diff --git a/service/po/id.po b/service/po/id.po index 89f49fdbd9..78470592e0 100644 --- a/service/po/id.po +++ b/service/po/id.po @@ -8,50 +8,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-22 02:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-28 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-25 18:50+0000\n" "Last-Translator: Arif Budiman \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Runs the config phase #: service/lib/agama/manager.rb:93 msgid "Analyze disks" -msgstr "" +msgstr "Menganalisis disk" #: service/lib/agama/manager.rb:93 -#, fuzzy msgid "Configure software" -msgstr "Memeriksa Perangkat Lunak" +msgstr "Mengkonfigurasi perangkat lunak" #. Runs the install phase #. rubocop:disable Metrics/AbcSize #: service/lib/agama/manager.rb:116 msgid "Prepare disks" -msgstr "" +msgstr "Siapkan disk" #: service/lib/agama/manager.rb:117 -#, fuzzy msgid "Install software" -msgstr "Menginstal Perangkat Lunak" +msgstr "Menginstal perangkat lunak" #: service/lib/agama/manager.rb:118 msgid "Configure the system" -msgstr "" +msgstr "Mengkonfigurasi sistem" #. rubocop:enable Metrics/AbcSize #: service/lib/agama/manager.rb:156 msgid "Load software translations" -msgstr "" +msgstr "Memuat terjemahan perangkat lunak" #: service/lib/agama/manager.rb:157 msgid "Load storage translations" -msgstr "" +msgstr "Memuat terjemahan penyimpanan" #. Callback to handle unsigned files #. @@ -60,12 +58,12 @@ msgstr "" #: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:63 #, perl-brace-format msgid "The file %{filename} from repository %{repo_name} (%{repo_url})" -msgstr "File %{filename} dari repositori %{repo_name} (%{repo_url})" +msgstr "Berkas %{filename} dari repositori %{repo_name} (%{repo_url})" #: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:67 #, perl-brace-format msgid "The file %{filename}" -msgstr "File %{filename}" +msgstr "Berkas %{filename}" #: service/lib/agama/software/callbacks/signature.rb:71 #, perl-brace-format @@ -73,7 +71,7 @@ msgid "" "%{source} is not digitally signed. The origin and integrity of the file " "cannot be verified. Use it anyway?" msgstr "" -"%{source} tidak ditandatangani secara digital. Asal dan integritas file " +"%{source} tidak ditandatangani secara digital. Asal dan integritas berkas " "tidak dapat diverifikasi. Tetap menggunakannya?" #. Callback to handle signature verification failures @@ -140,24 +138,24 @@ msgstr "Ditemukan %s masalah ketergantungan." #. @return [Agama::Issue] #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:87 msgid "No device found for a mandatory drive" -msgstr "" +msgstr "Perangkat tidak ditemukan untuk drive wajib" #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:89 msgid "No device found for a mandatory partition" -msgstr "" +msgstr "Perangkat tidak ditemukan untuk partisi wajib" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:118 #, c-format msgid "Missing file system type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada tipe sistem berkas untuk '%s'" #. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and #. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:145 #, perl-brace-format msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" -msgstr "" +msgstr "Tipe sistem berkas '%{filesystem}' tidak cocok untuk '%{path}'" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). @@ -166,20 +164,22 @@ msgstr "" msgid "" "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." msgstr "" +"Kata sandi tidak disediakan (diperlukan untuk menggunakan metode " +"'%{crypt_method}')." #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:196 #, perl-brace-format msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." -msgstr "" +msgstr "Metode enkripsi '%{crypt_method}' tidak tersedia di sistem ini." #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:226 #, perl-brace-format msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." -msgstr "" +msgstr "'%{crypt_method}' bukan metode yang cocok untuk mengenkripsi perangkat." #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:276 @@ -187,24 +187,26 @@ msgstr "" msgid "" "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" msgstr "" +"Perangkat '%s' digunakan beberapa kali sebagai perangkat target untuk volume " +"fisik" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:350 #, c-format msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada volume pool tipis LVM dengan alias '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:375 #, c-format msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada volume fisik LVM dengan alias '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:401 #, c-format msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada perangkat target untuk volume fisik LVM dengan alias '%s'" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1'). @@ -213,6 +215,7 @@ msgstr "" msgid "" "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." msgstr "" +"'%{crypt_method}' bukan metode yang cocok untuk mengenkripsi volume fisik." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. @@ -223,13 +226,17 @@ msgid "" "case the device does contain a file system or a storage system that is not " "supported, resizing will most likely cause data loss." msgstr "" +"Baik sistem berkas maupun sistem penyimpanan tidak terdeteksi pada " +"perangkat. Jika perangkat memiliki sistem berkas atau sistem penyimpanan " +"yang tidak didukung, mengubah ukuran kemungkinan besar akan menyebabkan " +"hilangnya data." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. #. #. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. #: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 msgid "Shrinking is not supported by this device" -msgstr "" +msgstr "Penyusutan tidak didukung oleh perangkat ini" #. Probes storage devices and performs an initial proposal #: service/lib/agama/storage/manager.rb:120 @@ -271,21 +278,21 @@ msgstr "Menulis sysconfig bootloader" #. @return [Issue] #: service/lib/agama/storage/proposal.rb:287 msgid "Cannot accommodate the required file systems for installation" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mengakomodasi sistem berkas yang diperlukan untuk instalasi" #. Issue to communicate a generic Y2Storage error. #. #. @return [Issue] #: service/lib/agama/storage/proposal.rb:298 msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup" -msgstr "" +msgstr "Terjadi masalah saat menghitung pengaturan penyimpanan" #. Returns an issue if there is no target device. #. #. @return [Issue, nil] #: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:127 msgid "No device selected for installation" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada perangkat yang dipilih untuk pemasangan" #. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found #. @@ -296,12 +303,14 @@ msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}" msgid_plural "" "The following selected devices are not found in the system: %{devices}" msgstr[0] "" +"Perangkat yang dipilih berikut ini tidak ditemukan dalam sistem: %{devices}" #. Recalculates the list of issues #: service/lib/agama/users.rb:154 msgid "" "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required" msgstr "" +"Wajib menentukan pengguna, mengatur kata sandi root atau kunci publik SSH" #~ msgid "Probing Storage" #~ msgstr "Memeriksa Penyimpanan"