diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 80048412..08429da9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 12:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-19 00:01+0000\n" "Last-Translator: vikdevelop \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,6 +191,9 @@ msgid "" "Important notice: with this activated, you should not use a big sigma " "value as it will deteriorate performances." msgstr "" +"Používá statický rozmazaný obraz, lze použít s efektem zaoblení.\n" +"Důležité upozornění: při aktivaci této funkce byste neměli používat " +"velkou hodnotu sigma, protože by se zhoršily výkony." #: dash.ui:43 msgid "Rounded corner radius" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a90162d5..c9c641e5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 12:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:01+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,6 +195,10 @@ msgid "" "Important notice: with this activated, you should not use a big sigma " "value as it will deteriorate performances." msgstr "" +"Gebruikt een statische vervaagde afbeelding welke kan worden gebruikt met " +"afrondingseffect.\n" +"Belangrijke mededeling: Als dit is geactiveerd moet u geen grote " +"sigma-waarde gebruiken, omdat dit de prestaties zal verslechteren." #: dash.ui:43 msgid "Rounded corner radius" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..4337909e --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,485 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the blur-my-shell@aunetx package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-16 12:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:01+0000\n" +"Last-Translator: 004matteos \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: applications.ui:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicații" + +#: applications.ui:10 +msgid "Applications blur (beta)" +msgstr "Blur Aplicații (beta)" + +#: applications.ui:11 +msgid "" +"Adds blur to the applications. This is still beta functionality.\n" +"To get the best results possible, make sure to choose the option “No " +"artifact” in the “General → Hack level” preference.\n" +" " +msgstr "" +"Adaugă blur aplicațiilor. Această funcție este înca in beta. \n" +"Pentru a obține cele mai bune rezultate posibile, selectează \"Fară " +"artefacte\" în \"General -> Hack level\"\n" +" " + +#: applications.ui:28 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacitate" + +#: applications.ui:29 +msgid "" +"The opacity of the window on top of the blur effect, a higher value will be " +"more legible." +msgstr "" + +#: applications.ui:51 +msgid "Blur on overview" +msgstr "" + +#: applications.ui:52 +msgid "" +"Forces the blur to be properly shown on all workspaces on overview.\n" +"This may cause some latency or performance issues." +msgstr "" + +#: applications.ui:67 +msgid "Enable all by default" +msgstr "" + +#: applications.ui:68 +msgid "" +"Adds blur behind all windows by default.\n" +"Not recommended because of performance and stability issues." +msgstr "" +"Adaugă blur în spatele tuturor ferstrelor.\n" +"Nu este recomandat deoarece poate cauza probleme de stabilitate și " +"performanță." + +#: applications.ui:85 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: applications.ui:86 +msgid "A list of windows to blur." +msgstr "Lista ferestrelor ce vor fi blurate." + +#: applications.ui:104 applications.ui:141 +msgid "Add Window" +msgstr "Adaugă o fereastră" + +#: applications.ui:122 +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: applications.ui:123 +msgid "A list of windows not to blur." +msgstr "Lista ferestrelor ce nu vor fi blurate." + +#: customize-row.ui:4 +msgid "Customize properties" +msgstr "" + +#: customize-row.ui:5 +msgid "" +"Uses customized blur properties, instead of the ones set in the General page." +msgstr "" + +#: customize-row.ui:10 general.ui:15 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: customize-row.ui:11 general.ui:16 +msgid "The intensity of the blur." +msgstr "Intensitatea efectului de blur." + +#: customize-row.ui:31 general.ui:35 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminozitate" + +#: customize-row.ui:32 general.ui:36 +msgid "" +"The brightness of the blur effect, a high value might make the text harder " +"to read." +msgstr "" + +#: customize-row.ui:52 general.ui:55 +msgid "Color" +msgstr "Culoare" + +#: customize-row.ui:53 general.ui:56 +msgid "" +"Changes the color of the