans _nom"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Trier par"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nom"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Ajouté"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendant"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Greffons"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Services _locaux"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Signale_r un problème"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Recherche de périphériques à proximité"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Associer avec le périphérique"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Associer"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Cocher/décocher ce périphérique comme étant sûr"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Confiance"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Retirer ce périphérique de la liste des périphériques connus"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Envoyer des fichiers au périphérique"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Envoyer un fichier"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Somme des données envoyées et vitesse de transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Somme des données reçues et vitesse de transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indication de l'activité des données"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
@@ -360,8 +356,8 @@ msgstr "<b>Auteur :</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -464,17 +460,11 @@ msgstr ""
 "activation-environment, typiquement invoqué par xinitrc (respectivement la "
 "configuration Sway ou similaire)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Le Bluetooth doit être activé pour pouvoir utiliser le gestionnaire de "
-"périphériques"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "La connexion à BlueZ a échoué"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -484,15 +474,23 @@ msgstr ""
 "Cela signifie probablement qu'aucun adaptateur Bluetooth n'a été détecté ou "
 "que le démon Bluetooth n'a pas été démarré."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Recherche en cours"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Préférences de l'adaptateur"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Expéditeur de fichiers"
@@ -651,44 +649,40 @@ msgstr "Mo"
 msgid "GB"
 msgstr "Go"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestionnaire de périphériques"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Préférences du service"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "_Désactiver Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Appareil sans nom"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -696,73 +690,73 @@ msgstr "Sans catégorie"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connecté(e)"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Sûr"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Associé"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqué"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Connecter</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Médiocre"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Très bon"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Trop"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Beaucoup trop"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Intensité du signal reçu : %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Intensité du signal reçu : %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Faible"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Élevé"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Très haute"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Niveau de puissance d'émission : %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Niveau de puissance d'émission : %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3334,7 +3328,7 @@ msgstr "Montre l'utilisation du trafic réseau"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth activé"
 
@@ -3567,7 +3561,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth activé"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth désactivé"
 
@@ -3695,20 +3689,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Contrôle l'état d'alimentation de l'adaptateur Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Désactiver Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Éteindre tous les adaptateurs"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Activer Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Activer tous les adaptateurs"
 
@@ -3830,6 +3824,17 @@ msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 "Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour modifier l'état RfKill"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "_Activer Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Bluetooth doit être activé pour pouvoir utiliser le gestionnaire de "
+#~ "périphériques"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "_Désactiver Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Capteur de fréquence cardiaque : Ceinture de fréquence cardiaque"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c00e7a07d..5f99fe925 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n"
@@ -56,143 +56,137 @@ msgstr "Isto debería ser sobrescrito"
 msgid "Show input"
 msgstr "Amosar a entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Buscar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferencias do adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Acender o Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 #, fuzzy
 msgid "_Exit"
 msgstr "Saír"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispositivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mosar a barra de _ferramentas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Amosar a barra de e_stado"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Renomear dispositivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Ordenar por.."
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Engadido"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendente"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "En_gadidos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Servizos locais"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Informar dun problema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Buscar dispositivos próximos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Crear emparellamento co dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Emparellar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marcar/Desmarcar este dispositivo como de confianza"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Confianza"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Retirar este dispositivo da lista de dispositivos coñecidos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Retirar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Enviar ficheiro(s) ao disposiivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar ficheiro"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Totalidade de datos enviados e taxa de transferencia"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Totalidade de datos recibidos e taxa de transferencia"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicación da actividade dos datos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Máis"
 
@@ -311,8 +305,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -409,15 +403,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Cómpre acender o adaptador para que o xestor de dispositivos funcione"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Non foi posíbel conectar co BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -427,15 +417,23 @@ msgstr ""
 "Isto probabelmente significa que non hai adaptadores Bluetooth detectados ou "
 "o servizo Bluetooth non foi iniciado."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Buscando"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferencias do adaptador"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Transmisor de ficheiros"
@@ -599,42 +597,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Xestor de dispositivos"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferencias do servizo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>A_pagar o Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "teclado"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Renomear dispositivo"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -642,7 +634,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "sen categoría"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -650,77 +642,77 @@ msgstr "sen categoría"
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Confianza"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Emparellar"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Conectar a:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Pobre"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Por baixo do ideal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Excelente"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Bo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Bastante bo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baixo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Moi alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3252,7 +3244,7 @@ msgstr "Amosa o uso de tráfico de rede"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooh activado"
 
@@ -3484,7 +3476,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth activo"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth desactivado"
 
@@ -3622,20 +3614,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Estado dos controles de enerxía do adaptador Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>A_pagar o Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Apagar todos os adaptadores"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Acender o Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Acender todos os adaptadores"
 
@@ -3760,6 +3752,20 @@ msgstr "Estabelecer o estado do RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Axustar o estado do RfKill require privilexios"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Acender o Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cómpre acender o adaptador para que o xestor de dispositivos funcione"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>A_pagar o Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Servizos</b>"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e25d3a3a5..fe1cde5da 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -61,138 +61,134 @@ msgstr "יש לשכתב על זה"
 msgid "Show input"
 msgstr "הצגת קלט"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_מתאם"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_חיפוש"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ה_עדפות"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "ה_פעלת בלוטות׳"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "ה_תקן"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "ת_צוגה"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "הצגת _סרגל כלים"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "הצגת _שורת מצב"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "הסתרת התקנים _ללא שם"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_מיון לפי"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_שם"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_נוסף"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "סדר יו_רד"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_תוספים"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_שירותים מקומיים"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_דיווח על תקלה"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "חיפוש התקנים סמוכים"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "יצירת צימוד עם ההתקן"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "צימוד"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "סימון/ביטול־סימון התקן זה כמהימן"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "מהימן"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "הסרת התקן זה מרשימת ההתקנים הידועים"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "הסרה"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "שליחת קבצים להתקן"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "שליחת קובץ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "סך־כל הנתונים שנשלחו ומהירות השליחה"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "סך־כל הנתונים שהתקבלו וקצב השידור"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "מחוון פעילות נתונים"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "עוד"
 
@@ -304,8 +300,8 @@ msgstr "<b>יוצר:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -407,15 +403,11 @@ msgstr ""
 "update-activation-environment, בדרך כלל מופעל מ־xinitrc (בהתאמה הגדרות Sway "
 "וכדומה)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "על מנת שמנהל התקנים יפעל, יש להפעיל את שירות הבלוטות׳"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "חיבור ל־BlueZ כשל"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -424,15 +416,23 @@ msgstr ""
 "שרת BlueZ לא פעיל, blueman-manager לא יכול להמשיך.\n"
 "המשמעות, ככל הנראה היא, שלא זוהו מתאמי בלוטות׳, או ששרות הבלוטות׳ לא הופעל."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "מתבצע חיפוש"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "העדפות מתאם"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "מְשַׁגֵר קבצים"
@@ -591,44 +591,40 @@ msgstr "מ״ב"
 msgid "GB"
 msgstr "ג״ב"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "מנהל התקנים"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "העדפות שירות"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "_כיבוי בלוטות׳"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "מקלדת"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "משולב"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "התקן ללא שם"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "ללא קטגוריה"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -636,72 +632,72 @@ msgstr "ללא קטגוריה"
 msgid "Connected"
 msgstr "מחובר"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "מהימן"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "הוצמד"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "חסום"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>מחובר</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "חלש"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "תת־מיטבי"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "מיטבי"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "הרבה"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "יותר מדי"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>עצמת האות שהתקבל: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "עצמת האות שהתקבל: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "נמוכה"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "גבוהה"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "גבוהה מאוד"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>האנרגיה להעברה: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "דרגת עוצמת העברה: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3273,7 +3269,7 @@ msgstr "הצגת שימוש בתעבורת הרשת"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "בלוטות׳ פעיל"
 
@@ -3502,7 +3498,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "בלוטות׳ פעיל"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "בלוטות׳ מושבת"
 
@@ -3620,20 +3616,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "שליטה במצב צריכת החשמל של מתאם הבלוטות׳"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_כיבוי בלוטות׳</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "כיבוי כל המתאמים"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>ה_פעלת בלוטות׳</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "הפעלת כל המתאמים"
 
@@ -3748,6 +3744,15 @@ msgstr "הגדרת מצב RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "הגדרת מצב ה־RfKill דורשת הרשאות"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "ה_פעלת בלוטות׳"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "על מנת שמנהל התקנים יפעל, יש להפעיל את שירות הבלוטות׳"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "_כיבוי בלוטות׳"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "חיישן דופק: חגורת דופק"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5e08941ee..1e7a1f944 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n"
@@ -58,139 +58,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "इनपुट दिखाएँ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "ढूंढें (_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "ब्लूटूथ एडाप्टर"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "देखें (_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "मदद (_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "पास के उपकरण खोजें"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "खोजें"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "उपकरण के साथ बाँधना बनाएँ"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "युग्म"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "विश्वास"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "ज्ञात यंत्रों की सूची में से इस यन्त्र को निकलें"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "निकलें"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "फाइल भेजें"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -302,8 +297,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -399,30 +394,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "खोज रहा है"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -576,45 +575,41 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "कुंजीपटल"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -622,77 +617,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr "कनेक्टेड"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "विश्वास"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "युग्म"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "कनेक्ट"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "गरीब"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "निम्न"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "उच्च"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3148,7 +3143,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3364,7 +3359,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3472,20 +3467,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3603,6 +3598,10 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "ब्लूटूथ एडाप्टर"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>सेवाएँ</b>"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 34f685fba..ac818e015 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-12 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -64,138 +64,134 @@ msgstr "Ovo bi se trebalo prebrisati"
 msgid "Show input"
 msgstr "Prikaži unos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Pretraži"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Osobitosti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Uključi _Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Uređaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "P_ogled"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Prikaži _alatnu traku"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Prikaži _traku stanja"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Sakrij _neimenovane uređaje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "R_azvrstaj po"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nazivu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Dodavanju"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Silazno"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Priključci"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokalne usluge"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Prijavite problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Pretraži uređaje u blizini"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraži"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Uparivanje s uređajem"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Upari"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Postavi/Ukloni ovaj uređaj kao pouzdan"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Pouzdan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Ukloni ovaj uređaj s popisa poznatih uređaja"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Pošalji datoteku(e) na uređaj"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Pošalji datoteku"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Ukupno poslanih podataka i brzina prijenosa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Ukupno primljenih podataka i brzina prijenosa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Pokazatelj aktivnosti podataka"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Više"
 
@@ -312,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -415,15 +411,11 @@ msgstr ""
 "environment, koji se uobičajeno izdaje od xinitrc (odnosno Sway podešavanja "
 "ili slično)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth mora biti uključen kako bi upravitelj uređaja radio"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Povezivanje s BlueZ neuspjelo"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -434,15 +426,23 @@ msgstr ""
 "To vjerojatno znači da nema otkrivenih Bluetooth adaptera ili Bluetooth "
 "pozadinski program nije pokrenut."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Pretraživanje"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Osobitosti adaptera"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Pošiljatelj datoteka"
@@ -603,48 +603,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Upravitelj uređaja"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Osobitosti usluga"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Isključi _Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Višefunkcionalan uređaj"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Preimenuj uređaj"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Bez kategorije"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -652,72 +646,72 @@ msgstr "Bez kategorije"
 msgid "Connected"
 msgstr "Povezan"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Pouzdano"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Upareno"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokirano"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Povezan</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Slaba"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Manje pogodna"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Pogodna"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Jača"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Najjača"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Jačina signala: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Jačina signala: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Niska"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Visoka"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Vrlo visoka"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Snaga prijenosa: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Snaga prijenosa: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3292,7 +3286,7 @@ msgstr "Prikazuje korištenje mrežnog prometa"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth uključen"
 
@@ -3531,7 +3525,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktivan"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth isključen"
 
@@ -3659,20 +3653,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Upravlja stanjem energije Bluetooth adaptera"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Isključi _Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Isključi sve adaptere"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Uključi _Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Uključi sve adaptere"
 
@@ -3790,6 +3784,17 @@ msgstr "Postavi RfKill stanje"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Postavljanje RfKill stanja zahtijeva dozvole"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Uključi _Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth mora biti uključen kako bi upravitelj uređaja radio"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Isključi _Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Senzor otkucaja srca: Pojas otkucaja srca"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cc3a911a0..bd6b0c13c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -79,138 +79,134 @@ msgstr "Ezt felül kell írni"
 msgid "Show input"
 msgstr "Bemenet megjelenítése"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "Cs_atoló"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Keresés"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Bluetooth _bekapcsolása"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Eszköz"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Eszköztár megjelenítése"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Á_llapotsor megjelenítése"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "_Névtelen eszközök elrejtése"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Rendezés:"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Név"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Hozzáadva"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "Csö_kkenő"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Bővítmények"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Helyi szo_lgáltatások"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Hiba jelentése"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Elérhető eszközök keresése"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Párosítás az eszközzel"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Párosítás"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Az eszköz megbízható/nem megbízható"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Eszköz eltávolítása az ismert eszközök közül"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Fájlok küldése az eszközre"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Fájl küldése"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Összes küldött adat és átviteli sebesség"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Összes fogadott adat és átviteli sebesség"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Adatforgalom kijelzés"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Tovább"
 
@@ -328,8 +324,8 @@ msgstr "<b>Szerző:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -425,15 +421,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "A Bluetooth-t be kell kapcsolni, a eszközkezelő működéséhez"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "A BlueZ csatlakozás sikertelen"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -443,15 +435,23 @@ msgstr ""
 "Ez azt jelentheti, hogy nincs elérhető Bluetooth csatoló, vagy a  Bluetooth "
 "démon nem indult el."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Keresés"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Csatoló beállítások"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Fájlküldő"
@@ -616,48 +616,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Eszközkezelő"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Szolgáltatás beállítások"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Bluetooth _kikapcsolása</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Billentyűzet"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombinált"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Eszköz átnevezése"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Besorolatlan"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -665,72 +659,72 @@ msgstr "Besorolatlan"
 msgid "Connected"
 msgstr "Csatlakozva"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Párosítva"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokkolva"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Csatlakozva</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Gyenge"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Nem optimális"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimális"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Sok"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Túl sok"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Jelerősség: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Jelerősség: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Alacsony"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Magas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Nagyon magas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Átvitel-teljesítményszint: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Átvitel-teljesítményszint: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3302,7 +3296,7 @@ msgstr "Megjeleníti a hálózati forgalmat"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth engedélyezve"
 
@@ -3534,7 +3528,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktív"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth letiltva"
 
@@ -3672,20 +3666,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "A Bluetooth csatoló teljesítményállapotát vezérli"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth _kikapcsolása</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Minden csatoló kikapcsolása"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth _bekapcsolása</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Minden csatoló bekapcsolása"
 
@@ -3804,6 +3798,17 @@ msgstr "RfKill állapot beállítása"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Az RfKill állapot beállításához megfelelő jog szükséges"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Bluetooth _bekapcsolása"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "A Bluetooth-t be kell kapcsolni, a eszközkezelő működéséhez"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Bluetooth _kikapcsolása</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Pulzusmérő: pulzusmérő öv"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 80bf84bf7..a486d50e9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-01 20:37+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -66,140 +66,134 @@ msgstr "Ini mesti ditimpa"
 msgid "Show input"
 msgstr "Tampilkan masukan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapte"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Cari"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferensi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Aktifkan Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Perangkat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Tampilkan Ba_tang Alat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Tampilkan Batang _Status"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Sembunyikan _perangkat tanpa nama"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Urutkan Berdasarkan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nama"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "Dit_ambahkan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "Urut _Turun"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plugin"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Layanan _Lokal"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Laporkan Permasalahan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Cari perangkat terdekat"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Lakukan pemasangan dengan perangkat"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Pasang"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Tandai/Hapus tanda perangkat ini sebagai terpercaya"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Dipercaya"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Hapus perangkat ini dari daftar perangkat yang dikenali"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Kirim berkas ke perangkat"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Kirim Berkas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Jumlah data yang dikirim dan laju transmisi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Jumlah data yang diterima dan laju transmisi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indikasi aktivitas data"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Tambahan"
 
@@ -318,8 +312,8 @@ msgstr "<b>Pembuat:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -414,15 +408,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth harus diaktifkan agar manajer perangkat bisa bekerja"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Koneksi ke BlueZ gagal"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -432,15 +422,23 @@ msgstr ""
 "Hal ini berarti tidak ada adapter Bluetooth yang terdeteksi atau daemon "
 "Bluetooth belum dijalankan."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Mencari"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferensi Adapter"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Pengirim Berkas"
@@ -603,48 +601,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manajer Perangkat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferensi Layanan"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Nonaktifkan Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Ubah nama perangkat"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Tidak terkategori"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -652,77 +644,77 @@ msgstr "Tidak terkategori"
 msgid "Connected"
 msgstr "Tersambung"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Dipercaya"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Pasang"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Terhubung</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Jelek"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Banyak"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Terlalu banyak"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Kekuatan Sinyal yang Diterima: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Kekuatan Sinyal yang Diterima: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Rendah"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Sangat Tinggi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Tingkat Daya Transmisi: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Tingkat Daya Transmisi: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3291,7 +3283,7 @@ msgstr "Tampilkan penggunaan beban jaringan"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Aktif"
 
@@ -3521,7 +3513,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Aktif"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Nonaktif"
 
@@ -3655,20 +3647,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Mengendalikan status sumber daya adapter Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Nonaktifkan Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Menonaktifkan semua adapter"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Aktifkan Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Mengaktifkan semua adapte"
 
@@ -3791,6 +3783,19 @@ msgstr "Atur Keadaan RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Mengatur Keadaan RfKill memerlukan hak khusus"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Aktifkan Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth harus diaktifkan agar manajer perangkat bisa bekerja"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Nonaktifkan Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Layanan</b>"
 
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index b6d8ab181..934fe046d 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:29+0100\n"
 "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
 "blueman/ie>\n"
@@ -53,138 +53,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -296,8 +292,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -393,30 +389,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -570,44 +570,40 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -615,72 +611,72 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3069,7 +3065,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3285,7 +3281,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3392,20 +3388,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 56d8615f4..123289654 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -54,138 +54,134 @@ msgstr "Þetta ætti að yfirskrifast"
 msgid "Show input"
 msgstr "Birta inntak"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "V_iðmót"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Leita"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Kjörstillingar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "_Kveikja á Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Hætta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "Tæ_ki"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "Sk_oða"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Bir_ta verkfærastiku"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Birta _stöðustiku"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "_Fela ónefnd tæki"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Raða eftir"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Heiti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Bætt við"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Lækkandi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Viðbætur"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Staðværar þjón_ustur"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjálp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Tilk_ynna vandamál"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Leita að nálægum tækjum"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Búa til pörun við tækið"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Para"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Merkja/afmerkja þetta tæki sem treyst"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Treysta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Fjarlægja þetta tæki úr listanum yfir þekkt tæki"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjarlægja"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Senda skrá(r) til tækis"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Senda skrá"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Alls send gögn og afköst flutnings"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Alls móttekin gögn og afköst flutnings"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Vísir um virkni gagna"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Meira"
 
@@ -298,8 +294,8 @@ msgstr "<b>Höfundur:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -395,30 +391,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Kveikt verður að vera á Bluetooth til að tækjastýringin virki"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Tenging við BlueZ mistókst"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Leita"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Kjörstillingar viðmóts"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Sendandi skráar"
@@ -574,44 +574,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Tækjastjóri"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Stillingar þjónustu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Slökkva á Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Lyklaborð"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Sambyggt"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Nafnlaust tæki"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Óflokkað"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -619,72 +615,72 @@ msgstr "Óflokkað"
 msgid "Connected"
 msgstr "Tengt"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Treyst"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Parað"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Útilokað"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Tengt</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Lélegt"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Undir væntingum"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Ágætt"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Mikið"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Of mikið"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Styrkur merkis: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Styrkur merkis: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Lítill"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Hár"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Mjög hár"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sendistyrkur: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Sendistyrkur: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3237,7 +3233,7 @@ msgstr "Sýnir notkun á netkerfi"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth virkt"
 
@@ -3455,7 +3451,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth virkt"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth óvirkt"
 
@@ -3562,20 +3558,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Slö_kkva á Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Slökkva á öllum viðmótum"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Kveikja á Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Kveikja á öllum viðmótum"
 
@@ -3688,6 +3684,15 @@ msgstr "Setja RfKill-stöðu"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Að setja RfKill-stöðu krefst aukinna heimilda"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "_Kveikja á Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Kveikt verður að vera á Bluetooth til að tækjastýringin virki"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Slökkva á Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Hjartsláttarskynjari: Hjartsláttarbelti"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1c653c86e..1524ccc06 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-15 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Davide Paolini <dragone2@risposteinformatiche.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -102,140 +102,134 @@ msgstr "Potrebbe essere sovrascritto"
 msgid "Show input"
 msgstr "Mostra input"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adattatore"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Cerca"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferenze Adattatore"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Attiva il bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispositivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostra ba_rra degli strumenti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Mostra barra di s_tato"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Nascondi dispositivi _senza nome"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Ordina per"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nome"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Aggiunto"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Discendente"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plugin"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Servizi _locali"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Segnala un p_roblema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Cerca dispositivi nelle vicinanze"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Associa con il dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Associa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Imposta/Rimuovi questo dispositivo come fidato"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Autorizza"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Rimuovi questo dispositivo dalla lista dei dispositivi conosciuti"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Invia file al dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Invia file"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Dati totali inviati e velocità di trasmissione"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Dati totali ricevuti e velocità di trasmissione"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicazione attività dati"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Altro"
 
@@ -351,8 +345,8 @@ msgstr "<b>Autore:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -453,15 +447,11 @@ msgstr ""
 "dbus-update-activation-environment, generalmente emessa da xinitrc "
 "(rispettivamente la configurazione di Sway o simili)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Il Bluetooth deve essere acceso perchè il gestore dispositivi funzioni"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Connessione a BlueZ falita"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -471,15 +461,23 @@ msgstr ""
 "Questo probabilmente significa che nessun adattatore Bluetooth è stato "
 "rilevato o che il demone Bluetooth non è stato avviato."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Ricerca"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferenze Adattatore"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Mittente del file"
@@ -639,48 +637,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestore dispositivi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferenze Servizio"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Disattiva il bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastiera"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Rinomina dispositivo"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "non categorizzato"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -688,74 +680,74 @@ msgstr "non categorizzato"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connesso"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Autorizzato"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Associato"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "_<b>Connesso</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Scarso"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-ottimale"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Ottimale"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Molto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Troppo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Potenza segnale in ricezione: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Potenza segnale in ricezione: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Basso"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Molto Alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Livello potenza di trasmissione: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Livello potenza di trasmissione: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3344,7 +3336,7 @@ msgstr "Visualizza l'utilizzo del traffico di rete"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth abilitato"
 
@@ -3576,7 +3568,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth attivo"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth disabilitato"
 
@@ -3715,20 +3707,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Gestisce lo stato di alimentazione degli adattatori Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Disattiva il bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Spegni tutti gli adattatori"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Attiva il bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Accendi tutti gli adattatori"
 
@@ -3849,6 +3841,20 @@ msgstr "Imposta lo stato RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Impostare lo stato RfKill richiede privilegi"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Attiva il bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il Bluetooth deve essere acceso perchè il gestore dispositivi funzioni"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Disattiva il bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Blood Pressure: Arm"
 #~ msgstr "Pressione sanguigna: Braccio"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e54842ee0..3795f2bc2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-11 14:11+0000\n"
 "Last-Translator: Shinichi Abe <shin1.abe@nifty.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -65,140 +65,134 @@ msgstr "これは上書きする必要があります"
 msgid "Show input"
 msgstr "入力中の文字を表示"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "アダプター(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "検索(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "設定(_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Bluetooth をオンにする(_O)</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "終了(_E)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "デバイス(_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "ツールバーを表示(_T)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "ステータスバーを表示(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "未登録デバイスを隠す(_u)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "並び替え(_O)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "名前(_N)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "追加済み(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "降順(_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "プラグイン(_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "ローカルサービス(_L)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "問題を報告 (_R)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "付近のデバイスを検索"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "デバイスをペアリングする"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "ペア"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "信頼できるデバイスとしてマークを付ける・外す"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "信頼"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "このデバイスを既知のデバイス一覧から削除する"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "デバイスにファイルを送信する"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "ファイルを送信"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "総送信データ量と転送速度"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "総受信データ量と転送速度"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "データアクティビティ表示"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "もっと"
 
