forked from guskant/vliraitru
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
evidence.html
362 lines (356 loc) · 33.4 KB
/
evidence.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
<html>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="Author" content="guskant">
<title>
Documentary evidence of the film "lo vliraitru"
</title>
<style>
table {
border-collapse: collapse;
}
caption {
font-family: sans;
}
table, th, td {
border: 1px solid black;
}
th {
font-family: sans;
}
td {
vertical-align: top;
}
.notci { font-size: 0.8em; line-height: 150%;}
.footer { text-align:center; padding-top:30px; font-family: serif; font-style: italic; }
</style>
<body>
<div class="notci">Here is documentary evidence of <a href="https://vimeo.com/190637628" target="_blank">the documentary film <i>lo vliraitru (The dictator)</i></a>. As for the dictatorship of Gleki, see also <a target="_blank" href="http://guskant.github.io/lojbo/open_letter/open_letter.html">my open letter to LLG.</a> Most new learners of Lojban don't understand the reason why I continue "attacking" Gleki, and some of them regard my actions as "xajmi mi loka cizra (funny in strangeness)" or even "dislike". I understand that "the situation appears bad to newcomers to the language", but I have no responsibility for the bad situation. I am a (maybe the only) victim of Gleki's official-pretending support to attackers on me. I don't mind those attacks that came from difference of values, but I will never forgive Gleki's abuse of power because it brings unfairness between various dialects of Lojban. I therefore continue resistance against his dictatorship. Please don't blame me for the situation.
<!--The letter was sent to LLG on <a target="_blank" href="https://groups.google.com/d/topic/lojban/gZpczOQAolE/discussion">2016-02-27</a>, and they continue smothering up the problem currently on 2016-10-01. I observed the LLG meeting, in which the LLG members decided keeping the official website and official-pretending accounts on social media invaded by Gleki rather than selecting the administrators in a democratic way. One of explicit reasons for it is that they cannot find any other person working as hard as Gleki. In other words, LLG prefers hard-working dictator to lazy honest person. -->
</div>
<table>
<caption> lo krasi be lo se cusku be la gleki jo'u lo irci <br/> (sources of words of Gleki and #lojban IRC people)
</caption>
<tr>
<th style="width:20pt;"> lo krasi <br /> (source)
</th>
<th style="width:20pt;"> lo cusku <br /> (original writer)
</th>
<th style="width:30%;"> lo se cusku <br /> (original string)
</th>
<th style="width:30%;"> lo pagbu be lo skina<br /> (part of the film)
</th>
<th> lo notci <br /> (note)
</th></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20151031175123/https://mw.lojban.org/papri/La_Bangu">La Bangu</a> (on Lojban official website)
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> “The La Gleki's Crash Course (CC)”. It teaches La Bangu to beginners.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=2m38s" target="_blank">la janli nunctuca pe la gleki i ti xe ctuca lo nintadni fo la bangu</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Viewed on wayback machine because <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/index.php?title=La_Bangu&oldid=116869#Conflicts_with_CLL_Lojban_that_break_past_usage">the history of the original page</a> was concealed by Gleki.
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20151031175123/https://mw.lojban.org/papri/La_Bangu">La Bangu</a> (on Lojban official website)
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Conflicts with CLL Lojban that break past usage: Here are the differences of modern dialects of Lojban from the language described in CLL. These conflict with what was described in CLL.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=2m47s" target="_blank">i ti noi cabycedra bankle la Lojban cu na sarxe lo bangu noi se ciksi ne'i lo catni cukta</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Viewed on wayback machine because <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/index.php?title=La_Bangu&oldid=116869#Conflicts_with_CLL_Lojban_that_break_past_usage">the history of the original page</a> was concealed by Gleki.