blur. The opacity of the color controls how much it " +"is blended into the blur effect." +msgstr "" + +#: customize-row.ui:71 general.ui:73 +msgid "Noise amount" +msgstr "" + +#: customize-row.ui:72 general.ui:74 +msgid "" +"The amount of noise to add to the blur effect, useful on low-contrast " +"screens or for aesthetic purpose." +msgstr "" + +#: customize-row.ui:92 general.ui:94 +msgid "Noise lightness" +msgstr "" + +#: customize-row.ui:93 general.ui:95 +msgid "The lightness of the noise added to the blur effect." +msgstr "" + +#: customize-row.ui:113 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: customize-row.ui:114 +msgid "" +"Noise and color can't be activated on dynamically blurred components, such " +"as this one." +msgstr "" + +#: dash.ui:5 +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: dash.ui:10 +msgid "Dash to Dock blur" +msgstr "" + +#: dash.ui:11 +msgid "Blur the background of the Dash to Dock extension, if it is used." +msgstr "" + +#: dash.ui:27 panel.ui:26 +msgid "Static blur" +msgstr "" + +#: dash.ui:28 +msgid "" +"Uses a static blurred image, can be used with rounding effect.\n" +"Important notice: with this activated, you should not use a big sigma " +"value as it will deteriorate performances." +msgstr "" + +#: dash.ui:43 +msgid "Rounded corner radius" +msgstr "" + +#: dash.ui:44 +msgid "The radius for the rounding effect. Only available with static blur." +msgstr "" + +#: dash.ui:66 panel.ui:56 +msgid "Override background" +msgstr "" + +#: dash.ui:67 +msgid "" +"Makes the background either transparent or semi-transparent, disable this to " +"use Dash to Dock preferences instead." +msgstr "" + +#: dash.ui:73 panel.ui:64 +msgid "Background style" +msgstr "" + +#: dash.ui:74 +msgid "The transparent/semi-transparent style for the dock background." +msgstr "" + +#: dash.ui:90 panel.ui:95 +msgid "Disable in overview" +msgstr "" + +#: dash.ui:91 +msgid "Disables the blur from Dash to Dock when entering the overview." +msgstr "" + +#: dash.ui:108 overview.ui:82 overview.ui:89 panel.ui:150 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: dash.ui:109 overview.ui:80 overview.ui:90 panel.ui:151 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: dash.ui:110 overview.ui:81 overview.ui:91 panel.ui:152 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: general.ui:5 +msgid "General" +msgstr "" + +#: general.ui:10 +msgid "Blur preferences" +msgstr "" + +#: general.ui:11 +msgid "Global blur preferences, used by all components by default." +msgstr "" + +#: general.ui:117 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: general.ui:118 +msgid "Various options to tweak the performance." +msgstr "" + +#: general.ui:122 +msgid "Color and noise effects" +msgstr "" + +#: general.ui:123 +msgid "" +"Globally disables noise and color effects which may improve performance on " +"low-end systems." +msgstr "" + +#: general.ui:135 +msgid "Hack level" +msgstr "" + +#: general.ui:136 +msgid "" +"Changes the behaviour of the dynamic blur effect.\n" +"The default value is highly recommended unless you use application blur, in " +"which case “No artifact” is better.\n" +"This option will entirely disable clipped redraws in GNOME shell, and may " +"impact performance significantly but will completely fix the blur effect." +msgstr "" + +#: general.ui:151 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: general.ui:152 +msgid "" +"Makes the extension verbose in logs, activate when you need to report an " +"issue." +msgstr "" + +#: general.ui:167 +msgid "Reset preferences" +msgstr "" + +#: general.ui:168 +msgid "Resets preferences of Blur my Shell irreversibly." +msgstr "" + +#: general.ui:187 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: general.ui:228 +msgid "High performances" +msgstr "" + +#: general.ui:229 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: general.ui:230 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: general.ui:231 +msgid "No artifact" +msgstr "" + +#: menu.ui:6 +msgid "Project page" +msgstr "" + +#: menu.ui:10 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: menu.ui:14 +msgid "License" +msgstr "" + +#: menu.ui:18 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: other.ui:5 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: other.ui:10 +msgid "Lockscreen blur" +msgstr "" + +#: other.ui:11 +msgid "Change the blur of the lockscreen to use this extension's preferences." +msgstr "" + +#: other.ui:28 +msgid "Screenshot