@@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>作者:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -411,16 +405,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"デバイスマネージャーを動作させるためには Bluetooth をオンにする必要があります"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "BlueZ への接続に失敗しました"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -430,15 +419,23 @@ msgstr ""
 "Bluetooth アダプターが1つも認識されていないか、Bluetooth デーモンが起動してい"
 "ない可能性があります。"
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "検索中"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "アダプター設定"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "ファイル送信者"
@@ -601,48 +598,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "デバイスマネージャー"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "サービス設定"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Bluetooth をオフにする(_O)</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "キーボード"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "コンボ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "デバイス名の変更"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分類"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -650,72 +641,72 @@ msgstr "未分類"
 msgid "Connected"
 msgstr "接続しました"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "信頼"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "ペア"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "ブロック"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>接続済み</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "弱い"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "最適ではない"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "最適"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "多い"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "多すぎる"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>受信信号強度: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "受信信号強度: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "低い"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "高い"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "非常に高い"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>送信出力レベル: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "送信出力レベル: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3285,7 +3276,7 @@ msgstr "ネットワーク使用状況を表示する"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth が有効"
 
@@ -3515,7 +3506,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth 有効"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth が無効"
 
@@ -3653,20 +3644,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Bluetooth アダプターの電源状態を設定します"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth をオフにする(_O)</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "全てのアダプターをオフにします"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth をオンにする(_O)</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "全てのアダプターをオンする"
 
@@ -3784,6 +3775,21 @@ msgstr "RfKill ステートを設定する"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill ステートの設定には権限が必要です"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Bluetooth をオンにする(_O)</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "デバイスマネージャーを動作させるためには Bluetooth をオンにする必要があり"
+#~ "ます"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Bluetooth をオフにする(_O)</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "心拍センサー: ベルト型"
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 83e6b37be..b57dc8c0d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman 2.4-alpha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:39+0100\n"
 "Last-Translator:  <blueman@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -50,138 +50,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -293,8 +289,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -390,30 +386,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -567,44 +567,40 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -612,72 +608,72 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3066,7 +3062,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3282,7 +3278,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3389,20 +3385,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index db3cd25a5..6df3ddb87 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-02 07:03+0000\n"
 "Last-Translator: Daryn <darynbaurzhanuly@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -57,138 +57,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Іздеу"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Көру"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Көмек"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Іздеу"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Сенім арту"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Өшіру"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Файл жіберу"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -300,8 +296,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -397,30 +393,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Іздеу"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -574,44 +574,40 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -619,75 +615,75 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr "Байланысқан"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Сенім арту"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "Байланысу"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Нашар"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Төмен"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Жоғары"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Өте жоғары"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3140,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3356,7 +3352,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3464,20 +3460,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 74cb8ffc4..ecae78f16 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-04 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -64,140 +64,134 @@ msgstr "덮어써야 합니다"
 msgid "Show input"
 msgstr "입력 보이기"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "어댑터(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "검색(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "환경설정(_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>블루투스 켜기(_O)</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "종료(_E)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "장치(_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "도구 모음 보이기(_T)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "상태 표시줄 보이기(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "이름 없는 장치 숨기기(_U)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "정렬 순서(_O)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "이름(_N)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "추가(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "내림차순(_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "플러그인(_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "로컬 서비스(_L)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "문제 보고(_R)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "가까운 곳의 장치를 검색합니다"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "장치와 페어링을 만듭니다"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "페어링"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "신뢰할 수 있는 장치로 설정/해제합니다"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "신뢰"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "이 장치를 알려진 장치 목록에서 제거합니다"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "제거"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "파일을 장치로 전송합니다"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "파일 보내기"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "총 데이터 전송 및 전송 속도"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "총 데이터 수신 및 전송 속도"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "데이터 활동 표시"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "더 보기"
 
@@ -313,8 +307,8 @@ msgstr "<b>작성자:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -409,15 +403,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "장치 관리자를 동작하게 하려면 블루투스를 켜야 합니다"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "blueZ 연결에 실패했습니다"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -427,15 +417,23 @@ msgstr ""
 "아마도 감지한 블루투스 어댑터가 없거나 블루투스 데몬을 시작하지 않았음을 의미"
 "할지도 모릅니다."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "검색중"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "어댑터 기본 설정"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "파일 전송자"
@@ -599,49 +597,43 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "장치 관리자"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "서비스 기본 설정"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>블루투스 끄기(_O)</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "키보드"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "장치 이름 바꾸기"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "미분류"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -649,72 +641,72 @@ msgstr "미분류"
 msgid "Connected"
 msgstr "연결함"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "신뢰할 수 있음"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "페어링됨"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "차단됨"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b> 연결됨</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "나쁨"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "약간 최적"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "최적"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "많음"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "매우 많음"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>수신 신호 강도: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "수신 신호 강도: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "낮음"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "높음"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "매우 높음"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>전송 전력 수준: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "전송 전력 수준: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3237,7 +3229,7 @@ msgstr "네트워크 트래픽 표시"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "블루투스 켜짐"
 
@@ -3464,7 +3456,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "블루투스 활성"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "블루투스 꺼짐"
 
@@ -3596,20 +3588,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "블루투스 어댑터 전원 상태를 제어합니다"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>블루투스 끄기(_O)</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "모든 어댑터를 끕니다"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>블루투스 켜기(_O)</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "모든 어댑터 켜기"
 
@@ -3726,6 +3718,19 @@ msgstr "RfKill 상태 설정"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill을 설정하려면 관리자 권한이 있어야 합니다"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>블루투스 켜기(_O)</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "장치 관리자를 동작하게 하려면 블루투스를 켜야 합니다"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>블루투스 끄기(_O)</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>서비스</b>"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fe7702875..594d599e9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:43+0000\n"
 "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -63,141 +63,135 @@ msgstr "Tai turėtų būti perrašyta"
 msgid "Show input"
 msgstr "Rodyti įvestį"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapteris"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "Pa_ieška"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Nuostatos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Į_jungti Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Išeiti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Įrenginys"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodymas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Rodyti į_rankių juostą"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Rodyti _būsenos juostą"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Pervadinti įrenginį"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Rikiu_oti pagal"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Pavadinimas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Pridėta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Mažėjančiai"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "Į_skiepiai"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Paslaugos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Pranešti nesklandumus"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Ieškoti įrenginių"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Sukurti porą su įrenginiu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Poruoti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Pažymėti arba atžymėti įrenginį patikimu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Pasitikėti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Pašalinti įrenginį iš žinomų įrenginų sąrašo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Šalinti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Siųsti failus šiam įrenginiui"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Siųsti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Visi išsiųsti duomenys ir išsiuntimo sparta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Visi priimti duomenys ir priėmimo sparta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Duomenų aktyvumas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Daugiau"
 
@@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Autorius:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -413,15 +407,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "„Bluetooth“ turi būti įjungtas, kad įrenginių tvarkytuvė veiktų"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie „BlueZ“"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -431,15 +421,23 @@ msgstr ""
 "Tai gali reikšti, kad nebuvo aptikta „Bluetooth“ adapterių, arba kad BT "
 "paslauga nebuvo paleista."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Ieškoma"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapterio nustatymai"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Failų siuntėjas"
@@ -606,48 +604,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Įrenginių tvarkytuvė"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Paslaugų nustatymai"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Išjungti Bluet_ooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Pervadinti įrenginį"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Nežinomas"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -655,73 +647,73 @@ msgstr "Nežinomas"
 msgid "Connected"
 msgstr "Prisijungta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Patikimas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Suporuotas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Užblokuotas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "_<b>Prisijungti</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Prastas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Silpnas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimalus"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Didelis"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Per didelis"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Žemas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Aukštas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Labai aukštas"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3262,7 +3254,7 @@ msgstr "Parodo perduotų duomenų kiekį"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth įjungtas"
 
@@ -3495,7 +3487,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktyvus"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth išjungtas"
 
@@ -3631,20 +3623,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Valdo „Bluetooth“ adapterio maitinimo būsenas"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Išjungti Bluet_ooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Išjungti visus adapterius"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Į_jungti Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Įjungti visus adapterius"
 
@@ -3763,6 +3755,19 @@ msgstr "Nustatyti RfKill būseną"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill būsenos nustatymas reikalauja privilegijų"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Į_jungti Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "„Bluetooth“ turi būti įjungtas, kad įrenginių tvarkytuvė veiktų"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Išjungti Bluet_ooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Paslaugos</b>"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index cdac7084b..ddc6a713f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
@@ -56,142 +56,136 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "Parādīt ievadi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapteris"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Meklēt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Adaptera Iestatījumi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Ieslēgt Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Ierīce"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Parādīt _Rīkjoslu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Parādīt _Statusa joslu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Pārsaukt iekārtu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "S_praudņi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokālie Servisi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Paziņot par Problēmu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Meklēt tuvējās iekārtas"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Izveidot pāri ar iekārtu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Pārot"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Pievienot/Noņemt iekārtu kā uzticamu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Uzticēties"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Noņemt iekārtu no zināmo iekārtu saraksta"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Aizvākt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Sūtīt failu(s) uz iekārtu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Sūtīt Failu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Datu aktivitātes indikācija"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Vairāk"
 
@@ -309,8 +303,8 @@ msgstr "<b>Autors:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -407,15 +401,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth vajag būt ieslēgtam, lai iekārtu pārvaldnieks spētu strādāt"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Pieslēgšanās BlueZ neizdevās"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -425,15 +415,23 @@ msgstr ""
 "Tas nozīme, ka vai nu netika atrasti Bluetooth adapteri vai arī Bluetooth "
 "fona process nav startēts."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Meklē"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adaptera Iestatījumi"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Failu Sūtītājs"
@@ -588,42 +586,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Ierīcu Pārvaldnieks"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Servisu Iestatījumi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Izslēgt Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "tastatūra"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Pārsaukt iekārtu"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -631,7 +623,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "nekategorizēts"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -639,77 +631,77 @@ msgstr "nekategorizēts"
 msgid "Connected"
 msgstr "Savienots"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Uzticēties"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Pārot"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Savienoties Ar:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Vājš"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Zem-optimāls"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimāls"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Daudz"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Pārāk daudz"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Zems"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Augsts"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Ļoti Augsts"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3221,7 +3213,7 @@ msgstr "Parāda tīkla trafika lietojumu"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Ieslēgts"
 
@@ -3439,7 +3431,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Aktīvs"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Atslegts"
 
@@ -3549,20 +3541,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Kontrol Bluetooth adaptera jaudas stāvokļus"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Izslēgt Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Izslēgt visus adapterus"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Ieslēgt Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Ieslēgt visus adapterus"
 
@@ -3682,6 +3674,20 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Ieslēgt Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth vajag būt ieslēgtam, lai iekārtu pārvaldnieks spētu strādāt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Izslēgt Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Servisi</b>"
 
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 29a50294d..59902f6e0 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,13 +6,13 @@
 # exoos <mince.lesovski@gmail.com>, 2014
 # Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>, 2022, 2023.
 # Christopher Schramm <github@cschramm.eu>, 2022.
-# "Kristijan \"Fremen\" Velkovski" <me@krisfremen.com>, 2023.
+# "Kristijan \"Fremen\" Velkovski" <me@krisfremen.com>, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 04:21+0000\n"
 "Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" <me@krisfremen.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
 "blueman/mk/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -59,139 +59,134 @@ msgstr "Ова треба да биде препишано"
 msgid "Show input"
 msgstr "Прикажи влез"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Адаптер"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "Барај"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Подесувања"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Блутутот е овозможен"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Излез"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Уред"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Поглед"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Покажи _Алатна лента"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи _Статусбар"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
-msgstr ""
+msgstr "Скриј _неименувани уреди"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
-msgstr ""
+msgstr "_Сортирај По"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Име"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Додаден"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Додатоци"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Локални сервиси"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помош"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Пријави проблем"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Пребарај уреди во близина"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Пребарувај"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Креирај спојување со уредот"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Спојување"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Штиклрај/одштиклирај го овој уред како сигурен"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Сигурен"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Отстрани го овој уред од листата на познати уреди"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Отстрани"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Испрати датотека(и) на уредот"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Испрати датотека"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Вкупно испратени податоци и степен на пренос"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Вкупно примени податоци и степен на пренос"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Приказ на активност на податоци"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Повеќе"
 
@@ -235,17 +230,15 @@ msgstr "<b>NAP Подесувања</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:242
 msgid "Personal Area Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа на Лична Област"
 
 #: data/ui/services-network.ui:243
 msgid "<b>PAN Support</b>"
 msgstr "<b>PAN подршка</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Dialup Networking (DUN)"
 msgid "Dial-up Networking"
-msgstr "Dialup мрежа (DUN)"
+msgstr "Dial-up Мрежување"
 
 #: data/ui/services-network.ui:318
 msgid "<b>DUN Support</b>"
@@ -256,10 +249,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)"
 msgstr "Точка за пристап на мрежата (NAP)"
 
 #: data/ui/services-network.ui:348
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>PAN Support</b>"
 msgid "<b>NAP Support</b>"
-msgstr "<b>PAN подршка</b>"
+msgstr "<b>НАП Поддршка</b>"
 
 #: data/ui/services-transfer.ui:18
 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>"
@@ -308,8 +299,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -405,15 +396,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Блутутот мора да биде вклучен за управувачот со уредот да работи"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Поврзувањето со BlueZ е неуспешно"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -423,15 +410,23 @@ msgstr ""
 "Ова најверојатно значи дека не се пронајдени блутут адаптери или блутутот не "
 "е вклучен."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Пребарување"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Подесувања на Адаптер"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Испраќач на Фајлови"
@@ -585,48 +580,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Управувач со уреди"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Блутутот е исклучен"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Тастатура"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Преименувај уред"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Некатегоризирано"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -634,72 +623,72 @@ msgstr "Некатегоризирано"
 msgid "Connected"
 msgstr "Поврзано"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Доверлив"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Споен"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Поврзени:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Слабо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Под-оптимално"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Оптимално"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Повеќе"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Премногу"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Ниско"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Високо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Многу високо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3239,7 +3228,7 @@ msgstr "Прикажува искористеност на мрежниот со
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Блутутот е овозможен"
 
@@ -3466,7 +3455,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Блутутот е активен"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Блутутот е оневозможен"
 
@@ -3601,20 +3590,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Ја контролира енергетската состојба на блутут адаптерот"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Исклучи ги сите адаптери"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Вклучи ги сите адаптери"
 
@@ -3733,6 +3722,17 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Вклучете Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Блутутот мора да биде вклучен за управувачот со уредот да работи"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Блутутот е исклучен"
+
 #~ msgid "Blood Pressure: Arm"
 #~ msgstr "Крвен Притисок: Рака"
 
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 8738a45c3..8337e99bd 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: ABHISHEK FADAKE <fadkeabhi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -57,139 +57,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "इनपुट दाखवा"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "अडॅप्टर (_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "शोधा (_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "ब्लूटूथ कार्यान्वीत आहे"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "साधन (_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "दृश्य(_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "प्लगइन (_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "स्थानिक सेवा(_L)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "मदत(_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "अडचणीची माहिती द्या (_R)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "नजीकचे साधन शोधत आहे..."
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "शोधा"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "साधनाबरोबर जोडणी तयार करा"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "जोडी"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "साधनाची विश्वासू अशी नोंद करा/ नोंद खोडा"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "विश्वासर्ह"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "या साधनाला माहितीतल्या साधनांच्या यादीतून काढून टाका"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "काढून टाका"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "साधन करीता फाइल पाठवा"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "फाइल पाठवा"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "एकूण डेटा पाठवला आणि किती वेगाने पाठवला"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "एकूण डेटा मिळाला आणि किती वेगाने मिळाला"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "डेटा हालचाल निर्देशन"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "अजून"
 
@@ -307,8 +302,8 @@ msgstr "<b>लेखक:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -404,30 +399,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "डिव्हाइस व्यवस्थापकाने कार्य करण्यासाठी ब्लूटूथ चालू करणे आवश्यक आहे"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "ब्लुझशी जुळवणी झाली नाही"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "शोधत आहे"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -581,42 +580,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "साधन व्यवस्थापक"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "ब्लूटूथ बंद आहे"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "कळफलक"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "डिव्हाइसचे नाव बदला"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -624,7 +617,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "अवर्गीकृत"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -632,77 +625,77 @@ msgstr "अवर्गीकृत"
 msgid "Connected"
 msgstr "जुळले"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "विश्वासर्ह"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "जोडी"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>जोडणी करा:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "निकृष्ट"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "कमी-इष्टतम"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "इष्टतम"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "खूप"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "खूप जास्त"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "कमी"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "जास्त"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "खूपच जास्त"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3219,7 +3212,7 @@ msgstr "संजाळ वाहतूक वापर दाखवते "
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "ब्लूटूथ कार्यान्वीत आहे"
 
@@ -3437,7 +3430,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "ब्लूटूथ कार्यक्षम"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "ब्लूटूथ अकार्यान्वीत आहे"
 
@@ -3545,20 +3538,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "सर्व अडॅप्टर बंद करा"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "सर्व अडॅप्टर सुरु करा"
 
@@ -3675,6 +3668,18 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "ब्लूटूथ कार्यान्वीत आहे"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "डिव्हाइस व्यवस्थापकाने कार्य करण्यासाठी ब्लूटूथ चालू करणे आवश्यक आहे"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "ब्लूटूथ बंद आहे"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>सेवा</b>"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 93370d0e1..f410df07c 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:31+0000\n"
 "Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/ms/"
@@ -57,143 +57,137 @@ msgstr "Ia sepatutnya ditulis-ganti"
 msgid "Show input"
 msgstr "Tunjuk input"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "Penyesu_ai"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Gelintar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Keutamaan Penyesuai"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Hi_dupkan Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 #, fuzzy
 msgid "_Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "Pe_ranti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Tunjuk Pa_lang Alat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Tunjuk Palang _Status"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Nama semula peranti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Isih Mengikut"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nama"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Ditambah"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Menurun"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Pemalam"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Perkhidmatan _Setempat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "La_porkan Masalah"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Gelintar peranti berhampiran"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Gelintar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Cipta perpasangan dengan peranti ini"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Pasang"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Tanda/Buang tanda peranti ini sebagai dipercayai"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Percaya"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Buang peranti ini dari senarai peranti diketahui"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Buang"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Hantar fail(s) ke peranti"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Hantar Fail"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Jumlah data dihantar dan kadar pemindahan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Jumlah data diterima dan kadar pemindahan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Petunjuk aktiviti data"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Lagi"
 
@@ -312,8 +306,8 @@ msgstr "<b>Pengarang:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -408,15 +402,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth perlu dihidupkan supaya pengurus peranti dapat berfungsi"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Sambungan ke BlueZ gagal"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -426,15 +416,23 @@ msgstr ""
 "Ia berkemungkinan tiada penyesuai Bluetooth dikesan atau daemon Bluetooth "
 "tidak dimulakan."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Menggelintar"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Keutamaan Penyesuai"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Pengirim Fail"
@@ -597,42 +595,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Pengurus Peranti"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Keutamaan Perkhidmatan"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Matikan Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "papan kekunci"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Nama semula peranti"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -640,7 +632,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "tiada kategori"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -648,77 +640,77 @@ msgstr "tiada kategori"
 msgid "Connected"
 msgstr "Bersambung"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Percaya"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Pasang"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Sambung Ke:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Lemah"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-optimum"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimum"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Memadai"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Terlalu Memadai"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Rendah"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Sangat Tinggi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3246,7 +3238,7 @@ msgstr "Tunjuk penggunaan trafik rangkaian"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Dibenarkan"
 
@@ -3477,7 +3469,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Aktif"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Dilumpuhkan"
 
@@ -3614,20 +3606,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Kawal keadaan kuasa penyesuai Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Matikan Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Matikan semua penyesuai"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Hi_dupkan Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Hidupkan semua penyesuai"
 
@@ -3751,6 +3743,19 @@ msgstr "Tetapkan Keadaan RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Penetapan Keadaan RfKill memerlukan kelayakan"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Hi_dupkan Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth perlu dihidupkan supaya pengurus peranti dapat berfungsi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Matikan Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Perkhidmatan</b>"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 24ba673bd..02b62f702 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-03 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -72,141 +72,135 @@ msgstr "Dette burde overskrives"
 msgid "Show input"
 msgstr "Vis inntasting"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Søk"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Skru på Blåtann</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Enhet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Vis _verktøyslinje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Vis _statuslinje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Gi enheten nytt navn"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_orter etter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Navn"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Lagt til"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Synkende"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Programtillegg"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokale tjenester"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Rapporter et problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Søk etter enheter i nærheten"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Opprett en sammenkobling med enheten"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Koble sammen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Angi/fjern enhet som tiltrodd"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Tiltro"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Fjern denne enheten fra listen over kjente enheter"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Send fil(er) til enheten"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Totalt data sendt og forsendelseshastighet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Totalt data mottatt og forsendelseshastighet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Dataaktivitetsindikator"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
@@ -324,8 +318,8 @@ msgstr "<b>Forfatter:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -426,15 +420,11 @@ msgstr ""
 "med et kall til dbus-update-activation-environment, typisk utstedt fra "
 "xinitrc (respektivt Sway-oppsett el. lign.)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Blåtann må være påskrudd for at enhetshåndteringen skal fungere"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Forbindelse til BlueZ mislyktes"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
@@ -445,15 +435,23 @@ msgstr ""
 "Dette betyr kanskje at det ikke fantes noen Blåtannsadaptere eller at "
 "Blåtannsnissen ikke kjørte."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Søker"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapterinnstillinger"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Filavsender"
@@ -625,43 +623,37 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Enhetshåndtering"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Tjenesteinnstillinger"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Skru av Blåtann</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "tastatur"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 #, fuzzy
 msgid "Combo"
 msgstr "kombo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Gi enheten nytt navn"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -669,7 +661,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "ukategorisert"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -677,73 +669,73 @@ msgstr "ukategorisert"
 msgid "Connected"
 msgstr "Tilkoblet"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Tiltrodd"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Sammenkoblet"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokkert"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "_<b>Koble til</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Svak"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Suboptimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Best mulig"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Mye"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "For mye"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, fuzzy, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Mottatakssignalstyrke: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Mottatakssignalstyrke: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Høy"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Veldig høy"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Overføringseffektnivå: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Overføringseffektnivå: %(tpl)u <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3382,7 +3374,7 @@ msgstr "Viser nettverksforbruk"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Blåtann påslått"
 
@@ -3618,7 +3610,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Blåtann er påslått"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Blåtann avskrudd"
 
@@ -3756,20 +3748,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Kontroller driftstilstander for Blåtannsadaptere"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Skru av Blåtann</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Skru av alle adaptere"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Skru på Blåtann</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Skru på alle adaptere"
 
@@ -3890,6 +3882,19 @@ msgstr "Sett RfKill-tilstand"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Setting av RfKill-tilstand krever rettigheter"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Skru på Blåtann</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Blåtann må være påskrudd for at enhetshåndteringen skal fungere"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Skru av Blåtann</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Pulssensor: Pulsbelte"
 
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 2e14cf461..01d3123e5 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
@@ -55,138 +55,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Sök"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hölp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -298,8 +294,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -395,30 +391,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -572,44 +572,40 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -617,72 +613,72 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Minn"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Bannig hoog"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3082,7 +3078,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3298,7 +3294,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3405,20 +3401,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ba028dd0b..c2dbde9d4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n"
 "Last-Translator: Ranforingus <ranforingus@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/nl/"
@@ -64,140 +64,134 @@ msgstr "Dit zou overschreven moeten worden"
 msgid "Show input"
 msgstr "Toon invoer"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Zoeken"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Voorkeuren"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Bluetooth _aan</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "A_pparaat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "Beel_d"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Toon _Werkbalk"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Toon _Statusbalk"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Naamloze apparaten verbergen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_orteer op"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Naam"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Toegevoegd"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Aflopend"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "Invoegtoe_passingen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokale diensten"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Rapporteer een probleem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Zoek naar apparaten in de buurt"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Het apparaat koppelen"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Koppelen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Markeer/demarkeer dit apparaat als vertrouwd"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Vertrouwen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Verwijder dit apparaat uit de lijst met bekende apparaten"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Bestand(en) verzenden naar het apparaat"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Bestand verzenden"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Totaal van verstuurde gegevens en verbindingssnelheid"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Totaal van ontvangen gegevens en verbindingssnelheid"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicatie van gegevensactiviteit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Meer"
 