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20151031175123/https://mw.lojban.org/papri/La_Bangu">La Bangu</a> (on Lojban official website)
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> ilmentufa syntactical parser is to be used for La Bangu.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=2m57s" target="_blank">i ti genturfa'i ma'i la bangu</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Viewed on wayback machine because <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/index.php?title=La_Bangu&oldid=116869#Conflicts_with_CLL_Lojban_that_break_past_usage">the history of the original page</a> was concealed by Gleki. <a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20150530162018/http://mw.lojban.org/extensions/ilmentufa/camxes-exp.html">That parser is put on the official website</a> and maintained by <a target="_blank" href="http://archive.is/lFVK5">Gleki</a> <a target="_blank" href="http://archive.is/JwFdp">only</a>: the parser is different from <a target="_blank" href="https://github.com/Ilmen-vodhr/ilmentufa">ilmentufa created by Ilmen</a> or <a target="_blank" href="https://github.com/lojban/ilmentufa">ilmentufa maintained by Lojban coders' group</a>. The parser page does not include any notice of either its unofficial aspect or the responsible person. The string "exp(erimental)" in the file name does not mean "unofficial"; it can be taken as "official experiment".
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Sat Jun 20 2015 <br /> 16:42 < zipcpi> She also moved pi'e to VUhU <br /> 16:42 < gleki> somewhat worse <br /> 16:43 < zipcpi> Mayhaps so
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=10m24s" target="_blank">za'a ji'a gau ta zo pi'e muvdu ma'oi VUhU<br /> xo'e va'e xlamau<br /> la'a go'i</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Mon Jun 29 2015 <br /> 01:32 < zipcpi> u'i la zantufa cu gasnu lo nu zo zei jei zo ze'ei cu se cmima ma'oi si <br /> 01:33 < durka42> ie banli
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=12m18s" target="_blank">u'i la zantufa cu gasnu lo nu zo zei je zo ze'ei cu se cmima ma'oi SI <br />ie banli</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 08 2015 <br /> 06:16 < durka42> oh dear <br /> 06:16 < cliva> nu tinke sai
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=18m34s" target="_blank"> oi <br /> nu tinke sai </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 07:52 < zipcpi> She repurposed {gi'i}; heh <br /> 07:53 < durka42> huh, she made n-ary gi? <br /> 07:53 < zipcpi> Yep <br /> 07:53 < durka42> I thought that had really bad ambiguity problems <br /> 07:53 < zipcpi> I think she fixed it by repurposing {gi'i} <br /> 07:53 < zipcpi> Hence the GIhI
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=18m39s" target="_blank">i gau ta zo gi'i cmavo lo cnino <br /> tavla xu fi lo nu lo gi zei stura cu kuspe lo za'u pa mei <br /> go'i <br /> ia ra je'u mabla ambigu nabmi <br /> pe'i ma'oi GIhI poi cnino cu vimcu lo nabmi</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 07:55 < zipcpi> Hm selpa'i-jecu works, but selpa'i-guje doesn't work <br /> 07:56 < durka42> oh, zantufa doesn't have {gaje} either <br /> 07:56 < durka42> strange <br /> 07:56 < akmnlrse> lo'u gi je le'u basti <br /> 07:56 < akmnlrse> soi cizra
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=19m12s" target="_blank">i za'a lo'u je cu le'u pe la selpa'i cu te gerna i lo'u gu je le'u pe la selpa'i na go'i <br /> ue la zantufa cu na'e curmi lo'u gaje le'u ji'a <br />i cizra</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci joi la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 08:04 < akmnlrse> di'e zo'u .ei fa ji'a na'e la zantufa cu se pagbu lo simsa <br /> 08:04 < akmnlrse> zantufa: gi ba bo broda gi brode <br /> 08:04 < zantufa1> (CU [{gi ba bo} broda {gi brode} GIhI] VAU)