blur" +msgstr "" + +#: other.ui:29 +msgid "Add blur to the background of the window selector in the screenshot UI." +msgstr "" + +#: other.ui:46 +msgid "Window list extension blur" +msgstr "" + +#: other.ui:47 +msgid "Make the window-list extension blurred, if it is used." +msgstr "" + +#: overview.ui:5 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: overview.ui:10 +msgid "Background blur" +msgstr "" + +#: overview.ui:11 +msgid "Add blur to the overview background, using the wallpaper picture." +msgstr "" + +#: overview.ui:26 +msgid "Overview components style" +msgstr "" + +#: overview.ui:27 +msgid "" +"The semi-transparent style for the dash, search entry/results, and " +"application folders." +msgstr "" + +#: overview.ui:44 +msgid "Application folder blur" +msgstr "" + +#: overview.ui:45 +msgid "Makes the background of application folder dialogs blurred." +msgstr "" + +#: overview.ui:60 +msgid "Application folder dialogs style" +msgstr "" + +#: overview.ui:61 +msgid "The semi-transparent style for the application folder dialogs." +msgstr "" + +#: overview.ui:79 overview.ui:88 +msgid "Do not style" +msgstr "" + +#: panel.ui:5 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: panel.ui:10 +msgid "Panel blur" +msgstr "" + +#: panel.ui:11 +msgid "Blur the top panel using the background image." +msgstr "" + +#: panel.ui:27 +msgid "Uses a static blurred image, more performant and stable." +msgstr "" + +#: panel.ui:41 +msgid "Force light text" +msgstr "" + +#: panel.ui:42 +msgid "" +"Use a light text for the panel, useful when using gnome-shell's light theme." +msgstr "" + +#: panel.ui:57 +msgid "" +"Override the background of the panel to use a transparent or semi-" +"transparent one.\n" +"Recommended unless you want to customize your GNOME theme." +msgstr "" + +#: panel.ui:65 +msgid "The transparent/semi-transparent style for the panel background." +msgstr "" + +#: panel.ui:79 +msgid "Disable when a window is near" +msgstr "" + +#: panel.ui:80 +msgid "Disables the transparency of the panel when a window is near it." +msgstr "" + +#: panel.ui:96 +msgid "Disables the blur from the panel when entering the overview." +msgstr "" + +#: panel.ui:112 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: panel.ui:113 +msgid "Various options to provide compatibility with other extensions." +msgstr "" + +#: panel.ui:118 +msgid "Hidetopbar extension" +msgstr "" + +#: panel.ui:119 +msgid "Does not disable the blur in overview, best used with static blur." +msgstr "" + +#: panel.ui:133 +msgid "Blur original panel with Dash to Panel" +msgstr "" + +#: panel.ui:134 +msgid "" +"Enables the blurring of the original panel with Dash to Panel, if selected " +"in the extension's options." +msgstr "" + +#: panel.ui:153 +msgid "Contrasted" +msgstr "" + +#: window-row.ui:4 +msgid "Window Name" +msgstr "" + +#: window-row.ui:8 +msgid "Select window" +msgstr "" + +#: window-row.ui:9 +msgid "Pick a window or select it by its classname." +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f8593033..83318c2c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 12:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-19 00:01+0000\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -201,6 +201,7 @@ msgstr "Yuvarlatılmış köşe yarı çapı" #: dash.ui:44 msgid "The radius for the rounding effect. Only available with static blur." msgstr "" +"Yuvarlama efekti yarıçapı. Yalnızca statik bulanıklık ile kullanılabilir." #: dash.ui:66 panel.ui:56 msgid "Override background" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 9e2c2d39..b22969b2 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 12:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Ys413 <2020172007@stu.mdjnu.edu.cn>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Colgrave \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications.ui:5 msgid "Applications" @@ -174,19 +174,22 @@ msgid "Static blur" msgstr "静态模糊" #: dash.ui:28 +#, fuzzy msgid "" "Uses a static blurred image, can be used with rounding effect.\n" "Important notice: with this activated, you should not use a big sigma " "value as it will deteriorate performances." msgstr "" +"使用静态模糊图像,可与圆角效果一起使用。\n" +"重要提示:激活此功能后,不应使用较大的西格玛值,否则会降低性能。" #: dash.ui:43 msgid "Rounded corner radius" -msgstr "" +msgstr "圆角弧度" #: dash.ui:44 msgid "The radius for the rounding effect. Only available with static blur." -msgstr "" +msgstr "圆角效果的半径。仅适用于静态模糊。" #: dash.ui:66 panel.ui:56 msgid "Override background"