@@ -315,8 +309,8 @@ msgstr "<b>Auteur:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -417,16 +411,11 @@ msgstr ""
 "activation-environment, typisch uitgegeven vanuit xinitrc (respectievelijk "
 "de Sway config of gelijkaardig)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Bluetooth moet ingeschakeld worden om het apparaatbeheer te kunnen gebruiken"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Verbinding met BlueZ mislukt"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -436,15 +425,23 @@ msgstr ""
 "Dit betekent waarschijnlijk dat er geen Bluetooth-adapters gevonden zijn of "
 "dat de Bluetooth-achtergronddienst niet gestart is."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Bezig met zoeken"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapter voorkeuren"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Bestandverzender"
@@ -608,48 +605,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Apparaatbeheer"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Dienstvoorkeuren"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Bluetooth _uitschakelen</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Hernoem apparaat"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Zonder categorie"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -657,72 +648,72 @@ msgstr "Zonder categorie"
 msgid "Connected"
 msgstr "Verbonden"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Vertrouwd"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Gekoppeld"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Verbonden</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Matig"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-optimaal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimaal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Veel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Te veel"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Ontvangen signaalsterkte: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Ontvangen signaalsterkte: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Laag"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Hoog"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Zeer hoog"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sterkte van verzendsignaal: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Sterkte van verzendsignaal: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3301,7 +3292,7 @@ msgstr "Laat netwerkverkeergebruik zien"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth ingeschakeld"
 
@@ -3539,7 +3530,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth actief"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth uitgeschakeld"
 
@@ -3676,20 +3667,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Beheert de stroomstatus van de Bluetooth-adapter"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth _uitschakelen</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Alle adapters uitschakelen"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth _aan</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Alle adapters inschakelen"
 
@@ -3808,6 +3799,21 @@ msgstr "RfKill-status instellen"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "U heeft rechten nodig om de status van RfKill in te stellen"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Bluetooth _aan</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth moet ingeschakeld worden om het apparaatbeheer te kunnen "
+#~ "gebruiken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Bluetooth _uitschakelen</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Hartritmesensor: hartritmeriem"
 
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ba973fb6b..6a962fce0 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Cédric Valmary<cvalmary@yahoo.fr>
 # Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary
 # Christopher Schramm <blueman@cschramm.eu>, 2020.
-# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 00:12+0000\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "oc/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -61,138 +61,134 @@ msgstr "Aquò deuriá èsser remplaçat"
 msgid "Show input"
 msgstr "Mostrar l’entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Recercar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferéncias"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "_Activar Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Quitar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Periferic"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "Afi_chatge"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mos_trar la barra d’aisinas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Mostrar la barra d’_estat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Amagar los periferics _sens nom"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Triar per"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nom"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Ajustat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descreissent"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Extensions"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Servicis _locals"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Senhala_r un problèma"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Cercar los periferics a proximitat"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Recercar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Crear associacion amb lo periferic"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Associar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marcar/desmarcar aqueste periferic coma de fisança"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Aprovacion"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Suprimir aqueste periferic de la lista dels periferics coneguts"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimir l'element"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Enviar fichièr al periferic"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar un fichièr"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Total de donadas enviadas e velocitat de transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Total de donadas recebudas e velocitat de transmission"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicador d’activitat de donadas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mai"
 
@@ -305,8 +301,8 @@ msgstr "<b>Autor :</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -404,16 +400,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Lo Bluetooth deu èsser activat per poder utilizar lo gestionari de periferics"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "La connexion a BlueZ a fracassat"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -423,15 +414,23 @@ msgstr ""
 "Aquò significa probablament que cap d’adaptador Bluetooth es pas estat "
 "detectat o que lo daemon Bluetooth es pas aviat."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Recèrca en cors"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferéncias de l’adaptador"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Expeditor de fichièrs"
@@ -595,44 +594,40 @@ msgstr "Mo"
 msgid "GB"
 msgstr "Go"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestionari de periferics"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferéncias del servici"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "_Desactivar Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavièr"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combinada"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Periferic sens nom"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sens categoria"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -640,73 +635,73 @@ msgstr "Sens categoria"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connectat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Fisable"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Associat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Connectat</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Febla"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Fòrça bona"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimala"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Tròpa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Fòrça tròpa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Poténcia del senhal recebut : %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Poténcia del senhal recebut : %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Bassa"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Nauta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Fòrça nauta"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Nivèl de poténcia d’emission : %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Nivèl de poténcia d’emission : %(tpl)u <i> (%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1183,13 +1178,11 @@ msgstr "Ordenador generic"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Pòste de trabalh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Ordenador generic"
+msgstr "Tipe de servidor generic"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
@@ -1197,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Assistent personal tipe Palm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
@@ -1205,21 +1198,19 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tauleta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Estacion d’acuèlh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Tot en un"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Servidor Blade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
@@ -1233,11 +1224,11 @@ msgstr "Portable"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Palenca IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Mini PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
@@ -1296,10 +1287,8 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Termomètre generic"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Termomètre"
+msgstr "Termomètre d’aurelha"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
 #, fuzzy
@@ -1365,11 +1354,11 @@ msgstr "Lector de còdi barras"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Pavat tactil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Telecomanda de presentacion"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
@@ -1437,7 +1426,7 @@ msgstr "Aparelh de mobilitat personala generic"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Mòstra"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
@@ -1445,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
@@ -1496,8 +1485,6 @@ msgid "Generic Network Device"
 msgstr "Ret generica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punt d’accès"
 
@@ -3257,7 +3244,7 @@ msgstr "Mostrar l’utilizacion del trafic ret"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth activat"
 
@@ -3480,7 +3467,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth actiu"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth inactiu"
 
@@ -3594,20 +3581,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Desactivar Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Atudar totes los adaptadors"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Activar Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Activar totes los adaptadors"
 
@@ -3720,6 +3707,17 @@ msgstr "Definir l’estat RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "_Activar Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo Bluetooth deu èsser activat per poder utilizar lo gestionari de "
+#~ "periferics"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "_Desactivar Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Captor de frequéncia cardiaca : cinta de frequéncia cardiaca"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a3f5b4e3a..5dd4ddf88 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -39,15 +39,15 @@
 # Wiktor Jezioro <wikjezioro@op.pl>, 2015
 # kakiremora <piotrek.pastuszak2003@gmail.com>
 # Szylu <chipolade@gmail.com>
-# Matthaiks <kitynska@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Matthaiks <kitynska@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
 # knuxify <knuxfanwin8.mail@gmail.com>, 2022.
 # Piotr Strebski <strebski@gmail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "pl/>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
 "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
 "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -96,138 +96,134 @@ msgstr "To powinno być nadpisane"
 msgid "Show input"
 msgstr "Wyświetlanie wprowadzanych danych"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Szukaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Ustawienia"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "_Włącz Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Wyjdź"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Urządzenie"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Wyświetl pasek _narzędziowy"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Wyświetl _pasek stanu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ukryj urządzenia _bez nazw"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ortuj według"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nazwy"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Dodania"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Malejąco"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Wtyczki"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Usługi lokalne"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Zgłoś problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Szukaj urządzeń w pobliżu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Paruj z urządzeniem"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Paruj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Zaznacz/odznacz urządzenie jako zaufane"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Zaufaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Usuń to urządzenie z listy znanych"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Wyślij plik(i) do urządzenia"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Wyślij plik"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Całkowita ilość wysłanych danych oraz szybkość transmisji"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Całkowita ilość odebranych danych oraz szybkość trasmisji"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Wskaźnik przesyłania danych"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Więcej"
 
@@ -340,8 +336,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -444,15 +440,11 @@ msgstr ""
 "update-activation-environment, zazwyczaj wychodzącego z xinitrc (odpowiednio "
 "w konfiguracji Sway lub podobnej)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth musi być włączony, aby menedżer urządzeń mógł działać"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Połączenie z BlueZ się nie powiodło"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -462,15 +454,23 @@ msgstr ""
 "To prawdopodobnie znaczy że nie wykryto żadnych adapterów Bluetooth lub "
 "demon Bluetooth nie jest włączony."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Kliknij, aby wyłączyć."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Kliknij, aby włączyć."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Wyszukiwanie"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Ustawienia adaptera"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Wysyłanie plików"
@@ -632,44 +632,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Menedżer urządzeń"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferencje usługi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "W_yłącz Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Nienazwane urządzenie"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Nieskategoryzowane"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -677,72 +673,72 @@ msgstr "Nieskategoryzowane"
 msgid "Connected"
 msgstr "Połączono"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Zaufane"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Sparowane"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zablokowane"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Połączone</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Słabo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Niemal optymalnie"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optymalnie"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Dużo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Zbyt dużo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Siła odbieranego sygnału: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Siła odbieranego sygnału: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Niska"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Wysoka"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Bardzo wysoka"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Poziom mocy nadawania: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Poziom mocy nadawania: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1207,10 +1203,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Gra"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Ogólny telefon"
+msgstr "Ogólne nieznane"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1222,81 +1216,71 @@ msgstr "Ogólny komputer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Stacja robocza desktop"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Ogólny komputer"
+msgstr "Komputer klasy serwerowej"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "Przenośny komputer PC/PDA (z klapką)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Palm-size PC/PDA"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Komputer do noszenia (wielkości zegarka)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Stacja dokująca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystko w jednym"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Serwer"
+msgstr "Serwer kasetowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Konwertowalne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Zdatne do noszenia"
+msgstr "Odpinane"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Minikomputer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Komputer typu stick"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Ogólny zegarek"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Zegarek: zegarek sportowy"
+msgstr "Zegarek sportowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Zegarek na rękę"
+msgstr "Smartwatch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1335,44 +1319,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Ogólny termometr"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Termometr lekarski"
+msgstr "Termometr douszny"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
 msgstr "Ogólny czujnik tętna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Tętno"
+msgstr "Pas do pomiaru tętna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Ogólne ciśnienie krwi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Ciśnienie krwi"
+msgstr "Ciśnienie krwi na ramieniu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Ciśnienie krwi"
+msgstr "Ciśnienie krwi na nadgarstku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Urządzenie interfejsu ludzkiego"
+msgstr "Ogólne urządzenie interfejsu ludzkiego"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1404,1059 +1376,927 @@ msgstr "Skaner kodów kreskowych"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Gładzik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Pilot do prezentacji"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Ogólny glukometr"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu"
+msgstr "Ogólny czujnik chodu i biegu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu"
+msgstr "Czujnik chodu i biegu w bucie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu"
+msgstr "Czujnik chodu i biegu na bucie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Ogólny: czujnik chodu i biegu"
+msgstr "Czujnik chodu i biegu na biodrze"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Ogólny: jazda na rowerze"
+msgstr "Ogólna jazda na rowerze"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Jazda na rowerze: komputer rowerowy"
+msgstr "Komputer rowerowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości"
+msgstr "Czujnik prędkości"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Jazda na rowerze: czujnik kadencji"
+msgstr "Czujnik kadencji"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Jazda na rowerze: czujnik mocy"
+msgstr "Czujnik mocy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości i kadencji"
+msgstr "Czujnik prędkości i kadencji"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne"
+msgstr "Ogólne urządzenie sterujące"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącznik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Multiprzełącznik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Suwak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącznik obrotowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel dotykowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy przełącznik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójny przełącznik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójny przełącznik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Serwis akumulatorów"
+msgstr "Przełącznik akumulatora"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącznik pozyskiwania energii"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk wciskany"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Panel kontrolujący"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Ogólna sieć"
+msgstr "Ogólne urządzenie sieciowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punkt dostępu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Urządzenie"
+msgstr "Urządzenie sieci mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy sieci mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Ogólny czujnik tętna"
+msgstr "Ogólny czujnik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik ruchu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik jakości powietrza"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Ogólny czujnik tętna"
+msgstr "Czujnik temperatury"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik wilgotności"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik wycieku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik dymu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik obecności"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik kontaktowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik tlenku węgla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik dwutlenku węgla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik światła otoczenia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik energii"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik światła barwnego"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik deszczu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Wysyłanie plików"
+msgstr "Czujnik ognia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości"
+msgstr "Czujnik wiatru"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik zbliżeniowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multiczujnik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik montowany podtynkowo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Jazda na rowerze: czujnik prędkości"
+msgstr "Czujnik montowany na suficie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik montowany na ścianie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multiczujnik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Licznik energii"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Detektor płomieni"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik ciśnienia w oponach pojazdu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Ogólne: waga"
+msgstr "Ogólne oprawy oświetleniowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie ścienne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie sufitowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie podłogowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie szafki"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie biurka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetleniowy panel sufitowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie wiszące"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie w ziemi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie powodziowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie podwodne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Słupek z oświetleniem"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie ścieżkowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie ogrodowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Latarnia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Reflektor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie liniowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie uliczne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie półkowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie zatokowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie wyjścia awaryjnego"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Kontroler"
+msgstr "Kontroler oświetlenia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Sterownik oświetlenia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Żarówka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie niskiego składowania"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie wysokiego składowania"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Ogólny tag"
+msgstr "Ogólny wentylator"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wentylator sufitowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wentylator osiowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wentylator wyciągowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wentylator stojący"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wentylator biurkowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Wentylator ścienny"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Ogólny zegar"
+msgstr "Ogólny HVAC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Termometr: do ucha"
+msgstr "Termostat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nawilżacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Osuszacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Podgrzewacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Kaloryfer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Bojler"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Pompa ciepła"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Promiennik podczerwieni"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Promiennikowy grzejnik panelowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Nagrzewnica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtyna powietrzna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Ogólne audio"
+msgstr "Ogólna klimatyzacja"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Ogólne audio"
+msgstr "Ogólny nawilżacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Ogólny brelok"
+msgstr "Ogólne ogrzewanie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Ogólny dostęp"
+msgstr "Ogólna kontrola dostępu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Punkt dostępu"
+msgstr "Drzwi dostępowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Drzwi garażowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Drzwi wyjścia awaryjnego"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Punkt dostępu"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Winda"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Brama wejściowa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Zamek od drzwi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "Zablokowane"
+msgstr "Szafka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne"
+msgstr "Ogólne urządzenie zmotoryzowane"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Brama z napędem"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Markiza"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Żaluzje lub rolety"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Zasłony"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Parawan"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne"
+msgstr "Ogólne urządzenie zasilające"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Gniazdo zasilania"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Listwa zasilająca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Wtyczki"
+msgstr "Wtyczka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Zasilacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Sterownik LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzęt do lampy fluorescencyjnej"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzęt do lampy HID"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Obudowa ładująca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Bank mocy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Ogólne: waga"
+msgstr "Ogólne źródło oświetlenia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Żarówka żarowa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lampa LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lampa HID"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lampa fluorescencyjna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matryca LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Wielokolorowa matryca LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Halogen niskonapięciowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Organiczna dioda elektroluminescencyjna (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Ogólny brelok"
+msgstr "Ogólne osłony okienne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Rolety okienne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Żaluzje okienne"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Markiza okienna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Zasłona okienna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Roleta zewnętrzna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Parawan zewnętrzny"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Ogólne audio"
+msgstr "Ogólny odpływ audio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Samodzielny głośnik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Listwa dźwiękowa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Głośnik półkowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Głośnik stojakowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Smartfon"
+msgstr "Zestaw głośnomówiący"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Ogólne audio"
+msgstr "Ogólne źródło audio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Budzik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Dzwonek"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Klakson"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Urządzenie do wyświetlania lokalizacji"
+msgstr "Urządzenie nadawcze"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Usługa:"
+msgstr "Centrum obsługi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Kiosk"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Pokój nadawczy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Profil audio"
+msgstr "Audytorium"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Ogólny odtwarzacz multimedialny"
+msgstr "Ogólny pojazd silnikowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Aparat fotograficzny"
+msgstr "Samochód"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Duży pojazd dostawczy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Pojazd dwukołowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Motocykl"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Skuter inwalidzki"
+msgstr "Skuter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Motorower"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Pojazd trójkołowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Pojazd"
+msgstr "Pojazd lekki"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Czterokołowiec"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Minibus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Autobus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Wózek"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Pojazd rolniczy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Kamper / przyczepa kempingowa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pojazd rekreacyjny / samochód kempingowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Ogólne wyświetlacz"
+msgstr "Ogólne urządzenia gospodarstwa domowego"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Lodówka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Zamrażarka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Piekarnik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Kuchenka mikrofalowa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Opiekacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Pralka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Suszarka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspres do kawy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Żelazko"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Lokówka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Suszarka do włosów"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Odkurzacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Odkurzacz automatyczny"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Ryżowar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Parownica do ubrań"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Ogólne osobiste urządzenie mobilne"
+msgstr "Ogólne przenośne urządzenie audio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Słuchawka douszna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "Opaska na szyję"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "Ogólne audio"
+msgstr "Ogólny samolot"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Samolot lekki"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Samolot ultralekki"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "Paralotnia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Duży samolot pasażerski"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "Ogólne audio"
+msgstr "Ogólny sprzęt audiowizualny"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Wzmacniacz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "Odbieranie pliku"
+msgstr "Odbiornik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Gramofon"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzacz CD"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzacz DVD"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzacz Blu-ray"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzacz dysków optycznych"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "Dekoder"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "Ogólne wyświetlacz"
+msgstr "Ogólny sprzęt wyświetlający"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Telewizor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor wideo"
+msgstr "Monitor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projektor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "Ogólny brelok"
+msgstr "Ogólny aparat słuchowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Douszny aparat słuchowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Zauszny aparat słuchowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "Implant ślimakowy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "Ogólny tag"
+msgstr "Ogólne gry"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "Domowa konsola do gier wideo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "Przenośny sprzęt audio"
+msgstr "Przenośna konsola"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "Ogólny tag"
+msgstr "Ogólne oznakowanie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "Pióro cyfrowe"
+msgstr "Oznakowanie cyfrowe"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etykieta elektroniczna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "Ogólny: pulsoksymetr"
+msgstr "Ogólny pulsoksymetr"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "Ogólny: pulsoksymetr"
+msgstr "Pulsoksymetr na palcu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
-msgstr "Pulsoksymetr"
+msgstr "Pulsoksymetr noszony na nadgarstku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "Ogólne: waga"
+msgstr "Ogólna waga"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2495,32 +2335,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "Ogólne podawanie leków"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "Ogólny termometr"
+msgstr "Ogólny spirometr"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "Spirometr ręczny"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "Ogólne: aktywność sportowa na świeżym powietrzu"
+msgstr "Ogólna aktywność sportowa na świeżym powietrzu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "Urządzenie do wyświetlania lokalizacji"
+msgstr "Wyświetlacz lokalizacji"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "Urządzenie do wyświetlania lokalizacji i nawigacji"
+msgstr "Wyświetlacz lokalizacji i nawigacji"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -3316,7 +3148,7 @@ msgstr "Pokazuje liczbę przesłanych danych"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth włączony"
 
@@ -3549,7 +3381,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth jest aktywny"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth wyłączony"
 
@@ -3674,20 +3506,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Kontroluje stany zasilania adapteru Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>W_yłącz Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Wyłącz wszystkie adaptery Bluetooth"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Włącz Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Włącz wszystkie adaptery"
 
@@ -3805,6 +3637,15 @@ msgstr "Ustaw stan RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Ustawienie stanu RfKill wymaga uprawnień"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "_Włącz Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth musi być włączony, aby menedżer urządzeń mógł działać"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "W_yłącz Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Czujnik tętna: pas do pomiaru tętna"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 91a237869..3c9fcfb25 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,19 +17,19 @@
 # Luis Neves <luisjneves@gmail.com>, 2015
 # Manel Tinoco <maneltinoco@gmail.com>, 2017
 # Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
-# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022.
+# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2024.
 # Bruno Portela <brunoportela.email@gmail.com>, 2020.
 # Manuel Freire <manyace22@gmail.com>
 # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022, 2023.
 # José Gramaxo <josgramaxo@gmail.com>, 2022.
-# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2023.
+# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
 "blueman/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -75,138 +75,134 @@ msgstr "Isto deve ser substituído"
 msgid "Show input"
 msgstr "Mostrar entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Procurar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Ligar Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispositivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de _ferramentas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Mostrar barra de _estado"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ocultar dispositivos sem nome"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Ord_enar Por"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nome"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Adicionado"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendente"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Suplementos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Serviços _locais"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Relatar um Problema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Procurar dispositivos próximos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Criar emparelhamento com o dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Emparelhar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marcar/Desmarcar este dispositivo como fiável"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Confiar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Remover este dispositivo da lista de dispositivos conhecidos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Enviar ficheiro(s) ao dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar ficheiro"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Dados totais enviados e taxa de transferência"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Dados totais recebidos e taxa de transferência"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicação da atividade de dados"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -216,7 +212,7 @@ msgstr "Renomear dispositivo"
 
 #: data/ui/rename-device.ui:28 data/ui/net-usage.ui:244
 msgid "_Reset"
-msgstr "_Repor"
+msgstr "_Reiniciar"
 
 #: data/ui/rename-device.ui:42 data/ui/note.ui:27 blueman/main/Sendto.py:231
 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17
@@ -274,7 +270,7 @@ msgstr "<b>Suporte NAP</b>"
 
 #: data/ui/services-transfer.ui:18
 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>"
-msgstr "<b>Receção de Ficheiro (Object Push)</b>"
+msgstr "<b>Recebimento de Arquivos (Envio de objetos)</b>"
 
