diff --git a/locales/af/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/af/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..09bd1a6 --- /dev/null +++ b/locales/af/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: af\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: af_ZA\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/ar/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/ar/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..9ab371b --- /dev/null +++ b/locales/ar/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Arabic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: ar\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: ar_SA\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/ca/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/ca/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..4362636 --- /dev/null +++ b/locales/ca/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Catalan\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: ca\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: ca_ES\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/cs/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/cs/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..0d45076 --- /dev/null +++ b/locales/cs/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: cs\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: cs_CZ\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/da/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/da/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..c922b7e --- /dev/null +++ b/locales/da/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Danish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: da\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: da_DK\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/de/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/de/LC_MESSAGES/profile.po index ec3c2ef..0b14e90 100644 --- a/locales/de/LC_MESSAGES/profile.po +++ b/locales/de/LC_MESSAGES/profile.po @@ -1,22 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-20 17:11+0000\n" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _t(i)(\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: cogs/_profile_commands.py\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: cogs/_profile_verification.py\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: cogs/_template_commands.py\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: de_DE\n" #. TRANSLATORS: Command name. #: cogs/advanced_settings.py:18 @@ -49,57 +51,73 @@ msgid "Disable advanced mode for this guild." msgstr "Deaktiviere den erweiterten Modus für diese Gilde." #: cogs/advanced_settings.py:108 -msgid "" -"Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the " -"character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing " -"you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" -"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ " -"multi-field prompts or commands will be truncated without warning." -msgstr "" -"Die erweiterten Einstellungen wurden für deine Gilde aktiviert. Das " -"bedeutet, dass die Zeichenbegrenzung für Feldaufforderungen in Modals " -"deaktiviert wurde, sodass du Befehle eingeben und mehrere Felder in deinen " -"Vorlagen verwenden kannst.\n" -"Die Zeichenbeschränkungen gelten jedoch weiterhin und alle " -"Eingabeaufforderungen, die keine Mehrfeld-Eingabeaufforderungen oder Befehle " -"sind, werden ohne Warnung abgeschnitten." +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "Die erweiterten Einstellungen wurden für deine Gilde aktiviert. Das bedeutet, dass die Zeichenbegrenzung für Feldaufforderungen in Modals deaktiviert wurde, sodass du Befehle eingeben und mehrere Felder in deinen Vorlagen verwenden kannst.\n" +"Die Zeichenbeschränkungen gelten jedoch weiterhin und alle Eingabeaufforderungen, die keine Mehrfeld-Eingabeaufforderungen oder Befehle sind, werden ohne Warnung abgeschnitten." #: cogs/advanced_settings.py:141 msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." msgstr "Die erweiterten Einstellungen wurden für deine Gilde deaktiviert." +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "Wenn du für Profile spendest, trägst du direkt dazu bei, den Bot am Leben zu erhalten und ihn zu verbessern.\n\n" +"Der Betrieb eines Bots ist nicht kostenlos. Wenn du also hilfst, kann Profile noch besser werden :)\n\n" +"Natürlich bekommst du für deine Spende auch etwas zurück!\n\n" +"\\N{BULLET} Erhöhe deine maximale Anzahl an Vorlagen auf 15.\n" +"\\N{BULLET} Erlaube bis zu 20 Felder in deinen Vorlagen.\n" +"\\N{BULLET} Erlaube 30 Profile pro Vorlage.\n" +"\\N{BULLET} Direkter Zugang zu den Bot-Entwicklern, um deine Ideen einzubringen.\n\n" +"Du kannst [hier spenden](https://voxelfox.co.uk/portal/profile), wenn du interessiert bist!\n\n" +"Vielen Dank!" + #. TRANSLATORS: Command name. -#: cogs/bot_info.py:17 +#: cogs/bot_info.py:32 msgid "information" msgstr "Information" #. TRANSLATORS: Command description. -#: cogs/bot_info.py:19 +#: cogs/bot_info.py:34 msgid "Get information and links for the bot." msgstr "Erhalte Informationen und Links für den Bot." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:48 +#: cogs/bot_info.py:62 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:53 +#: cogs/bot_info.py:67 msgid "Website" msgstr "Webseite" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:59 -msgid "Donate" -msgstr "Spenden" +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:64 -msgid "Support" -msgstr "Support" +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "Abstimmen" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "Bewertung schreiben" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:69 +#: cogs/bot_info.py:88 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" @@ -108,35 +126,39 @@ msgstr "Quellcode" msgid "Message requested by {user}." msgstr "Nachricht angefordert von {user}." -#: cogs/message_utils.py:46 +#: cogs/message_utils.py:47 msgid "You don't have permission to send messages in this channel." msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis, Nachrichten in diesem Kanal zu senden." -#: cogs/profile_commands.py:37 +#: cogs/profile_commands.py:38 msgid "Make public" msgstr "Veröffentlichen" -#: cogs/profile_commands.py:244 +#: cogs/profile_commands.py:275 #, python-brace-format msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." msgstr "Du hast keine Profile für die Vorlage **{template}**." -#: cogs/profile_commands.py:247 +#: cogs/profile_commands.py:278 #, python-brace-format msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." msgstr "**{user}** hat keine Profile für die Vorlage **{template}**." -#: cogs/profile_commands.py:290 +#: cogs/profile_commands.py:321 msgid "Please select a profile to view." msgstr "Bitte wähle ein Profil aus, um es anzusehen." -#: cogs/profile_commands.py:368 +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "Bitte verwenden Sie die Autovervollständigung, um ein Profil auszuwählen." + +#: cogs/profile_commands.py:400 #, python-brace-format -msgid "" -"You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." msgstr "Du hast kein Profil für die Vorlage **{template}** mit diesem Namen." -#: cogs/profile_commands.py:388 +#: cogs/profile_commands.py:420 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" msgstr "Bist du sicher, dass du dein Profil **{profile}** löschen möchtest?" @@ -145,62 +167,49 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du dein Profil **{profile}** löschen möchtest?" #. that confirms a profile deletion #. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. -#: cogs/profile_commands.py:396 cogs/profile_commands.py:538 -#: cogs/template_commands.py:312 cogs/template_field_edit.py:442 +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cogs/profile_commands.py:447 +#: cogs/profile_commands.py:479 #, python-brace-format msgid "The profile **{profile}** has been deleted." msgstr "Das Profil **{profile}** wurde gelöscht." -#: cogs/profile_commands.py:512 +#: cogs/profile_commands.py:549 #, python-brace-format msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." msgstr "Du hast keine Profile für die Vorlage **{template}** mit diesem Namen." -#: cogs/profile_commands.py:545 -msgid "" -"To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit " -"it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are " -"you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Um dieses Profil zu bearbeiten, muss es in einen Entwurf umgewandelt werden. " -"Dadurch wird es gelöscht und muss erneut überprüft werden, bevor andere es " -"wieder sehen können. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Um dieses Profil zu bearbeiten, muss es in einen Entwurf umgewandelt werden. Dadurch wird es gelöscht und muss erneut überprüft werden, bevor andere es wieder sehen können. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" #. TRANSLATORS: This is the label for a button #. that edits a profile's name -#: cogs/profile_commands.py:562 +#: cogs/profile_commands.py:599 msgid "Edit profile name" msgstr "Profilname bearbeiten" #. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits #. a profile. -#: cogs/profile_commands.py:595 +#: cogs/profile_commands.py:632 msgid "Submit" msgstr "Senden" -#: cogs/profile_commands.py:614 cogs/profile_commands.py:620 +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 msgid "What would you like to edit?" msgstr "Was würdest du gerne bearbeiten?" -#: cogs/profile_commands.py:659 cogs/profile_verification.py:88 -msgid "" -"You have already submitted the maximum number of profiles for this template." -msgstr "" -"Du hast bereits die maximale Anzahl von Profilen für diese Vorlage " -"eingereicht." +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "Du hast bereits die maximale Anzahl von Profilen für diese Vorlage eingereicht." -#: cogs/profile_commands.py:665 +#: cogs/profile_commands.py:702 #, python-brace-format -msgid "" -"{user} has already submitted the maximum number of profiles for this " -"template." -msgstr "" -"{user} hat bereits die maximale Anzahl von Profilen für diese Vorlage " -"eingereicht." +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "{user} hat bereits die maximale Anzahl von Profilen für diese Vorlage eingereicht." #: cogs/profile_edit.py:41 msgid "That profile doesn't exist." @@ -212,128 +221,107 @@ msgstr "Dieses Profil ist bereits ein Entwurf." #: cogs/profile_edit.py:85 msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." -msgstr "" -"Dein Profil wurde in einen Entwurf umgewandelt. Du kannst es jetzt " -"bearbeiten." +msgstr "Dein Profil wurde in einen Entwurf umgewandelt. Du kannst es jetzt bearbeiten." #: cogs/profile_edit.py:126 -msgid "" -"You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." -msgstr "" -"Du kannst nur Profilentwürfe bearbeiten. Wandle dieses Profil in einen " -"Entwurf um, um fortzufahren." +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "Du kannst nur Profilentwürfe bearbeiten. Wandle dieses Profil in einen Entwurf um, um fortzufahren." -#: cogs/profile_edit.py:160 -msgid "" -"This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit " -"command to continue." -msgstr "" -"Dies ist nicht die aktuellste Version deines Profils. Bitte führe den " -"Bearbeitungsbefehl erneut aus, um fortzufahren." +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Dies ist nicht die aktuellste Version deines Profils. Bitte führe den Bearbeitungsbefehl erneut aus, um fortzufahren." -#: cogs/profile_edit.py:236 +#: cogs/profile_edit.py:237 msgid "Set the name of your profile" msgstr "Legen Sie den Namen für Ihr Profil fest" #. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown -#: cogs/profile_edit.py:304 +#: cogs/profile_edit.py:305 msgid "I encountered an error." msgstr "Ich bin auf einen Fehler gestoßen." -#: cogs/profile_edit.py:308 +#: cogs/profile_edit.py:309 msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." msgstr "Die Länge deiner Eingabe muss zwischen 1 und 1000 Zeichen liegen." -#: cogs/profile_edit.py:313 +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 msgid "You did not give a valid number." msgstr "Du hast keine gültige Nummer angegeben." -#: cogs/profile_edit.py:317 -msgid "" -"The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." -msgstr "" -"Die von dir angegebene Bild-URL ist nicht gültig. Bitte gib einen direkten " -"Link zu einem Bild an." +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "Die von dir angegebene Bild-URL ist nicht gültig. Bitte gib einen direkten Link zu einem Bild an." -#: cogs/profile_edit.py:414 +#: cogs/profile_edit.py:415 msgid "You already have a profile with that name." msgstr "Du hast bereits ein Profil mit diesem Namen." -#: cogs/profile_verification.py:71 +#: cogs/profile_verification.py:103 msgid "This profile has already been submitted." msgstr "Dieses Profil ist bereits eingereicht worden." -#: cogs/profile_verification.py:107 -msgid "" -"This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit " -"command to continue." -msgstr "" -"Dies ist nicht die aktuellste Version des Profils. Bitte führen Sie den " -"Bearbeitungsbefehl erneut aus, um fortzufahren." +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Dies ist nicht die aktuellste Version des Profils. Bitte führen Sie den Bearbeitungsbefehl erneut aus, um fortzufahren." #. TRANSLATORS: Label for a button to approve #. a profile -#: cogs/profile_verification.py:146 +#: cogs/profile_verification.py:177 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #. TRANSLATORS: Label for a button to deny #. a profile -#: cogs/profile_verification.py:153 +#: cogs/profile_verification.py:184 msgid "Deny" msgstr "Ablehnen" -#: cogs/profile_verification.py:163 -msgid "" -"Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin " -"know, and then try again later." -msgstr "" -"Das Profil konnte nicht an den Verifizierungskanal gesendet werden. Bitte " -"informieren Sie einen Administrator und versuchen Sie es später noch einmal." +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Das Profil konnte nicht an den Verifizierungskanal gesendet werden. Bitte informieren Sie einen Administrator und versuchen Sie es später noch einmal." -#: cogs/profile_verification.py:172 +#: cogs/profile_verification.py:203 msgid "This profile has been submitted for verification." msgstr "Dein Profil wurde zur Überprüfung eingereicht." -#: cogs/profile_verification.py:199 -msgid "" -"Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, " -"and then try again later." -msgstr "" -"Das Profil konnte nicht an den Archivkanal gesendet werden. Bitte " -"informieren Sie einen Administrator und versuchen Sie es später noch einmal." +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "Du hast keinen Archiv-Thread. Dein Profil wurde zwar genehmigt, aber es wurde noch keine Archivnachricht verschickt." -#: cogs/profile_verification.py:208 +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Das Profil konnte nicht an den Archivkanal gesendet werden. Bitte informieren Sie einen Administrator und versuchen Sie es später noch einmal." + +#: cogs/profile_verification.py:250 msgid "This profile has been submitted to the archive." msgstr "Dein Profil wurde an das Archiv übermittelt." -#: cogs/profile_verification.py:217 +#: cogs/profile_verification.py:261 msgid "This profile has been submitted." msgstr "Dein Profil wurde eingereicht." -#: cogs/profile_verification.py:249 -msgid "" -"I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, " -"and they should be able to fix this." -msgstr "" -"Ich konnte dir die Rolle aus irgendeinem Grund nicht zuweisen. Bitte melde " -"dich bei einem Administrator, damit er das Problem beheben kann." +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "Ich konnte dir die Rolle aus irgendeinem Grund nicht zuweisen. Bitte melde dich bei einem Administrator, damit er das Problem beheben kann." -#: cogs/profile_verification.py:330 +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "{user} hat keinen Archiv-Thread. Ihr Profil wurde zwar genehmigt, aber es wurde keine Archivnachricht gesendet." + +#: cogs/profile_verification.py:386 msgid "Failed to send the profile to the archive channel." msgstr "Das Profil konnte nicht an den Archivkanal gesendet werden." -#: cogs/profile_verification.py:354 +#: cogs/profile_verification.py:410 msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" msgstr "Dein Profil wurde genehmigt und ist jetzt öffentlich zugänglich :)" -#: cogs/profile_verification.py:376 +#: cogs/profile_verification.py:435 msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." -msgstr "" -"Es ist mir nicht gelungen, dem Benutzer die Rolle für diese Vorlage " -"hinzuzufügen." +msgstr "Es ist mir nicht gelungen, dem Benutzer die Rolle für diese Vorlage hinzuzufügen." -#: cogs/profile_verification.py:447 +#: cogs/profile_verification.py:506 msgid "Your profile has been denied." msgstr "Dein Profil wurde abgelehnt." @@ -454,49 +442,55 @@ msgstr "Der Benutzer, für den du ein Profil bearbeiten möchtest." msgid "The profile that you want to edit." msgstr "Das Profil, das du bearbeiten möchtest." -#: cogs/template_commands.py:173 +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "Dieser Befehl kann nur in einer Gilde verwendet werden." + +#: cogs/template_commands.py:179 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** (0 Profile)" -#: cogs/template_commands.py:176 +#: cogs/template_commands.py:182 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} Profil)" -#: cogs/template_commands.py:179 +#: cogs/template_commands.py:185 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} Profile)" -#: cogs/template_commands.py:218 +#: cogs/template_commands.py:224 msgid "There are no created templates for this guild." msgstr "Es gibt keine erstellten Vorlagen für diese Gilde." -#: cogs/template_commands.py:261 cogs/template_commands.py:484 -#: cogs/template_commands.py:593 cogs/template_commands.py:689 -#: cogs/template_commands.py:803 +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 msgid "Please use the autocomplete to select a template." msgstr "Bitte verwende die Autovervollständigung, um eine Vorlage auszuwählen." -#: cogs/template_commands.py:373 cogs/template_edit.py:575 +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "Diese Vorlage gehört nicht zu dieser Gilde." + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 #, python-brace-format msgid "The name **{template_name}** is not valid." msgstr "Der Name **{template_name}** ist nicht gültig." -#: cogs/template_commands.py:391 +#: cogs/template_commands.py:413 msgid "That template name is already in use." msgstr "Dieser Vorlagenname ist bereits in Gebrauch." -#: cogs/template_commands.py:499 +#: cogs/template_commands.py:536 msgid "You don't have a template with that name." msgstr "Du hast keine Vorlage mit diesem Namen." -#: cogs/template_commands.py:696 cogs/template_commands.py:810 -msgid "Please use the autocomplete to select a profile." -msgstr "" -"Bitte verwenden Sie die Autovervollständigung, um ein Profil auszuwählen." - #. TRANSLATORS: Command name. #: cogs/template_edit.py:23 msgid "name" @@ -537,371 +531,327 @@ msgstr "Die Person, deren Profil Sie erhalten möchten." msgid "Edit one of your profiles." msgstr "Bearbeite eines deiner Profile." -#. TRANSLATORS: Name of a context menu command -#: cogs/template_edit.py:204 +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 #, python-brace-format msgid "Get {template_name} profiles for user." msgstr "Holt {template_name} Profile für den Benutzer." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:299 cogs/template_field_edit.py:84 +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 #: cogs/utils/profiles/field.py:247 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:308 +#: cogs/template_edit.py:314 msgid "Archive channel" msgstr "Archiv-Kanal" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:316 +#: cogs/template_edit.py:322 msgid "Verification channel" msgstr "Verifizierungskanal" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:324 +#: cogs/template_edit.py:330 msgid "Given role" msgstr "Gegebene Rolle" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:332 +#: cogs/template_edit.py:338 msgid "Max profiles" msgstr "Max Profile" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users #. edit fields -#: cogs/template_edit.py:342 +#: cogs/template_edit.py:348 msgid "Fields" msgstr "Felder" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:350 +#: cogs/template_edit.py:356 msgid "Update template command" msgstr "Befehl Vorlage aktualisieren" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:353 +#: cogs/template_edit.py:359 msgid "Create template command" msgstr "Befehl Vorlage erstellen" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:368 +#: cogs/template_edit.py:374 msgid "Remove context command" msgstr "Kontextbefehl entfernen" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:371 +#: cogs/template_edit.py:377 msgid "Create context command" msgstr "Befehl Kontext erstellen" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, #. just informative -#: cogs/template_edit.py:385 +#: cogs/template_edit.py:391 msgid "Template disabled" msgstr "Vorlage deaktiviert" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button #. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when #. the user is done editing. -#: cogs/template_edit.py:403 cogs/template_field_edit.py:133 -#: cogs/template_field_edit.py:231 +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 msgid "Done" msgstr "Erledigt" -#: cogs/template_edit.py:412 +#: cogs/template_edit.py:418 msgid "Select which part of the template you want to change." msgstr "Wähle den Teil der Vorlage aus, den du ändern möchtest." -#: cogs/template_edit.py:451 +#: cogs/template_edit.py:457 msgid "Cancelled template deletion :)" msgstr "Löschung der Vorlage abgebrochen :)" -#: cogs/template_edit.py:466 +#: cogs/template_edit.py:472 msgid "That template has already been deleted." msgstr "Diese Vorlage ist bereits gelöscht worden." -#: cogs/template_edit.py:481 +#: cogs/template_edit.py:487 #, python-brace-format msgid "Deleted the template **{template_name}**." msgstr "Lösche die Vorlage **{template_name}**." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_edit.py:527 cogs/template_edit.py:932 +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 msgid "Set template name" msgstr "Vorlagennamen festlegen" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_field_edit.py:562 +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 msgid "What do you want to set the name to?" msgstr "Wie soll der Name lauten?" -#: cogs/template_edit.py:598 +#: cogs/template_edit.py:604 msgid "That template name is already in use. Please provide another one." -msgstr "" -"Dieser Vorlagenname ist bereits in Gebrauch. Bitte gib einen anderen Namen " -"an." +msgstr "Dieser Vorlagenname ist bereits in Gebrauch. Bitte gib einen anderen Namen an." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection -#: cogs/template_edit.py:656 cogs/template_edit.py:753 -#: cogs/template_edit.py:846 +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" -#: cogs/template_edit.py:665 +#: cogs/template_edit.py:674 msgid "What do you want to set the archive channel to?" msgstr "Auf was willst du den Archivkanal einstellen?" -#: cogs/template_edit.py:762 +#: cogs/template_edit.py:782 msgid "What do you want to set the verification channel to?" msgstr "Auf was willst du den Verifizierungskanal einstellen?" -#: cogs/template_edit.py:856 +#: cogs/template_edit.py:876 msgid "What role do you want people to get profile verification?" msgstr "Welche Rolle sollen die Leute bei der Profilüberprüfung bekommen?" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_edit.py:938 +#: cogs/template_edit.py:958 msgid "How many profiles can users make?" msgstr "Wie viele Profile können Nutzer erstellen?" #. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count -#: cogs/template_edit.py:980 -msgid "The template limit you have given is not a valid number." -msgstr "" -"Der von dir angegebene Grenzwert für die Vorlage ist keine gültige Zahl." - #: cogs/template_edit.py:1000 -msgid "The template limit you have given is too large." -msgstr "Die von dir angegebene Vorlagengrenze ist zu groß." +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "Der von dir angegebene Grenzwert für die Vorlage ist keine gültige Zahl." -#: cogs/template_edit.py:1006 -#, python-brace-format -msgid "" -"The template limit you have given is too large. To get access to more " -"templates, you can donate via the {donate_command_button} command." -msgstr "" -"Das von dir angegebene Vorlagenlimit ist zu groß. Um Zugang zu mehr Vorlagen " -"zu erhalten, kannst du über den Befehl {donate_command_button} spenden." +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "Die von dir angegebene Profilgrenze ist zu groß." -#: cogs/template_edit.py:1088 +#: cogs/template_edit.py:1120 msgid "Updated slash command." msgstr "Aktualisierter Slash-Befehl." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:100 cogs/utils/profiles/field.py:252 +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 msgid "Prompt" msgstr "Eingabeaufforderung" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:115 cogs/utils/profiles/field.py:272 +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 msgid "Optional" -msgstr "Optional" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:123 +#: cogs/template_field_edit.py:134 msgid "Type" msgstr "Typ" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when #. the user wants to delete a field -#: cogs/template_field_edit.py:143 +#: cogs/template_field_edit.py:154 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: cogs/template_field_edit.py:160 +#: cogs/template_field_edit.py:171 msgid "Select which part of the field you want to change." msgstr "Wähle den Teil des Feldes aus, den du ändern möchtest." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new #. field for a template when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:225 +#: cogs/template_field_edit.py:237 msgid "New" msgstr "Neu" -#: cogs/template_field_edit.py:261 +#: cogs/template_field_edit.py:273 msgid "Select which field you want to edit." msgstr "Wähle das Feld aus, das du bearbeiten möchtest." -#: cogs/template_field_edit.py:369 +#: cogs/template_field_edit.py:383 msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." -msgstr "" -"Du hast die maximale Anzahl an Feldern erreicht, die für diese Vorlage " -"zulässig sind." +msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Feldern erreicht, die für diese Vorlage zulässig sind." -#: cogs/template_field_edit.py:374 +#: cogs/template_field_edit.py:388 #, python-brace-format -msgid "" -"To get access more fields, you can donate via the use the " -"{donate_command_button} command." -msgstr "" -"Um Zugang zu weiteren Feldern zu erhalten, kannst du mit dem Befehl " -"{donate_command_button} spenden." +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "Um dein Limit von {low} auf {high} zu erhöhen, kannst du mit dem Befehl {donate_command_button} spenden." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. -#: cogs/template_field_edit.py:451 +#: cogs/template_field_edit.py:476 msgid "No" msgstr "Nein" -#: cogs/template_field_edit.py:461 +#: cogs/template_field_edit.py:486 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?" -#: cogs/template_field_edit.py:487 +#: cogs/template_field_edit.py:512 msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." -msgstr "" -"Nur Benutzer mit der Berechtigung **Gilde verwalten** können Vorlagen " -"verwalten." +msgstr "Nur Benutzer mit der Berechtigung **Gilde verwalten** können Vorlagen verwalten." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_field_edit.py:556 +#: cogs/template_field_edit.py:581 msgid "Set field name" msgstr "Feldname festlegen" -#: cogs/template_field_edit.py:603 +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "Feldindex setzen" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "Auf was willst du den Index setzen?" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 #, python-brace-format msgid "The name **{field_name}** is not valid." msgstr "Der Name **{field_name}** ist nicht gültig." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_field_edit.py:653 +#: cogs/template_field_edit.py:763 msgid "Set field prompt" msgstr "Feldaufforderung einstellen" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_field_edit.py:659 +#: cogs/template_field_edit.py:769 msgid "What do you want to set the prompt to?" msgstr "Auf was willst du die Eingabeaufforderung einstellen?" #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:784 +#: cogs/template_field_edit.py:894 msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: cogs/template_field_edit.py:787 -msgid "" -"This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" msgstr "" -"Dies wird verwendet, wenn du möchtest, dass die Benutzer bis zu 1000 Zeichen " -"in ein Feld eingeben können" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "Dies wird verwendet, wenn du möchtest, dass die Benutzer bis zu 1000 Zeichen in ein Feld eingeben können" #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:794 +#: cogs/template_field_edit.py:904 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: cogs/template_field_edit.py:797 +#: cogs/template_field_edit.py:907 msgid "Used when you want users to input a number." msgstr "Wird verwendet, wenn du willst, dass die Benutzer eine Zahl eingeben." #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:806 +#: cogs/template_field_edit.py:916 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: cogs/template_field_edit.py:809 -msgid "" -"Used when you want users to input an image URL, which will appear on their " -"profile." -msgstr "" -"Wird verwendet, wenn du möchtest, dass die Nutzer eine Bild-URL eingeben, " -"die in ihrem Profil erscheint." +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "Wird verwendet, wenn du möchtest, dass die Nutzer eine Bild-URL eingeben, die in ihrem Profil erscheint." -#: cogs/template_field_edit.py:827 +#: cogs/template_field_edit.py:937 msgid "What do you want to set the field type to?" msgstr "Auf was möchtest du den Feldtyp einstellen?" -#: cogs/utils/profiles/field.py:242 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: cogs/utils/profiles/field.py:267 msgid "Field Type" msgstr "Feldtyp" -#: cogs/utils/profiles/template.py:693 +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 #, python-brace-format msgid "Template ID: `{0}`" msgstr "Vorlagen-ID: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:694 +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 #, python-brace-format msgid "Guild ID: `{0}`" msgstr "Gilden-ID: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:695 +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 #, python-brace-format msgid "Command ID: `{0}`" msgstr "Befehls-ID: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:696 +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 #, python-brace-format msgid "Context ID: `{0}`" msgstr "Kontext-ID: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:697 +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 #, python-brace-format msgid "Maximum allowed profiles: {0}" msgstr "Maximal zulässige Profile: {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:701 +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 #, python-brace-format msgid "Archive channel: {0}" msgstr "Archiv-Kanal: {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:720 +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 #, python-brace-format msgid "Verification channel: {0}" msgstr "Verifizierungskanal: {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:739 +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 #, python-brace-format msgid "Given role: {0}" msgstr "Gegebene Rolle: {0}" -#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:314 +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 msgid "Discord User" msgstr "Discord Benutzer" -#~ msgid "Your profile has been submitted." -#~ msgstr "Dein Profil wurde eingereicht." - -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Ablehnen" - -#, python-brace-format -#~ msgid "Failed to get template with ID `{template_id}`." -#~ msgstr "" -#~ "Die Vorlage mit der ID `{template_id}` konnte nicht abgerufen werden." - -#~ msgid "No reason provided." -#~ msgstr "Kein Grund angegeben." - -#~ msgid "Would you like to give a denial reason?" -#~ msgstr "Möchtest du einen Ablehnungsgrund angeben?" - -#~ msgid "Denial Reason" -#~ msgstr "Grund der Ablehnung" - -#~ msgid "Why are you denying this profile?" -#~ msgstr "Warum lehnst du dieses Profil ab?" - -#~ msgid "Failed to send profile archive message." -#~ msgstr "Profilarchivnachricht konnte nicht gesendet werden." - -#~ msgid "Failed to add role to user." -#~ msgstr "Rolle kann dem Benutzer nicht hinzugefügt werden." - -#~ msgid "Profile dealt with successfully." -#~ msgstr "Das Profil wurde erfolgreich bearbeitet." diff --git a/locales/el/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/el/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..66964bc --- /dev/null +++ b/locales/el/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Greek\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: el\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: el_GR\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/en/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..7d1fbe3 --- /dev/null +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,800 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-21 20:08\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: en\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: en_US\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:17 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:19 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:48 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:53 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:59 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:64 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:69 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:46 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:37 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:244 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:247 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:290 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:368 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:388 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:396 cogs/profile_commands.py:538 +#: cogs/template_commands.py:312 cogs/template_field_edit.py:442 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:447 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:512 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:545 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:562 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:595 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:614 cogs/profile_commands.py:620 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:659 cogs/profile_verification.py:88 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:665 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:160 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:236 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:304 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:308 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:313 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:317 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:414 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:71 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:107 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:146 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:153 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:163 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:172 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:199 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:208 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:217 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:249 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:330 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:354 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:376 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:447 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:173 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:176 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:218 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:261 cogs/template_commands.py:484 +#: cogs/template_commands.py:593 cogs/template_commands.py:689 +#: cogs/template_commands.py:803 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:373 cogs/template_edit.py:575 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:391 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:499 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:696 cogs/template_commands.py:810 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command +#: cogs/template_edit.py:204 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:299 cogs/template_field_edit.py:84 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:308 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:316 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:324 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:332 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:342 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:350 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:353 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:368 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:371 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:385 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:403 cogs/template_field_edit.py:133 +#: cogs/template_field_edit.py:231 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:412 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:451 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:466 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:481 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:527 cogs/template_edit.py:932 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_field_edit.py:562 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:598 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:656 cogs/template_edit.py:753 +#: cogs/template_edit.py:846 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:665 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:762 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:856 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:938 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:980 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1006 +#, python-brace-format +msgid "The template limit you have given is too large. To get access to more templates, you can donate via the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1088 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:100 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:115 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:123 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:143 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:160 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:225 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:261 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:369 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:374 +#, python-brace-format +msgid "To get access more fields, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:451 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:461 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:487 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:556 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:603 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:653 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:659 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:784 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:787 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:794 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:797 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:806 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:809 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:827 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:693 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:694 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:695 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:696 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:697 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:701 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:720 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:739 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:314 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/es/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..de03857 --- /dev/null +++ b/locales/es/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,857 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: es_ES\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "avanzado" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "El comando de grupo para ajustes avanzados." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "habilitar" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "Activa el modo avanzado para este gremio." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "deshabilitar" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "Desactiva el modo avanzado para este gremio." + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "Se han activado los ajustes avanzados para tu gremio. Esto significa que se han desactivado los límites de caracteres para las peticiones de campo en los modales, lo que te permite introducir comandos y utilizar campos múltiples en tus plantillas.\n" +"Sin embargo, los límites de caracteres siguen vigentes, y cualquier petición que _no_ sea una petición o comando multi-campo se truncará sin previo aviso." + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "Se han desactivado los ajustes avanzados para tu gremio." + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "Al hacer un donativo a Profile, ayudas directamente a mantener vivo y en funcionamiento el bot, y contribuyes a mejorarlo.\n\n" +"Dirigir un bot no es gratis, así que ayudando, Profile puede mejorar aún más :)\n\n" +"Por supuesto, ¡hay cosas que recibes a cambio de tu contribución!\n\n" +"\\N{BULLET} Aumenta tu número máximo de plantillas a 15.\n" +"\\N{BULLET} Tener hasta 20 campos en tus plantillas.\n" +"\\N{BULLET} Permitir 30 perfiles por plantilla.\n" +"\\N{BULLET} Acceso directo a los desarrolladores del bot para presentar tus ideas.\n\n" +"¡Puedes [donar aquí](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) si estás interesado!\n\n" +"¡Gracias!" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "información" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "Consigue información y enlaces para el robot." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "Dejar un comentario" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "Código Fuente" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "Mensaje solicitado por {user}." + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "No tienes permiso para enviar mensajes en este canal." + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "Hacer público" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "No tienes ningún perfil para la plantilla **{template}**." + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "**{user}** no tiene ningún perfil para la plantilla **{template}**." + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "Selecciona un perfil para verlo." + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "Utiliza el autocompletado para seleccionar un perfil." + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "No tienes un perfil para la plantilla **{template}** con ese nombre." + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el perfil **{profile}**?" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "El perfil **{profile}** ha sido eliminado." + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "No tienes perfiles para la plantilla **{template}** con ese nombre." + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Para editar este perfil, debes convertirlo en borrador. Esto lo anulará, y será necesario volver a verificarlo antes de que otros puedan verlo de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "Editar perfil del nombre" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "¿Qué te gustaría editar?" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "Ya has enviado el número máximo de perfiles para esta plantilla." + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "{user} ya ha enviado el número máximo de perfiles para esta plantilla." + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "Ese perfil no existe." + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "Ese perfil ya es un borrador." + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "Tu perfil se ha convertido en un borrador. Ahora puedes editarlo." + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "Sólo puedes editar borradores de perfiles. Convierte este perfil en borrador para continuar." + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Esta no es la versión más reciente de tu perfil. Vuelve a ejecutar el comando de edición para continuar." + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "Establece el nombre de tu perfil" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "He encontrado un error." + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "La longitud de tu entrada debe estar comprendida entre 1 y 1000 caracteres." + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "No has dado un número válido." + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "La URL de la imagen que has dado no es válida. Por favor, proporciona un enlace directo a una imagen." + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "Ya tienes un perfil con ese nombre." + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "Este perfil ya ha sido enviado." + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Esta no es la versión más reciente del perfil. Vuelve a ejecutar el comando de edición para continuar." + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "No se ha podido enviar el perfil al canal de verificación. Por favor, avisa a un administrador y vuelve a intentarlo más tarde." + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "Este perfil se ha enviado para su verificación." + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "No tienes un hilo de archivo. Tu perfil ha sido aprobado, pero no se ha enviado ningún mensaje de archivo." + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "No se ha podido enviar el perfil al canal de archivo. Por favor, avisa a un administrador y vuelve a intentarlo más tarde." + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "Este perfil se ha enviado al archivo." + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "Este perfil ha sido enviado." + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "No he podido añadirte el rol por alguna razón. Por favor, avisa a un administrador para que pueda solucionarlo." + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "{user} no tiene un hilo de archivo. Su perfil sigue aprobado, pero no se ha enviado ningún mensaje de archivo." + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "No se ha podido enviar el perfil al canal de archivo." + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "Tu perfil ha sido aprobado y ya está disponible públicamente :)" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "No he podido añadir el rol de esta plantilla al usuario." + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "Tu perfil ha sido rechazado." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "plantilla" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "lista" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "Una lista de todas las plantillas creadas en tu gremio." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "Elimina una de tus plantillas." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "crear" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "Crea una nueva plantilla para tu gremio." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "editar" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "Edita una plantilla ya existente." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "administrar" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "Crea una orden para otra persona." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "La plantilla en la que quieres crear un perfil." + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "El usuario para el que quieres crear un perfil." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "Borra una orden para otra persona." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "La plantilla en la que quieres eliminar un perfil." + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "perfil" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "El perfil que quieres eliminar." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "Edita un comando para otra persona." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "La plantilla en la que quieres editar un perfil." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "El usuario del que quieres editar un perfil." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "El perfil que quieres editar." + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "Este comando sólo puede utilizarse en un gremio." + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "\\u2022 **{template_name}** (0 perfiles)" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} perfil)" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} perfiles)" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "No hay plantillas creadas para este gremio." + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "Utiliza el autocompletar para seleccionar una plantilla." + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "Esa plantilla no pertenece a este gremio." + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "El nombre **{template_name}** no es válido." + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "Ese nombre de plantilla ya está en uso." + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "No tienes una plantilla con ese nombre." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "El nombre del perfil." + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "Crea un perfil nuevo." + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "Elimina uno de tus perfiles." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "obtener" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "Mostrar un perfil creado" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "La persona cuyo perfil quieres obtener." + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "Edita uno de tus perfiles." + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "Obtener {template_name} perfiles para el usuario." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "Canal de archivo" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "Canal de verificación" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "Papel determinado" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "Perfiles máximos" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "Actualizar comando de plantilla" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "Comando Crear plantilla" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "Eliminar comando de contexto" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "Crear comando de contexto" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "Plantilla desactivada" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "Selecciona qué parte de la plantilla quieres cambiar." + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "Cancelada la eliminación de plantillas :)" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "Esa plantilla ya se ha eliminado." + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "Eliminada la plantilla **{template_name}**." + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "Establecer el nombre de la plantilla" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "¿A qué quieres poner el nombre?" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "Ese nombre de plantilla ya está en uso. Por favor, proporciona otro." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "¿A qué quieres ajustar el canal de archivo?" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "¿A qué quieres ajustar el canal de verificación?" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "¿Qué función quieres que tenga la verificación del perfil?" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "¿Cuántos perfiles pueden hacer los usuarios?" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "El límite de plantilla que has dado no es un número válido." + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "El límite de perfil que has dado es demasiado grande." + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "Comando barra oblicua actualizado." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "Inspiración" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "Selecciona qué parte del campo quieres cambiar." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "Selecciona qué campo quieres editar." + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "Has llegado al máximo de campos permitidos para esta plantilla." + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "Para aumentar tu límite de {low} a {high}, puedes donar mediante el uso del comando {donate_command_button}." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "¿Estás seguro qué deseas eliminar este campo?" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "Sólo los usuarios con el permiso **gestionar gremio** pueden gestionar plantillas." + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "Establecer nombre de campo" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "Establecer índice de campo" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "¿A qué quieres fijar el índice?" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "El nombre **{field_name}** no es válido." + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "Establecer indicación de campo" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "¿A qué quieres poner el indicador?" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "Se utiliza cuando quieres que los usuarios introduzcan hasta 1000 caracteres en un campo" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "Se utiliza cuando quieres que los usuarios introduzcan un número." + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "Se utiliza cuando quieres que los usuarios introduzcan la URL de una imagen, que aparecerá en su perfil." + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "¿A qué quieres establecer el tipo de campo?" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "Tipo de campo" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "ID de plantilla: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "ID de gremio: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "ID del comando: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "ID de contexto: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "Máximo de perfiles permitidos: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "Canal de archivo: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "Canal de verificación: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "Función asignada: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "Usuario de Discordia" + diff --git a/locales/fi/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/fi/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..33e853a --- /dev/null +++ b/locales/fi/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Finnish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: fi\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: fi_FI\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/fr/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/fr/LC_MESSAGES/profile.po index 72d9718..29dc11c 100644 --- a/locales/fr/LC_MESSAGES/profile.po +++ b/locales/fr/LC_MESSAGES/profile.po @@ -1,22 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-20 17:11+0000\n" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _t(i)(\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: cogs/_profile_commands.py\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: cogs/_profile_verification.py\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: cogs/_template_commands.py\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: fr\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: fr_FR\n" #. TRANSLATORS: Command name. #: cogs/advanced_settings.py:18 @@ -49,57 +51,73 @@ msgid "Disable advanced mode for this guild." msgstr "Désactive le mode avancé pour cette guilde." #: cogs/advanced_settings.py:108 -msgid "" -"Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the " -"character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing " -"you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" -"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ " -"multi-field prompts or commands will be truncated without warning." -msgstr "" -"Les paramètres avancés ont été activés pour ta guilde. Cela signifie que les " -"limites de caractères pour les invites de champ ont été désactivées dans les " -"modales, ce qui te permet de saisir des commandes et d'utiliser des champs " -"multiples dans tes modèles.\n" -"Les limites de caractères s'appliquent toujours, cependant, et toutes les " -"invites qui _ne sont pas des invites ou des commandes multi-champs seront " -"tronquées sans avertissement." +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "Les paramètres avancés ont été activés pour ta guilde. Cela signifie que les limites de caractères pour les invites de champ ont été désactivées dans les modales, ce qui te permet de saisir des commandes et d'utiliser des champs multiples dans tes modèles.\n" +"Les limites de caractères s'appliquent toujours, cependant, et toutes les invites qui _ne sont pas des invites ou des commandes multi-champs seront tronquées sans avertissement." #: cogs/advanced_settings.py:141 msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." msgstr "Les paramètres avancés ont été désactivés pour ta guilde." +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "En faisant un don à Profile, tu aides directement à maintenir le bot en vie et à le faire fonctionner, et tu contribues à l'améliorer.\n\n" +"Faire fonctionner un bot n'est pas gratuit, alors en aidant, Profile peut devenir encore meilleur :)\n\n" +"Bien sûr, il y a des choses que tu reçois en échange de ta contribution !\n\n" +"\\N{BULLET} Augmente ton nombre maximum de modèles à 15.\n" +"\\N{BULLET} Tu peux avoir jusqu'à 20 champs dans tes modèles.\n" +"\\N{BULLET} Autorise 30 profils par modèle.\n" +"\\N{BULLET} Un accès direct aux développeurs du bot pour présenter tes idées.\n\n" +"Tu peux [faire un don ici](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) si tu es intéressé(e) !\n\n" +"Merci !" + #. TRANSLATORS: Command name. -#: cogs/bot_info.py:17 +#: cogs/bot_info.py:32 msgid "information" -msgstr "information" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Command description. -#: cogs/bot_info.py:19 +#: cogs/bot_info.py:34 msgid "Get information and links for the bot." msgstr "Obtiens des informations et des liens pour le bot." