diff --git a/service/po/ca.po b/service/po/ca.po index bd9bea25e1..f23f335f7a 100644 --- a/service/po/ca.po +++ b/service/po/ca.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-18 10:48+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:88 @@ -132,6 +132,45 @@ msgstr "El producte ha d'estar registrat." msgid "Found %s dependency issues." msgstr "S'han trobat %s problemes de dependències." +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:112 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias %s" +msgstr "No hi ha cap volum d'agrupació prim d'LVM amb l'àlies %s." + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:129 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias %s" +msgstr "No hi ha cap volum físic d'LVM amb l'àlies %s." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:160 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"No s'ha proporcionat cap frase de contrasenya (cal per usar el mètode " +"%{crypt_method})." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "" +"El mètode d'encriptació %{crypt_method} no està disponible en aquest sistema." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:197 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "" +"El mètode %{crypt_method} no és un mètode adequat per encriptar el " +"dispositiu." + #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. #. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. @@ -233,50 +272,20 @@ msgstr "" "Cal definir un usuari, establir la contrasenya d'arrel o una clau pública " "SSH." -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:134 -#, perl-brace-format -msgid "" -"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." -msgstr "" -"No s'ha proporcionat cap frase de contrasenya (cal per usar el mètode " -"%{crypt_method})." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:145 -#, perl-brace-format -msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "" -"El mètode d'encriptació %{crypt_method} no està disponible en aquest sistema." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:156 -#, perl-brace-format -msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "" -"El mètode %{crypt_method} no és un mètode adequat per encriptar el " -"dispositiu." - #. @see #not_found_issue -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:158 msgid "No device found for an optional drive" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat opcional." -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:160 msgid "No device found for a mandatory drive" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat obligatòria." -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:163 msgid "No device found for an optional partition" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició opcional." -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:165 msgid "No device found for a mandatory partition" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició obligatòria." diff --git a/service/po/cs.po b/service/po/cs.po index eef2788af0..5f9a7fd365 100644 --- a/service/po/cs.po +++ b/service/po/cs.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 20:47+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,6 +132,42 @@ msgstr "Produkt musí být zaregistrován" msgid "Found %s dependency issues." msgstr "Nalezeno %s problémů v závislostech." +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:112 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:129 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:160 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"Není uvedena žádná přístupová fráze (nutná pro použití metody " +"'%{crypt_method}')." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "Šifrovací metoda '%{crypt_method}' není v tomto systému k dispozici." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:197 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "'%{crypt_method}' není vhodná metoda pro šifrování zařízení." + #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. #. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. @@ -227,47 +263,20 @@ msgid "" msgstr "" "Definuji uživatele, nastavuji heslo roota nebo potřebuji veřejný klíč SSH" -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:134 -#, perl-brace-format -msgid "" -"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." -msgstr "" -"Není uvedena žádná přístupová fráze (nutná pro použití metody " -"'%{crypt_method}')." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:145 -#, perl-brace-format -msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "Šifrovací metoda '%{crypt_method}' není v tomto systému k dispozici." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:156 -#, perl-brace-format -msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "'%{crypt_method}' není vhodná metoda pro šifrování zařízení." - #. @see #not_found_issue -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:158 msgid "No device found for an optional drive" msgstr "Nenalezeno žádné zařízení pro volitelnou jednotku" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:160 msgid "No device found for a mandatory drive" msgstr "Nenalezeno žádné zařízení pro povinnou jednotku" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:163 msgid "No device found for an optional partition" msgstr "Pro volitelný oddíl nenalezeno zařízení" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:165 msgid "No device found for a mandatory partition" msgstr "Pro povinný oddíl nenalezeno zařízení" diff --git a/service/po/de.po b/service/po/de.po index 59bd07e09f..2fb1883845 100644 --- a/service/po/de.po +++ b/service/po/de.