 #: data/ui/services-transfer.ui:32
 msgid "Incoming Folder:"
@@ -320,8 +316,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -424,16 +420,11 @@ msgstr ""
 "activation-environment, normalmente emitida a partir de xinitrc "
 "(respectivamente a configuração Sway ou semelhante)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"O Bluetooth tem que ser desligado para o gestor de dispositivos funcionar"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Ligação a BlueZ falhou"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -444,15 +435,23 @@ msgstr ""
 "Isto provavelmente significa que não se detetaram adaptadores Bluetooth ou "
 "que o servidor Bluetooth não iniciou."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Clique para desativar."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Clique para ativar."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "A pesquisar"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferências de adaptadores"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Envio de Ficheiro"
@@ -611,44 +610,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestor de dispositivos"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferências de Serviço"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Desligar Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Dispositivo sem nome"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sem Categoria"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -656,73 +651,73 @@ msgstr "Sem Categoria"
 msgid "Connected"
 msgstr "Ligado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Confiado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Emparelhado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "_<b>Ligado</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Fraca"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Muita"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Demasiada"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Potência do sinal recebido: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Potência do sinal recebido: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baixo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Muito Alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Nível de potência a transmitir: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Nível de potência a transmitir: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1187,10 +1182,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Jogo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Telefone genérico"
+msgstr "Genérico desconhecido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1202,81 +1195,71 @@ msgstr "Computador genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de trabalho desktop"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Computador genérico"
+msgstr "Computador de classe servidor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA de mão (clamshell)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA do tamanho da palma da mão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Computador vestível (do tamanho de um relógio)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de acoplamento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Todos num"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Servidor Blade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Descapotável"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Vestível"
+msgstr "Destacável"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Mini PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Stick PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Relógio genérico (de pulso)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Ver: Programas de Desporto"
+msgstr "Relógio desportivo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Relógio de pulso"
+msgstr "Smartwatch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1315,44 +1298,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Termómetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Termómetro de saúde"
+msgstr "Termômetro para ouvido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
-msgstr "Sensor de batimento cardíaco genérico"
+msgstr "Sensor genérico de frequência cardíaca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Frequencia cardíaca"
+msgstr "Cinturão de frequência cardíaca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Sensor de pressão arterial genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Pressão arterial"
+msgstr "Tensão arterial do braço"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Pressão arterial"
+msgstr "Tensão arterial do pulso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Dispositivo da interface humana"
+msgstr "Dispositivo genérico de interface humana"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1384,1059 +1355,927 @@ msgstr "Leitor de código de barras"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação remota"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Glucómetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução"
+msgstr "Sensor genérico de caminhada em execução"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução"
+msgstr "Sensor de corrida e de caminhada dentro do calçado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução"
+msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no calçado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: sensor de caminhada em execução"
+msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no quadril"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Genérico: Bicicleta"
+msgstr "Ciclismo genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Ciclismo: computador de ciclismo"
+msgstr "Computador de ciclismo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade"
+msgstr "Sensor de velocidade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Bicicleta: Sensor de cadência"
+msgstr "Sensor de cadência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Bicicleta: Sensor de potência"
+msgstr "Sensor de alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade e cadência"
+msgstr "Sensor de velocidade e de cadência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico controle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor diverso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Controle deslizante"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor rotativo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de toque"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor único"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor duplo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor triplo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Serviço de bateria"
+msgstr "Interruptor da pilha"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor da captação de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão de pressão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Discador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Rede genérica"
+msgstr "Dispositivo genérico de rede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
-msgstr "Ponto de Acesso"
+msgstr "Ponto de acesso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Dispositivo mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy da rede mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Sensor de batimento cardíaco genérico"
+msgstr "Sensor genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de movimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de qualidade do ar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Sensor de batimento cardíaco genérico"
+msgstr "Sensor de temperatura"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de humidade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de vazamento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de fumo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de ocupação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de contato"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de monóxido de carbono"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de dióxido de carbono"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de luz do ambiente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor da alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor da cor da luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de chuva"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Envio de Ficheiro"
+msgstr "Sensor de incêndio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade"
+msgstr "Sensor de vento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de proximidade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multissensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor embutido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Bicicleta: Sensor de velocidade"
+msgstr "Sensor de teto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de parede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multissensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Medidor de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Detector de incêndio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de pressão do pneu do veículo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Genérico: Balança"
+msgstr "Luminárias genéricas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de parede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de teto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do pavimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do armário"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz da mesa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz dos troféus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luminária suspensa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz embutida no pavimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Holofote"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz subaquática"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Balizador com luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do caminho"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do jardim"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de topo do poste"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Holofote"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz linear"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz da rua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz das prateleiras"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz da baía"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de saída de emergência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Controlador"
+msgstr "Controlador da luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver da luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Bulbo da lâmpada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz debaixo do compartimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do alto do compartimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Rótulo genérico"
+msgstr "Ventoinha genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventoinha de teto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventoinha axial"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventoinha de exaustão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventoinha de pedestal"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventoinha de mesa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventoinha de parede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Relógio genérico (outros)"
+msgstr "HVAC genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Termómetro: Ouvido"
+msgstr "Termostato"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Umidificador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Desumidificador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Radiador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Caldeira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Chumba de aquecimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor infravermelho"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor com painel radiante"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor do ventoinha"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Cortina de ar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Áudio genérico"
+msgstr "Ar condicionado genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Áudio genérico"
+msgstr "Umidificador genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Chaveiro genérico"
+msgstr "Aquecedor genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Acesso genérico"
+msgstr "Controle de acesso genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Ponto de Acesso"
+msgstr "Porta de acesso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Porta da garagem"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Porta da saída de emergência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Ponto de Acesso"
+msgstr "Trava de acesso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Elevador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Janela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de entrada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Fechadura da porta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "Bloqueado"
+msgstr "Armário"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico motorizado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Portão motorizado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Toldo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Cortinas ou persianas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Cortinas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrã"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Tomada de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Suplementos"
+msgstr "Plugue"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver do LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento para lâmpadas fluorescentes"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento para lâmpada HID"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Estojo de carga"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Pilha portátil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Genérico: Balança"
+msgstr "Fonte genérica de luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada de luz incandescente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada HID"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada fluorescente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de LEDs"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de LEDs multicoloridos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Halogênio de baixa tensão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Diodo emissor de luz orgânico (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Chaveiro genérico"
+msgstr "Cobertura genérica da janela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Persiana para janelas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas para janelas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Toldos para janela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Cortinas para janelas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Persiana externa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrã externo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Áudio genérico"
+msgstr "Dissipador genérico de áudio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Alto-falante independente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Soundbar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Alto-falante de prateleira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Alto-falante montado em suporte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Telemóvel"
+msgstr "Alto-falante de alta-voz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Áudio genérico"
+msgstr "Fonte genérica de áudio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Sino"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Apita"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Dispositivo de visualização da localização"
+msgstr "Dispositivo de transmissão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Serviço:"
+msgstr "Central de serviços"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Quiosque"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Sala de transmissão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Perfil Áudio"
+msgstr "Auditório"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Reprodutor de média genérico"
+msgstr "Veículo genérico motorizado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Câmara"
+msgstr "Carro"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo de grande porte para mercadorias"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo com 2 rodas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Motorizada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Scooter de mobilidade"
+msgstr "Lambreta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclomotor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo com 3 rodas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Veículo"
+msgstr "Veículo leve"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Quadriciclo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Microônibus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Autocarro"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Carrinho de mão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo agrícola"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Acampamento / Caravana"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo recreativo / Trailer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Ecrã genérico"
+msgstr "Eletrodoméstico genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Geladeira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Congelador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Forno"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Microfone"
+msgstr "Microondas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Torradeira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina de lavar roupa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Secador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina de café"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro de engomar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro de cachear"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Secador de cabelo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Aspirador de pó"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Aspirador de pó robótico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Panela elétrica de arroz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Vaporizador de roupas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Dispositivo genérico de mobilidade pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico de áudio vestível"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Fones de ouvido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de pescoço"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "Áudio genérico"
+msgstr "Aeronave genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Avião leve"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "Microfone"
+msgstr "Microlight"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "Parapente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Avião de passageiros grande"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "Áudio genérico"
+msgstr "Equipamento genérico de AV"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Amplificador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "A receber ficheiro"
+msgstr "Receptor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Sintonizador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Toca-discos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de CD"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de DVD"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de Blu-Ray"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de disco óptico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "Set-top box"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "Ecrã genérico"
+msgstr "Equipamento de exibição genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Televisão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor de vídeo"
+msgstr "Monitor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projetor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "Chaveiro genérico"
+msgstr "Aparelho auditivo genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho auditivo intra-auricular"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho auditivo retroauricular"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "Implante coclear"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "Rótulo genérico"
+msgstr "Jogos genéricos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console de videogame doméstico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "Aparelho de som portátil"
+msgstr "Console de videogame portátil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "Rótulo genérico"
+msgstr "Assinatura genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "Caneta digital"
+msgstr "Assinatura digital"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta eletrônica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "Oxímetro de pulso"
+msgstr "Oxímetro genérico de pulso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "Oxímetro de pulso"
+msgstr "Oxímetro de ponta do dedo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
 msgstr "Oxímetro de pulso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "Genérico: Balança"
+msgstr "Balança genérica de peso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2475,32 +2314,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "Entrega de medicamentos genéricos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "Termómetro genérico"
+msgstr "Espirômetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "Esperômetro portátil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "Genérico: atividade desportiva ao ar livre"
+msgstr "Atividade desportiva genérica ao ar livre"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "Dispositivo de visualização da localização"
+msgstr "Exibição de localização"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "Dispositivo de Localização e Navegação"
+msgstr "Ecrã de navegação e localização"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -3291,7 +3122,7 @@ msgstr "Mostra a utilização do tráfego de rede"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Ativado"
 
@@ -3522,7 +3353,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Ativo"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Desativado"
 
@@ -3648,20 +3479,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controla o estado do adaptador de corrente Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Desligar Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Desligar todos os adaptadores"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Ligar Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Ligar todos os adaptadores"
 
@@ -3780,6 +3611,16 @@ msgstr "Configurar RfKill State"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Configurar o RfKill State requer privilégios"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Ligar Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "O Bluetooth tem que ser desligado para o gestor de dispositivos funcionar"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Desligar Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Sensor da frequência cardíaca: cinto da frequência cardíaca"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 23dba285e..6d1702f2d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 # Marcus Vinícius Marques, 2014
 # Samuel Henrique <samueloph@debian.org>, 2015
 # Wagner Marques <wagnermarques00@hotmail.com>, 2015
-# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
 # Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com>
 # Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com>
 # Elcio Fernando de Avila Pedrozo <efpedrozo@msn.com>
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-26 09:32+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "blueman/blueman/pt_BR/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -74,138 +74,134 @@ msgstr "Isso deve ser substituído"
 msgid "Show input"
 msgstr "Mostrar entrada"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptador"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Pesquisar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Ligar _o Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispositivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Exibir"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar _Barra de Ferramentas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Mostrar _Barra de Status"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Esconder _dispositivos não-nomeados"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Ordenar por"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nome"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Adicionado"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Decrescente"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plugins"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Serviços _Locais"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Reportar um problema"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Pesquisar por dispositivos próximos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Criar emparelhamento com o dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Emparelhar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marcar/Desmarcar este dispositivo como confiável"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Confiar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Remover este dispositivo da lista de dispositivos conhecidos"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Enviar arquivo(s) para o dispositivo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar arquivo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Total de dados enviados e taxa de transmissão"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Total de dados recebido e taxa de transmissão"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicação de atividade de dados"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -318,8 +314,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -421,16 +417,11 @@ msgstr ""
 "environment, normalmente emitida pelo xinitrc (respectivamente com a "
 "configuração Sway ou similar)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Bluetooth precisa estar ligado para o gerenciador de dispositivos funcionar"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Falha de conexão com o BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -441,15 +432,23 @@ msgstr ""
 "Isso provavelmente siginifica que não foi detectado nenhum adaptador "
 "Bluetooth ou o deamon do Bluetooth não foi iniciado."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Clique para desativar."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Clique para ativar."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Pesquisando"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferências do Adaptador"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Transmissor de Arquivos"
@@ -608,44 +607,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gerenciador de Dispositivos"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferências dos Serviços"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Desligar _o Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Combinação"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Dispositivo sem nome"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sem categoria"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -653,74 +648,74 @@ msgstr "Sem categoria"
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Confiável"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Emparelhado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Conectado</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Ruim"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Não ideal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Ideal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Muito"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Demais"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Intensidade do sinal recebido: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Intensidade do sinal recebido: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Baixo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Muito alto"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Nível da intensidade da transmissão: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Nível da intensidade da transmissão: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1186,10 +1181,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Jogo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Telefone genérico"
+msgstr "Genérico desconhecido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1201,81 +1194,71 @@ msgstr "Computador genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de trabalho desktop"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Computador genérico"
+msgstr "Computador de classe servidor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA de mão (clamshell)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA do tamanho da palma da mão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Computador vestível (do tamanho de um relógio)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de acoplamento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Todos em um"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Servidor Blade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Conversível"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Equipável"
+msgstr "Destacável"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Mini PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Stick PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Relógio genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Assistir: Programas de Esporte"
+msgstr "Relógio esportivo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Relógio de pulso"
+msgstr "Smartwatch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1314,44 +1297,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Termômetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Termômetro de Saúde"
+msgstr "Termômetro para ouvido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
-msgstr "Sensor genérico da frequência cardíaca"
+msgstr "Sensor genérico de frequência cardíaca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Batimento Cardíaco"
+msgstr "Cinturão de frequência cardíaca"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Pressão arterial genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Pressão Arterial"
+msgstr "Pressão arterial do braço"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Pressão Arterial"
+msgstr "Pressão arterial do pulso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Dispositivo da Interface Humana"
+msgstr "Dispositivo genérico de interface humana"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1383,1059 +1354,927 @@ msgstr "Leitor de código de barras"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação remota"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Medidor de glicose genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução"
+msgstr "Sensor genérico de caminhada em execução"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução"
+msgstr "Sensor de corrida e de caminhada dentro do calçado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução"
+msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no calçado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Genérico: Sensor de Caminhada em Execução"
+msgstr "Sensor de corrida e de caminhada no quadril"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Genérico: Ciclismo"
+msgstr "Ciclismo genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Ciclismo: Computador de Ciclismo"
+msgstr "Computador de ciclismo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade"
+msgstr "Sensor de velocidade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Ciclismo: Sensor de Cadência"
+msgstr "Sensor de cadência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Ciclismo: Sensor de Alimentação"
+msgstr "Sensor de alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade e Cadência"
+msgstr "Sensor de velocidade e de cadência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico controle"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor diverso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Controle deslizante"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor rotativo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de toque"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor único"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor duplo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor triplo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Serviço da Bateria"
+msgstr "Interruptor da bateria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Interruptor da captação de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão de pressão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Discador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Rede Genérica"
+msgstr "Dispositivo genérico de rede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de acesso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Dispositivo mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy da rede mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Sensor genérico da frequência cardíaca"
+msgstr "Sensor genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de movimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de qualidade do ar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Sensor genérico da frequência cardíaca"
+msgstr "Sensor de temperatura"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de umidade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de vazamento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de fumaça"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de ocupação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de contato"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de monóxido de carbono"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de dióxido de carbono"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de luz do ambiente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor da alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor da cor da luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de chuva"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Transmissor de Arquivos"
+msgstr "Sensor de incêndio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade"
+msgstr "Sensor de vento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de proximidade"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multissensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor embutido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Ciclismo: Sensor de Velocidade"
+msgstr "Sensor de teto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de parede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multissensor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Medidor de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Detector de incêndio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor de pressão do pneu do veículo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Genérico: Balança de Peso"
+msgstr "Luminárias genéricas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de parede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de teto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do piso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do armário"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz da mesa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz dos troféus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luminária suspensa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz embutida no piso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Holofote"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz subaquática"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Balizador com luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do caminho"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do jardim"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de topo do poste"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Holofote"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz linear"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz da rua"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz das prateleiras"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz da baía"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de saída de emergência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Controlador"
+msgstr "Controlador da luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver da luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Bulbo da lâmpada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz debaixo do compartimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz do alto do compartimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Tag genérica"
+msgstr "Ventilador genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilador de teto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilador axial"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilador de exaustão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilador de pedestal"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilador de mesa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilador de parede"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Relógio genérico"
+msgstr "HVAC genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Termômetro: Orelha"
+msgstr "Termostato"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Umidificador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Desumidificador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Radiador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Caldeira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Bomba de aquecimento"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor infravermelho"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor com painel radiante"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Aquecedor do ventilador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Cortina de ar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Áudio Genérico"
+msgstr "Ar condicionado genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Áudio Genérico"
+msgstr "Umidificador genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Chaveiro genérico"
+msgstr "Aquecedor genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Acesso Genérico"
+msgstr "Controle de acesso genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Ponto de acesso"
+msgstr "Porta de acesso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Porta da garagem"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Porta da saída de emergência"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Ponto de acesso"
+msgstr "Trava de acesso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Elevador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Janela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de entrada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Fechadura da porta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "Bloqueado"
+msgstr "Armário"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico motorizado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Portão motorizado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Toldo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Cortinas ou persianas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Cortinas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Tomada de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão de energia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plugue"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de alimentação"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver do LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento para lâmpadas fluorescentes"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento para lâmpada HID"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Estojo de carga"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Bateria portátil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Genérico: Balança de Peso"
+msgstr "Fonte genérica de luz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada de luz incandescente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada HID"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lâmpada fluorescente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de LEDs"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de LEDs multicoloridos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Halogênio de baixa tensão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Diodo emissor de luz orgânico (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Chaveiro genérico"
+msgstr "Cobertura genérica da janela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Persiana para janelas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas para janelas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Toldos para janela"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Cortinas para janelas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Persiana externa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tela externa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Áudio Genérico"
+msgstr "Dissipador genérico de áudio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Alto-falante independente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Soundbar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Alto-falante de prateleira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Alto-falante montado em suporte"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Smartphone"
+msgstr "Alto-falante de viva-voz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Áudio Genérico"
+msgstr "Fonte genérica de áudio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Sino"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Buzina"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Dispositivo de Visualização da Localização"
+msgstr "Dispositivo de transmissão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Serviço:"
+msgstr "Central de serviços"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Quiosque"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Sala de transmissão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Perfil de Áudio"
+msgstr "Auditório"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Reprodutor de mídia genérico"
+msgstr "Veículo genérico motorizado"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Câmera"
+msgstr "Carro"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo de grande porte para mercadorias"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo com 2 rodas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Motocicleta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Scooter de mobilidade"
+msgstr "Lambreta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclomotor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo com 3 rodas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Veículo"
+msgstr "Veículo leve"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Quadriciclo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Microônibus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Ônibus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Carrinho de mão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo agrícola"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Acampamento / Caravana"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Veículo recreativo / Trailer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Tela genérica"
+msgstr "Eletrodoméstico genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Geladeira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Congelador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Forno"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Microfone"
+msgstr "Microondas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Torradeira"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina de lavar roupa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Secador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina de café"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro de passar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro de cachear"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Secador de cabelo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Aspirador de pó"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Aspirador de pó robótico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Panela elétrica de arroz"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Vaporizador de roupas"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Dispositivo Genérico de Mobilidade Pessoal"
+msgstr "Dispositivo genérico de áudio vestível"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Fones de ouvido"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de pescoço"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "Áudio Genérico"
+msgstr "Aeronave genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Avião leve"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "Microfone"
+msgstr "Microlight"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "Parapente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Avião de passageiros grande"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "Áudio Genérico"
+msgstr "Equipamento genérico de AV"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Amplificador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "Recebendo arquivo"
+msgstr "Receptor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Sintonizador"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Toca-discos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de CD"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de DVD"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de Blu-Ray"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de disco óptico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "Set-top box"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "Tela genérica"
+msgstr "Equipamento de exibição genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Televisão"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor de vídeo"
+msgstr "Monitor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projetor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "Chaveiro genérico"
+msgstr "Aparelho auditivo genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho auditivo intra-auricular"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho auditivo retroauricular"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "Implante coclear"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "Tag genérica"
+msgstr "Jogos genéricos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console de videogame doméstico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "Som portátil"
+msgstr "Console de videogame portátil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "Tag genérica"
+msgstr "Assinatura genérica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "Caneta digital"
+msgstr "Assinatura digital"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta eletrônica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "Genérico: Oxímetro de Pulso"
+msgstr "Oxímetro genérico de pulso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "Genérico: Oxímetro de Pulso"
+msgstr "Oxímetro de ponta do dedo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
-msgstr "Oxímetro de Pulso"
+msgstr "Oxímetro de pulso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "Genérico: Balança de Peso"
+msgstr "Balança genérica de peso"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2474,32 +2313,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "Entrega de medicamentos genéricos"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "Termômetro genérico"
+msgstr "Espirômetro genérico"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "Esperômetro portátil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "Genérico: Atividade Esportiva ao Ar Livre"
+msgstr "Atividade esportiva genérica ao ar livre"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "Dispositivo de Visualização da Localização"
+msgstr "Exibição de localização"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "Dispositivo da Tela de Localização e Navegação"
+msgstr "Tela de navegação e localização"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -3290,7 +3121,7 @@ msgstr "Apresenta o uso do tráfego de rede"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth ativado"
 
@@ -3521,7 +3352,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth ativo"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth desabilitado"
 
@@ -3646,20 +3477,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controla estados de energia do adaptador Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Desligar Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Desligar todos os adaptadores"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Ligar Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Ligar todos os adaptadores"
 
@@ -3777,6 +3608,17 @@ msgstr "Definir Estado do RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Definir Estado do RfKill requer privilégios"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Ligar _o Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth precisa estar ligado para o gerenciador de dispositivos "
+#~ "funcionar"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Desligar _o Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Sensor de Frequência Cardíaca: Cinto de Frequência Cardíaca"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7402e1136..0a479b6d6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
@@ -64,142 +64,136 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "Intrare formular"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Caută"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferințe adaptor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>P_ornește Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Dispozitiv"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Arată bara de _unelte"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Arată bara de _stare"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Redenumire dispozitiv"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "S_ortează după"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nume"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Adugat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendent"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Module"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Servicii _locale"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Raportare problemă"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Caută dispozitive în apropiere"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Creează asociere cu dispozitivul"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Asociază"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Marchează / Demarchează acest dispozitiv ca fiind de încredere"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "De încredere"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Elimină acest dispozitiv din lista de dispozitive cunoscute"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimină"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Trimiteți fișier(e) dispozitivului"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Send Files"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Totalul datelor trimise și rata transmisiei"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Totalul datelor recepţionate și rata transmisiei"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indicator activitate date"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mai multe"
 
@@ -318,8 +312,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -418,17 +412,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Serviciul Bluetooth trebuie să fie pornit pentru ca administratorul de "
-"dispozitive să funcționeze"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Conectarea la BlueZ a eșuat"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -438,15 +426,23 @@ msgstr ""
 "Aceasta probabil înseamnă că nu au fost detectate adaptoare Bluetooth  sau "
 "demonul Bluetooth nu a fost pornit."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Se caută"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferințe adaptor"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Expeditor fișier"
@@ -601,42 +597,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestionar de dispozitive"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferințe serviciu"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Oprește Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "tastatură"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Redenumire dispozitiv"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -644,7 +634,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "Necategorizat"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -652,77 +642,77 @@ msgstr "Necategorizat"
 msgid "Connected"
 msgstr "Connectat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "De încredere"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Asociază"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Conectare la:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Slab"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Sub-optim"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optim"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Mult"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Prea mult"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Scăzut"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Ridicat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Foarte ridicat"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3254,7 +3244,7 @@ msgstr "Arată traficul utilizat în rețea"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth pornit"
 
@@ -3487,7 +3477,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth activ"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth oprit"
 
@@ -3625,20 +3615,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Controlează stările de energie ale adaptorului Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Oprește Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Oprește toate adaptoarele"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>P_ornește Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Pornește toate adaptoarele"
 
@@ -3759,6 +3749,21 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>P_ornește Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Serviciul Bluetooth trebuie să fie pornit pentru ca administratorul de "
+#~ "dispozitive să funcționeze"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Oprește Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Servicii</b>"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8e5077ddd..fac38726d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -29,20 +29,20 @@
 # Andrey F. <firsan777@mail.ru>, 2020, 2021.
 # Christopher Schramm <github@cschramm.eu>, 2022.
 # Сергей <sw@atrus.ru>, 2022.
-# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2022, 2023.
+# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2022, 2023, 2024.
 # Егор Ермаков <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
 # Темак <artemkotlubai@yandex.ru>, 2022.
 # OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022.
-# Alexander Kurakin <kuraga333@mail.ru>, 2022.
+# Alexander Kurakin <kuraga333@mail.ru>, 2022, 2024.
 # Артём Котлубай <artemkotlubai@yandex.ru>, 2022, 2023.
-# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
 # Denis Efremov <efremov.a.denis@gmail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "ru/>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
 "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -91,138 +91,134 @@ msgstr "Это следует перезаписать"
 msgid "Show input"
 msgstr "Показывать ввод"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Адаптер"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Поиск"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Настройки"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "В_ключить Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Выход"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Устройство"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Просмотр"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Показать _панель инструментов"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Показать _строку состояния"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Скрыть _безымянные устройства"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "C_ортировать по"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Имя"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Добавлен"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Снижение"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Модули"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Локальные службы"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Сообщить о проблеме"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Поиск устройств поблизости"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Создать сопряжение с устройством"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Сопряжение"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Установить это устройство как Доверенное/Недоверенное"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Доверять"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Удалить это устройство из списка известных устройств"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Отправить файл(ы) на устройство"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Отправить файл"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Общий объём отправленных данных и скорости передачи"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Общий объём полученных данных и скорости приёма"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Индикация обмена данными"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Ещё"
 