<p>08:05 < akmnlrse> .i li'a selsmudu'i lo'u ba gi le'u .i ku'i da'i curmi lo simsa be di'e <br /> 08:05 < akmnlrse> zantufa: ba gi ba bo broda gi brode
08:05 < zantufa1> (CU [ba {gi ba bo} broda {gi brode} GIhI] VAU) <br /> 08:06 < akmnlrse> zantufa: ba gi ba bo broda gi brode gi'i je mo <br /> 08:06 < zantufa1> (CU [ba {<gi ba bo> broda <gi brode> gi'i} {je mo}] VAU) <br /> 08:06 < gleki> ei lebna so'i da la zantufa <br /> 08:06 < akmnlrse> yyy ue <br /> 08:06 < akmnlrse> .i cupra lo ba'e .gu'ek. <br /> 08:06 < akmnlrse> zantufa: ba gi ba bo cu broda gi brode gi'i je mo <br /> 08:06 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 08:06 < akmnlrse> zantufa: ba gi ba bo broda gi brode gi'i je cu mo <br /> 08:06 < zantufa1> (CU [{ba <gi ba bo> broda <gi brode> gi'i} VAU] [je cu {mo VAU} VAU]) <br /> 08:06 < akmnlrse> zantufa: ba gi ba bo broda gi brode zo'e gi'i je cu mo <br /> 08:06 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 08:07 < akmnlrse> zantufa: ba ku gi ba bo broda gi brode zo'e gi'i je cu mo <br /> 08:07 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 08:07 < akmnlrse> zantufa: gi je broda gi brode zo'e gi'i je cu mo <br /> 08:07 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 08:08 < akmnlrse> zantufa: gi je broda gi brode zo'e gi'i <br /> 08:08 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [oO] .onai [uU] .i ku'i "i" cu se tolcri
08:08 < akmnlrse> zantufa: ge broda gi brode zo'e gi'i <br /> 08:08 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [oO] .onai [uU] .i ku'i "i" cu se tolcri <br /> 08:08 < akmnlrse> xu spofu
</p>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=19m37s" target="_blank"> i di'e zo'u ei fa ji'a na'e la zantufa cu se pagbu lo simsa <br /> i lu gi ba bo broda gi brode li'u <br /> i li'a selsmudu'i lo'u ba gi le'u <br /> i ku'i da'i curmi lo simsa be di'e <br /> i lu ba gi ba bo broda gi brode li'u <br /> i lu ba gi ba bo broda gi brode gi'i je mo li'u <br /> ei lebna so'i da la zantufa <br /> yyy ue i cupra lo ba'e .gu'ek. <br /> i lu ge broda gi brode zo'e gi'i li'u <br /> i xu spofu </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci joi la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 08:15 < akmnlrse> zantufa: nu mo .i bo mo <br /> 08:15 < zantufa1> (CU [nu {<CU (¹mo VAU¹)> <i bo (¹CU [mo VAU]¹)>} KEI] VAU) <br /> 08:15 < gleki> uasai <br /> 08:15 < gleki> i pe'i nasai drani <br /> 08:15 < akmnlrse> te zukte ku'i <br /> 08:15 < gleki> i zo i jufra ke ralju jai sidbo <br /> 08:16 < gleki> i zo i muvgau lo tcidu lo nomoi senta
<p>08:16 < gleki> i ku'i ma'i la zantufa co'u muvgau <br /> 08:17 < akmnlrse> simsa tu'a lo .gek. lo ka na kompatibli
</p>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=22m12s" target="_blank"> i lu nu mo i bo mo li'u <br /> ua sai i pe'i na sai drani <br /> te zukte ku'i <br /> i zo i jufra ke ralju jai sidbo <br /> i zo i muvgau lo tcidu lo no moi sentai zo i muvgau lo tcidu lo no moi senta <br /> i ku'i ma'i la zantufa co'u muvgau <br /> simsa tu'a lo .gek. lo ka na kompatibli </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 11:34 < Spheniscine_> So la zantufa implemented JE cu and repurposed gi'i, but did not implement GAJE and GUJE <br /> 12:17 < Spheniscine_> Wait maybe zantufa took a different approach... <br /> 12:17 < Spheniscine_> zantufa: jegi broda gi brode <br /> 12:17 < zantufa1> (CU [{je gi} broda {gi brode} GIhI] VAU) <br /> 12:17 < akmnlrse> zantufa: gi je broda gi brode <br /> 12:17 < zantufa1> (CU [{gi je} broda {gi brode} GIhI] VAU) <br /> 12:18 < akmnlrse> re versiio cu se zanru <br /> 12:18 < Spheniscine_> Ah <br /> 12:18 < Spheniscine_> How does it distinguish between tanru and bridi forethought though? <br /> 12:19 < Spheniscine_> zantufa: gije cu broda gi cu brode <br /> 12:19 < zantufa1> ([gi je] [cu {broda VAU}] [gi {cu <brode VAU>}] GIhI) <br /> 12:19 < akmnlrse> na djuno .i mi pu troci lo ka gau ce gentufa tai tau lo na'e tanru fortote <br /> 12:19 < akmnlrse> gi'e fliba <br /> 12:19 < akmnlrse> sisi kei gi'e fliba <br /> 12:19 < akmnlrse> .i ue <br /> 12:20 < akmnlrse> zantufa: gi je broda gi brode zo'e gi'i je cu mo <br /> 12:20 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 12:20 < durka42> oi la zantufa cu pilno lo mipri ke terjonma'o ciste <br /> 12:20 < akmnlrse> zantufa: gi je broda gi brode zo'e gi'i <br /> 12:20 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [oO] .onai [uU] .i ku'i "i" cu se tolcri <br /> 12:21 < akmnlrse> zantufa: gi je cu broda gi brode zo'e gi'i <br /> 12:21 < zantufa1> ([gi je] [cu {broda VAU}] [gi {CU <brode (¹zo'e VAU¹)>}] gi'i) <br /> 12:21 < akmnlrse> zantufa: gi je cu broda gi brode zo'e gi'i je cu mo <br /> 12:21 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 12:21 < akmnlrse> zantufa: gi je cu broda gi brode zo'e gi'i gi'e mo <br /> 12:21 < zantufa1> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 12:21 < Spheniscine_> moi'iru'e da ve ciksi <br /> 12:21 < durka42> learning by brute force .u'i
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=22m46s" target="_blank"> ja'o la zantufa cu se pagbu lo'u je cu le'u gi'e galfi lo gi'i zei stura gi'e ku'i na'e se pagbu lo'u GA JE le'u je lo'u GU JE le'u <br /> i la'a la zantufa cu cuxna lo tadji frica <br /> i lu je gi broda gi brode li'u <br /> i lu gi je broda gi brode li'u <br /> i re versiio cu se zanru <br /> ua i ta'i ma ta sanji lo du'u tanru je'i kau bridi <br /> i lu gi je cu broda gi cu brode li'u <br /> na djuno i mi pu troci lo ka gau ce gentufa tai tau lo na'e tanru fortote gi'e fliba <br /> si si kei gi'e fliba <br /> i ue i lu gi je broda gi brode zo'e gi'i je cu mo li'u <br /> oi la zantufa cu pilno lo mipri ke terjonma'o ciste <br /> moi'i ru'e da ve ciksi <br /> cilre sepi'o lo cilce bapli u'i </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci joi la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 12:43 < zipcpi> zantufa: lo nu broda ibo brode <br /> 12:43 < zantufa1> ([lo {nu <(¹CU [broda VAU]¹) (¹i bo [CU {brode VAU}]¹)> KEI} KU] VAU) <br /> 12:43 < zipcpi> makfa <br /> 12:43 < gleki> mi na nelci <br /> 12:44 < zipcpi> .iku'i janli pe'a la'e lo'u <.ibo> le'u pe la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=24m55s" target="_blank"> i lu lo nu broda i bo brode li'u <br /> makfa <br /> mi na nelci <br /> i ku'i janli pe'a la'e lo'u i bo le'u pe la gleki </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/index.php?title=L17-01&oldid=116178">L17-01</a> (on Lojban official website; <a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20151127004939/https://mw.lojban.org/papri/The_Crash_Course_(a_draft)">2015-11-27 archive.org</a>)
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> What if we forgot to add .ui at the beginning of this clause? <br /> We can start a new sentence with i bo and then put the interjection: <br /> do pu sidju mi i bo ui <br /> You helped me, yay!