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:48 +#: cogs/bot_info.py:62 msgid "Creator" msgstr "Créateur" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:53 +#: cogs/bot_info.py:67 msgid "Website" msgstr "Site web" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:59 -msgid "Donate" -msgstr "Faire un don" +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:64 -msgid "Support" -msgstr "Support" +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:69 +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "Laisser un avis" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 msgid "Source Code" msgstr "Code source" @@ -108,35 +126,39 @@ msgstr "Code source" msgid "Message requested by {user}." msgstr "Message demandé par {user}." -#: cogs/message_utils.py:46 +#: cogs/message_utils.py:47 msgid "You don't have permission to send messages in this channel." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'envoyer des messages dans ce canal." -#: cogs/profile_commands.py:37 +#: cogs/profile_commands.py:38 msgid "Make public" msgstr "Rendre public" -#: cogs/profile_commands.py:244 +#: cogs/profile_commands.py:275 #, python-brace-format msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." msgstr "Tu n'as pas de profils pour le modèle **{template}**." -#: cogs/profile_commands.py:247 +#: cogs/profile_commands.py:278 #, python-brace-format msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." msgstr "**{user}** n'a pas de profils pour le modèle **{template}**." -#: cogs/profile_commands.py:290 +#: cogs/profile_commands.py:321 msgid "Please select a profile to view." msgstr "Veuillez sélectionner un profil pour le visualiser." -#: cogs/profile_commands.py:368 +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "Veuillez utiliser l'autocomplétion pour sélectionner un profil." + +#: cogs/profile_commands.py:400 #, python-brace-format -msgid "" -"You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." msgstr "Tu n'as pas de profil pour le modèle **{template}** avec ce nom." -#: cogs/profile_commands.py:388 +#: cogs/profile_commands.py:420 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil **{profile}** ?" @@ -145,57 +167,48 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil **{profile}** ?" #. that confirms a profile deletion #. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. -#: cogs/profile_commands.py:396 cogs/profile_commands.py:538 -#: cogs/template_commands.py:312 cogs/template_field_edit.py:442 +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: cogs/profile_commands.py:447 +#: cogs/profile_commands.py:479 #, python-brace-format msgid "The profile **{profile}** has been deleted." msgstr "Le profil **{profile}** a été supprimé." -#: cogs/profile_commands.py:512 +#: cogs/profile_commands.py:549 #, python-brace-format msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." msgstr "Tu n'as pas de profils pour le modèle **{template}** avec ce nom." -#: cogs/profile_commands.py:545 -msgid "" -"To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit " -"it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are " -"you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Pour modifier ce profil, il doit être converti en brouillon. Cela le " -"désenvoutera et il devra être revérifié avant que les autres puissent le " -"voir à nouveau. Tu es sûre de vouloir continuer ?" +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Pour modifier ce profil, il doit être converti en brouillon. Cela le désenvoutera et il devra être revérifié avant que les autres puissent le voir à nouveau. Tu es sûre de vouloir continuer ?" #. TRANSLATORS: This is the label for a button #. that edits a profile's name -#: cogs/profile_commands.py:562 +#: cogs/profile_commands.py:599 msgid "Edit profile name" msgstr "Modifier le nom du profil" #. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits #. a profile. -#: cogs/profile_commands.py:595 +#: cogs/profile_commands.py:632 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" -#: cogs/profile_commands.py:614 cogs/profile_commands.py:620 +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 msgid "What would you like to edit?" msgstr "Qu'aimerais-tu éditer ?" -#: cogs/profile_commands.py:659 cogs/profile_verification.py:88 -msgid "" -"You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." msgstr "Tu as déjà soumis le nombre maximum de profils pour ce modèle." -#: cogs/profile_commands.py:665 +#: cogs/profile_commands.py:702 #, python-brace-format -msgid "" -"{user} has already submitted the maximum number of profiles for this " -"template." +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." msgstr "{user} a déjà soumis le nombre maximum de profils pour ce modèle." #: cogs/profile_edit.py:41 @@ -208,126 +221,107 @@ msgstr "Ce profil est déjà une ébauche." #: cogs/profile_edit.py:85 msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." -msgstr "" -"Ton profil a été converti en brouillon. Tu peux maintenant le modifier." +msgstr "Ton profil a été converti en brouillon. Tu peux maintenant le modifier." #: cogs/profile_edit.py:126 -msgid "" -"You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." -msgstr "" -"Tu ne peux modifier que les projets de profils. Transforme ce profil en " -"brouillon pour continuer." +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "Tu ne peux modifier que les projets de profils. Transforme ce profil en brouillon pour continuer." -#: cogs/profile_edit.py:160 -msgid "" -"This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit " -"command to continue." -msgstr "" -"Ce n'est pas la version la plus récente de ton profil. Veuillez réexécuter " -"la commande d'édition pour continuer." +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Ce n'est pas la version la plus récente de ton profil. Veuillez réexécuter la commande d'édition pour continuer." -#: cogs/profile_edit.py:236 +#: cogs/profile_edit.py:237 msgid "Set the name of your profile" msgstr "Définissez le nom de votre profil" #. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown -#: cogs/profile_edit.py:304 +#: cogs/profile_edit.py:305 msgid "I encountered an error." msgstr "J'ai rencontré une erreur." -#: cogs/profile_edit.py:308 +#: cogs/profile_edit.py:309 msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." -msgstr "" -"La longueur de ta saisie doit être comprise entre 1 et 1000 caractères." +msgstr "La longueur de ta saisie doit être comprise entre 1 et 1000 caractères." -#: cogs/profile_edit.py:313 +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 msgid "You did not give a valid number." msgstr "Tu n'as pas donné un numéro valide." -#: cogs/profile_edit.py:317 -msgid "" -"The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." -msgstr "" -"L'URL de l'image que tu as donnée n'est pas valide. S'il te plaît, donne un " -"lien direct vers une image." +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "L'URL de l'image que tu as donnée n'est pas valide. S'il te plaît, donne un lien direct vers une image." -#: cogs/profile_edit.py:414 +#: cogs/profile_edit.py:415 msgid "You already have a profile with that name." msgstr "Tu as déjà un profil avec ce nom." -#: cogs/profile_verification.py:71 +#: cogs/profile_verification.py:103 msgid "This profile has already been submitted." msgstr "Ce profil a déjà été soumis." -#: cogs/profile_verification.py:107 -msgid "" -"This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit " -"command to continue." -msgstr "" -"Il ne s'agit pas de la version la plus récente du profil. Veuillez " -"réexécuter la commande d'édition pour continuer." +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Il ne s'agit pas de la version la plus récente du profil. Veuillez réexécuter la commande d'édition pour continuer." #. TRANSLATORS: Label for a button to approve #. a profile -#: cogs/profile_verification.py:146 +#: cogs/profile_verification.py:177 msgid "Approve" msgstr "Approuver" #. TRANSLATORS: Label for a button to deny #. a profile -#: cogs/profile_verification.py:153 +#: cogs/profile_verification.py:184 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: cogs/profile_verification.py:163 -msgid "" -"Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin " -"know, and then try again later." -msgstr "" -"Impossible d'envoyer le profil au canal de vérification. Veuillez le faire " -"savoir à un administrateur et réessayer plus tard." +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Impossible d'envoyer le profil au canal de vérification. Veuillez le faire savoir à un administrateur et réessayer plus tard." -#: cogs/profile_verification.py:172 +#: cogs/profile_verification.py:203 msgid "This profile has been submitted for verification." msgstr "Ton profil a été soumis pour vérification." -#: cogs/profile_verification.py:199 -msgid "" -"Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, " -"and then try again later." -msgstr "" -"L'envoi de ton profil au canal des archives a échoué. Fais-le savoir à un " -"administrateur, puis réessaie plus tard." +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "Tu n'as pas de fil d'archive. Ton profil a quand même été approuvé, mais aucun message d'archive n'a été envoyé." -#: cogs/profile_verification.py:208 +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "L'envoi de ton profil au canal des archives a échoué. Fais-le savoir à un administrateur, puis réessaie plus tard." + +#: cogs/profile_verification.py:250 msgid "This profile has been submitted to the archive." msgstr "Ton profil a été soumis aux archives." -#: cogs/profile_verification.py:217 +#: cogs/profile_verification.py:261 msgid "This profile has been submitted." msgstr "Ton profil a été soumis." -#: cogs/profile_verification.py:249 -msgid "" -"I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, " -"and they should be able to fix this." -msgstr "" -"Je n'ai pas pu t'ajouter le rôle pour une raison quelconque. Fais-le savoir " -"à un administrateur et il devrait pouvoir résoudre ce problème." +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "Je n'ai pas pu t'ajouter le rôle pour une raison quelconque. Fais-le savoir à un administrateur et il devrait pouvoir résoudre ce problème." + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "{user} n'a pas de fil d'archive. Leur profil a quand même été approuvé, mais aucun message d'archive n'a été envoyé." -#: cogs/profile_verification.py:330 +#: cogs/profile_verification.py:386 msgid "Failed to send the profile to the archive channel." msgstr "Impossible d'envoyer le profil au canal d'archivage." -#: cogs/profile_verification.py:354 +#: cogs/profile_verification.py:410 msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" msgstr "Ton profil a été approuvé et est maintenant accessible au public :)" -#: cogs/profile_verification.py:376 +#: cogs/profile_verification.py:435 msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." msgstr "Je n'ai pas réussi à ajouter le rôle de ce modèle à l'utilisateur." -#: cogs/profile_verification.py:447 +#: cogs/profile_verification.py:506 msgid "Your profile has been denied." msgstr "Ton profil a été refusé." @@ -448,48 +442,55 @@ msgstr "L'utilisateur pour lequel tu veux modifier un profil." msgid "The profile that you want to edit." msgstr "Le profil que tu veux modifier." -#: cogs/template_commands.py:173 +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "Cette commande ne peut être utilisée que dans une guilde." + +#: cogs/template_commands.py:179 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** (0 profils)" -#: cogs/template_commands.py:176 +#: cogs/template_commands.py:182 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profil)" -#: cogs/template_commands.py:179 +#: cogs/template_commands.py:185 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profils)" -#: cogs/template_commands.py:218 +#: cogs/template_commands.py:224 msgid "There are no created templates for this guild." msgstr "Il n'y a pas de modèles créés pour cette guilde." -#: cogs/template_commands.py:261 cogs/template_commands.py:484 -#: cogs/template_commands.py:593 cogs/template_commands.py:689 -#: cogs/template_commands.py:803 +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 msgid "Please use the autocomplete to select a template." msgstr "Utilise l'autocomplétion pour sélectionner un modèle." -#: cogs/template_commands.py:373 cogs/template_edit.py:575 +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "Ce modèle n'appartient pas à cette guilde." + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 #, python-brace-format msgid "The name **{template_name}** is not valid." msgstr "Le nom **{template_name}** n'est pas valide." -#: cogs/template_commands.py:391 +#: cogs/template_commands.py:413 msgid "That template name is already in use." msgstr "Ce nom de modèle est déjà utilisé." -#: cogs/template_commands.py:499 +#: cogs/template_commands.py:536 msgid "You don't have a template with that name." msgstr "Tu n'as pas de modèle avec ce nom." -#: cogs/template_commands.py:696 cogs/template_commands.py:810 -msgid "Please use the autocomplete to select a profile." -msgstr "Veuillez utiliser l'autocomplétion pour sélectionner un profil." - #. TRANSLATORS: Command name. #: cogs/template_edit.py:23 msgid "name" @@ -530,366 +531,327 @@ msgstr "La personne dont vous voulez obtenir le profil." msgid "Edit one of your profiles." msgstr "Modifie l'un de tes profils." -#. TRANSLATORS: Name of a context menu command -#: cogs/template_edit.py:204 +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 #, python-brace-format msgid "Get {template_name} profiles for user." msgstr "Obtenir {template_name} profils pour l'utilisateur." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:299 cogs/template_field_edit.py:84 +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 #: cogs/utils/profiles/field.py:247 msgid "Name" msgstr "Nom" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:308 +#: cogs/template_edit.py:314 msgid "Archive channel" msgstr "Canal d'archives" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:316 +#: cogs/template_edit.py:322 msgid "Verification channel" msgstr "Canal de vérification" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:324 +#: cogs/template_edit.py:330 msgid "Given role" msgstr "Rôle donné" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:332 +#: cogs/template_edit.py:338 msgid "Max profiles" msgstr "Profils max" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users #. edit fields -#: cogs/template_edit.py:342 +#: cogs/template_edit.py:348 msgid "Fields" msgstr "Champs" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:350 +#: cogs/template_edit.py:356 msgid "Update template command" msgstr "Commande de mise à jour du modèle" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:353 +#: cogs/template_edit.py:359 msgid "Create template command" msgstr "Commande de création de modèle" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:368 +#: cogs/template_edit.py:374 msgid "Remove context command" msgstr "Supprimer la commande de contexte" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:371 +#: cogs/template_edit.py:377 msgid "Create context command" msgstr "Commande de création de contexte" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, #. just informative -#: cogs/template_edit.py:385 +#: cogs/template_edit.py:391 msgid "Template disabled" msgstr "Modèle désactivé" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button #. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when #. the user is done editing. -#: cogs/template_edit.py:403 cogs/template_field_edit.py:133 -#: cogs/template_field_edit.py:231 +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: cogs/template_edit.py:412 +#: cogs/template_edit.py:418 msgid "Select which part of the template you want to change." msgstr "Sélectionne la partie du modèle que tu veux modifier." -#: cogs/template_edit.py:451 +#: cogs/template_edit.py:457 msgid "Cancelled template deletion :)" msgstr "Suppression du modèle annulée :)" -#: cogs/template_edit.py:466 +#: cogs/template_edit.py:472 msgid "That template has already been deleted." msgstr "Ce modèle a déjà été supprimé." -#: cogs/template_edit.py:481 +#: cogs/template_edit.py:487 #, python-brace-format msgid "Deleted the template **{template_name}**." msgstr "A supprimé le modèle **{template_name}**." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_edit.py:527 cogs/template_edit.py:932 +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 msgid "Set template name" msgstr "Définir le nom du modèle" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_field_edit.py:562 +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 msgid "What do you want to set the name to?" msgstr "À quoi veux-tu que le nom soit réglé ?" -#: cogs/template_edit.py:598 +#: cogs/template_edit.py:604 msgid "That template name is already in use. Please provide another one." msgstr "Ce nom de modèle est déjà utilisé. Veuillez en fournir un autre." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection -#: cogs/template_edit.py:656 cogs/template_edit.py:753 -#: cogs/template_edit.py:846 +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: cogs/template_edit.py:665 +#: cogs/template_edit.py:674 msgid "What do you want to set the archive channel to?" msgstr "Sur quoi veux-tu régler le canal d'archives ?" -#: cogs/template_edit.py:762 +#: cogs/template_edit.py:782 msgid "What do you want to set the verification channel to?" msgstr "Sur quoi veux-tu régler le canal de vérification ?" -#: cogs/template_edit.py:856 +#: cogs/template_edit.py:876 msgid "What role do you want people to get profile verification?" msgstr "Quel rôle veux-tu que les gens obtiennent la vérification du profil ?" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_edit.py:938 +#: cogs/template_edit.py:958 msgid "How many profiles can users make?" msgstr "Combien de profils les utilisateurs peuvent-ils créer ?" #. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count -#: cogs/template_edit.py:980 +#: cogs/template_edit.py:1000 msgid "The template limit you have given is not a valid number." msgstr "La limite de modèle que tu as indiquée n'est pas un nombre valide." -#: cogs/template_edit.py:1000 -msgid "The template limit you have given is too large." -msgstr "La limite du modèle que tu as indiquée est trop grande." - -#: cogs/template_edit.py:1006 -#, python-brace-format -msgid "" -"The template limit you have given is too large. To get access to more " -"templates, you can donate via the {donate_command_button} command." -msgstr "" -"La limite de modèles que tu as indiquée est trop importante. Pour avoir " -"accès à plus de modèles, tu peux faire un don via la commande " -"{donate_command_button}." +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "La limite de profil que tu as indiquée est trop grande." -#: cogs/template_edit.py:1088 +#: cogs/template_edit.py:1120 msgid "Updated slash command." msgstr "Mise à jour de la commande slash." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:100 cogs/utils/profiles/field.py:252 +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 msgid "Prompt" msgstr "Rapide" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:115 cogs/utils/profiles/field.py:272 +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 msgid "Optional" msgstr "Optionnel" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:123 +#: cogs/template_field_edit.py:134 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when #. the user wants to delete a field -#: cogs/template_field_edit.py:143 +#: cogs/template_field_edit.py:154 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: cogs/template_field_edit.py:160 +#: cogs/template_field_edit.py:171 msgid "Select which part of the field you want to change." msgstr "Sélectionne la partie du champ que tu veux modifier." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new #. field for a template when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:225 +#: cogs/template_field_edit.py:237 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: cogs/template_field_edit.py:261 +#: cogs/template_field_edit.py:273 msgid "Select which field you want to edit." msgstr "Sélectionne le champ que tu veux modifier." -#: cogs/template_field_edit.py:369 +#: cogs/template_field_edit.py:383 msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." msgstr "Tu as atteint le nombre maximum de champs autorisés pour ce modèle." -#: cogs/template_field_edit.py:374 +#: cogs/template_field_edit.py:388 #, python-brace-format -msgid "" -"To get access more fields, you can donate via the use the " -"{donate_command_button} command." -msgstr "" -"Pour avoir accès à plus de champs, tu peux faire un don en utilisant la " -"commande {donate_command_button}." +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "Pour augmenter ta limite de {low} à {high}, tu peux faire un don en utilisant la commande {donate_command_button}." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. -#: cogs/template_field_edit.py:451 +#: cogs/template_field_edit.py:476 msgid "No" msgstr "Non" -#: cogs/template_field_edit.py:461 +#: cogs/template_field_edit.py:486 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce champ?" -#: cogs/template_field_edit.py:487 +#: cogs/template_field_edit.py:512 msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." -msgstr "" -"Seuls les utilisateurs ayant la permission **gérer la guilde** peuvent gérer " -"les modèles." +msgstr "Seuls les utilisateurs ayant la permission **gérer la guilde** peuvent gérer les modèles." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_field_edit.py:556 +#: cogs/template_field_edit.py:581 msgid "Set field name" msgstr "Définir le nom du champ" -#: cogs/template_field_edit.py:603 +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "Définir l'index du champ" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "Sur quoi veux-tu régler l'indice ?" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 #, python-brace-format msgid "The name **{field_name}** is not valid." msgstr "Le nom **{field_name}** n'est pas valide." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_field_edit.py:653 +#: cogs/template_field_edit.py:763 msgid "Set field prompt" msgstr "Définir l'invite du champ" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_field_edit.py:659 +#: cogs/template_field_edit.py:769 msgid "What do you want to set the prompt to?" msgstr "Sur quoi veux-tu régler l'invite ?" #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:784 +#: cogs/template_field_edit.py:894 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: cogs/template_field_edit.py:787 -msgid "" -"This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" -msgstr "" -"Cette option est utilisée lorsque tu veux que les utilisateurs saisissent " -"jusqu'à 1000 caractères dans un champ" +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "Cette option est utilisée lorsque tu veux que les utilisateurs saisissent jusqu'à 1000 caractères dans un champ" #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:794 +#: cogs/template_field_edit.py:904 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: cogs/template_field_edit.py:797 +#: cogs/template_field_edit.py:907 msgid "Used when you want users to input a number." msgstr "Utilisé lorsque tu veux que les utilisateurs saisissent un nombre." #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:806 +#: cogs/template_field_edit.py:916 msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: cogs/template_field_edit.py:809 -msgid "" -"Used when you want users to input an image URL, which will appear on their " -"profile." msgstr "" -"Utilisé lorsque tu veux que les utilisateurs saisissent l'URL d'une image, " -"qui apparaîtra sur leur profil." -#: cogs/template_field_edit.py:827 +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "Utilisé lorsque tu veux que les utilisateurs saisissent l'URL d'une image, qui apparaîtra sur leur profil." + +#: cogs/template_field_edit.py:937 msgid "What do you want to set the field type to?" msgstr "Sur quoi veux-tu régler le type de champ ?" -#: cogs/utils/profiles/field.py:242 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: cogs/utils/profiles/field.py:267 msgid "Field Type" msgstr "Type de champ" -#: cogs/utils/profiles/template.py:693 +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 #, python-brace-format msgid "Template ID: `{0}`" msgstr "ID du modèle : `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:694 +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 #, python-brace-format msgid "Guild ID: `{0}`" msgstr "ID de la guilde : `{0}``" -#: cogs/utils/profiles/template.py:695 +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 #, python-brace-format msgid "Command ID: `{0}`" msgstr "ID de la commande : `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:696 +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 #, python-brace-format msgid "Context ID: `{0}`" msgstr "ID du contexte : `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:697 +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 #, python-brace-format msgid "Maximum allowed profiles: {0}" msgstr "Profils maximums autorisés : {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:701 +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 #, python-brace-format msgid "Archive channel: {0}" msgstr "Canal d'archives : {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:720 +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 #, python-brace-format msgid "Verification channel: {0}" msgstr "Canal de vérification : {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:739 +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 #, python-brace-format msgid "Given role: {0}" msgstr "Rôle donné : {0}" -#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:314 +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 msgid "Discord User" msgstr "Utilisateur de Discord" -#~ msgid "Your profile has been submitted." -#~ msgstr "Ton profil a été soumis." - -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Refuser" - -#, python-brace-format -#~ msgid "Failed to get template with ID `{template_id}`." -#~ msgstr "Impossible de récupérer le modèle avec l'ID `{template_id}`." - -#~ msgid "No reason provided." -#~ msgstr "Aucune raison n'a été fournie." - -#~ msgid "Would you like to give a denial reason?" -#~ msgstr "Tu veux donner une raison de refus ?" - -#~ msgid "Denial Reason" -#~ msgstr "Raison du refus" - -#~ msgid "Why are you denying this profile?" -#~ msgstr "Pourquoi refuses-tu ce profil ?" - -#~ msgid "Failed to send profile archive message." -#~ msgstr "Impossible d'envoyer le message d'archive de profil." - -#~ msgid "Failed to add role to user." -#~ msgstr "Impossible d'ajouter un rôle à l'utilisateur." - -#~ msgid "Profile dealt with successfully." -#~ msgstr "Profil traité avec succès." diff --git a/locales/he/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/he/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..de0df21 --- /dev/null +++ b/locales/he/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: he\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: he_IL\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/hu/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/hu/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..04ebfa9 --- /dev/null +++ b/locales/hu/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: hu\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: hu_HU\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/it/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/it/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..4472e7f --- /dev/null +++ b/locales/it/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: it_IT\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/ja/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/ja/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..4ad2a36 --- /dev/null +++ b/locales/ja/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: ja_JP\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/ko/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/ko/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..509e304 --- /dev/null +++ b/locales/ko/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Korean\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: ko\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: ko_KR\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/nl/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/nl/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..ebbeab3 --- /dev/null +++ b/locales/nl/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,849 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: nl\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: nl_NL\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "geavanceerd" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "Het groepscommando voor geavanceerde instellingen." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "inschakelen" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "Schakel de geavanceerde modus in voor dit gilde." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "uitschakelen" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "Schakel de geavanceerde modus voor dit gilde uit." + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "Geavanceerde instellingen zijn ingeschakeld voor je gilde. Dit betekent dat de karakterlimieten voor veldprompts zijn uitgeschakeld in modals, zodat je commando's kunt invoeren en meerdere velden kunt gebruiken in je sjablonen.\n" +"De karakterbeperkingen gelden echter nog steeds, en alle prompts die _geen_ multi-veld prompts of commando's zijn worden zonder waarschuwing afgekapt." + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "Geavanceerde instellingen zijn uitgeschakeld voor je gilde." + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "informatie" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "Informatie en links voor de bot." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "Maker" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "Ondersteuning" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "Stem" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "Schrijf een beoordeling" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "Broncode" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "Bericht gevraagd door {user}." + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "Je hebt geen toestemming om in dit kanaal berichten te sturen." + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "Maak openbaar" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "Je hebt geen profielen voor het sjabloon **{template}**." + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "**{user}** heeft geen profielen voor het sjabloon **{template}**." + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "Selecteer een profiel om te bekijken." + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "Gebruik de autocomplete om een profiel te selecteren." + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "Je hebt geen profiel voor het sjabloon **{template}** met die naam." + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "Weet je zeker dat je het profiel **{profile}** wilt verwijderen?" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "Het profiel **{profile}** is verwijderd." + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "Je hebt geen profielen voor het sjabloon **{template}** met die naam." + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Om dit profiel te bewerken moet het omgezet worden in een concept. Hierdoor wordt het niet meer ingediend, en moet het opnieuw geverifieerd worden voordat anderen het weer kunnen zien. Weet je zeker dat je door wilt gaan?" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "Profielnaam bewerken" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "Verzenden" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "Wat zou je willen bewerken?" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "Je hebt het maximale aantal profielen voor dit sjabloon al ingediend." + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "{user} heeft al het maximale aantal profielen voor dit sjabloon ingediend." + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "Dat profiel bestaat niet." + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "Dat profiel is al een ontwerp." + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "Je profiel is omgezet in een concept. Je kunt het nu bewerken." + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "Je kunt alleen conceptprofielen bewerken. Converteer dit profiel naar een concept om verder te gaan." + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Dit is niet de meest recente versie van je profiel. Voer het bewerkingscommando opnieuw uit om verder te gaan." + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "Stel de naam van je profiel in" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "Ik kwam een fout tegen." + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "De lengte van je invoer moet tussen 1 en 1000 tekens liggen." + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "Je hebt geen geldig nummer opgegeven." + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "De URL van de afbeelding die je gaf is niet geldig. Geef alsjeblieft een directe link naar een afbeelding." + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "Je hebt al een profiel met die naam." + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "Dit profiel is al ingediend." + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Dit is niet de meest recente versie van het profiel. Voer het bewerkingscommando opnieuw uit om verder te gaan." + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "Goedkeuren" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "Afwijzen" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Het is niet gelukt het profiel naar het verificatiekanaal te sturen. Laat het een beheerder weten, en probeer het later nog eens." + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "Dit profiel is ter verificatie ingediend." + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "Je hebt geen archiefdraad. Je profiel is nog wel goedgekeurd, maar er is geen archiefbericht verstuurd." + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Het is niet gelukt het profiel naar het archiefkanaal te sturen. Laat het een beheerder weten en probeer het later nog eens." + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "Dit profiel is ingediend bij het archief." + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "Dit profiel is ingediend." + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "Ik kon de rol om een of andere reden niet aan je toevoegen. Laat het een admin weten, en zij zouden dit moeten kunnen oplossen." + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "{user} heeft geen archiefdraad. Hun profiel is nog wel goedgekeurd, maar er is geen archiefbericht verzonden." + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "Mislukt om het profiel naar het archiefkanaal te sturen." + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "Je profiel is goedgekeurd en is nu openbaar :)" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "Het lukte me niet om de rol voor dit sjabloon toe te voegen aan de gebruiker." + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "Je profiel is geweigerd." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "lijst" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "Een lijst van alle sjablonen die op je gilde zijn aangemaakt." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "verwijderen" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "Verwijder een van je sjablonen." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "aanmaken" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "Maak een nieuw sjabloon voor je gilde." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "bewerk" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "Bewerk een reeds bestaand sjabloon." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "beheren" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "Maak een opdracht voor een ander." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "Het sjabloon waarin je een profiel wilt maken." + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "gebruiker" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "De gebruiker voor wie je een profiel wilt aanmaken." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "Verwijder een opdracht voor een andere persoon." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "Het sjabloon waarin je een profiel wilt verwijderen." + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "profiel" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "Het profiel dat je wilt verwijderen." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "Bewerk een opdracht voor een andere persoon." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "Het sjabloon waarin je een profiel wilt bewerken." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "De gebruiker voor wie je een profiel wilt bewerken." + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "Het profiel dat je wilt bewerken." + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "\\u2022 **{template_name}** (0 profielen)" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiel)" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profielen)" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "Er zijn geen aangemaakte sjablonen voor dit gilde." + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "Gebruik de autocomplete om een sjabloon te kiezen." + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "De naam **{template_name}** is niet geldig." + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "Die sjabloonnaam is al in gebruik." + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "Je hebt geen sjabloon met die naam." + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "naam" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "De naam van het profiel." + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "Maak een nieuw profiel aan." + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "Verwijder een van je profielen." + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "ophalen" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "Geef een aangemaakt profiel weer" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "De persoon wiens profiel je wilt krijgen." + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "Bewerk een van je profielen." + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "Krijg {template_name} profielen voor gebruiker." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "Archief kanaal" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "Verificatiekanaal" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "Gegeven rol" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "Maximale profielen" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "Velden" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "Opdracht sjabloon bijwerken" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "Sjablooncommando maken" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "Contextcommando verwijderen" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "Creëer context commando" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "Sjabloon uitgeschakeld" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "Selecteer welk deel van het sjabloon je wilt veranderen." + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "Sjabloonverwijdering geannuleerd :)" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "Dat sjabloon is al verwijderd." + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "Het sjabloon **{template_name}** verwijderd." + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "Sjabloonnaam instellen" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "Waarop wil je de naam instellen?" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "Die sjabloonnaam is al in gebruik. Geef een andere." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "Waar wil je het archiefkanaal op instellen?" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "Waarop wil je het verificatiekanaal instellen?" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "Welke rol wil je dat mensen profielverificatie krijgen?" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "Hoeveel profielen kunnen gebruikers maken?" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "De template-limiet die je hebt opgegeven is geen geldig getal." + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "Bijgewerkt slash commando." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "prompt, prompt" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "Optioneel" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "Selecteer welk deel van het veld je wilt veranderen." + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "Selecteer welk veld je wilt bewerken." + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "Je zit aan het maximum aantal toegestane velden voor dit sjabloon." + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "Weet u zeker dat u dit veld wilt wissen?" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "Alleen gebruikers met de toestemming **gilde beheren** kunnen sjablonen beheren." + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "Veldnaam instellen" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "De naam **{field_name}** is niet geldig." + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "Stel veld prompt in" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "Waarop wil je de prompt instellen?" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "Dit wordt gebruikt als je gebruikers tot 1000 tekens in een veld wilt laten invoeren" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "Wordt gebruikt als je wilt dat gebruikers een getal invoeren." + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "Wordt gebruikt als je wilt dat gebruikers een URL van een afbeelding invoeren, die op hun profiel verschijnt." + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "Waarop wil je het veldtype instellen?" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "Veld Type" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "Sjabloon-ID: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "Gilde-ID: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "Commando ID: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "Maximaal toegestane profielen: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "Archiefkanaal: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "Verificatiekanaal: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "Gegeven rol: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "Discord Gebruiker" + diff --git a/locales/no/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/no/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..6238afd --- /dev/null +++ b/locales/no/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: no\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: no_NO\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/pl/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/pl/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..c18153b --- /dev/null +++ b/locales/pl/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Polish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: pl\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: pl_PL\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/pt/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/pt/LC_MESSAGES/profile.po index 10ae4cb..0cd8a00 100644 --- a/locales/pt/LC_MESSAGES/profile.po +++ b/locales/pt/LC_MESSAGES/profile.po @@ -1,22 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-20 17:11+0000\n" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:29\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _t(i)(\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: cogs/_profile_commands.py\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: cogs/_profile_verification.py\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: cogs/_template_commands.py\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: pt_PT\n" #. TRANSLATORS: Command name. #: cogs/advanced_settings.py:18 @@ -49,57 +51,73 @@ msgid "Disable advanced mode for this guild." msgstr "Desabilite o modo avançado para esta guilda." #: cogs/advanced_settings.py:108 -msgid "" -"Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the " -"character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing " -"you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" -"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ " -"multi-field prompts or commands will be truncated without warning." -msgstr "" -"Configurações avançadas foram habilitadas para a sua guilda. Isto significa " -"que os limites de caracteres para os prompts de campo foram desabilitados " -"nos modais, permitindo que você insira comandos e use campos múltiplos em " -"seus templates.\n" -"Os limites de caracteres ainda se aplicam, no entanto, e quaisquer prompts " -"que _aren't_ prompts ou comandos de múltiplos campos serão truncados sem " -"aviso." +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "Configurações avançadas foram habilitadas para a sua guilda. Isto significa que os limites de caracteres para os prompts de campo foram desabilitados nos modais, permitindo que você insira comandos e use campos múltiplos em seus templates.\n" +"Os limites de caracteres ainda se aplicam, no entanto, e quaisquer prompts que _aren't_ prompts ou comandos de múltiplos campos serão truncados sem aviso." #: cogs/advanced_settings.py:141 msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." msgstr "Configurações avançadas foram desativadas para a sua guilda." +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "Ao doar para Profile, você está ajudando diretamente a manter o bot vivo e funcionando, e contribuindo para torná-lo melhor.\n\n" +"A execução de um bot não é grátis, portanto, ao ajudar, o Profile pode ficar ainda melhor :)\n\n" +"É claro, há coisas que você recebe em troca de sua contribuição!\n\n" +"\\N{BULLET} Aumente seu número máximo de gabaritos para 15.\n" +"\\N{BULLET} Tenha até 20 campos em seus gabaritos.\n" +"\\N{BULLET} Permita 30 perfis por gabarito.\n" +"\\N{BULLET} Tenha acesso direto aos desenvolvedores de robôs para lançar suas idéias.\n\n" +"Você pode [doar aqui](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) se você estiver interessado!\n\n" +"Obrigado!" + #. TRANSLATORS: Command name. -#: cogs/bot_info.py:17 +#: cogs/bot_info.py:32 msgid "information" msgstr "informação" #. TRANSLATORS: Command description. -#: cogs/bot_info.py:19 +#: cogs/bot_info.py:34 msgid "Get information and links for the bot." msgstr "Obtenha informações e links para o bot." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:48 +#: cogs/bot_info.py:62 msgid "Creator" msgstr "Criador" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:53 +#: cogs/bot_info.py:67 msgid "Website" msgstr "Site" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:59 -msgid "Donate" -msgstr "Doação" - -#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:64 +#: cogs/bot_info.py:73 msgid "Support" msgstr "Suporte" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. -#: cogs/bot_info.py:69 +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "Deixe uma avaliação" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 msgid "Source Code" msgstr "Código Fonte" @@ -108,35 +126,39 @@ msgstr "Código Fonte" msgid "Message requested by {user}." msgstr "Mensagem solicitada por {user}." -#: cogs/message_utils.py:46 +#: cogs/message_utils.py:47 msgid "You don't have permission to send messages in this channel." msgstr "Você não tem permissão para enviar mensagens neste canal." -#: cogs/profile_commands.py:37 +#: cogs/profile_commands.py:38 msgid "Make public" msgstr "Tornar público" -#: cogs/profile_commands.py:244 +#: cogs/profile_commands.py:275 #, python-brace-format msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." msgstr "Você não tem nenhum perfil para o modelo **{template}**." -#: cogs/profile_commands.py:247 +#: cogs/profile_commands.py:278 #, python-brace-format msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." msgstr "**{user}** não tem nenhum perfil para o modelo **{template}**." -#: cogs/profile_commands.py:290 +#: cogs/profile_commands.py:321 msgid "Please select a profile to view." msgstr "Por favor, selecione um perfil para visualizar." -#: cogs/profile_commands.py:368 +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "Favor usar o autocompletar para selecionar um perfil." + +#: cogs/profile_commands.py:400 #, python-brace-format -msgid "" -"You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." msgstr "Você não tem um perfil para o modelo **{template}* com esse nome." -#: cogs/profile_commands.py:388 +#: cogs/profile_commands.py:420 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" msgstr "Você tem certeza de que quer apagar o perfil **{profile}**?" @@ -145,57 +167,48 @@ msgstr "Você tem certeza de que quer apagar o perfil **{profile}**?" #. that confirms a profile deletion #. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. -#: cogs/profile_commands.py:396 cogs/profile_commands.py:538 -#: cogs/template_commands.py:312 cogs/template_field_edit.py:442 +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: cogs/profile_commands.py:447 +#: cogs/profile_commands.py:479 #, python-brace-format msgid "The profile **{profile}** has been deleted." msgstr "O perfil **{profile}** foi eliminado." -#: cogs/profile_commands.py:512 +#: cogs/profile_commands.py:549 #, python-brace-format msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." msgstr "Você não tem perfis para o modelo **{template}** com esse nome." -#: cogs/profile_commands.py:545 -msgid "" -"To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit " -"it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are " -"you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Para editar este perfil, ele deve ser convertido em um rascunho. Isto irá " -"des-submetê-lo e ele precisará ser verificado novamente antes que outros " -"possam vê-lo novamente. Você tem certeza de que quer continuar?" +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Para editar este perfil, ele deve ser convertido em um rascunho. Isto irá des-submetê-lo e ele precisará ser verificado novamente antes que outros possam vê-lo novamente. Você tem certeza de que quer continuar?" #. TRANSLATORS: This is the label for a button #. that edits a profile's name -#: cogs/profile_commands.py:562 +#: cogs/profile_commands.py:599 msgid "Edit profile name" msgstr "Editar nome do perfil" #. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits #. a profile. -#: cogs/profile_commands.py:595 +#: cogs/profile_commands.py:632 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: cogs/profile_commands.py:614 cogs/profile_commands.py:620 +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 msgid "What would you like to edit?" msgstr "O que você gostaria de editar?" -#: cogs/profile_commands.py:659 cogs/profile_verification.py:88 -msgid "" -"You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." msgstr "Você já submeteu o número máximo de perfis para este modelo." -#: cogs/profile_commands.py:665 +#: cogs/profile_commands.py:702 #, python-brace-format -msgid "" -"{user} has already submitted the maximum number of profiles for this " -"template." +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." msgstr "{user} já apresentou o número máximo de perfis para este modelo." #: cogs/profile_edit.py:41 @@ -211,122 +224,104 @@ msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." msgstr "Seu perfil foi convertido em um rascunho. Agora você pode editá-lo." #: cogs/profile_edit.py:126 -msgid "" -"You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." -msgstr "" -"Você só pode editar perfis de rascunho. Converta este perfil em um rascunho " -"para prosseguir." +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "Você só pode editar perfis de rascunho. Converta este perfil em um rascunho para prosseguir." -#: cogs/profile_edit.py:160 -msgid "" -"This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit " -"command to continue." -msgstr "" -"Esta não é a versão mais recente do seu perfil. Por favor, execute novamente " -"o comando editar para continuar." +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Esta não é a versão mais recente do seu perfil. Por favor, execute novamente o comando editar para continuar." -#: cogs/profile_edit.py:236 +#: cogs/profile_edit.py:237 msgid "Set the name of your profile" msgstr "Defina o nome do seu perfil" #. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown -#: cogs/profile_edit.py:304 +#: cogs/profile_edit.py:305 msgid "I encountered an error." msgstr "Eu encontrei um erro." -#: cogs/profile_edit.py:308 +#: cogs/profile_edit.py:309 msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." msgstr "O comprimento da sua entrada deve ser entre 1 e 1000 caracteres." -#: cogs/profile_edit.py:313 +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 msgid "You did not give a valid number." msgstr "Você não deu um número válido." -#: cogs/profile_edit.py:317 -msgid "" -"The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." -msgstr "" -"A URL da imagem que você deu não é válida. Por favor, dê um link direto para " -"uma imagem." +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "A URL da imagem que você deu não é válida. Por favor, dê um link direto para uma imagem." -#: cogs/profile_edit.py:414 +#: cogs/profile_edit.py:415 msgid "You already have a profile with that name." msgstr "Você já tem um perfil com esse nome." -#: cogs/profile_verification.py:71 +#: cogs/profile_verification.py:103 msgid "This profile has already been submitted." msgstr "Este perfil já foi submetido." -#: cogs/profile_verification.py:107 -msgid "" -"This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit " -"command to continue." -msgstr "" -"Esta não é a versão mais recente do perfil. Favor executar novamente o " -"comando de edição para continuar." +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "Esta não é a versão mais recente do perfil. Favor executar novamente o comando de edição para continuar." #. TRANSLATORS: Label for a button to approve #. a profile -#: cogs/profile_verification.py:146 +#: cogs/profile_verification.py:177 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #. TRANSLATORS: Label for a button to deny #. a profile -#: cogs/profile_verification.py:153 +#: cogs/profile_verification.py:184 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: cogs/profile_verification.py:163 -msgid "" -"Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin " -"know, and then try again later." -msgstr "" -"Não enviou o perfil para o canal de verificação. Por favor, informe um " -"administrador, e tente novamente mais tarde." +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Não enviou o perfil para o canal de verificação. Por favor, informe um administrador, e tente novamente mais tarde." -#: cogs/profile_verification.py:172 +#: cogs/profile_verification.py:203 msgid "This profile has been submitted for verification." msgstr "O seu perfil foi submetido para verificação." -#: cogs/profile_verification.py:199 -msgid "" -"Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, " -"and then try again later." -msgstr "" -"Falha no envio do perfil para o canal de arquivo. Por favor, informe um " -"administrador, e tente novamente mais tarde." +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "Você não tem um tópico de arquivo. Seu perfil ainda foi aprovado, mas nenhuma mensagem de arquivo foi enviada." -#: cogs/profile_verification.py:208 +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "Falha no envio do perfil para o canal de arquivo. Por favor, informe um administrador, e tente novamente mais tarde." + +#: cogs/profile_verification.py:250 msgid "This profile has been submitted to the archive." msgstr "Seu perfil foi enviado para o arquivo." -#: cogs/profile_verification.py:217 +#: cogs/profile_verification.py:261 msgid "This profile has been submitted." msgstr "O seu perfil foi submetido." -#: cogs/profile_verification.py:249 -msgid "" -"I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, " -"and they should be able to fix this." -msgstr "" -"Eu não poderia acrescentar o papel a você por alguma razão. Por favor, " -"informe um administrador, e eles devem ser capazes de corrigir isso." +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "Eu não poderia acrescentar o papel a você por alguma razão. Por favor, informe um administrador, e eles devem ser capazes de corrigir isso." + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "{user} não tem um fio de arquivo. O perfil deles ainda foi aprovado, mas nenhuma mensagem de arquivo foi enviada." -#: cogs/profile_verification.py:330 +#: cogs/profile_verification.py:386 msgid "Failed to send the profile to the archive channel." msgstr "Falha em enviar o perfil para o canal de arquivo." -#: cogs/profile_verification.py:354 +#: cogs/profile_verification.py:410 msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" msgstr "Seu perfil foi aprovado e agora está disponível ao público :)" -#: cogs/profile_verification.py:376 +#: cogs/profile_verification.py:435 msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." -msgstr "" -"Eu não poderia deixar de adicionar o papel para este modelo ao usuário." +msgstr "Eu não poderia deixar de adicionar o papel para este modelo ao usuário." -#: cogs/profile_verification.py:447 +#: cogs/profile_verification.py:506 msgid "Your profile has been denied." msgstr "Seu perfil foi negado." @@ -447,48 +442,55 @@ msgstr "O usuário para o qual você quer editar um perfil." msgid "The profile that you want to edit." msgstr "O perfil que você deseja editar." -#: cogs/template_commands.py:173 +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "Este comando só pode ser usado em uma guilda." + +#: cogs/template_commands.py:179 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** (0 perfis)" -#: cogs/template_commands.py:176 +#: cogs/template_commands.py:182 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} perfil)" -#: cogs/template_commands.py:179 +#: cogs/template_commands.py:185 #, python-brace-format msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" msgstr "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} perfis)" -#: cogs/template_commands.py:218 +#: cogs/template_commands.py:224 msgid "There are no created templates for this guild." msgstr "Não existem modelos criados para esta guilda." -#: cogs/template_commands.py:261 cogs/template_commands.py:484 -#: cogs/template_commands.py:593 cogs/template_commands.py:689 -#: cogs/template_commands.py:803 +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 msgid "Please use the autocomplete to select a template." msgstr "Favor usar o autocompletar para selecionar um modelo." -#: cogs/template_commands.py:373 cogs/template_edit.py:575 +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "Esse modelo não pertence a essa guilda." + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 #, python-brace-format msgid "The name **{template_name}** is not valid." msgstr "O nome **{template_name}** não é válido." -#: cogs/template_commands.py:391 +#: cogs/template_commands.py:413 msgid "That template name is already in use." msgstr "Esse nome de modelo já está em uso." -#: cogs/template_commands.py:499 +#: cogs/template_commands.py:536 msgid "You don't have a template with that name." msgstr "Você não tem um modelo com esse nome." -#: cogs/template_commands.py:696 cogs/template_commands.py:810 -msgid "Please use the autocomplete to select a profile." -msgstr "Favor usar o autocompletar para selecionar um perfil." - #. TRANSLATORS: Command name. #: cogs/template_edit.py:23 msgid "name" @@ -529,365 +531,327 @@ msgstr "A pessoa cujo perfil você deseja obter." msgid "Edit one of your profiles." msgstr "Edite um de seus perfis." -#. TRANSLATORS: Name of a context menu command -#: cogs/template_edit.py:204 +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 #, python-brace-format msgid "Get {template_name} profiles for user." msgstr "Obtenha {template_name} perfis para o usuário." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:299 cogs/template_field_edit.py:84 +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 #: cogs/utils/profiles/field.py:247 msgid "Name" msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:308 +#: cogs/template_edit.py:314 msgid "Archive channel" msgstr "Canal de arquivo" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:316 +#: cogs/template_edit.py:322 msgid "Verification channel" msgstr "Canal de verificação" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:324 +#: cogs/template_edit.py:330 msgid "Given role" msgstr "Dado o papel" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_edit.py:332 +#: cogs/template_edit.py:338 msgid "Max profiles" msgstr "Perfis máximos" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users #. edit fields -#: cogs/template_edit.py:342 +#: cogs/template_edit.py:348 msgid "Fields" msgstr "Campos" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:350 +#: cogs/template_edit.py:356 msgid "Update template command" msgstr "Comando Atualizar modelo" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:353 +#: cogs/template_edit.py:359 msgid "Create template command" msgstr "Criar comando de modelo" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:368 +#: cogs/template_edit.py:374 msgid "Remove context command" msgstr "Comando Remover contexto" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button -#: cogs/template_edit.py:371 +#: cogs/template_edit.py:377 msgid "Create context command" msgstr "Criar comando de contexto" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, #. just informative -#: cogs/template_edit.py:385 +#: cogs/template_edit.py:391 msgid "Template disabled" msgstr "Modelo desativado" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button #. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when #. the user is done editing. -#: cogs/template_edit.py:403 cogs/template_field_edit.py:133 -#: cogs/template_field_edit.py:231 +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: cogs/template_edit.py:412 +#: cogs/template_edit.py:418 msgid "Select which part of the template you want to change." msgstr "Selecione a parte do modelo que você deseja alterar." -#: cogs/template_edit.py:451 +#: cogs/template_edit.py:457 msgid "Cancelled template deletion :)" msgstr "Eliminação de modelo cancelado :)" -#: cogs/template_edit.py:466 +#: cogs/template_edit.py:472 msgid "That template has already been deleted." msgstr "Esse modelo já foi excluído." -#: cogs/template_edit.py:481 +#: cogs/template_edit.py:487 #, python-brace-format msgid "Deleted the template **{template_name}**." msgstr "Deletado o modelo **{template_name}**." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_edit.py:527 cogs/template_edit.py:932 +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 msgid "Set template name" msgstr "Digite o Nome do Modelo" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_field_edit.py:562 +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 msgid "What do you want to set the name to?" msgstr "Para que você quer definir o nome?" -#: cogs/template_edit.py:598 +#: cogs/template_edit.py:604 msgid "That template name is already in use. Please provide another one." msgstr "Esse nome de modelo já está em uso. Por favor, forneça outro." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection -#: cogs/template_edit.py:656 cogs/template_edit.py:753 -#: cogs/template_edit.py:846 +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: cogs/template_edit.py:665 +#: cogs/template_edit.py:674 msgid "What do you want to set the archive channel to?" msgstr "Para que você quer configurar o canal de arquivo?" -#: cogs/template_edit.py:762 +#: cogs/template_edit.py:782 msgid "What do you want to set the verification channel to?" msgstr "Para que você quer definir o canal de verificação?" -#: cogs/template_edit.py:856 +#: cogs/template_edit.py:876 msgid "What role do you want people to get profile verification?" msgstr "Que papel você quer que as pessoas tenham a verificação do perfil?" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_edit.py:938 +#: cogs/template_edit.py:958 msgid "How many profiles can users make?" msgstr "Quantos perfis os usuários podem fazer?" #. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count -#: cogs/template_edit.py:980 +#: cogs/template_edit.py:1000 msgid "The template limit you have given is not a valid number." msgstr "O limite do modelo que você deu não é um número válido." -#: cogs/template_edit.py:1000 -msgid "The template limit you have given is too large." -msgstr "O limite do modelo que você deu é muito grande." - -#: cogs/template_edit.py:1006 -#, python-brace-format -msgid "" -"The template limit you have given is too large. To get access to more " -"templates, you can donate via the {donate_command_button} command." -msgstr "" -"O limite do modelo que você deu é muito grande. Para ter acesso a mais " -"templates, você pode doar através do comando {donate_command_button}." +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "O limite do perfil que você deu é muito grande." -#: cogs/template_edit.py:1088 +#: cogs/template_edit.py:1120 msgid "Updated slash command." msgstr "Comando slash atualizado." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:100 cogs/utils/profiles/field.py:252 +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 msgid "Prompt" msgstr "Alerta" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:115 cogs/utils/profiles/field.py:272 +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the #. attribute when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:123 +#: cogs/template_field_edit.py:134 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when #. the user wants to delete a field -#: cogs/template_field_edit.py:143 +#: cogs/template_field_edit.py:154 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: cogs/template_field_edit.py:160 +#: cogs/template_field_edit.py:171 msgid "Select which part of the field you want to change." msgstr "Selecione a parte do campo que você deseja mudar." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new #. field for a template when clicked. -#: cogs/template_field_edit.py:225 +#: cogs/template_field_edit.py:237 msgid "New" msgstr "Novo" -#: cogs/template_field_edit.py:261 +#: cogs/template_field_edit.py:273 msgid "Select which field you want to edit." msgstr "Selecione o campo que você deseja editar." -#: cogs/template_field_edit.py:369 +#: cogs/template_field_edit.py:383 msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." msgstr "Você está na quantidade máxima de campos permitidos para este modelo." -#: cogs/template_field_edit.py:374 +#: cogs/template_field_edit.py:388 #, python-brace-format -msgid "" -"To get access more fields, you can donate via the use the " -"{donate_command_button} command." -msgstr "" -"Para ter acesso a mais campos, você pode doar através do uso do comando " -"{donate_command_button}." +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "Para aumentar seu limite de {low} para {high}, você pode doar através do uso do comando {donate_command_button}." #. TRANSLATORS: Text appearing on a button. -#: cogs/template_field_edit.py:451 +#: cogs/template_field_edit.py:476 msgid "No" msgstr "Não" -#: cogs/template_field_edit.py:461 +#: cogs/template_field_edit.py:486 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este campo?" -#: cogs/template_field_edit.py:487 +#: cogs/template_field_edit.py:512 msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." -msgstr "" -"Somente usuários com a permissão **gerenciar guilda** podem gerenciar " -"templates." +msgstr "Somente usuários com a permissão **gerenciar guilda** podem gerenciar templates." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_field_edit.py:556 +#: cogs/template_field_edit.py:581 msgid "Set field name" msgstr "Definir nome do campo" -#: cogs/template_field_edit.py:603 +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "Definir índice de campo" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "Para que você quer definir o índice?" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 #, python-brace-format msgid "The name **{field_name}** is not valid." msgstr "O nome **{field_name}** não é válido." #. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal -#: cogs/template_field_edit.py:653 +#: cogs/template_field_edit.py:763 msgid "Set field prompt" msgstr "Definir prompt de campo" #. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input -#: cogs/template_field_edit.py:659 +#: cogs/template_field_edit.py:769 msgid "What do you want to set the prompt to?" msgstr "Para que você quer definir o prompt?" #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:784 +#: cogs/template_field_edit.py:894 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: cogs/template_field_edit.py:787 -msgid "" -"This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" -msgstr "" -"Isto é usado quando você quer que os usuários digitem até 1000 caracteres em " -"um campo" +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "Isto é usado quando você quer que os usuários digitem até 1000 caracteres em um campo" #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:794 +#: cogs/template_field_edit.py:904 msgid "Number" msgstr "Número" -#: cogs/template_field_edit.py:797 +#: cogs/template_field_edit.py:907 msgid "Used when you want users to input a number." msgstr "Usado quando você quer que os usuários digitem um número." #. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a #. field type -#: cogs/template_field_edit.py:806 +#: cogs/template_field_edit.py:916 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: cogs/template_field_edit.py:809 -msgid "" -"Used when you want users to input an image URL, which will appear on their " -"profile." -msgstr "" -"Usado quando você quer que os usuários insiram uma URL de imagem, que " -"aparecerá em seu perfil." +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "Usado quando você quer que os usuários insiram uma URL de imagem, que aparecerá em seu perfil." -#: cogs/template_field_edit.py:827 +#: cogs/template_field_edit.py:937 msgid "What do you want to set the field type to?" msgstr "Para que você quer definir o tipo de campo?" -#: cogs/utils/profiles/field.py:242 -msgid "Index" -msgstr "Índice" - #: cogs/utils/profiles/field.py:267 msgid "Field Type" msgstr "Tipo de Campo" -#: cogs/utils/profiles/template.py:693 +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 #, python-brace-format msgid "Template ID: `{0}`" msgstr "Modelo de identificação: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:694 +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 #, python-brace-format msgid "Guild ID: `{0}`" msgstr "ID da guilda: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:695 +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 #, python-brace-format msgid "Command ID: `{0}`" msgstr "ID do Comando: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:696 +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 #, python-brace-format msgid "Context ID: `{0}`" msgstr "Contexto ID: `{0}`" -#: cogs/utils/profiles/template.py:697 +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 #, python-brace-format msgid "Maximum allowed profiles: {0}" msgstr "Perfis máximos permitidos: {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:701 +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 #, python-brace-format msgid "Archive channel: {0}" msgstr "Canal de arquivo: {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:720 +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 #, python-brace-format msgid "Verification channel: {0}" msgstr "Canal de verificação: {0}" -#: cogs/utils/profiles/template.py:739 +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 #, python-brace-format msgid "Given role: {0}" msgstr "Dado papel: {0}" -#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:314 +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 msgid "Discord User" msgstr "Usuário da Discórdia" -#~ msgid "Your profile has been submitted." -#~ msgstr "O seu perfil foi submetido." - -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Recusar" - -#, python-brace-format -#~ msgid "Failed to get template with ID `{template_id}`." -#~ msgstr "Falha em obter modelo com ID `{template_id}`." - -#~ msgid "No reason provided." -#~ msgstr "Nenhuma razão fornecida." - -#~ msgid "Would you like to give a denial reason?" -#~ msgstr "Você gostaria de dar um motivo de negação?" - -#~ msgid "Denial Reason" -#~ msgstr "Motivo da negação" - -#~ msgid "Why are you denying this profile?" -#~ msgstr "Por que você está negando este perfil?" - -#~ msgid "Failed to send profile archive message." -#~ msgstr "Falha no envio de mensagem de arquivo de perfil." - -#~ msgid "Failed to add role to user." -#~ msgstr "Falha em adicionar papel ao usuário." - -#~ msgid "Profile dealt with successfully." -#~ msgstr "Perfil tratado com sucesso." diff --git a/locales/ro/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/ro/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..6d2d97e --- /dev/null +++ b/locales/ro/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:28\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: ro\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: ro_RO\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/ru/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/ru/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..1db60d6 --- /dev/null +++ b/locales/ru/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:29\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: ru\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: ru_RU\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/sv/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/sv/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..2dd234d --- /dev/null +++ b/locales/sv/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:29\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: sv-SE\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: sv_SE\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/tr/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/tr/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..418c29e --- /dev/null +++ b/locales/tr/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:31\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: tr\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: tr_TR\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "etkin" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "devredışı" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "bilgi" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "Oluşturan" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "Web sitesi" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "Oyla" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "İnceleme yaz" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "Kaynak Kodu" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "Herkese açık yap" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "Profil adını düzenle" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "Profilinizin adını ayarlayın" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "Onayla" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "Reddet" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "şablon" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "liste" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "sil" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "oluştur" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "düzenle" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "yönet" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "kullanıcı" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "profil" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "isim" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "Oluşturulan bir profili görüntüleyin" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "Profillerinizden birini düzenleyin." + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "Isim" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "Arşiv kanalı" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "Doğrulama kanalı" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "Verilen rol" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "Azami profiller" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "Alanlar" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "Şablon güncelleme komutu" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "Şablon oluşturma komutu" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "Bağlam kaldırma komutu" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "Bağlam oluşturma komutu" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "Şablon devre dışı" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "Tamamlandı" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "Şablon adını ayarla" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "İsteğe bağlı" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "Numara" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "Alan Türü" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "Şablon Kimliği: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "Lonca Kimliği: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "Komut Kimliği: `{0}`" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "Verilen rol: {0}" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "Discord Kullanıcısı" + diff --git a/locales/uk/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/uk/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..082321e --- /dev/null +++ b/locales/uk/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:29\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: uk_UA\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/vi/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/vi/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..6e5677a --- /dev/null +++ b/locales/vi/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 22:29\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: vi\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: vi_VN\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" + diff --git a/locales/zh/LC_MESSAGES/profile.po b/locales/zh/LC_MESSAGES/profile.po new file mode 100644 index 0000000..eb6eca8 --- /dev/null +++ b/locales/zh/LC_MESSAGES/profile.po @@ -0,0 +1,848 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: profile-discord\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-20 14:48\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _poeditor\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: profile-discord\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 556937\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-File: /master/locales/profile.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 65\n" +"Language: zh_TW\n" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:18 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:20 +msgid "The group command for advanced settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:23 +msgid "enable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:25 +msgid "Enable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/advanced_settings.py:28 +msgid "disable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/advanced_settings.py:30 +msgid "Disable advanced mode for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:108 +msgid "Advanced settings have been enabled for your guild. This means that the character limits for field prompts have been disabled in modals, allowing you to input commands and use multi-fields in your templates.