@@ -335,8 +331,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -438,15 +434,11 @@ msgstr ""
 "быть исправлено командой dbus-update-activation-environment, обычно в файле "
 "xinitrc (или же в настройках Sway и т.п.)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Для работы менеджера устройств Bluetooth должен быть включён"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Подключение к BlueZ не удалось"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -456,15 +448,23 @@ msgstr ""
 "Это может означать, что не было обнаружено адаптеров Bluetooth или что "
 "служба Bluetooth не была запущена."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Щелчок для отключения."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Щелчок для включения."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Идёт поиск"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Настройки адаптеров"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Отправитель файлов"
@@ -625,44 +625,40 @@ msgstr "МБ"
 msgid "GB"
 msgstr "ГБ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Менеджер устройств"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Настройки служб"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Откл_ючить Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Комбо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Безымянное устройство"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Не распределено"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -670,72 +666,72 @@ msgstr "Не распределено"
 msgid "Connected"
 msgstr "Соединение установлено"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Доверенный"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Сопряжённый"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокированный"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Подключено</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Слабый"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Хуже оптимального"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Оптимальный"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Хорошо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Очень хорошо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Уровень принятого сигнала: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Сила принятого сигнала: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Низкий"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Высокий"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Очень высокий"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Уровень мощности передачи: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Уровень мощности передачи: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1201,10 +1197,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Игра"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Обычный телефон"
+msgstr "Типичное неизвестное устройство"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1216,81 +1210,71 @@ msgstr "Обычный компьютер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Рабочая станция"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Обычный компьютер"
+msgstr "Компьютер класса сервер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "Карманный ПК/КПК (раскладушка)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "КПК Palm-size"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Носимый компьютер (размером с часы)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Планшет"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Док-станция"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Моноблок"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Блейд-сервер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство со съёмной клавиатурой"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Носимое"
+msgstr "Трансформер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Мини-ПК"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Одноплатный компьютер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
-msgstr "Обычный часы"
+msgstr "Обычные часы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Часы: Спортивные часы"
+msgstr "Спортивные часы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Наручные часы"
+msgstr "Умные часы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1329,44 +1313,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Обычный термометр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Термометр здоровья"
+msgstr "Ушной термометр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
-msgstr "Обычный датчик сердцебиения"
+msgstr "Обычный датчик сердечного ритма"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Частота сердцебиения"
+msgstr "Нагрудный датчик сердечного ритма"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Обычный датчик кровяного давления"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Артериальное давление"
+msgstr "Артериальное давление на руке"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Артериальное давление"
+msgstr "Артериальное давление на запястье"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Устройство для взаимодействия с человеком"
+msgstr "Общее устройство для взаимодействия с человеком"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1398,1059 +1370,927 @@ msgstr "Сканер Штрихкода"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Сенсорная панель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Пульт для презентаций"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Обычный измеритель глюкозы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы"
+msgstr "Универсальный датчик бега и ходьбы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы"
+msgstr "Датчик ходьбы и бега, встроенный в обувь"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы"
+msgstr "Датчик ходьбы и бега, расположенный на обуви"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Универсальное: Датчик бега и ходьбы"
+msgstr "Набедренный датчик ходьбы и бега"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Универсальное: Велоспорт"
+msgstr "Велоспорт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Велоспорт: Велокомпьютер"
+msgstr "Велокомпьютер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Велоспорт: Датчик скорости"
+msgstr "Датчик скорости"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Велоспорт: Датчик частоты вращения педалей"
+msgstr "Датчик частоты вращения педалей"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Велоспорт: Датчик мощности"
+msgstr "Датчик мощности"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Велоспорт: Датчик скорости и частоты вращения педалей"
+msgstr "Датчик скорости и частоты вращения педалей"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство"
+msgstr "Универсальное устройство управления"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Переключатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Мультипереключатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Поворотный переключатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Сенсорная панель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Одиночный переключатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Двойной переключатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Тройной переключатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Служба батареи"
+msgstr "Переключатель батареи"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Переключатель с функцией сбора энергии"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Нажимная кнопка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Набор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Универсальная сеть"
+msgstr "Типичное сетевое устройство"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Устройство"
+msgstr "Устройство Mesh-системы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси-сервер сети Mesh"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Обычный датчик сердцебиения"
+msgstr "Универсальный датчик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик движения"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик качества воздуха"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Обычный датчик сердцебиения"
+msgstr "Датчик температуры"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик влажности"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик утечки"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик дыма"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик присутствия"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Контактный датчик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик угарного газа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик углекислого газа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик освещенности"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик учёта электроэнергии"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик цвета"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик дождя"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Отправитель файлов"
+msgstr "Пожарный извещатель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Велоспорт: Датчик скорости"
+msgstr "Датчик ветра"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик приближения"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Мультисенсор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик для скрытого монтажа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Велоспорт: Датчик скорости"
+msgstr "Потолочный датчик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Настенный датчик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Мультисенсор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Электрический счётчик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик огня"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Датчик давления в шинах автомобиля"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Универсальное: Весы"
+msgstr "Типовые осветительные приборы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Настенный светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Потолочный светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Напольный светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник типа «Cabinet»"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Настольный светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник троффер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Подвесной светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Грунтовый светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Прожектор с высокой интенсивностью света (Flood Light)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник подводный"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник боллардный"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник направленного света"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник садовый"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник pole-top"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Прожектор для подсветки (Spotlight)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Линейный светильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник уличного освещения"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник полочный"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник заливающего света"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник аварийного выхода"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Контроллер"
+msgstr "Контроллер управления освещением"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер светильника"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Лампочка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник для низких пролётов"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Светильник для высоких пролётов"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Обычная метка"
+msgstr "Универсальный вентилятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Потолочный вентилятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Вентилятор осевой"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Вытяжной вентилятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Вентилятор на подставке"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Настольный вентилятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Настенный вентилятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Обычные часы"
+msgstr "Отопление, вентиляция и кондиционирование"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Термометр: ушной"
+msgstr "Термостат"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Увлажнитель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Осушитель воздуха"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Обогреватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Радиатор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Котел"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Тепловой насос"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Инфракрасный обогреватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Инфракрасная нагревательная панель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Тепловентилятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Воздушная завеса"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Общий звук"
+msgstr "Типовой кондиционер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Общий звук"
+msgstr "Типовой увлажнитель воздуха"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Обычный брелок"
+msgstr "Типовой обогреватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Общий доступ"
+msgstr "Общий контроль доступа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Точка доступа"
+msgstr "Входная дверь"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Гаражная дверь"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Дверь аварийного выхода"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Точка доступа"
+msgstr "Устройство управления доступом"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Лифт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Окно"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Входные ворота"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Дверной замок"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "Заблокированный"
+msgstr "Автоматическая камера хранения"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство"
+msgstr "Типовое моторизованное устройство"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Моторизованные ворота"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Навес"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Жалюзи или рулонные шторы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Занавески"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Экран на окно"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство"
+msgstr "Типовой источник питания"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Розетка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевой фильтр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Модули"
+msgstr "Вилка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Блок питания"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "LED-драйвер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Пускорегулирующее устройство люминесцентной лампы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Пускорегулирующее устройство HID-лампы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Чехол-зарядка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний аккумулятор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Универсальное: Весы"
+msgstr "Типовой источник света"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Лампа накаливания"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "LED лампа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "HID лампа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Люминесцентная лампа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "LED матрица"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Многоцветная LED матрица"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Низковольтная галогенная лампа"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Органический светодиод (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Обычный брелок"
+msgstr "Типовое оконное покрытие"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Оконные рулонные шторы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Оконные жалюзи"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Оконная маркиза"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Оконная занавеска"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Экстерьерные шаттерсы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Наружный экран"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Общий звук"
+msgstr "Типовой аудиоприёмник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Автономный динамик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саундбар"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Наполочный динамик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Стоечный динамик"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Смартфон"
+msgstr "Спикерфон"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Общий звук"
+msgstr "Типовой источник звука"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Сигнал тревоги"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Звонок"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Гудок"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Устройство отображения местоположения"
+msgstr "Вещательное устройство"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Служба:"
+msgstr "Служба поддержки"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Киоск"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Трансляционная"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Профиль звука"
+msgstr "Аудитория"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Обычный медиа проигрыватель"
+msgstr "Типовое механическое транспортное средство"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Камера"
+msgstr "Машина"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Большегрузный транспорт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "2-колесный транспорт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Мотоцикл"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Самокат"
+msgstr "Мотороллер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Мопед"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "3-колесный транспорт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Транспорт"
+msgstr "Легковой автомобиль"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Квадроцикл"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Микроавтобус"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Автобус"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Троллейбус"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Сельскохозяйственная техника"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Кемпер / Караван"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Автомобиль для отдыха / Дом на колёсах"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Обычный экран"
+msgstr "Типовая бытовая техника"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Холодильник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Морозильная камера"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Печь"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Микрофон"
+msgstr "Микроволновая печь"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Тостер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Стиральная машина"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Сушилка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Кофеварка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Утюг"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Плойка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Фен"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Пылесос"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Робот-пылесос"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Рисоварка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Отпариватель для одежды"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Универсальное персональное мобильное устройство"
+msgstr "Универсальное носимое аудиоустройство"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Наушник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "Шейный наушник"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "Общий звук"
+msgstr "Обычный самолёт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Лёгкий самолёт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "Микрофон"
+msgstr "Сверхлёгкий самолёт"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "Параплан"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Большой пассажирский самолет"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "Общий звук"
+msgstr "Общее AV-оборудование"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Усилитель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "Получение файла"
+msgstr "Ресивер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Радио"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Тюнер"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрыватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "CD-проигрыватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-проигрыватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "Bluray-проигрыватель"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрыватель оптических дисков"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "Телеприставка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "Обычный экран"
+msgstr "Общее демонстрационное оборудование"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Телевизор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "Видеомонитор"
+msgstr "Монитор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Проектор"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "Обычный брелок"
+msgstr "Универсальный слуховой аппарат"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Внутриканальный слуховой аппарат"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Заушный слуховой аппарат"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "Кохлеарный имплантат"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "Обычная метка"
+msgstr "Типовые игровые устройства"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "Домашняя игровая консоль"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "Портативное аудиоустройство"
+msgstr "Портативная игровая приставка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "Обычная метка"
+msgstr "Обычная вывеска"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "Цифровая ручка"
+msgstr "Цифровая вывеска"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная этикетка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "Универсальное: Пульсоксиметр"
+msgstr "Универсальный пульсоксиметр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "Универсальное: Пульсоксиметр"
+msgstr "Напалечный пульсоксиметр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
-msgstr "Пульсоксиметр"
+msgstr "Наручный пульсоксиметр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "Универсальное: Весы"
+msgstr "Универсальные весы"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2489,32 +2329,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "Универсальная мед. доставка"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "Обычный термометр"
+msgstr "Обычный спирометр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "Ручной спирометр"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "Универсальное: Спорт на открытом воздухе"
+msgstr "Общие виды спорта на открытом воздухе"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "Устройство отображения местоположения"
+msgstr "Отображение местоположения"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "Устройство отображения местоположения и навигации"
+msgstr "Отображение местоположения и навигации"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -3313,7 +3145,7 @@ msgstr "Показывает статистику использования с
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth включён"
 
@@ -3549,7 +3381,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth включён"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth отключен"
 
@@ -3679,20 +3511,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Управляет состоянием питания Bluetooth-адаптера"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Отключить Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Отключить все адаптеры"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>В_ключить Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Включить все адаптеры"
 
@@ -3810,6 +3642,15 @@ msgstr "Установить состояние RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Установка состояния RfKill требует соответствующих разрешений"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "В_ключить Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Для работы менеджера устройств Bluetooth должен быть включён"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Откл_ючить Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Датчик сердцебиения: пояс"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9615c656a..4ef4d91f6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,15 +13,15 @@
 # Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2015
 # Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>, 2014
 # Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>
-# menom <menom1@protonmail.com>, 2022, 2023.
+# menom <menom1@protonmail.com>, 2022, 2023, 2024.
 # Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-02 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "sk/>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
 ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -68,138 +68,134 @@ msgstr "Toto by malo byť prepísané"
 msgid "Show input"
 msgstr "Zobraziť vstup"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptér"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Hľadať"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Predvoľby"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Otočte Bluetooth _On"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Skončiť"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Zariadenie"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Náhľad"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Zobraziť panel _nástrojov"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Zobraziť _stavový riadok"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Skryť zariadenia _bez názvu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Usp_oriadať podľa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Názvu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Pridania"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Zostupne"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Zásuvné moduly"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Miestne služby"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Nahlásiť problém"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Vyhľadá zariadenia v blízkosti"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Hľadať"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Vytvorí spárovanie s týmto zariadením"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Spárovať"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Označí/zruší označenie tohto zariadenia ako dôveryhodné"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Dôveryhodné"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Odstráni toto zariadenie zo zoznamu známych zariadení"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Odošle súbor(y) do zariadenia"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Odoslať súbor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Celkovo odoslané údaje a rýchlosť prenosu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Celkovo prijaté údaje a rýchlosť prenosu"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Indikácia aktivity údajov"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Viac"
 
@@ -313,8 +309,8 @@ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -416,15 +412,11 @@ msgstr ""
 "sa dá vyriešiť volaním dbus-update-activation-environment, zvyčajne "
 "vydávaným z xinitrc (resp. konfigurácia Sway alebo podobná)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Aby mohol správca adaptérov fungovať, musí byť zapnutý Bluetooth"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Pripojenie k BlueZ zlyhalo"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -434,15 +426,23 @@ msgstr ""
 "Toto pravdepodobne znamená, že neboli nájdené žiadne adaptéry Bluetooth, "
 "alebo démon Bluetooth nebol spustený."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Vyhľadávanie"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Nastavenia adaptéra"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Nástroj na odoslanie súborov"
@@ -604,44 +604,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Správca zariadení"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Nastavenia služby"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Otočte Bluetooth _On"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Priezvisko"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "nezaradené"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -649,72 +645,72 @@ msgstr "nezaradené"
 msgid "Connected"
 msgstr "Pripojené"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Dôveryhodné"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Spárované"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "blokované"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Pripojené</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Slabý"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Takmer optimálny"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimálny"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Nadmerný"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Silný"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sila prijatého signálu: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Sila prijatého signálu: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Nízka"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Veľmi vysoká"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sila úrovne vysielania: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Sila úrovne vysielania: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1179,10 +1175,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Hra"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Generický telefón"
+msgstr "Generické neznáme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1194,81 +1188,71 @@ msgstr "Generický počítač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Desktopová pracovná stanica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Generický počítač"
+msgstr "Počítač triedy serverov"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "Ručné PC/PDA (véčko)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PC/PDA veľkosti dlane"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Nositeľný počítač (veľkosť hodiniek)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Dokovacia stanica"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Všetko v jednom"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Blade Server"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertibilné"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Nositeľné zariadenie"
+msgstr "Odnímateľné"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brána IoT"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Mini PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Stick PC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Neznačkové hodinky"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
 msgstr "Športové hodinky"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Náramkové hodinky"
+msgstr "Inteligentné hodinky"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1307,44 +1291,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Štandardný teplomer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Zdravotný teplomer"
+msgstr "Ušný teplomer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač srdcovej frekvencie"
+msgstr "Generický snímač srdcovej frekvencie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Tep srdca"
+msgstr "Pás na meranie srdcového tepu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Štandardný krvný tlak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Tlak krvi"
+msgstr "Krvný tlak paže"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Tlak krvi"
+msgstr "Krvný tlak na zápästí"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Zariadenie ľudského rozhrania"
+msgstr "Generické ľudské rozhranie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1376,887 +1348,787 @@ msgstr "Skener čiarových kódov"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Diaľkové ovládanie prezentácie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Štandardný merač glukózy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač chôdze"
+msgstr "Generický snímač chôdze"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač chôdze"
+msgstr "Snímač chôdze v obuvi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač chôdze"
+msgstr "Snímač chôdze na obuvi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač chôdze"
+msgstr "Snímač chôdze na boku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Štandardný: Cyklistika"
+msgstr "Generický: Cyklistika"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Cyklistika: Počítač na bicykli"
+msgstr "Počítač na bicykli"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti"
+msgstr "Snímač rýchlosti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Cyklistika: Snímač rytmického tempa"
+msgstr "Snímač rytmického tempa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Cyklistika: Snímač výkonu"
+msgstr "Snímač výkonu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti a kadencie"
+msgstr "Snímač rýchlosti a kadencie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility"
+msgstr "Štandardné ovládacie zariadenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Prepínač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Multiprepínač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Posúvač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Otočný spínač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Dotykový panel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Jediný spínač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojitý prepínač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Trojitý prepínač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Služba batérie"
+msgstr "Spínač batérie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Prepínač zberu energie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Vytočiť"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Všeobecná sieť"
+msgstr "Všeobecné sieťové zariadenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Prístupový bod"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Zariadenie"
+msgstr "Sieťové zariadenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťový proxy server"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač srdcovej frekvencie"
+msgstr "Štandardný snímač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Pohybový senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor kvality vzduchu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Štandardný snímač srdcovej frekvencie"
+msgstr "Teplotný senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor vlhkosti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor úniku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Dymový senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Snímač obsadenosti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktný senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor oxidu uhoľnatého"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor oxidu uhličitého"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor okolitého svetla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor energie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor farebného svetla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Dažďový senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Nástroj na odoslanie súborov"
+msgstr "Požiarny senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti"
+msgstr "Senzor vetra"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor priblíženia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Zapustený senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Cyklistika: Snímač rýchlosti"
+msgstr "Stropný senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Nástenný senzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Multisenzor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Merač energie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Detektor plameňa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Senzor tlaku v pneumatikách vozidla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Štandardný: Rozsah váhy"
+msgstr "Generické svietidlá"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Nástenné svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Stropné svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Podlahové svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Osvetlenie kabinetu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlo na stôl"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavané stropné svietidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Závesné svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlo v zemi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Širokoúhly svetlomet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Podvodné svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Stĺpik so svetlom"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlo na chodníku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Záhradné svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Stĺpové svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Reflektor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Lineárne svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Pouličné osvetlenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlo na polici"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlo v zátoke"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlo núdzového východu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Ovládač"
+msgstr "Ovládač svetla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Svetelný ovládač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Žiarovka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Nízkopoložené svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Výškové svetlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Štandardná visačka"
+msgstr "Generický ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Stropný ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Osový ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Výfukový ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Stojanový ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Stolný ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Stenový ventilátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Štandardné hodiny"
+msgstr "Štandardné HVAC"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Ušný teplomer"
+msgstr "Termostat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Zvlhčovač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Odvlhčovač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrievač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Radiátor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Bojler"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Tepelné čerpadlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Infračervený ohrievač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Sálavý panelový ohrievač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Ventilátorový ohrievač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Vzduchová clona"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Všeobecný zvuk"
+msgstr "Generická klimatizácia"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Všeobecný zvuk"
+msgstr "Generický zvlhčovač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Štandardný keyring"
+msgstr "Štandardné kúrenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Všeobecný prístup"
+msgstr "Všeobecná kontrola prístupu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Prístupový bod"
+msgstr "Prístupové dvere"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Garážové dvere"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Núdzové východové dvere"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Prístupový bod"
+msgstr "Zámok prístupu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Výťah"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupná brána"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Zámok na dverách"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "blokované"
+msgstr "Skrinka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility"
+msgstr "Štandardné zariadenie mobility"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Motorizovaná brána"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Markíza"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Žalúzie alebo tienidlá"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Záclony"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazovka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility"
+msgstr "Štandardné napájacie zariadenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrická zásuvka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Napájacia lišta"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Zásuvné moduly"
+msgstr "Zástrčka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládač LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Predradník pre žiarivku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "HID predradník lampy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Nabíjacie puzdro"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Externá batéria"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Štandardný: Rozsah váhy"
+msgstr "Štandardný zdroj svetla"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Žiarovka žiarič"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "LED lampa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "HID lampa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Fluorescenčná lampa"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Pole LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Viacfarebné pole LED"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Nízkonapäťový halogén"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Organické svetlo emitujúca dióda (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Štandardný keyring"
+msgstr "Štandardné zakrytie okien"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Tienidlá na okná"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Rolety"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Okenná markíza"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Okenný záves"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Vonkajšia uzávierka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Vonkajšia obrazovka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Všeobecný zvuk"
+msgstr "Všeobecný zvukový kanál"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Samostatný reproduktor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Soundbar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Regálový reproduktor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Stojanový reproduktor"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Smartfón"
+msgstr "Hlasitý odposluch"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Všeobecný zvuk"
+msgstr "Všeobecný zdroj zvuku"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Zvonček"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Húkačka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Zobrazovacie zariadenie polohy"
+msgstr "Vysielacie zariadenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Služba:"
+msgstr "Servisný pult"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Kiosk"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Vysielacia miestnosť"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Zvukový profil"
+msgstr "Poslucháreň"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Generický prehrávač médií"
+msgstr "Generické motorové vozidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Auto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veľké nákladné vozidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "2-kolesové vozidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Motorka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Mobilný skúter"
+msgstr "Skúter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Moped"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "3-kolesové vozidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Vozidlo"
+msgstr "Ľahké vozidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Štvorkolka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Minibus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Autobus"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Vozík"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Poľnohospodárske vozidlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Obytný voz / karavan"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Rekreačné vozidlo / Obytné auto"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Štandardný displej"
+msgstr "Štandardný domáci spotrebič"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Chladnička"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Mraznička"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Rúra"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Mikrofón"
+msgstr "Mikrovlnka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Hriankovač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Práčka"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Sušička"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Kávovar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Žehlička na oblečenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Žehlička na vlasy"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Fén"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Vysávač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Robotický vysávač"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Varič ryže"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Naparovač odevov"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Štandardné zariadenie osobnej mobility"
+msgstr "Štandardné nositeľné zvukové zariadenie"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Slúchadlo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
@@ -3285,7 +3157,7 @@ msgstr "Zobrazí využitie sieťovej prevádzky"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth je povolený"
 
@@ -3520,7 +3392,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth je aktívny"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth je zakázaný"
 
@@ -3643,20 +3515,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Kontroluje stavy napájania Bluetooth adaptérov"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Vyp_núť Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Vypne všetky adaptéry"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Zap_núť Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Zapne všetky adaptéry"
 
@@ -3773,6 +3645,15 @@ msgstr "Nastavenie stavu RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Nastavenie stavu RfKill vyžaduje práva"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Otočte Bluetooth _On"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Aby mohol správca adaptérov fungovať, musí byť zapnutý Bluetooth"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Otočte Bluetooth _On"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Snímač srdcovej frekvencie: pás"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cbcd9f922..bbf9600a2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n"
@@ -63,140 +63,134 @@ msgstr "To bi bilo treba prepisati"
 msgid "Show input"
 msgstr "Pokaži vnos"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Vmesnik"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Išči"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Nastavitve"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Vklopi Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Izhod"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Naprava"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Pokaži _orodno vrstico"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Pokaži _vrstica stanja"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Skrij _neimenovane naprave"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "R_azvrsi po"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Ime"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Dodano"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Padajoče"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Vstavki"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Krajevne storitve"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoč"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Prijavi težavo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Iskanje bližnjih naprav"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Ustvari seznanjenje z napravo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Seznani"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Označi/Odznači to napravo kot zaupanja vredno"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Zaupaj"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Odstrani to napravo s seznama znanih naprav"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Pošlji datoteko(e) napravi"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Pošlji datoteko"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Skupaj poslano in hitrost prenosa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Skupaj prejeto in hitrost prenosa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Pokazatelj dejavnosti podatkov"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Več"
 
@@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "<b>Avtor:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -416,15 +410,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth mora biti vklopljen, da bo upravljalnik naprav deloval"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Povezava z BlueZ je spodletela"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -434,15 +424,23 @@ msgstr ""
 "To verjetno pomeni, da ni bilo zaznanih nobenih vmesnikov Bluetooth ali pa "
 "ozadnji program Bluetootha ni bil zagnan."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Iskanje"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Lastnosti vmesnika"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Pošiljatelj datotek"
@@ -609,48 +607,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Upravljalnik naprav"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Nastavitev storitev"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Izklopi Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombinirano"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Preimenuj napravo"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Nekategorizirano"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -658,76 +650,76 @@ msgstr "Nekategorizirano"
 msgid "Connected"
 msgstr "Povezano"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Zaupaj"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Seznani"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Povezano</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Slabo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Dobro"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Odlično"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Zadostno"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Preveč"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Jakost prejetega signala: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Jakost prejetega signala: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Nizko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Visoko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Zelo visoko"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Nivo moči oddajanja: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Nivo moči oddajanja: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3326,7 +3318,7 @@ msgstr "Prikazuje uporabo omrežnega prometa"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth je omogočen"
 
@@ -3555,7 +3547,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth je dejaven"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth je onemogočen"
 
@@ -3689,20 +3681,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Nadzira stanja napajanja vmesnika Bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Izklopi Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Izklopi vse vmesnike"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Vklopi Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Vklopi vse vmesnike"
 