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=25m22s" target="_blank"> cu'u la gleki cu tadji lo nu jmina lo UI zei stura ba lo nu mulno fa tu'a lo pa jufra <br />i za'a ctuca fi la'e di'u te di'o la janli nunctuca mu'u lo'u <br /> do pu sidju mi i bo ui <br /> le'u </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 12:45 < durka42> oi <br /> 12:45 < durka42> mabla mabla <br /> 12:45 < durka42> now she's gone too far <br /> 12:45 < zipcpi> ei mi finti la maltufa iau zo'o <br /> 12:46 < zipcpi> ro da me ma'oi UI <br /> 12:46 < durka42> lo lo'u zei gentufa <br /> 12:46 < zipcpi> u'i <br /> 12:46 < durka42> zantufa: lo nu broda .ije brode <br /> 12:46 < zantufa1> ([lo {nu <(¹CU [broda VAU]¹) (¹i je [CU {brode VAU}]¹)> KEI} KU] VAU) <br /> 12:47 < durka42> if {.i} doesn't start a new sentence... <br /> 12:47 < durka42> oi oi oi <br /> 12:47 < zipcpi> Hm yeah I see a problem <br /> 12:47 < durka42> it basically eliminates elidible terminators
<p>12:47 < zipcpi> I don't really use .ibo, but .ije might be problematic <br /> 12:48 < durka42> zantufa: lo nu broda .i brode <br /> 12:48 < zantufa1> ([{lo <nu (¹CU [broda VAU]¹) KEI> KU} VAU] [i {CU <brode VAU>}]) <br /> 12:48 < durka42> so it breaks compositionality as well
</p>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=27m18s" target="_blank"> oi mabla mabla <br /> i ca ku ta ba'o cliva darno dukse <br /> ei mi finti la maltufa [iau] zo'o <br /> i ro da me [ma'oi] UI <br /> lo lo'u zei gentufa <br /> u'i <br /> i lu lo nu broda i je brode li'u <br /> i [ga ja nai (=ga nai)] zo i na cfari lo cnino jufra gi co'e oi oi oi <br /> i yyyy i'i mi jimpe fi lo nabmi <br /> i su'a ta vimcu lo ka claxu lo famyma'o <br /> i mi je'u na pilno lo'u i bo le'u <br /> i ku'i lo'u i je le'u zo'u la'a cupra lo nabmi <br /> i lu lo nu broda i brode li'u <br /> i ja'o ta popygau lo ji'a si'o stura </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://groups.google.com/d/msg/lojban/NRUIud_OCj8/piFM9q86rskJ">lojban mailing list</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la durka
</td>
<td style="vertical-align:top;"> 2015-07-15 22:21:10 UTC, Alex Burka wrote: <br /> NU/NOI is extremely common and I fear a large amount of text would be broken by changing the semantics of .i after abstractions.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=28m28s" target="_blank"> i zo nu je zo noi kampu traji i mi terpa lo nu pi so'i loi jufra cu porpi ri'a lo nu galfi lo smuni be zo i noi se li'erla'i lo nu zei stura </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://groups.google.com/d/msg/lojban/NRUIud_OCj8/7CRLTQCu2_4J">lojban mailing list</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la tsani
</td>
<td style="vertical-align:top;"> 2015-07-15 22:23:59 UTC, Jacob Thomas Errington wrote: <br /> Changing the semantics of {.i} after abstractions would be disastrous, which is why you'd need to explicitly use {tu'e}. <br /> .i mi djica lo nu tu'e do klama lo mi zdani .ibabo mi'o samkei kansi'u tu'u <br /> Like this, {tu'e} is essentially acting as LU, but the result of which is not a sumti, but a bridi.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=28m44s" target="_blank"> ja'o ma'a nitcu lo nu pilno zo tu'e i mu'a lu i mi djica lo nu tu'e do klama lo mi zdani i ba bo mi'o samkei kansi'u tu'u li'u </a> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=29m41s" target="_blank"> i za'adai zo tu'e simsa zo lu lo ka ma kau stura ce'u i ku'i jalge tu'a lo sumti na.e lo brisni </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> That "Lojban" string written by Tsani is officially ungrammatical because tu'e-clause is not a brisni but a statement that is not permitted to be put in a nu-clause according to the official grammar or the irci-grammar.