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-29 19:47+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,6 +132,45 @@ msgstr "Produkt muss registriert sein" msgid "Found %s dependency issues." msgstr "%s Abhängigkeitsprobleme gefunden." +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:112 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:129 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:160 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"Keine Passphrase angegeben (erforderlich für die Verwendung der Methode " +"'%{crypt_method}')." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "" +"Die Verschlüsselungsmethode '%{crypt_method}' ist auf diesem System nicht " +"verfügbar." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:197 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "" +"'%{crypt_method}' ist keine geeignete Methode zur Verschlüsselung des Geräts." + #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. #. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. @@ -232,50 +271,20 @@ msgstr "" "Die Definition eines Benutzers, das Festlegen des Root-Passworts oder eines " "öffentlichen SSH-Schlüssels ist erforderlich" -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:134 -#, perl-brace-format -msgid "" -"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." -msgstr "" -"Keine Passphrase angegeben (erforderlich für die Verwendung der Methode " -"'%{crypt_method}')." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:145 -#, perl-brace-format -msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "" -"Die Verschlüsselungsmethode '%{crypt_method}' ist auf diesem System nicht " -"verfügbar." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:156 -#, perl-brace-format -msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "" -"'%{crypt_method}' ist keine geeignete Methode zur Verschlüsselung des Geräts." - #. @see #not_found_issue -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:158 msgid "No device found for an optional drive" msgstr "Kein Gerät für ein optionales Laufwerk gefunden" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:160 msgid "No device found for a mandatory drive" msgstr "Kein Gerät für ein obligatorisches Laufwerk gefunden" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:163 msgid "No device found for an optional partition" msgstr "Kein Gerät für eine optionale Partition gefunden" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:165 msgid "No device found for a mandatory partition" msgstr "Kein Gerät für eine obligatorische Partition gefunden" diff --git a/service/po/es.po b/service/po/es.po index 5eb4460639..1dcaea0fe3 100644 --- a/service/po/es.po +++ b/service/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 18:47+0000\n" "Last-Translator: Victor hck \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:88 @@ -132,6 +132,42 @@ msgstr "製品を登録しなければなりません" msgid "Found %s dependency issues." msgstr "%s 個の依存関係の問題が見つかりました。" +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:112 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias %s" +msgstr "%s という名前の LVM Thin プールボリュームはありません" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:129 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias %s" +msgstr "%s という名前の LVM 物理ボリュームはありません" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:160 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"パスフレーズが設定されていません ('%{crypt_method}' 方式を使用する際には必須" +"です) 。" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "このシステムでは '%{crypt_method}' 暗号化方式は利用できません。" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:197 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "'%{crypt_method}' はデバイスの暗号化方式として不適切です。" + #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. #. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. @@ -225,46 +261,20 @@ msgid "" msgstr "" "ユーザの設定、 root パスワードの設定、 SSH 公開鍵の設定のいずれかが必要です" -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:134 -#, perl-brace-format -msgid "" -"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." -msgstr "パスフレーズが設定されていません ('%{crypt_method}' " -"方式を使用する際には必須です) 。" - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:145 -#, perl-brace-format -msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "このシステムでは '%{crypt_method}' 暗号化方式は利用できません。" - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:156 -#, perl-brace-format -msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "'%{crypt_method}' はデバイスの暗号化方式として不適切です。" - #. @see #not_found_issue -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:158 msgid "No device found for an optional drive" msgstr "任意指定のドライブに対応するデバイスが見つかりません" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:160 msgid "No device found for a mandatory drive" msgstr "必須指定のドライブに対応するデバイスが見つかりません" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:163 msgid "No device found for an optional partition" msgstr "任意指定のパーティションに対応するデバイスが見つかりません" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:165 msgid "No device found for a mandatory partition" msgstr "必須指定のパーティションに対応するデバイスが見つかりません" diff --git a/service/po/ka.po b/service/po/ka.po index f1582a0172..b5d7506df2 100644 --- a/service/po/ka.po +++ b/service/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:46+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -132,6 +132,43 @@ msgstr "Produkt måste registreras" msgid "Found %s dependency issues." msgstr "Hittade %s beroendeproblem." +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:112 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias %s" +msgstr "Det finns ingen tunn LVM-poolvolym med alias %s" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:129 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias %s" +msgstr "Det finns ingen LVM fysisk volym med alias %s" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:160 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"Ingen lösenordsfras tillhandahålls (krävs för att använda %{crypt_method}') " +"metoden." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "" +"Krypteringsmetod '%{crypt_method}' är inte tillgänglig i det här systemet." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:197 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "'%{crypt_method}' är inte en lämplig metod för att kryptera enheten." + #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. #. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. @@ -227,48 +264,20 @@ msgstr "" "Definiera en användare, för att ställa in root-lösenordet eller en offentlig " "SSH-nyckel krävs" -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:134 -#, perl-brace-format -msgid "" -"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." -msgstr "" -"Ingen lösenordsfras tillhandahålls (krävs för att använda %{crypt_method}') " -"metoden." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:145 -#, perl-brace-format -msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "" -"Krypteringsmetod '%{crypt_method}' är inte tillgänglig i det här systemet." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:156 -#, perl-brace-format -msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "'%{crypt_method}' är inte en lämplig metod för att kryptera enheten." - #. @see #not_found_issue -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:158 msgid "No device found for an optional drive" msgstr "Ingen enhet hittades för en tillvalsenhet" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:160 msgid "No device found for a mandatory drive" msgstr "Ingen enhet hittades för en obligatorisk enhet" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:163 msgid "No device found for an optional partition" msgstr "Ingen enhet hittades för en valfri partition" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:165 msgid "No device found for a mandatory partition" msgstr "Ingen enhet hittades för en obligatorisk partition" diff --git a/service/po/tr.po b/service/po/tr.po index 4957b1c22e..8ae6081e9f 100644 --- a/service/po/tr.po +++ b/service/po/tr.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:47+0000\n" -"Last-Translator: yok \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 18:48+0000\n" +"Last-Translator: yok2 \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:88 @@ -132,6 +132,41 @@ msgstr "Ürün kayıtlı olmalı" msgid "Found %s dependency issues." msgstr "%s bağımlılık sorunu bulundu." +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:112 +#, c-format +msgid "There is no LVM thin pool volume with alias %s" +msgstr "%s takma adlı LVM ince havuz birimi yok" + +#. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:129 +#, c-format +msgid "There is no LVM physical volume with alias %s" +msgstr "%s takma adlı LVM fiziksel birimi yok" + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:160 +#, perl-brace-format +msgid "" +"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." +msgstr "" +"Parola sağlanmadı ('%{crypt_method}' metodunu kullanmak için gereklidir)." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:178 +#, perl-brace-format +msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." +msgstr "Bu sistemde '%{crypt_method}' şifreleme yöntemi mevcut değil." + +#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device +#. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). +#: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:197 +#, perl-brace-format +msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." +msgstr "'%{crypt_method}' cihazı şifrelemek için uygun bir yöntem değil." + #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. #. @return [String, nil] nil if there is content or there is any other reasons. @@ -227,46 +262,20 @@ msgstr "" "Bir kullanıcı tanımlamak, kök parolasını veya bir SSH genel anahtarını " "ayarlamak gerekir" -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:134 -#, perl-brace-format -msgid "" -"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." -msgstr "" -"Parola sağlanmadı ('%{crypt_method}' metodunu kullanmak için gereklidir)." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:145 -#, perl-brace-format -msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "Bu sistemde '%{crypt_method}' şifreleme yöntemi mevcut değil." - -#. @see #check_encryption -#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like -#. 'luks1' or 'random_swap'). -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_device_planner.rb:156 -#, perl-brace-format -msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "'%{crypt_method}' cihazı şifrelemek için uygun bir yöntem değil." - #. @see #not_found_issue -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:158 msgid "No device found for an optional drive" msgstr "İsteğe bağlı bir sürücü için aygıt bulunamadı" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:160 msgid "No device found for a mandatory drive" msgstr "Zorunlu bir sürücü için cihaz bulunamadı" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:163 msgid "No device found for an optional partition" msgstr "İsteğe bağlı bölüm için cihaz bulunamadı" -#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 +#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:165 msgid "No device found for a mandatory partition" msgstr "Zorunlu bölüm için hiçbir cihaz bulunamadı" diff --git a/service/po/zh_Hans.po b/service/po/zh_Hans.po index c9a68ad63d..b649b7da74 100644 --- a/service/po/zh_Hans.po +++ b/service/po/zh_Hans.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 14:46+0000\n" "Last-Translator: Monstorix \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)