@@ -3818,6 +3810,19 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Vklopi Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth mora biti vklopljen, da bo upravljalnik naprav deloval"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Izklopi Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Blood Pressure: Arm"
 #~ msgstr "Krvni tlak: roka"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 60432e1eb..3860c3ca2 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-16 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Arben Tapia <arben_tapia@firstclass.com>\n"
 "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -60,141 +60,135 @@ msgstr "Kjo duhet mbi-shkruar(ri-shkruar)"
 msgid "Show input"
 msgstr "Tregu të dhënat e hyrjes"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adaptor"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Kërko"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Bluetooth"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Mundëso Bluetooth-in"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Dil"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Pajisje"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Shfaq"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Trego Shiri_TButonat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Trego _ShiritGjëndjen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Riemëro pajisjen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Resht_o Sipas"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Emri"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Shtuar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Zbritës"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Shtojcat"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Shërbimet _Lokale"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ndihmë"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Raporto një Problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Kërko për pajisje të afërta"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Krijo lidhje me këtë pajisje"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Çiftëzo (lidh)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Shënoje/Hiq shënjën këtë pajisje si të besueshme"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Beso"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Hiqe këtë pajisje nga lista e pajisjeve të njohura"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Hiq"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Dërgo dokument(a) tek kjo pajisje"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Dërgo Skedarë"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Totali i të dhënave të dërguara dhe shpejtësia e transmetimit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Totali i të dhënave të marra dhe shpejtësia e transmetimit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Tregues i aktivitetit së të dhënave"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Më shumë"
 
@@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Autori:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -411,16 +405,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-"Bluetooth-i kërkon të ndizet që të funksionojë manaxheri i përshtatësit"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Lidhja me BlueZ dështoi"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -430,15 +419,23 @@ msgstr ""
 "Kjo mbase do të thotë që nuk u zbulua ndonjë përshtatës Bluetooth, ose që "
 "shërbyesi Bluetooth nuk ka filluar punën."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Duke kërkuar"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Preferencat e Përshtatësit"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Dërgues Dokumenti"
@@ -603,43 +600,37 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manaxheri i Pajisjeve"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Preferencat e shërbimit"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Bluetooth-i është Shuar"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "tastiera"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 #, fuzzy
 msgid "Combo"
 msgstr "kombinim"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Riemëro pajisjen"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -647,7 +638,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "e pa kategorizuar"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -655,77 +646,77 @@ msgstr "e pa kategorizuar"
 msgid "Connected"
 msgstr "i lidhur"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Beso"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Çiftëzo (lidh)"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "_<b>Lidh</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Dobët"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Nën-optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimale"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Shumë"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Tepruar"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Ulët"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Lartë"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Shumë e lartë"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3289,7 +3280,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3505,7 +3496,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3614,20 +3605,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3742,6 +3733,20 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable Bluetooth"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Mundëso Bluetooth-in"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth-i kërkon të ndizet që të funksionojë manaxheri i përshtatësit"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Bluetooth-i është Shuar"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Blood Pressure: Arm"
 #~ msgstr "Tensioni i Gjakut"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5568f8e1a..289a5ff79 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -60,143 +60,137 @@ msgstr "Ово треба бити преписано"
 msgid "Show input"
 msgstr "Прикажи унос"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Примопредајник"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Тражи"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Поставке прилагођивача"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>_Укључи Блутут</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 #, fuzzy
 msgid "_Exit"
 msgstr "Изађи"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Уређај"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Преглед"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Прикажи траку _алата"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Прикажи траку _стања"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Преименуј уређај"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Поређај _према"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Називу"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Додавању"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Опадајуће"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Прикључци"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Месне услуге"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Пријави проблем"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Потражите уређаје у близини"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Тражи"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Упарите са овим уређајем"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Упари"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Означите/одзначите овај уређај поверљивим"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Веруј"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Уклоните уређај са списка познатих уређаја"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Пошаљите датотеку на уређај"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Пошаљи датотеку"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Укупно послатих података и брзина преноса"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Укупно примљених података и брзина преноса"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Указивање на пренос података"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Још"
 
@@ -314,8 +308,8 @@ msgstr "<b>Стваралац:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -412,15 +406,11 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Блутут треба бити укључен да би управник уређаја радио"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Повезивање са Блуезом није успело"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -430,15 +420,23 @@ msgstr ""
 "Ово вероватно значи да нема откривених примопредајника блутута или блутут "
 "услужник није покренут."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Претражујем"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Поставке прилагођивача"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Пошиљалац датотеке"
@@ -603,42 +601,36 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Управник уређаја"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Поставке услуга"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>_Искључи блутут</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "тастатура"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Преименуј уређај"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 #, fuzzy
@@ -646,7 +638,7 @@ msgid "Uncategorized"
 msgstr "неразврстан"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -654,77 +646,77 @@ msgstr "неразврстан"
 msgid "Connected"
 msgstr "Повезан сам"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Веруј"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Упари"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Повежи се са:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Јадно"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Није најповољнији"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Најповољнији"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Много"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Превише"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Ниско"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Високо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Врло високо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3258,7 +3250,7 @@ msgstr "Приказује проток мрежног саобраћаја"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Блутут је укључен"
 
@@ -3492,7 +3484,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Блутут дејствује"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Блутут је искључен"
 
@@ -3630,20 +3622,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Управља стањима напајања блутут примопредајника"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Искључи блутут</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Искључи све примопредајнике"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>_Укључи Блутут</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Укључи све примопредајнике"
 
@@ -3766,6 +3758,19 @@ msgstr "Подеси стање „РфУбиј“"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "За подешавање стања „РфУбиј“ потребна су овлашћења"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>_Укључи Блутут</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Блутут треба бити укључен да би управник уређаја радио"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>_Искључи блутут</b>"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Услуге</b>"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 94e2e781f..2246d2fc4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-20 02:57+0000\n"
 "Last-Translator: John M Smith <translatetose@mail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -75,140 +75,134 @@ msgstr "Detta bör skrivas över"
 msgid "Show input"
 msgstr "Visa inmatning"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Adapter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Sök"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>Aktivera Bluetooth</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Enhet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Visa _Verktygsrad"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Visa _Statusrad"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Göm enheter som inte har ett _namn"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Sortera Efter"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "Tillagd"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "Fallande"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "Insti_cksmoduler"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Lokala tjänster"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Rapportera ett problem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Sök efter närliggande enheter"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Skapa ihopparning med enheten"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Par"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Markera/avmarkera denna enhet som pålitlig"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Tillit"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Ta bort denna enhet från listan över kända enheter"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Skicka fil(er) till enheten"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Skicka fil"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Totalt antal data skickat och överföringshastighet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "All data mottagen och överföringshastighet"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Data aktivitet angiven"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
@@ -324,8 +318,8 @@ msgstr "<b>Upphovsman:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -426,15 +420,11 @@ msgstr ""
 "uppdateringsmiljön i D-Bus via xinitrc (respektive via Sway konfigurationen "
 "eller motsvarande)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Bluetooth behöver aktiveras för att enhetshanteraren ska fungera"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Anslutning till BlueZ misslyckades"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -444,15 +434,23 @@ msgstr ""
 "Detta betyder antagligen att inga blåtandsadaptrar har hittats eller att "
 "blåtandsdemonen inte har startats."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Söker"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Adapterinställningar"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Filsändare"
@@ -612,48 +610,42 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Enhetshanterare"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Tjänsteinställningar"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>Inaktivera Bluetooth</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Kombo"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Döp om enheten"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Okategoriserad"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -661,72 +653,72 @@ msgstr "Okategoriserad"
 msgid "Connected"
 msgstr "Ansluten"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Betrodd"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Ihopparad"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blockerad"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Ansluten</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Dålig"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Suboptimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Mycket"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "För mycket"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Mottagen signalstyrka: %(rssi)u%%</b><i>%(rssi_state)s</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Mottagen signalstyrka: %(rssi)u%%<i>%(rssi_state)s</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Låg"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Hög"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Mycket hög"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Sändningseffektnivå: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Sändningseffektnivå: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3293,7 +3285,7 @@ msgstr "Visar trafikanvändning av nätverk"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth aktiverat"
 
@@ -3529,7 +3521,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth aktivt"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth inaktiverat"
 
@@ -3667,20 +3659,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Styr knapptillstånd för blåtandsadapter"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Inaktivera Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Stäng av alla adaptrar"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Aktivera Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Aktivera alla adaptrar"
 
@@ -3797,6 +3789,19 @@ msgstr "Ange RfKill tillstånd"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Ändra status för RfKill kräver privilegier"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "<b>Aktivera Bluetooth</b>"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Bluetooth behöver aktiveras för att enhetshanteraren ska fungera"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "<b>Inaktivera Bluetooth</b>"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Hjärtfrekvenssensor: Hjärtfrekvensbälte"
 
diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po
index 914fe8a01..d4c07afaa 100644
--- a/po/sw.po
+++ b/po/sw.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Kipruto <kvinkipruto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
@@ -59,140 +59,135 @@ msgstr "Andikia juu upya"
 msgid "Show input"
 msgstr "Onyesho ingizo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "Adapta"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Adapta za Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "Mtambo"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "Tazama"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ita jina jipya kifaa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "usaidizi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Tafuta mitambo iliyo karibu"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Utafutaji"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Utayarishaji wa orodha ya vijozi"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "jozi"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Weka/Toa alama kwa mtambo huu kama inayoaminika"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Amini"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Toa mtambo huu kwa orodha ya mitambo inayojulikana"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Toa kabisa"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Tuma (ma)faili kwa huu mtambo"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Tuma Faili"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -307,8 +302,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -404,30 +399,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -581,46 +580,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Ita jina jipya kifaa"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -628,77 +623,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Amini"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "jozi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "Huduma"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3133,7 +3128,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3349,7 +3344,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3456,20 +3451,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3586,6 +3581,10 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Adapta za Bluetooth"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "Huduma"
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index dfbe74f4e..37398cbc7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n"
@@ -57,140 +57,135 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_S தேடுக"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "ப்ளூடூத் கோப்பு பரிமாற்றம்"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_சாதனம்"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_பார்"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_உதவி"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "அருகில் உள்ள சாதனத்தை தேடுக "
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "தேடுக"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "பிணைக்க"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "நம்பு"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "இச்சாதனத்தை தெரிந்த சாதனங்கள் பட்டியலில் இருந்து நீக்கு "
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "நீக்கு"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "கோப்பினை மற்றோரு சாதனத்திற்கு அனுப்ப "
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "கோப்பை அனுப்பு"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -304,8 +299,8 @@ msgstr "<b>எழுதியவர்:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -401,30 +396,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -578,46 +577,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "சாதன மேலாளர்"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -625,77 +620,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "நம்பு"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "பிணைக்க"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>மொத்தம்:</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "மோசம்"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "குறைவு"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "உயர்வு"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "மிகவும் அதிகமான"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3162,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3378,7 +3373,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3486,20 +3481,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3614,6 +3609,10 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "ப்ளூடூத் கோப்பு பரிமாற்றம்"
+
 #~ msgid "<b>Services</b>"
 #~ msgstr "<b>சேவைகள்</b>"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3575ca346..92b03441e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,14 +20,14 @@
 # Cenk Yıldızlı <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019
 # mauron, 2017-2018
 # Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021, 2022.
-# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023.
+# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024.
 # Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/"
 "tr/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -74,138 +74,134 @@ msgstr "Bunun üzerine yazılmış olmalıdır"
 msgid "Show input"
 msgstr "Girişi göster"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Bağdaştırıcı"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Ara"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Tercihler"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Bluetooth'u _Aç"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Çıkış"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Aygıt"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Görünüm"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Araç Çubuğunu Göster"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "_Durum Çubuğunu Göster"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Adlandırılmamış aygıtları _gizle"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "Sıralama"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Ad"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Eklenen"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Azalan"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Eklentiler"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "_Yerel Servisler"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Sorun Bildir"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Çevredeki aygıtları ara"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Aygıt ile eşleştir"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Eşleştir"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Bu donanımı güvenilir olarak işaretle/işaretleme"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Güvenilirlik"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Bu aygıtı bilinen aygıtlar listesinden kaldır"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Aygıta dosyaları gönder"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Dosya Gönder"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Toplam gönderilen veri ve iletim oranı"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Toplam ulaşan veri ve iletim oranı"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Veri etkinlik tespiti"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Daha Fazla"
 
@@ -319,8 +315,8 @@ msgstr "<b>Yazar:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -422,15 +418,11 @@ msgstr ""
 "benzeri) dosyasından çalıştırılan dbus-update-activation-environment çağrısı "
 "ile çözülebilir."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Aygıt yöneticisinin çalışabilmesi için bluetooth açılmalı"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "BlueZ bağlantısı başarısız"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -440,15 +432,23 @@ msgstr ""
 "Bu muhtemelen Bluetooth bağdaştırıcısının algılanmadığı veya Bluetooth arka "
 "plan programının başlatılmadığı anlamına gelir."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "Devre dışı bırakmak için tıklayın."
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "Etkinleştirmek için tıklayın."
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Aranıyor"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Bağdaştırıcı Tercihleri"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Dosya Gönderici"
@@ -607,44 +607,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Aygıt Yöneticisi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Hizmet Tercihleri"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Bluetooth'u _Kapat"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klavye"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Birleşik"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Adsız aygıt"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sınıflandırılmamış"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -652,72 +648,72 @@ msgstr "Sınıflandırılmamış"
 msgid "Connected"
 msgstr "Bağlandı"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Güvenilir"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Eşleştirildi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Engellendi"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Bağlandı</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Zayıf"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Optimal altı"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "En Uygun"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Daha fazla"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Çok fazla"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Alınan Sinyal Gücü: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Alınan Sinyal Gücü: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Düşük"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Yüksek"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Çok Yüksek"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>İletim Gücü Seviyesi: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "İletim Gücü Seviyesi: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1182,10 +1178,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "Oyun"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "Genel Telefon"
+msgstr "Genel Bilinmeyen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1197,81 +1191,71 @@ msgstr "Genel Bilgisayar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü İş İstasyonu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "Genel Bilgisayar"
+msgstr "Sunucu Sınıfı Bilgisayar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "El bilgisayarı/PDA (kapaklı)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Avuç içi bilgisayar/PDA"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "Giyilebilir bilgisayar (saat boyutunda)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı İstasyonu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsi Bir Arada"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "Sunucu"
+msgstr "Blade Sunucu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştürülebilir"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "Giyilebilir"
+msgstr "Ayrılabilir"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IoT Ağ Geçidi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük Bilgisayar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "Çubuk Bilgisayar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "Genel Saat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "Saat: Spor Saati"
+msgstr "Spor Saati"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "Kol saati"
+msgstr "Akıllı Saat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1310,44 +1294,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "Genel Termometre"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "Sağlık Termometresi"
+msgstr "Kulak Termometresi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
 msgstr "Genel Kalp Atış Hızı Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "Kalp Atış Hızı"
+msgstr "Kalp Atış Hızı Kemeri"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "Genel Tansiyon"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "Tansiyon"
+msgstr "Kol Tansiyonu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "Tansiyon"
+msgstr "Bilek Tansiyonu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "Kullanıcı Etkileşim Aygıtı"
+msgstr "Genel Kullanıcı Etkileşim Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1379,1059 +1351,927 @@ msgstr "Barkod Tarayıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Dokunmatik Yüzey"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum Uzaktan Kumandası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "Genel Glikoz Ölçer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü"
+msgstr "Genel Koşu Yürüyüş Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü"
+msgstr "Ayakkabı İçi Koşu Yürüyüş Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü"
+msgstr "Ayakkabı Üstü Koşu Yürüyüş Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "Genel: Koşu Yürüyüş Sensörü"
+msgstr "Kalça Üstü Koşu Yürüyüş Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "Genel: Bisiklet"
+msgstr "Genel Bisiklet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "Bisiklet: Bisiklet Bilgisayarı"
+msgstr "Bisiklet Bilgisayarı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "Bisiklet: Hız Sensörü"
+msgstr "Hız Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "Bisiklet: Tempo Sensörü"
+msgstr "Tempo Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "Bisiklet: Güç Sensörü"
+msgstr "Güç Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "Bisiklet: Hız ve Tempo Sensörü"
+msgstr "Hız ve Tempo Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı"
+msgstr "Genel Denetim Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu Anahtar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Düğme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Sürgü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Döner Anahtar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Dokunmatik Panel"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Tekli Anahtar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "İkili Anahtar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Üçlü Anahtar"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "Pil Hizmeti"
+msgstr "Pil Anahtarı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Enerji Toplama Anahtarı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Basma Düğmesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Kadran"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "Genel Ağ"
+msgstr "Genel Ağ Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
-msgstr "Erişim noktası"
+msgstr "Erişim Noktası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "Aygıt"
+msgstr "Örgü Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Örgü Ağ Vekili"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "Genel Kalp Atış Hızı Sensörü"
+msgstr "Genel Sensör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Hava Kalitesi Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "Genel Kalp Atış Hızı Sensörü"
+msgstr "Sıcaklık Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Nem Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sızıntı Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Duman Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Doluluk Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Temas Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Karbonmonoksit Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Karbondioksit Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ortam Işığı Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Enerji Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Renkli Işık Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Yağmur Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
-msgstr "Dosya Gönderici"
+msgstr "Yangın Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "Bisiklet: Hız Sensörü"
+msgstr "Rüzgar Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Yakınlık Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu Sensör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Gömme Monteli Sensör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "Bisiklet: Hız Sensörü"
+msgstr "Tavana Monteli Sensör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Duvara Monteli Sensör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu Sensör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Enerji Ölçer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Alev Algılayıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Araç Lastik Basıncı Sensörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "Genel: Tartı"
+msgstr "Genel Aydınlatma Armatürleri"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "Duvar Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "Tavan Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "Zemin Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "Kabin Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "Masa Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "Gömülü Uzun Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkıt Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "Zemin İçi Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "Işıldak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "Su Altı Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "Işıklı Yol Direği"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "Yol Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "Bahçe Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "Direk Üstü Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Sahne Işığı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrusal Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "Sokak Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "Raf Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Bölme Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "Acil Çıkış Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "Denetleyici"
+msgstr "Işık Denetleyicisi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Işık Sürücüsü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Ampul"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Alçak Bölme Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek Bölme Lambası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "Genel Etiket"
+msgstr "Genel Vantilatör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Tavan Vantilatörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Eksenel Vantilatör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış Vantilatörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ayaklı Vantilatör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Masa Vantilatörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Duvar Vantilatörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "Genel Duvar Saati"
+msgstr "Genel İklimlendirme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "Termometre: Kulak"
+msgstr "Termostat"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nemlendirici"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nem Alıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Isıtıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "Radyatör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "Kazan"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "Isı Pompası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Kızılötesi Isıtıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Plakalı Isıtıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "Pervaneli Isıtıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Hava Perdesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "Genel Ses"
+msgstr "Genel Havalandırma"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "Genel Ses"
+msgstr "Genel Nemlendirici"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "Genel Anahtarlık"
+msgstr "Genel Isıtma"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "Genel Erişim"
+msgstr "Genel Erişim Denetimi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "Erişim noktası"
+msgstr "Erişim Kapısı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "Garaj Kapısı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "Acil Çıkış Kapısı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "Erişim noktası"
+msgstr "Erişim Kilidi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "Asansör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş Kapısı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Kapı Kilidi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "Engellendi"
+msgstr "Kilitli Dolap"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı"
+msgstr "Genel Motorlu Aygıt"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Motorlu Kapı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Tente"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Panjur veya Gölgelik"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "Perde"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Paravan"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı"
+msgstr "Genel Güç Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Prizi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Şeridi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "Eklentiler"
+msgstr "Fiş"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Kaynağı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "LED Sürücüsü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "Floresan Lamba Donanımı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "HID Lamba Donanımı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "Şarj Kutusu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Bankası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "Genel: Tartı"
+msgstr "Genel Işık Kaynağı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Akkor Flamanlı Ampul"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "LED Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "HID Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Floresan Lamba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "LED Dizisi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "Çok Renkli LED Dizisi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "Düşük gerilim halojen"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "Organik ışık yayan diyot (OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "Genel Anahtarlık"
+msgstr "Genel Pencere Kaplaması"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Gölgeliği"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Panjuru"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Tentesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Perdesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Dış Panjur"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Dış Paravan"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "Genel Ses"
+msgstr "Genel Ses Alıcısı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bağımsız Hoparlör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ses Çubuğu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Kitaplık Hoparlörü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Sehpaya Monte Hoparlör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "Akıllı telefon"
+msgstr "Hoparlör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "Genel Ses"
+msgstr "Genel Ses Kaynağı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Zil"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "Korna"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "Konum Görüntüleme Aygıtı"
+msgstr "Yayın Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "Servis:"
+msgstr "Servis Masası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "Kiosk"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "Yayın Odası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "Ses Profili"
+msgstr "Dinleme Salonu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "Genel Medya Oynatıcı"
+msgstr "Genel Motorlu Araç"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Araba"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük Mal Aracı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "2 Tekerlekli Araç"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "Motosiklet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "Elektrikli Scooter"
+msgstr "Scooter"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Mopet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "3 Tekerlekli Araç"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "Araç"
+msgstr "Hafif Araç"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Dört Tekerlekli Bisiklet"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Minibüs"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Otobüs"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "Tramvay"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Tarımsal Araç"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "Kamp Aracı / Karavan"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Dinlenme Aracı / Motorlu Ev"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "Genel Ekran"
+msgstr "Genel Ev Aleti"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "Buzdolabı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "Dondurucu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "Fırın"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrodalga Fırın"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "Tost Makinesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Çamaşır Makinesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Kurutma Makinesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "Kahve Makinesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "Elbise Ütüsü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "Saç Maşası"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "Saç Kurutma Makinesi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrikli Süpürge"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "Robot Elektrikli Süpürge"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Pilav Pişirici"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "Giysi Buharlayıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "Genel Kişisel Hareketlilik Aygıtı"
+msgstr "Genel Giyilebilir Ses Aygıtı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "Kulakiçi Kulaklık"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "Boyun Bandı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "Genel Ses"
+msgstr "Genel Uçak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Hafif Uçak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Küçük Uçak"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaç Paraşütü"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük Yolcu Uçağı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "Genel Ses"
+msgstr "Genel Ses/Video Donanımı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseltici"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "Alınan dosya"
+msgstr "Alıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radyo"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlayıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Pikap"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "CD Oynatıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD Oynatıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "Bluray Oynatıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "Optik Disk Oynatıcı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
-msgstr "Set üstü kutusu"
+msgstr "Set Üstü Kutusu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "Genel Ekran"
+msgstr "Genel Görüntüleme Donanımı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Televizyon"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "Video ekranı"
+msgstr "Monitör"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projeksiyon Cihazı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "Genel Anahtarlık"
+msgstr "Genel İşitme Cihazı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Kulak İçi İşitme Cihazı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "Kulak Arkası İşitme Cihazı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "Koklear İmplant"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "Genel Etiket"
+msgstr "Genel Oyun"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "Ev Video Oyun Konsolu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "Taşınabilir ses sistemi"
+msgstr "Taşınabilir El Konsolu"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "Genel Etiket"
+msgstr "Genel İşaret"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "Dijital Kalem"
+msgstr "Dijital İşaret"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronik Etiket"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "Genel: Nabız Oksimetresi"
+msgstr "Genel Nabız Oksimetresi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "Genel: Nabız Oksimetresi"
+msgstr "Parmak Ucu Nabız Oksimetresi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
-msgstr "Nabız Oksimetresi"
+msgstr "Bileğe Takılan Nabız Oksimetresi"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "Genel: Tartı"
+msgstr "Genel Tartı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2470,32 +2310,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "Genel İlaç Teslimatı"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "Genel Termometre"
+msgstr "Genel Solunumölçer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "El Tipi Solunumölçer"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "Genel: Açık Hava Spor Etkinliği"
+msgstr "Genel Açık Hava Spor Etkinliği"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "Konum Görüntüleme Aygıtı"
+msgstr "Konum Görüntüleme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "Konum ve Navigasyon Görüntüleme Aygıtı"
+msgstr "Konum ve Navigasyon Görüntüleme"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -3287,7 +3119,7 @@ msgstr "Ağ kullanımını görüntüler"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth Etkinleştirildi"
 
@@ -3515,7 +3347,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth Etkin"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth Devredışı"
 
@@ -3640,20 +3472,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Bluetooth bağdaştırıcısı güç durumlarını denetler"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth'u _Kapat</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Tüm bağdaştırıcıları kapat"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>Bluetooth'u _Aç</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Tüm bağdaştırıcıları aç"
 