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://groups.google.com/d/msg/lojban/NRUIud_OCj8/0bkC50sHFXAJ">lojban mailing list</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la durka
</td>
<td style="vertical-align:top;"> 07/16/2015-07-16 10:30:53 UTC, Alex Burka wrote: <br /> Well, zantufa currently goes further than that.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=30m03s" target="_blank"> yyy ku'i la zantufa ca darno zmadu la'e di'u </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://groups.google.com/d/msg/lojban/NRUIud_OCj8/-uWIh9uFgocJ">lojban mailing list</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la tsani
</td>
<td style="vertical-align:top;"> 2015-07-16 16:30:45 UTC, Jacob Thomas Errington wrote: <br /> Ah, I had missed that. Sorry. Then I suppose I'm not a big fan of zantufa, .u'i
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=30m09s" target="_blank"> ua mi pu nai ca sanji la'e di'u i u'u i ja'o pe'i mi no'e nelci la zantufa vau u'i </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci joi la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Wed Jul 15 2015 <br /> 12:49 < zipcpi> I kinda like the {gi'i} thing though. Even though it does break some old constructs that rely on it being binary <br /> 12:49 < durka42> ie <br /> 12:50 < gleki> what is this gi'i <br /> 12:50 < durka42> terminator for n-ary gi
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=34m24s" target="_blank"> i ku'i mi me lo nelci be tu'a zo gi'i pe la zantufa i to'e ki'u nai bo ri popygau lo slabu stura noi lacri lo ka re mei kuspe <br /> ie <br /> ra no'u zo gi'i mo <br /> famyma'o lo za'u pa mei be zo gi </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Mon Jul 20 2015 <br /> 07:20 < zipcpi> zantufa: ke po'o lo broda cu brode <br /> 07:20 < zantufa> ([{ke po'o} {lo broda KU} KEhE] cu [brode VAU]) <br /> 07:20 < durka42> ah I see <br /> 07:21 < zipcpi> This is an extension of {ke}, first developed to do stuff like this <br /> 07:21 < durka42> so how can we fix camxes-exp to parse this :) <br /> 07:21 < durka42> because zantufa has some other problematic features that disqualify it for general use <br /> 07:21 < zipcpi> Yeah I know T.T <br /> 16:23 * durka42 notes that gleki's new favorite construction "ibo UI" breaks under guskant's mabla change to {.i}
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=36m06s" target="_blank"> i lu ke po'o lo broda cu brode li'u <br /> ua mi jimpe <br /> la'e di'u nu se farvi zo ke i pa re'u mulno fa lo se bilga be mu'u ta <br /> ja'o a'u ta'i ma kau lo me mi'o moi cu genturfa'i ta i ki'u bo la zantufa cu ckaji lo drata noi cupra lo nabmi gi'e xlagau vo'a ma'i lo si'o kampu pilno <br /> ie mi djuno oi sai <br /> a'e lo cnino stura no'u lo'u ibo UI le'u noi se nelci la gleki cu porpi va'o lo mabla nu galfi zo i kei po la zantufa </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Tue Jul 21 2015 <br /> 11:42 < zipcpi> And lol Zantufa... she repurposed FA for to'ai/vo'ai/xo'ai <br /> 11:42 < durka42> wat <br /> 11:42 < zipcpi> Yes <br /> 11:43 < zipcpi> What would the rafsi be even :p <br /> 11:43 < durka42> ua <br /> 11:43 < durka42> .u'i <br /> 11:43 < durka42> rafsi: faq feq fiq foq fuq <br /> 11:43 < zipcpi> u'i <br /> 11:44 < durka42> nah I don't like that <br /> 11:44 < durka42> it seems useful at first but it's way inconsistent