\n" +"The character limits still apply, however, and any prompts that _aren't_ multi-field prompts or commands will be truncated without warning." +msgstr "" + +#: cogs/advanced_settings.py:141 +msgid "Advanced settings have been disabled for your guild." +msgstr "" + +#: cogs/bot_info.py:14 +#, python-brace-format +msgid "By donating to Profile, you're directly helping keep the bot alive and running, and contributing to making it better.\n\n" +"Running a bot isn't free, so by helping out, Profile can get even better :)\n\n" +"Of course, there are things you get in return for your contribution!\n\n" +"\\N{BULLET} Increase your maximum number of templates to 15.\n" +"\\N{BULLET} Have up to 20 fields in your templates.\n" +"\\N{BULLET} Allow 30 profiles per template.\n" +"\\N{BULLET} Direct access to the bot developers to pitch your ideas.\n\n" +"You can [donate here](https://voxelfox.co.uk/portal/profile) if you're interested!\n\n" +"Thanks!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/bot_info.py:32 +msgid "information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/bot_info.py:34 +msgid "Get information and links for the bot." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:62 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:67 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:73 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:78 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:83 +msgid "Leave a review" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button in the info command. +#: cogs/bot_info.py:88 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:25 +#, python-brace-format +msgid "Message requested by {user}." +msgstr "" + +#: cogs/message_utils.py:47 +msgid "You don't have permission to send messages in this channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:38 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:275 +#, python-brace-format +msgid "You don't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:278 +#, python-brace-format +msgid "**{user}** doesn't have any profiles for the template **{template}**." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:321 +msgid "Please select a profile to view." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:383 cogs/profile_commands.py:535 +#: cogs/template_commands.py:757 cogs/template_commands.py:878 +msgid "Please use the autocomplete to select a profile." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:400 +#, python-brace-format +msgid "You don't have a profile for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:420 +#, python-brace-format +msgid "Are you sure you want to delete the profile **{profile}**?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that confirms a profile deletion +#. TRANSLATORS: The confirm button for editing a profile +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/profile_commands.py:428 cogs/profile_commands.py:575 +#: cogs/template_commands.py:328 cogs/template_field_edit.py:467 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:479 +#, python-brace-format +msgid "The profile **{profile}** has been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:549 +#, python-brace-format +msgid "You have no profiles for the template **{template}** with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:582 +msgid "To edit this profile, it must be converted to a draft. This will unsubmit it, and it will need to be re-verified before others can see it again. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button +#. that edits a profile's name +#: cogs/profile_commands.py:599 +msgid "Edit profile name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the label for a button that submits +#. a profile. +#: cogs/profile_commands.py:632 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:651 cogs/profile_commands.py:657 +msgid "What would you like to edit?" +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:696 cogs/profile_verification.py:119 +msgid "You have already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_commands.py:702 +#, python-brace-format +msgid "{user} has already submitted the maximum number of profiles for this template." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:41 +msgid "That profile doesn't exist." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:49 +msgid "That profile is already a draft." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:85 +msgid "Your profile has been converted to a draft. You can now edit it." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:126 +msgid "You can only edit draft profiles. Convert this profile to a draft to proceed." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:161 +msgid "This is not the most recent version of your profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:237 +msgid "Set the name of your profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Catch all error message that shouldn't be shown +#: cogs/profile_edit.py:305 +msgid "I encountered an error." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:309 +msgid "The length of your input must be between 1 and 1000 characters." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:314 cogs/template_field_edit.py:668 +msgid "You did not give a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:318 +msgid "The image URL you gave isn't valid. Please give a direct link to an image." +msgstr "" + +#: cogs/profile_edit.py:415 +msgid "You already have a profile with that name." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:103 +msgid "This profile has already been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:138 +msgid "This is not the most recent version of the profile. Please re-run the edit command to continue." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to approve +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:177 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label for a button to deny +#. a profile +#: cogs/profile_verification.py:184 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:194 +msgid "Failed to send the profile to the verification channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:203 +msgid "This profile has been submitted for verification." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:219 +msgid "You don't have an archive thread. Your profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:241 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel. Please let an admin know, and then try again later." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:250 +msgid "This profile has been submitted to the archive." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:261 +msgid "This profile has been submitted." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:293 +msgid "I couldn't add the role to you for some reason. Please let an admin know, and they should be able to fix this." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:363 +#, python-brace-format +msgid "{user} doesn't have an archive thread. Their profile has still been approved, but no archive message has been sent." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:386 +msgid "Failed to send the profile to the archive channel." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:410 +msgid "Your profile has been approved and is now publicly available :)" +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:435 +msgid "I couldn't failed to add the role for this template to the user." +msgstr "" + +#: cogs/profile_verification.py:506 +msgid "Your profile has been denied." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:31 cogs/template_commands.py:61 +#: cogs/template_commands.py:74 cogs/template_commands.py:91 +msgid "template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:34 +msgid "list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:36 +msgid "A list of all the templates created on your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:39 cogs/template_commands.py:70 +#: cogs/template_edit.py:31 +msgid "delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:41 +msgid "Delete one of your templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:44 cogs/template_commands.py:57 +#: cogs/template_edit.py:27 +msgid "create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:46 +msgid "Create a new template for your guild." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:49 cogs/template_commands.py:87 +#: cogs/template_edit.py:43 +msgid "edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:51 +msgid "Edit an already existing template." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_commands.py:54 +msgid "manage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command. +#: cogs/template_commands.py:59 +msgid "Create a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:63 +msgid "The template you want to create a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#. TRANSLATORS: Parameter name in "profile get [user]". +#: cogs/template_commands.py:65 cogs/template_commands.py:78 +#: cogs/template_commands.py:95 cogs/template_edit.py:39 +msgid "user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:67 cogs/template_commands.py:80 +msgid "The user that you want to create a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:72 +msgid "Delete a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:76 +msgid "The template you want to delete a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Option for a command. +#: cogs/template_commands.py:82 cogs/template_commands.py:99 +msgid "profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:84 +msgid "The profile that you want to delete." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:89 +msgid "Edit a command for another person." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:93 +msgid "The template you want to edit a profile in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:97 +msgid "The user that you want to edit a profile for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Description for a command option. +#: cogs/template_commands.py:101 +msgid "The profile that you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:174 cogs/template_commands.py:264 +#: cogs/template_commands.py:385 cogs/template_commands.py:511 +#: cogs/template_commands.py:641 cogs/template_commands.py:744 +#: cogs/template_commands.py:865 +msgid "This command can only be used in a guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:179 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** (0 profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:182 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profile)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:185 +#, python-brace-format +msgid "\\u2022 **{template_name}** ({profile_count} profiles)" +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:224 +msgid "There are no created templates for this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:273 cogs/template_commands.py:518 +#: cogs/template_commands.py:647 cogs/template_commands.py:750 +#: cogs/template_commands.py:871 +msgid "Please use the autocomplete to select a template." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:319 cogs/template_commands.py:547 +msgid "That template doesn't belong to this guild." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:395 cogs/template_edit.py:581 +#, python-brace-format +msgid "The name **{template_name}** is not valid." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:413 +msgid "That template name is already in use." +msgstr "" + +#: cogs/template_commands.py:536 +msgid "You don't have a template with that name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command name. +#: cogs/template_edit.py:23 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:25 +msgid "The name of the profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:29 +msgid "Create a new profile." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:33 +msgid "Delete one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subcommand name. +#: cogs/template_edit.py:35 +msgid "get" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:37 +msgid "Display a created profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Parameter name descrtiption for user in "profile get [user]". +#: cogs/template_edit.py:41 +msgid "The person whose profile you want to get." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Command description. +#: cogs/template_edit.py:45 +msgid "Edit one of your profiles." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of a context menu command. +#. Max 32 characters (including template name); is +#. truncated. +#: cogs/template_edit.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Get {template_name} profiles for user." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:305 cogs/template_field_edit.py:95 +#: cogs/utils/profiles/field.py:247 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:314 +msgid "Archive channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:322 +msgid "Verification channel" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:330 +msgid "Given role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_edit.py:338 +msgid "Max profiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that lets users +#. edit fields +#: cogs/template_edit.py:348 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:356 +msgid "Update template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:359 +msgid "Create template command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:374 +msgid "Remove context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#: cogs/template_edit.py:377 +msgid "Create context command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; non-action, +#. just informative +#: cogs/template_edit.py:391 +msgid "Template disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user is done editing. +#: cogs/template_edit.py:409 cogs/template_field_edit.py:144 +#: cogs/template_field_edit.py:243 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:418 +msgid "Select which part of the template you want to change." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:457 +msgid "Cancelled template deletion :)" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:472 +msgid "That template has already been deleted." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Deleted the template **{template_name}**." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_edit.py:533 cogs/template_edit.py:952 +msgid "Set template name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:539 cogs/template_field_edit.py:587 +msgid "What do you want to set the name to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:604 +msgid "That template name is already in use. Please provide another one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button; clears selection +#: cogs/template_edit.py:665 cogs/template_edit.py:773 +#: cogs/template_edit.py:866 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:674 +msgid "What do you want to set the archive channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:782 +msgid "What do you want to set the verification channel to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:876 +msgid "What role do you want people to get profile verification?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_edit.py:958 +msgid "How many profiles can users make?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Error message when setting a max profile count +#: cogs/template_edit.py:1000 +msgid "The template limit you have given is not a valid number." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1018 +msgid "The profile limit you have given is too large." +msgstr "" + +#: cogs/template_edit.py:1120 +msgid "Updated slash command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:85 cogs/utils/profiles/field.py:242 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:111 cogs/utils/profiles/field.py:252 +msgid "Prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:126 cogs/utils/profiles/field.py:272 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button that edits the +#. attribute when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:134 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button to be pressed when +#. the user wants to delete a field +#: cogs/template_field_edit.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:171 +msgid "Select which part of the field you want to change." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. Creates a new +#. field for a template when clicked. +#: cogs/template_field_edit.py:237 +msgid "New" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:273 +msgid "Select which field you want to edit." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:383 +msgid "You are at the maximum amount of fields allowed for this template." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:388 +#, python-brace-format +msgid "To increase your limit from {low} to {high}, you can donate via the use the {donate_command_button} command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing on a button. +#: cogs/template_field_edit.py:476 +msgid "No" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:486 +msgid "Are you sure you want to delete this field?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:512 +msgid "Only users with the **manage guild** permission can manage templates." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:581 +msgid "Set field name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:622 +msgid "Set field index" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:628 +msgid "What do you want to set the index to?" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:713 +#, python-brace-format +msgid "The name **{field_name}** is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; title of modal +#: cogs/template_field_edit.py:763 +msgid "Set field prompt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Max 45 characters; label of text input +#: cogs/template_field_edit.py:769 +msgid "What do you want to set the prompt to?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:894 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:897 +msgid "This is used when you want users to input up to 1000 characters into a field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:904 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:907 +msgid "Used when you want users to input a number." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text appearing in a select menu describing a +#. field type +#: cogs/template_field_edit.py:916 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:919 +msgid "Used when you want users to input an image URL, which will appear on their profile." +msgstr "" + +#: cogs/template_field_edit.py:937 +msgid "What do you want to set the field type to?" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/field.py:267 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Template ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:665 +#, python-brace-format +msgid "Guild ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:666 +#, python-brace-format +msgid "Command ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:667 +#, python-brace-format +msgid "Context ID: `{0}`" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:668 +#, python-brace-format +msgid "Maximum allowed profiles: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Archive channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:691 +#, python-brace-format +msgid "Verification channel: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/template.py:710 +#, python-brace-format +msgid "Given role: {0}" +msgstr "" + +#: cogs/utils/profiles/user_profile.py:323 +msgid "Discord User" +msgstr "" +