@@ -3771,6 +3603,15 @@ msgstr "RfKill Durumunu Ayarla"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "RfKill durumunu ayarlamak yetki gerektirir"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Bluetooth'u _Aç"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Aygıt yöneticisinin çalışabilmesi için bluetooth açılmalı"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Bluetooth'u _Kapat"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Kalp Atış Hızı Sensörü: Kalp Atış Hızı Kemeri"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e1108e8b2..e74dd9549 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:44+0000\n"
 "Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -75,138 +75,134 @@ msgstr "Це слід перезаписати"
 msgid "Show input"
 msgstr "Показувати уведені символи"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "_Адаптер"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "_Шукати"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметри"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "У_вімкнути Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Вийти"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "_Пристрій"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Перегляд"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Показати _панель знарядь"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "Показати _рядок стану"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Сховати _unnamed пристрої"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "_Сортувати за"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "_Ім’я"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "_Доданий"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Зниження"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Плагіни"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "Локальні _служби"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Сповістити про проблему"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Шукати пристрої"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Шукати"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Утворити пару з пристроєм"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Пара"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "Встановити/зняти позначку з пристрою як \"надійний\""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Надійний"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Вилучити цей пристрій з переліку відомих пристроїв"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Надіслати файл(-и) на пристрій"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Надіслати файл"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "Усього надіслано даних та швидкість передачі"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "Усього отримано даних та швидкість передачі"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "Індикація активности даних"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -319,8 +315,8 @@ msgstr "<b>Автор:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -422,15 +418,11 @@ msgstr ""
 "бути вирішена за допомогою виклику dbus-update-activation-environment, "
 "зазвичай видається з xinitrc (відповідно конфігурації Sway або подібної)."
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "Потрібно увімкнути bluetooth для роботи упорядника пристроїв"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "Не вдалося під’єднатися до BlueZ"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -440,15 +432,23 @@ msgstr ""
 "Це зазвичай означає, що не було знайдено адаптерів bluetooth або служба "
 "bluetooth не запущена."
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Пошук"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "Параметри адаптера"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "Передавач файлів"
@@ -608,44 +608,40 @@ msgstr "МБ"
 msgid "GB"
 msgstr "ГБ"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Упорядник пристроїв"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "Налаштування служб"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "_Вимкнути Bluetooth"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавіатура"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "Комбо"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Безіменний пристрій"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Без категорії"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -653,73 +649,73 @@ msgstr "Без категорії"
 msgid "Connected"
 msgstr "Під’єднано"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "Довірений"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "Спарений"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокований"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>З'_єднано</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Поганий"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "Середній"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "Оптимальний"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "Значний"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Дуже значний"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 "<b>Потужність отриманого сигналу: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "Потужність отриманого сигналу: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Низький"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Високий"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Дуже високий"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>Рівень потужності передачі: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "Рівень потужності передачі: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -3296,7 +3292,7 @@ msgstr "Показати використання мережевого траф
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "Bluetooth увімкнено"
 
@@ -3536,7 +3532,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "Bluetooth активний"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "Bluetooth вимкнено"
 
@@ -3662,20 +3658,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "Контролювати стан живлення адаптера bluetooth"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>_Вимкнути Bluetooth</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "Вимкнути усі адаптери"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>У_вімкнути Bluetooth</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "Увімкнути на усіх адаптерах"
 
@@ -3793,6 +3789,15 @@ msgstr "Встановити стан RfKill"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "Встановлення стану RfKill потребує відповідних привілеїв"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "У_вімкнути Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "Потрібно увімкнути bluetooth для роботи упорядника пристроїв"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "_Вимкнути Bluetooth"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "Пульсиметр: пояс"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bf26cb840..fb7b9d35e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-10 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/blueman/"
@@ -61,140 +61,134 @@ msgstr "Cái này nên được ghi đè"
 msgid "Show input"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "Tì_m"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Bluetooth"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "Bật Bluetooth"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "Ẩn các thiết bị không tên"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "Trợ _giúp"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "Tìm thiết bị xung quanh"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "Tạo kết nối với thiết bị"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr ""
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "Tin"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "Bỏ thiết bị này khỏi danh sách đã biết"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Gỡ bỏ"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "Gửi (nhiều) tập tin đến thiết bị"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "Gửi tập tin"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "Thêm"
 
@@ -308,8 +302,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -404,30 +398,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "Đang tìm kiếm"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -580,48 +578,42 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Trình quản lý thiết bị"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Turned Off"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "Bluetooth đã tắt"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename device"
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "Sửa tên thiết bị"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -629,77 +621,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr "Đã kết nối"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "Tin"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>Kết nối</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "Kém"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "Quá nhiều"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "Thấp"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "Cao"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "Rất cao"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3152,7 +3144,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3366,7 +3358,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3475,20 +3467,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3601,6 +3593,16 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable Bluetooth"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "Bật Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Turned Off"
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "Bluetooth đã tắt"
+
 #~ msgid "Local Services"
 #~ msgstr "Các dịch vụ cục bộ"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 790f49304..cfddd9a6d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -45,14 +45,16 @@
 # Hugel <qihu@nfschina.com>, 2022.
 # Eric <hamburger1024@duck.com>, 2022.
 # Corpulentj <david.jiang2024@gmail.com>, 2023.
-# Hosted Weblate <mfvotmjhcj@iubridge.com>, 2023.
+# Hosted Weblate <mfvotmjhcj@iubridge.com>, 2023, 2024.
+# 星野鈴美 <master@uniiem.com>, 2024.
+# Colgrave <hanqixu.blogs@simplelogin.co>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Hosted Weblate <mfvotmjhcj@iubridge.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Colgrave <hanqixu.blogs@simplelogin.co>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "blueman/blueman/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -98,138 +100,134 @@ msgstr "应被覆盖"
 msgid "Show input"
 msgstr "显示输入"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "适配器(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "搜索 (_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "首选项 (_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "开启蓝牙"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "退出 (_E)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "设备 (_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "视图 (_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "显示工具栏 (_T)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "显示状态栏 (_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "隐藏未命名设备(_u)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "排序 (_O)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "名称 (_N)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "添加 (_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "降序 (_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "插件 (_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "本地服务 (_L)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助 (_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "报告问题 (_R)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "搜索附近的设备"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "查找"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "与设备进行配对"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "配对"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "将这个设备标记/取消标记为信任"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "信任"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "将这个设备从已知设备列表中删去"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "向此设备发送文件"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "发送文件"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "发出的数据总量和传输速率"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "接收到的数据总量和传输速率"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "数据活动指示器"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -341,8 +339,8 @@ msgstr "<b>作者:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -440,15 +438,11 @@ msgstr ""
 "环境中的图形设置损坏,可以通过调用dbus-update-激活环境(通常是从xinitrc发出的)"
 "来解决这个问题(分别是Sway配置或类似的配置)。"
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "设备管理器需要开启蓝牙才能工作"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "连接至 BlueZ 失败"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -457,15 +451,23 @@ msgstr ""
 "Bluez 守护进程没有运行。blueman-manager 无法继续。\n"
 "这可能是因为没检测到蓝牙适配器,或蓝牙守护进程未启动。"
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr "点击禁用。"
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr "点击启用。"
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "正在搜索"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "适配器首选项"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "文件发送方"
@@ -620,44 +622,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "设备管理器"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "服务首选项"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "关闭蓝牙"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "光驱类型"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr "未命名的设备"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -665,72 +663,72 @@ msgstr "未分类"
 msgid "Connected"
 msgstr "已连接"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "受信任"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "已配对"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "已封锁"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>已连接</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "差"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "较佳"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "最佳"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "很多"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "太多"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>接收信号强度: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "接收信号强度: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "非常高"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>传输功率: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "传输功率: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -1195,10 +1193,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "游戏设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "通用电话"
+msgstr "通用设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1210,81 +1206,71 @@ msgstr "通用计算机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "桌面工作站"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "通用计算机"
+msgstr "服务器级计算机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
-msgstr ""
+msgstr "手持式PC/PDA(翻盖)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:175
 msgid "Palm-size PC/PDA"
-msgstr ""
+msgstr "手掌大小的 PC/PDA"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "可穿戴电脑"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "平板电脑"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "扩展坞"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "一体机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "服务器"
+msgstr "刀片服务器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "可转换"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "可穿戴的"
+msgstr "可穿戴"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "物联网网关"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "迷你主机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "随身电脑"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "通用手表"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "手表:运动手表"
+msgstr "运动手表"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "手表"
+msgstr "智能手表"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1323,44 +1309,32 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "通用温度计"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "体温计"
+msgstr "耳温计"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
 msgstr "通用心率传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Heart Rate"
 msgid "Heart Rate Belt"
-msgstr "心率"
+msgstr "心率带"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:201
 msgid "Generic Blood Pressure"
 msgstr "通用的血压计"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Arm Blood Pressure"
-msgstr "血压"
+msgstr "手臂血压"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Blood Pressure"
 msgid "Wrist Blood Pressure"
-msgstr "血压"
+msgstr "腕部血压"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Human Interface Device"
 msgid "Generic Human Interface Device"
-msgstr "人机对话接口设备"
+msgstr "通用人机界面设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:206
 msgid "Mouse"
@@ -1392,1059 +1366,927 @@ msgstr "条形码扫描器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "触控板"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "远程演示"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "通用血糖仪"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "通用类:跑步行走传感器"
+msgstr "通用类 跑步行走传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "通用类:跑步行走传感器"
+msgstr "鞋内跑步步行传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "通用类:跑步行走传感器"
+msgstr "鞋上跑步步行传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "通用类:跑步行走传感器"
+msgstr "臀部跑步步态传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "通用:单车"
+msgstr "通用 单车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "骑自行车:码表"
+msgstr "骑自行车 码表"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "骑自行车:速度传感器"
+msgstr "骑自行车 速度传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "骑自行车:节奏传感器"
+msgstr "骑自行车 节奏传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "骑自行车:功率传感器"
+msgstr "骑自行车 功率传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "自行车:速度和节奏传感器"
+msgstr "自行车 速度和节奏传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "通用个人移动装置"
+msgstr "通用控制设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch 游戏机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "多合一 switch 游戏机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按钮"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "滑块"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "旋转开关"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
-msgstr ""
+msgstr "触控式面板"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "单一 Switch 游戏机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "二合一 Switch游戏机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "三合一 Switch 游戏机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "电池服务"
+msgstr "电池开关"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "能量采集开关"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "按下按钮"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:239
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "拨号"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "通用网络"
+msgstr "通用网络设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
-msgstr "网络接入点"
+msgstr "访问接入点"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Device"
 msgid "Mesh Device"
-msgstr "设备"
+msgstr "Mesh设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:243
 msgid "Mesh Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh 网络代理"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "通用心率传感器"
+msgstr "通用传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "运动传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "空气质量传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "通用心率传感器"
+msgstr "温度传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "湿度传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "泄漏传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "烟雾传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "占用率传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:252
 msgid "Contact Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "接触式传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "一氧化碳传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "二氧化碳传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "环境光传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:256
 msgid "Energy Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "能量传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:257
 msgid "Color Light Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "彩色光传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:258
 msgid "Rain Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "雨量传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "File Sender"
 msgid "Fire Sensor"
 msgstr "文件发送方"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Wind Sensor"
-msgstr "骑自行车:速度传感器"
+msgstr "风力传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:261
 msgid "Proximity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "接近感应器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:262
 msgid "Multi-Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "多合一传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:263
 msgid "Flush Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "嵌入式传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Ceiling Mounted Sensor"
-msgstr "骑自行车:速度传感器"
+msgstr "吸顶式传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:265
 msgid "Wall Mounted Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "壁挂式传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:266
 msgid "Multisensor"
-msgstr ""
+msgstr "多合一传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:267
 msgid "Energy Meter"
-msgstr ""
+msgstr "电能表"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "火焰探测器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "车用轮胎压力传感器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Fixtures"
-msgstr "通用类:体重秤"
+msgstr "通用灯具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "壁灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "顶灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "落地灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "橱柜灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "台灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
-msgstr ""
+msgstr "反光灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:277
 msgid "Pendant Light"
-msgstr ""
+msgstr "吊灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:278
 msgid "In-ground Light"
-msgstr ""
+msgstr "地面照明灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:279
 msgid "Flood Light"
-msgstr ""
+msgstr "泛光灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:280
 msgid "Underwater Light"
-msgstr ""
+msgstr "水底灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:281
 msgid "Bollard with Light"
-msgstr ""
+msgstr "柱子灯带"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:282
 msgid "Pathway Light"
-msgstr ""
+msgstr "道路信号灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:283
 msgid "Garden Light"
-msgstr ""
+msgstr "花园灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:284
 msgid "Pole-top Light"
-msgstr ""
+msgstr "杆顶灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:285
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "聚光灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:286
 msgid "Linear Light"
-msgstr ""
+msgstr "线形灯光"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:287
 msgid "Street Light"
-msgstr ""
+msgstr "路灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:288
 msgid "Shelves Light"
-msgstr ""
+msgstr "货架灯光"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:289
 msgid "Bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "天井灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:290
 msgid "Emergency Exit Light"
-msgstr ""
+msgstr "紧急出口灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Controller"
 msgid "Light Controller"
-msgstr "遥控器"
+msgstr "灯光控制器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:292
 msgid "Light Driver"
-msgstr ""
+msgstr "光驱动器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "电灯泡"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "低托架灯光"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:295
 msgid "High-bay Light"
-msgstr ""
+msgstr "高位舱照明灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Fan"
-msgstr "通用标签"
+msgstr "通用风扇"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:297
 msgid "Ceiling Fan"
-msgstr ""
+msgstr "吊扇"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:298
 msgid "Axial Fan"
-msgstr ""
+msgstr "轴流风机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:299
 msgid "Exhaust Fan"
-msgstr ""
+msgstr "排气扇"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:300
 msgid "Pedestal Fan"
-msgstr ""
+msgstr "落地扇"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:301
 msgid "Desk Fan"
-msgstr ""
+msgstr "台式风扇"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:302
 msgid "Wall Fan"
-msgstr ""
+msgstr "墙扇"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Clock"
 msgid "Generic HVAC"
-msgstr "通用时钟"
+msgstr "通用暖通空调"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Thermometer: Ear"
 msgid "Thermostat"
-msgstr "耳温枪"
+msgstr "恒温器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:305
 msgid "Humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "除湿器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:306
 msgid "De-humidifier"
-msgstr ""
+msgstr "除湿器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:307
 msgid "Heater"
-msgstr ""
+msgstr "加热器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318
 msgid "Radiator"
-msgstr ""
+msgstr "散热器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319
 msgid "Boiler"
-msgstr ""
+msgstr "热水器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320
 msgid "Heat Pump"
-msgstr ""
+msgstr "热泵"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321
 msgid "Infrared Heater"
-msgstr ""
+msgstr "红外线加热器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322
 msgid "Radiant Panel Heater"
-msgstr ""
+msgstr "散热板加热器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323
 msgid "Fan Heater"
-msgstr ""
+msgstr "扇式电热器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324
 msgid "Air Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "风幕"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Air Conditioning"
-msgstr "通用音频"
+msgstr "通用空调"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Humidifier"
-msgstr "通用音频"
+msgstr "通用加湿器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Heating"
-msgstr "通用钥匙圈"
+msgstr "普通采暖"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Access"
 msgid "Generic Access Control"
-msgstr "一般访问权限"
+msgstr "通用访问控制"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Door"
-msgstr "网络接入点"
+msgstr "检修门"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:327
 msgid "Garage Door"
-msgstr ""
+msgstr "车库门"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "紧急出口门"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Lock"
-msgstr "网络接入点"
+msgstr "门禁锁"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:330
 msgid "Elevator"
-msgstr ""
+msgstr "电梯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:331
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "窗户"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:332
 msgid "Entrance Gate"
-msgstr ""
+msgstr "入口大门"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "门锁"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Locker"
-msgstr "已封锁"
+msgstr "储物柜"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Motorized Device"
-msgstr "通用个人移动装置"
+msgstr "通用机动化装置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:336
 msgid "Motorized Gate"
-msgstr ""
+msgstr "机动门"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:337
 msgid "Awning"
-msgstr ""
+msgstr "雨篷"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:338
 msgid "Blinds or Shades"
-msgstr ""
+msgstr "百叶窗或阴影"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:339
 msgid "Curtains"
-msgstr ""
+msgstr "窗帘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:340
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "屏幕"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Power Device"
-msgstr "通用个人移动装置"
+msgstr "通用电源设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:342
 msgid "Power Outlet"
-msgstr ""
+msgstr "电源插座"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:343
 msgid "Power Strip"
-msgstr ""
+msgstr "配电盘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
 msgid "Plug"
-msgstr "插件"
+msgstr "插头"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "电源"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
-msgstr ""
+msgstr "LED驱动器LED驱动器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "荧光灯装置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "HID灯具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
-msgstr ""
+msgstr "充电情况"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:350
 msgid "Power Bank"
-msgstr ""
+msgstr "行动电源"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Light Source"
-msgstr "通用类:体重秤"
+msgstr "通用光源"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:352
 msgid "Incandescent Light Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "白炽灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "LED灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "HID灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "荧光灯"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "LED阵列"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:357
 msgid "Multi-Color LED Array"
-msgstr ""
+msgstr "多色LED阵列"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:358
 msgid "Low voltage halogen"
-msgstr ""
+msgstr "低压卤素"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:359
 msgid "Organic light emitting diode (OLED)"
-msgstr ""
+msgstr "有机发光二极管(OLED)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Window Covering"
-msgstr "通用钥匙圈"
+msgstr "通用窗帘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:361
 msgid "Window Shades"
-msgstr ""
+msgstr "窗帘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:362
 msgid "Window Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "百叶窗"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:363
 msgid "Window Awning"
-msgstr ""
+msgstr "窗帘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:364
 msgid "Window Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "窗帘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:365
 msgid "Exterior Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "外部百叶窗"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:366
 msgid "Exterior Screen"
-msgstr ""
+msgstr "车外屏幕"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Sink"
-msgstr "通用音频"
+msgstr "通用音频接收器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:368
 msgid "Standalone Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "独立扬声器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:369
 msgid "Soundbar"
-msgstr ""
+msgstr "回音壁"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:370
 msgid "Bookshelf Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "书架扬声器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:371
 msgid "Standmounted Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "立式扬声器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Smartphone"
 msgid "Speakerphone"
-msgstr "智能手机"
+msgstr "扬声器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Audio Source"
-msgstr "通用音频"
+msgstr "通用音频源"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:375
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "警报"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:376
 msgid "Bell"
-msgstr ""
+msgstr "贝尔"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:377
 msgid "Horn"
-msgstr ""
+msgstr "喇叭"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Broadcasting Device"
-msgstr "位置显示装置"
+msgstr "广播设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "服务:"
+msgstr "服务台"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
-msgstr ""
+msgstr "小卖店"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:381
 msgid "Broadcasting Room"
-msgstr ""
+msgstr "直播间"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Profile"
 msgid "Auditorium"
-msgstr "音频配置"
+msgstr "听众席"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "通用媒体播放器"
+msgstr "通用机动车辆"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "相机"
+msgstr "汽车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "大型货车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "两轮车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "摩托车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobility Scooter"
 msgid "Scooter"
-msgstr "电动代步车"
+msgstr "滑板车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:389
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "轻便摩托车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "三轮车辆"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "汽车"
+msgstr "轻型车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
-msgstr ""
+msgstr "四轮摩托车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:393
 msgid "Minibus"
-msgstr ""
+msgstr "小巴"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "公共汽车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
-msgstr ""
+msgstr "手推车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "农用车辆"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
-msgstr ""
+msgstr "露营车/大篷车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:398
 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home"
-msgstr ""
+msgstr "休闲车/房车"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Domestic Appliance"
-msgstr "通用显示器"
+msgstr "通用家用电器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "冰箱"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "冰箱"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "烤箱"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microwave"
-msgstr "话筒"
+msgstr "微波炉"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "烤面包机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "洗衣机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "烘干机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "咖啡壶"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
-msgstr ""
+msgstr "熨斗"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:409
 msgid "Curling iron"
-msgstr ""
+msgstr "卷发器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "吹风机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "真空吸尘器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "机器人吸尘器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "电饭煲"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
-msgstr ""
+msgstr "挂烫机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Wearable Audio Device"
-msgstr "通用个人移动装置"
+msgstr "通用可穿戴音频设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:416
 msgid "Earbud"
-msgstr ""
+msgstr "穿戴的微型耳机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:419
 msgid "Neck Band"
-msgstr ""
+msgstr "领带"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic Aircraft"
-msgstr "通用音频"
+msgstr "通用飞机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:421
 msgid "Light Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "轻型飞机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Microphone"
 msgid "Microlight"
-msgstr "话筒"
+msgstr "动力滑翔机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:423
 msgid "Paraglider"
-msgstr ""
+msgstr "滑翔伞"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:424
 msgid "Large Passenger Aircraft"
-msgstr ""
+msgstr "大型客机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Audio"
 msgid "Generic AV Equipment"
-msgstr "通用音频"
+msgstr "通用影音设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:426
 msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "放大器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving file"
 msgid "Receiver"
-msgstr "正在接收的文件"
+msgstr "接受者"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:428
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "收音机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:429
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "调谐器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:430
 msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "转盘"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "CD播放机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD播放机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "蓝光播放器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "光盘播放器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "机顶盒"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "通用显示器"
+msgstr "通用显示设备"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "电视"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Video monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "视频监视器"
+msgstr "监视器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "投影仪"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Keyring"
 msgid "Generic Hearing aid"
-msgstr "通用钥匙圈"
+msgstr "通用助听器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:441
 msgid "In-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "入耳式助听器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:442
 msgid "Behind-ear hearing aid"
-msgstr ""
+msgstr "耳后式助听器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:443
 msgid "Cochlear Implant"
-msgstr ""
+msgstr "人工耳蜗"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Gaming"
-msgstr "通用标签"
+msgstr "通用游戏"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "家用视频游戏机"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "便携式音频"
+msgstr "便携式手持控制台"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Tag"
 msgid "Generic Signage"
-msgstr "通用标签"
+msgstr "通用标志"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:448
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Pen"
 msgid "Digital Signage"
-msgstr "数字电笔"
+msgstr "数字标牌"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:449
 msgid "Electronic Label"
-msgstr ""
+msgstr "电子标签"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Generic Pulse Oximeter"
-msgstr "通用类:脉搏血氧计"
+msgstr "通用型脉搏血氧仪"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Pulse Oximeter"
 msgid "Fingertip Pulse Oximeter"
-msgstr "通用类:脉搏血氧计"
+msgstr "指尖脉搏血氧仪"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Pulse Oximeter"
 msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
-msgstr "脉搏血氧计"
+msgstr "腕式脉搏血氧饱和度计"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "通用类:体重秤"
+msgstr "通用称重秤"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2483,32 +2325,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery"
 msgstr "通用药物交付"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Thermometer"
 msgid "Generic Spirometer"
-msgstr "通用温度计"
+msgstr "通用肺活量计"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:464
 msgid "Handheld Spirometer"
-msgstr ""
+msgstr "手持式肺活量计"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity"
 msgid "Generic Outdoor Sports Activity"
-msgstr "通用类:户外体育活动"
+msgstr "一般户外运动活动"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Display Device"
 msgid "Location Display"
-msgstr "位置显示装置"
+msgstr "位置显示"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Location and Navigation Display Device"
 msgid "Location and Navigation Display"
-msgstr "定位和导航显示设备"
+msgstr "位置和导航显示"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:468
 msgid "Location Pod"
@@ -2852,7 +2686,7 @@ msgstr "多配置文件规范(MPS)服务"
 
 #: blueman/Sdp.py:175
 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Access Service"
-msgstr "日历、任务和提醒 (CTN) 配置文件"
+msgstr "日历、任务和提醒 (CTN) 访问服务"
 
 #: blueman/Sdp.py:176
 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Notification Service"
@@ -3288,7 +3122,7 @@ msgstr "显示网络流量使用率"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "蓝牙已启用"
 
@@ -3508,7 +3342,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "蓝牙开启"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "蓝牙已停用"
 
@@ -3626,20 +3460,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "控制蓝牙适配器的电源状态"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>关闭蓝牙 (_O)</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "关闭所有适配器"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>开启蓝牙 (_O)</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "启用全部适配器"
 
@@ -3754,6 +3588,15 @@ msgstr "设置 RfKill 状态"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "设置 RfKill 状态需要权限"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "开启蓝牙"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "设备管理器需要开启蓝牙才能工作"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "关闭蓝牙"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "心率传感器:心率带"
 