<p>11:44 < durka42> conflicts with tag unification
</p>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=41m48s" target="_blank"> u'i sai la zantufa zo'u ma'oi FA gau basti zo to'ai joi zo vo'ai joi zo xo'ai <br /> ue <br /> je'u <br /> i ma sai rafsi ra vau zo'o <br /> ua .u'i i rafsi fa zoizoi faq feq fiq foq fuq zoi <br /> u'i <br /> au nai mi na nelci ra <br /> i ra pa re'u simlu lo ka plixau i ku'i jalge fa lo nu na sarxe lo tcita stura </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://groups.google.com/d/msg/lojban/ylLq6Urt3N4/zre4T_hUG4sJ">lojban mailing list</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> 2015-07-21 07:45:12 UTC: <br /> This would be absolutely devastating. {sei} is very similar to LE and that's the simplicity of the grammar. I don't see any need in changing it, what is more the current grammar of SEI is more advantageous to me.
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=44m23s" target="_blank"> la'e di'u ja'a jalge lo kalsa <br /> i ma'oi SEI mutce lo ka simsa ma'oi LE <br /> i ba'e lo nu go'i cu ckaji lo se sampu be lo gerna <br /> i pe'i no nu stika ra cu se nitcu <br /> i ma'oi SEI pe lo catni gerna cu zmadu fi lo ka xamgu mi </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Mon Aug 03 2015 <br /> 02:52 < tsani> .i ii ba zi ku zo'e ne la zantufa co'u je'a me lo jbobau <br /> 02:53 < tsani> zo'o zo'o nai <br /> 03:12 < durka42> ie
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=45m12s" target="_blank"> i ii ba zi ku zo'e ne la zantufa co'u je'a me lo jbobau zo'o zo'o nai <br /> ie</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lo irci
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Mon Aug 03 2015 <br /> 06:40 < akmnlrse> zantufa: ke ti ta ke'e ja tu <br /> 06:40 < zantufa> ([{ke <ti ta> ke'e} {ja tu}] VAU) <br /> 06:41 < durka42> cizra <br /> 06:41 < akmnlrse> zantufa: fa ke ti ta <br /> 06:41 < zantufa> ([{fa <ke ti KEhE>} ta] VAU) <br /> 06:41 < durka42> la zantufa co'a me lo zo lo'u zei gentufa iau zo'o <br /> 06:41 < akmnlrse> na sai go'i <br /> 06:41 < akmnlrse> zantufa: ti ge ta mo gi tu mo <br /> 06:41 < zantufa> minajimpe: .i kanpe tu'a [yY] .i ku'i "o" cu se tolcri <br /> 06:41 < akmnlrse> ! <br /> 06:42 < durka42> freakin' jbofi'e can parse that <br /> 06:43 < durka42> shame, zantufa, shame :) <br /> 06:43 < zipcpi> lol
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=46m50s" target="_blank"> i lu ke ti ta ke'e ja tu li'u <br /> cizra <br /> i lu fa ke ti ta li'u <br /> la zantufa co'a me lo zo lo'u zei gentufa iau zo'o <br /> na sai go'i <br /> i lu ti ge ta mo gi tu mo li'u <br /> ue <br /> la fenki jbofi'e ku ji'a sai gentufa di'u <br /> i uu nai ckeji le'o i zantufa ckeji u'i <br /> u'i sai </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://github.com/guskant/gerna_cipra/issues/4">github</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki joi la guskant