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 54ac1a08a..32bc00b6b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Christopher Schramm <transifex@cschramm.eu>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
@@ -58,139 +58,134 @@ msgstr ""
 msgid "Show input"
 msgstr "顯示輸入"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "搜尋(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "藍牙適配器"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "搜尋附近的裝置"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "與此裝置建立配對"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "配對"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "標記/取消標記這裝置為信任裝置"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "信任"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "從已知裝置列表中移除該裝置"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "傳送文件到此裝置"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "傳送文件"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -303,8 +298,8 @@ msgstr ""
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -399,30 +394,34 @@ msgid ""
 "similar)."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr ""
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
 "Bluetooth daemon was not started."
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr ""
@@ -575,44 +574,40 @@ msgstr ""
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr ""
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
 msgstr ""
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -620,77 +615,77 @@ msgstr ""
 msgid "Connected"
 msgstr "已連線"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Trust"
 msgid "Trusted"
 msgstr "信任"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Pair"
 msgid "Paired"
 msgstr "配對"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 #, fuzzy
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "連線"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "差"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr ""
@@ -3139,7 +3134,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3353,7 +3348,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -3461,20 +3456,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr ""
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr ""
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr ""
 
@@ -3591,6 +3586,10 @@ msgstr ""
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "藍牙適配器"
+
 #~ msgid "<b>Network Settings</b>"
 #~ msgstr "<b>網絡設定</b>"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0021beafe..75b8b77f7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,13 +12,14 @@
 # marklin0913da248e4cdada422a <marklin0913@protonmail.com>
 # zica <9918800@gmail.com>, 2023.
 # Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>, 2023.
+# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blueman-project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:15+0000\n"
-"Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-02 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "blueman/blueman/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: data/ui/adapters-tab.ui:30
 msgid "<b>Visibility Setting</b>"
@@ -64,140 +65,134 @@ msgstr "這應該被覆寫"
 msgid "Show input"
 msgstr "顯示輸入中的文字"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:68
+#: data/ui/manager-main.ui:62
 msgid "_Adapter"
 msgstr "接收器(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:76
+#: data/ui/manager-main.ui:70
 msgid "_Search"
 msgstr "搜尋(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:98
+#: data/ui/manager-main.ui:91
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:114 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _On"
-msgstr "<b>開啟藍牙 (_O)</b>"
-
-#: data/ui/manager-main.ui:130 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
+#: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12
 msgid "_Exit"
 msgstr "離開(_E)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:147
+#: data/ui/manager-main.ui:123
 msgid "_Device"
 msgstr "裝置(_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:155
+#: data/ui/manager-main.ui:131
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:165
+#: data/ui/manager-main.ui:141
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "顯示工具列(_T)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:173
+#: data/ui/manager-main.ui:149
 msgid "Show _Statusbar"
 msgstr "顯示狀態列(_S)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:181
+#: data/ui/manager-main.ui:157
 msgid "Hide _unnamed devices"
 msgstr "隱藏未命名裝置(_U)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:195
+#: data/ui/manager-main.ui:171
 msgid "S_ort By"
 msgstr "排序(_O)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:205
+#: data/ui/manager-main.ui:181
 msgid "_Name"
 msgstr "名稱(_N)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:214
+#: data/ui/manager-main.ui:190
 msgid "_Added"
 msgstr "已加入(_A)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:230
+#: data/ui/manager-main.ui:206
 msgid "_Descending"
 msgstr "遞減(_D)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:240 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
+#: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54
 msgid "_Plugins"
 msgstr "外掛(_P)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:250 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
+#: data/ui/manager-main.ui:226 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 msgid "_Local Services"
 msgstr "本機服務(_L)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:266 data/ui/manager-main.ui:290
+#: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51
 msgid "_Help"
 msgstr "說明(_H)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:274
+#: data/ui/manager-main.ui:250
 msgid "_Report a Problem"
 msgstr "回報問題(_R)"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:317
+#: data/ui/manager-main.ui:293
 msgid "Search for nearby devices"
 msgstr "搜尋附近的裝置"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:319
+#: data/ui/manager-main.ui:295
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:342 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
+#: data/ui/manager-main.ui:318 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:367
 msgid "Create pairing with the device"
 msgstr "與裝置配對"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:343
+#: data/ui/manager-main.ui:319
 msgid "Pair"
 msgstr "配對"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:356 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
+#: data/ui/manager-main.ui:332 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:385
 msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
 msgstr "標示此裝置為信任 / 不信任的"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:357 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
+#: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39
 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 msgid "Trust"
 msgstr "信任"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:370 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
+#: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430
 msgid "Remove this device from the known devices list"
 msgstr "將此裝置自已知裝置清單中移除"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:371
+#: data/ui/manager-main.ui:347
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:393
+#: data/ui/manager-main.ui:369
 msgid "Send file(s) to the device"
 msgstr "傳送檔案到裝置"
 
 #. translators: toolbar item: keep it as short as possible
-#: data/ui/manager-main.ui:395
+#: data/ui/manager-main.ui:371
 msgid "Send File"
 msgstr "傳送檔案"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:459
+#: data/ui/manager-main.ui:491
 msgid "Total data sent and rate of transmission"
 msgstr "送出的資料總料與傳輸速度"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:501
+#: data/ui/manager-main.ui:533
 msgid "Total data received and rate of transmission"
 msgstr "接收的資料總量與傳輸速度"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:552 data/ui/manager-main.ui:567
+#: data/ui/manager-main.ui:584 data/ui/manager-main.ui:599
 msgid "Data activity indication"
 msgstr "當前的資料傳送 / 接收狀況"
 
-#: data/ui/manager-main.ui:603
+#: data/ui/manager-main.ui:635
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -241,17 +236,15 @@ msgstr "<b>NAP 設定</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:242
 msgid "Personal Area Network"
-msgstr ""
+msgstr "個人區域網路"
 
 #: data/ui/services-network.ui:243
 msgid "<b>PAN Support</b>"
 msgstr "<b>PAN 支援</b>"
 
 #: data/ui/services-network.ui:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Dialup Networking (DUN)"
 msgid "Dial-up Networking"
-msgstr "撥號網路 (DUN)"
+msgstr "撥號網路"
 
 #: data/ui/services-network.ui:318
 msgid "<b>DUN Support</b>"
@@ -262,10 +255,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)"
 msgstr "網路存取點 (NAP)"
 
 #: data/ui/services-network.ui:348
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>PAN Support</b>"
 msgid "<b>NAP Support</b>"
-msgstr "<b>PAN 支援</b>"
+msgstr "<b>NAP 支援</b>"
 
 #: data/ui/services-transfer.ui:18
 msgid "<b>File Receiving (Object Push)</b>"
@@ -313,8 +304,8 @@ msgstr "<b>作者:</b>"
 
 #. translators: device class
 #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:167
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:355 blueman/DeviceClass.py:86
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:371 blueman/DeviceClass.py:86
 #: blueman/DeviceClass.py:114 blueman/DeviceClass.py:484
 #: blueman/DeviceClass.py:533 blueman/Sdp.py:376
 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:210
@@ -412,15 +403,11 @@ msgstr ""
 "設置有問題。這個問題可以透過執行 dbus-update-activation-environment 來修正,"
 "通常會把這個指令放在 xinitrc 當中(或是 Sway 設定檔和其他類似的檔案)。"
 
-#: blueman/main/Manager.py:94 blueman/main/Manager.py:135
-msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
-msgstr "需要開啟藍牙才能讓裝置管理員正常運作"
-
-#: blueman/main/Manager.py:114
+#: blueman/main/Manager.py:104
 msgid "Connection to BlueZ failed"
 msgstr "連線至 BlueZ 失敗"
 
-#: blueman/main/Manager.py:115
+#: blueman/main/Manager.py:105
 msgid ""
 "Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
 "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or "
@@ -429,15 +416,23 @@ msgstr ""
 "Bluez 常駐程式不在執行狀態,blueman-manager 無法繼續。\n"
 "這可能是因為沒有偵測到藍牙接收器,或藍牙常駐程式未啟動。"
 
-#: blueman/main/Manager.py:203
+#: blueman/main/Manager.py:163
+msgid "Click to disable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:166
+msgid "Click to enable."
+msgstr ""
+
+#: blueman/main/Manager.py:199
 msgid "Searching"
 msgstr "搜尋中"
 
-#: blueman/main/Manager.py:265 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
+#: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:82
 msgid "Adapter Preferences"
 msgstr "接收器偏好設定"
 
-#: blueman/main/Manager.py:281 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:177
+#: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:75
 msgid "File Sender"
 msgstr "檔案送發者"
@@ -592,48 +587,40 @@ msgstr "MB"
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:48
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47
 msgid "Device Manager"
 msgstr "裝置管理員"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
+#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80
 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:85
 msgid "Service Preferences"
 msgstr "服務偏好設定"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
-msgid "Turn Bluetooth _Off"
-msgstr "<b>關閉藍牙 (_O)</b>"
-
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:123
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123
 #: blueman/DeviceClass.py:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "鍵盤"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:157 blueman/DeviceClass.py:127
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:127
 msgid "Combo"
 msgstr "複合式設備"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename device"
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333
 msgid "Unnamed device"
-msgstr "重新命名裝置"
+msgstr "未命名裝置"
 
 #. translators: device class
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:324
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:353 blueman/DeviceClass.py:24
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:369 blueman/DeviceClass.py:24
 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46
 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分類"
 
 #. https://github.com/python/mypy/issues/2608
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:560
 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50
 #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:31
 #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155
@@ -641,72 +628,72 @@ msgstr "未分類"
 msgid "Connected"
 msgstr "已連線"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:562
 msgid "Trusted"
 msgstr "已信任"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:548
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:564
 msgid "Paired"
 msgstr "已配對"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:550
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:566
 msgid "Blocked"
 msgstr "已封鎖"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
 msgid "<b>Connected</b>"
 msgstr "<b>已連線</b>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:586
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:602
 msgid "Poor"
 msgstr "差"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:588
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:604
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:623
 msgid "Sub-optimal"
 msgstr "尚可"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:590
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:609
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:606
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:625
 msgid "Optimal"
 msgstr "優"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:592
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:608
 msgid "Much"
 msgstr "很多"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:594
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610
 msgid "Too much"
 msgstr "太多"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
 #, python-format
 msgid "<b>Received Signal Strength: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "<b>接收信號強度: %(rssi)u%%</b> <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
 #, python-format
 msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 msgstr "接收信號強度: %(rssi)u%% <i>(%(rssi_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:621
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:627
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:613
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:629
 msgid "Very High"
 msgstr "極高"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:616
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:632
 #, python-format
 msgid "<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "<b>傳輸功率: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 
-#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619
+#: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:635
 #, python-format
 msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
 msgstr "傳輸功率: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
@@ -860,14 +847,12 @@ msgstr ""
 "是否繼續?"
 
 #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Dependency issue"
 msgid "No dependencies"
-msgstr "相依性問題"
+msgstr "沒有依賴"
 
 #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272
 msgid "No conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "沒有衝突"
 
 #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:349
 msgid "Dependency issue"
@@ -1173,10 +1158,8 @@ msgid "Game"
 msgstr "遊戲"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Phone"
 msgid "Generic Unknown"
-msgstr "通用電話"
+msgstr "通用未知"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:169
 msgid "Generic Phone"
@@ -1188,13 +1171,11 @@ msgstr "通用電腦"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:171
 msgid "Desktop Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "桌上型工作站"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Computer"
 msgid "Server-class Computer"
-msgstr "通用電腦"
+msgstr "伺服器級別的電腦"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:174
 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)"
@@ -1206,63 +1187,55 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:176
 msgid "Wearable computer (watch size)"
-msgstr ""
+msgstr "可穿戴電腦(手錶大小)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:177
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "平板裝置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:178
 msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "擴充基座"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:179
 msgid "All in One"
-msgstr ""
+msgstr "All in One 電腦"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
 msgid "Blade Server"
-msgstr "伺服器"
+msgstr "刀鋒伺服器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:181
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "不可拆式二合一筆電"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Wearable"
 msgid "Detachable"
-msgstr "穿戴式裝置"
+msgstr "可拆式二合一筆電"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:183
 msgid "IoT Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "物聯網閘道器 (IoT Gateway)"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:184
 msgid "Mini PC"
-msgstr ""
+msgstr "迷你電腦"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:185
 msgid "Stick PC"
-msgstr ""
+msgstr "電腦棒"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:186
 msgid "Generic Watch"
 msgstr "普通手錶"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Watch: Sports Watch"
 msgid "Sports Watch"
-msgstr "手錶:運動手錶"
+msgstr "運動手錶"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrist watch"
 msgid "Smartwatch"
-msgstr "手錶"
+msgstr "智慧型手錶"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:189
 msgid "Generic Clock"
@@ -1301,16 +1274,12 @@ msgid "Generic Thermometer"
 msgstr "通用溫度計"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Health Thermometer"
 msgid "Ear Thermometer"
-msgstr "體溫計"
+msgstr "耳溫槍"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Heart Rate Sensor"
-msgstr "通用心率傳感器"
+msgstr "通用心率感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:200
 #, fuzzy
@@ -1370,93 +1339,71 @@ msgstr "條碼掃描器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:213
 msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "觸控板"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:214
 msgid "Presentation Remote"
-msgstr ""
+msgstr "簡報遙控"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:215
 msgid "Generic Glucose Meter"
 msgstr "通用血糖計"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "Generic Running Walking Sensor"
-msgstr "通用:跑步行走傳感器"
+msgstr "通用跑步行走感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "In-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "通用:跑步行走傳感器"
+msgstr "鞋內跑步行走感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Shoe Running Walking Sensor"
-msgstr "通用:跑步行走傳感器"
+msgstr "鞋上跑步行走感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Running Walking Sensor"
 msgid "On-Hip Running Walking Sensor"
-msgstr "通用:跑步行走傳感器"
+msgstr "腰上跑步行走感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Cycling"
 msgid "Generic Cycling"
-msgstr "通用:單車"
+msgstr "通用單車"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cycling Computer"
 msgid "Cycling Computer"
-msgstr "單車:單車電腦"
+msgstr "單車電腦"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed Sensor"
 msgid "Speed Sensor"
-msgstr "自行車:速度感測器"
+msgstr "速度感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Cadence Sensor"
 msgid "Cadence Sensor"
-msgstr "單中:踏頻傳感器"
+msgstr "踏頻感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Power Sensor"
 msgid "Power Sensor"
-msgstr "單車:功率傳感器"
+msgstr "功率感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor"
 msgid "Speed and Cadence Sensor"
-msgstr "單車:速度與踏頻傳感器"
+msgstr "速度與踏頻感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Personal Mobility Device"
 msgid "Generic Control Device"
-msgstr "通用個人移動裝置"
+msgstr "通用控制裝置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:227
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:228
 msgid "Multi-switch"
-msgstr ""
+msgstr "多功能切換器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:229
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按鈕"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:230
 msgid "Slider"
@@ -1464,7 +1411,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:231
 msgid "Rotary Switch"
-msgstr ""
+msgstr "旋轉開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:232
 msgid "Touch Panel"
@@ -1472,25 +1419,23 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:233
 msgid "Single Switch"
-msgstr ""
+msgstr "單極開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:234
 msgid "Double Switch"
-msgstr ""
+msgstr "雙極開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:235
 msgid "Triple Switch"
-msgstr ""
+msgstr "三極開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery Service"
 msgid "Battery Switch"
-msgstr "電池服務"
+msgstr "電瓶開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:237
 msgid "Energy Harvesting Switch"
-msgstr ""
+msgstr "免佈線開關"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:238
 msgid "Push Button"
@@ -1501,14 +1446,10 @@ msgid "Dial"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Networking"
 msgid "Generic Network Device"
-msgstr "通用網路"
+msgstr "通用網路裝置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Access point"
 msgid "Access Point"
 msgstr "網路存取點 (AP)"
 
@@ -1523,10 +1464,8 @@ msgid "Mesh Network Proxy"
 msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Generic Sensor"
-msgstr "通用心率傳感器"
+msgstr "通用感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:245
 msgid "Motion Sensor"
@@ -1534,25 +1473,23 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:246
 msgid "Air quality Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "空氣品質偵測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Heart rate Sensor"
 msgid "Temperature Sensor"
-msgstr "通用心率傳感器"
+msgstr "溫度感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:248
 msgid "Humidity Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "溼度感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:249
 msgid "Leak Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "漏液感測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:250
 msgid "Smoke Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "煙霧偵測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:251
 msgid "Occupancy Sensor"
@@ -1564,11 +1501,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:253
 msgid "Carbon Monoxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "一氧化碳偵測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:254
 msgid "Carbon Dioxide Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "二氧化碳偵測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:255
 msgid "Ambient Light Sensor"
@@ -1630,11 +1567,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:268
 msgid "Flame Detector"
-msgstr ""
+msgstr "火焰偵測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:269
 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "車輛胎壓偵測器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:270
 #, fuzzy
@@ -1644,23 +1581,23 @@ msgstr "通用:體重計"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:271
 msgid "Wall Light"
-msgstr ""
+msgstr "壁燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:272
 msgid "Ceiling Light"
-msgstr ""
+msgstr "天花板燈具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:273
 msgid "Floor Light"
-msgstr ""
+msgstr "落地燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:274
 msgid "Cabinet Light"
-msgstr ""
+msgstr "櫃燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:275
 msgid "Desk Light"
-msgstr ""
+msgstr "檯燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:276
 msgid "Troffer Light"
@@ -1734,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:293
 msgid "Bulb"
-msgstr ""
+msgstr "燈泡"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:294
 msgid "Low-bay Light"
@@ -1862,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:328
 msgid "Emergency Exit Door"
-msgstr ""
+msgstr "緊急出口門"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:329
 #, fuzzy
@@ -1884,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:333
 msgid "Door Lock"
-msgstr ""
+msgstr "門鎖"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:334
 #, fuzzy
@@ -1940,7 +1877,7 @@ msgstr "外掛程式"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:345
 msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "電源供應器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:346
 msgid "LED Driver"
@@ -1948,11 +1885,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:347
 msgid "Fluorescent Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "日光燈控制裝置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:348
 msgid "HID Lamp Gear"
-msgstr ""
+msgstr "HID 燈控制裝置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:349
 msgid "Charge Case"
@@ -1974,15 +1911,15 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:353
 msgid "LED Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "LED 燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:354
 msgid "HID Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "HID 燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:355
 msgid "Fluorescent Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "日光燈"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:356
 msgid "LED Array"
@@ -2083,10 +2020,8 @@ msgid "Broadcasting Device"
 msgstr "位置顯示裝置"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Service:"
 msgid "Service Desk"
-msgstr "服務:"
+msgstr "服務台"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:380
 msgid "Kiosk"
@@ -2103,16 +2038,12 @@ msgid "Auditorium"
 msgstr "音訊設定"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Media Player"
 msgid "Generic Motorized Vehicle"
-msgstr "通用媒體播放機"
+msgstr "通用機動運具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera"
 msgid "Car"
-msgstr "相機"
+msgstr "汽車"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:385
 msgid "Large Goods Vehicle"
@@ -2120,11 +2051,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:386
 msgid "2-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "二輪運具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:387
 msgid "Motorbike"
-msgstr ""
+msgstr "摩托車"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:388
 #, fuzzy
@@ -2138,13 +2069,11 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:390
 msgid "3-Wheeled Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "三輪運具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Vehicle"
 msgid "Light Vehicle"
-msgstr "車輛"
+msgstr "輕型車輛"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:392
 msgid "Quad Bike"
@@ -2156,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:394
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "公車"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:395
 msgid "Trolley"
@@ -2164,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:396
 msgid "Agricultural Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "農業運具"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:397
 msgid "Camper / Caravan"
@@ -2182,15 +2111,15 @@ msgstr "通用顯示器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:400
 msgid "Refrigerator"
-msgstr ""
+msgstr "冷藏櫃"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:401
 msgid "Freezer"
-msgstr ""
+msgstr "冷凍櫃"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:402
 msgid "Oven"
-msgstr ""
+msgstr "烤箱"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:403
 #, fuzzy
@@ -2200,19 +2129,19 @@ msgstr "麥克風"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:404
 msgid "Toaster"
-msgstr ""
+msgstr "烤吐司機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:405
 msgid "Washing Machine"
-msgstr ""
+msgstr "洗衣機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:406
 msgid "Dryer"
-msgstr ""
+msgstr "烘乾機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:407
 msgid "Coffee maker"
-msgstr ""
+msgstr "咖啡機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:408
 msgid "Clothes iron"
@@ -2224,19 +2153,19 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:410
 msgid "Hair dryer"
-msgstr ""
+msgstr "吹風機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:411
 msgid "Vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "吸塵器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:412
 msgid "Robotic vacuum cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "掃地機器人"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:413
 msgid "Rice cooker"
-msgstr ""
+msgstr "電子鍋"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:414
 msgid "Clothes steamer"
@@ -2310,35 +2239,31 @@ msgstr ""
 
 #: blueman/DeviceClass.py:431
 msgid "CD Player"
-msgstr ""
+msgstr "CD 播放器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:432
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD 播放器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:433
 msgid "Bluray Player"
-msgstr ""
+msgstr "藍光播放器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:434
 msgid "Optical Disc Player"
-msgstr ""
+msgstr "光碟播放器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Set-top box"
 msgid "Set-Top Box"
 msgstr "機上盒"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic Display"
 msgid "Generic Display Equipment"
-msgstr "通用顯示器"
+msgstr "通用顯示設備"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:437
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "電視"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:438
 #, fuzzy
@@ -2348,7 +2273,7 @@ msgstr "影像監視器"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:439
 msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "投影機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:440
 #, fuzzy
@@ -2376,13 +2301,11 @@ msgstr "通用標籤"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:445
 msgid "Home Video Game Console"
-msgstr ""
+msgstr "遊戲主機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable audio"
 msgid "Portable handheld console"
-msgstr "可攜式音響"
+msgstr "可攜式手持遊戲機"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:447
 #, fuzzy
@@ -2419,10 +2342,8 @@ msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter"
 msgstr "血氧計"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generic: Weight Scale"
 msgid "Generic Weight Scale"
-msgstr "通用:體重計"
+msgstr "通用體重計"
 
 #: blueman/DeviceClass.py:454
 msgid "Generic Personal Mobility Device"
@@ -2614,7 +2535,7 @@ msgstr "透過 PPP 存取區域網路"
 
 #: blueman/Sdp.py:118
 msgid "Dialup Networking (DUN)"
-msgstr "撥號網路 (DUN)"
+msgstr "撥接網路 (DUN)"
 
 #: blueman/Sdp.py:119
 msgid "IrMC Sync"
@@ -3266,7 +3187,7 @@ msgstr "顯示網路流量使用狀況"
 
 #: blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:38
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 msgid "Bluetooth Enabled"
 msgstr "藍牙已開啟"
 
@@ -3490,7 +3411,7 @@ msgid "Bluetooth Active"
 msgstr "藍牙開啟"
 
 #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:176
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:174
 msgid "Bluetooth Disabled"
 msgstr "藍牙已關閉"
 
@@ -3532,10 +3453,8 @@ msgid "Discoverable… %ss"
 msgstr "可被搜尋…… %s 秒"
 
 #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Discoverable… %ss"
 msgid "Discoverable…"
-msgstr "可被搜尋…… %s 秒"
+msgstr "可被搜尋…"
 
 #: blueman/plugins/applet/Menu.py:115
 msgid ""
@@ -3610,20 +3529,20 @@ msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
 msgstr "控制藍牙接收器的電源狀態"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:41
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:154
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:153
 msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 msgstr "<b>關閉藍牙 (_O)</b>"
 
 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:43
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:156
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:155
 msgid "Turn off all adapters"
 msgstr "關閉所有接收器"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:145
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:144
 msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
 msgstr "<b>開啟藍牙 (_O)</b>"
 
-#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147
+#: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:146
 msgid "Turn on all adapters"
 msgstr "開啟所有的接收器"
 
@@ -3738,6 +3657,15 @@ msgstr "設定 RfKill 狀態"
 msgid "Setting RfKill State requires privileges"
 msgstr "設定 RfKill 狀態需要更高的權限"
 
+#~ msgid "Turn Bluetooth _On"
+#~ msgstr "開啟藍牙(_O)"
+
+#~ msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
+#~ msgstr "需要開啟藍牙才能讓裝置管理員正常運作"
+
+#~ msgid "Turn Bluetooth _Off"
+#~ msgstr "關閉藍牙(_O)"
+
 #~ msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt"
 #~ msgstr "心率傳感器:心率帶"