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lagleki commented on Aug 10, 2015: i ca ti zo ce'e cmavo ma'oi bo i ku'i ma prali i ma ka'e smuni lo simsa be ke mu'a lu mi je ce'e do li'u <br /> guskant commented on Aug 10, 2015: ma'i la zantufa mi djica lo nu vimcu zo ce'e i ku'i tezu'e lo nu genturfa'i lo se pagbu be zo ce'e be'o noi catni cu curmi lo nu zo ce'e nenri lo gerna i no da smuni lu mi je ce'e do li'u
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=48m13s" target="_blank"> la zantufa zo'u zo ce'e cmavo [ma'oi] BO i ku'i ma prali i ma ka'e smuni lo simsa be ke mu'a lu mi je ce'e do li'u <br /> i ma'i la zantufa mi djica lo nu vimcu zo ce'e i ku'i curmi lo nu zo ce'e nenri lo gerna kei te zu'e lo nu genturfa'i lo catni gerna jufra noi se pagbu zo ce'e i no da smuni lu mi je ce'e do li'u </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://github.com/guskant/gerna_cipra/issues/5">github</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki joi la guskant
</td>
<td style="vertical-align:top;"> lagleki commented on Aug 10, 2015: {([{ro BOI} {mo <ge mo (¹gi mo¹) GIhI>} KU] VAU) } <br /> pe'i na drani se gentufa <br /> guskant commented on Aug 10, 2015: ku'i pe'i drani i ma drani ma'i do <br /> lagleki commented on Aug 10, 2015: lo catni cu stidi tu'a zoi zoi ([{<ro BOI> mo KU} CU] [ge {mo VAU} gi {mo VAU} VAU]) zoi <br /> guskant commented on Aug 10, 2015: la'e di'u cu se krinu lo nu lo catni gerna cu te frica ma'oi GUhA ma'oi GA i ma'i la zantufa lo cmavo be ma'oi GUhA cu na'e se nitcu jecu ku'i binxo lo cmavo be ma'oi GA i lu ro mo cu ge mo gi mo li'u ja lu ro mo ge cu mo gi mo li'u cu se stura lo simsa be tu'a lo catni gerna sei ku'i na'e dunli
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=48m50s" target="_blank"> i lu ro mo ge mo gi mo li'u i pe'i na drani se gentufa i lo catni cu stidi ti i lu ro mo ge mo gi mo li'u <br /> i ma'i la zantufa lo cmavo be ma'oi GUhA cu na'e se nitcu je cu ku'i binxo lo cmavo be ma'oi GA i lu ro mo cu ge mo gi mo li'u ja lu ro mo ge cu mo gi mo li'u cu se stura lo simsa be tu'a lo catni gerna sei ku'i na'e dunli <br/>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr>
<tr>
<td style="vertical-align:top;"> <a target="_blank" href="https://mw.lojban.org/papri/Lojban_Live_Chat">IRC #lojban channel</a>
</td>
<td style="vertical-align:top;"> la gleki
</td>
<td style="vertical-align:top;"> Mon Aug 10 2015 <br /> 10:43 < gleki> lo catni gerna cu te frica ma'oi GUhA ma'oi GA i ma'i la zantufa lo cmavo be ma'oi GUhA cu na'e se nitcu jecu ku'i binxo lo cmavo be ma'oi GA i lu ro mo cu ge mo gi mo li'u ja lu ro mo ge cu mo gi mo li'u cu se stura lo simsa be tu'a lo catni gerna sei ku'i na'e dunli <br /> 10:43 < gleki> i di'u se cusku la guskant <br /> 10:43 < gleki> i ja'o lo guskanbau cu banzu frica lo jbobau
</td>
<td style="vertical-align:top;"> <a href="https://vimeo.com/190637628#t=50m55s" target="_blank"> i ja'o lo zantufa bangu cu banzu frica lo jbobau </a>
</td>
<td style="vertical-align:top;">
</td></tr></table>
<div class="footer">
<div>Contact the author of this page <a href="http://photon.freeshell.org/mail.html">via email</a>.</div>
<div>The source of this page is found at <a href="https://github.com/guskant/vliraitru">guskant/vliraitru</a> on github.</div>
</div>
</body>
</html>