-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpl.json
348 lines (348 loc) · 54.1 KB
/
pl.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
{
"(Estimated) Date of completion": "(Szacunkowa) Data ukończenia",
"(Estimated) Starting date of implementation": "(Szacunkowa) Data rozpoczęcia wdrażania",
"<b>Analysis</b> is meant to be repeated <b>over time</b> alongside the early stages of city planning or projects’ preparation\\n process and can also serve as a <b>capacity building resource</b> enabling a concise overview of new and innovative\\n financing instruments and an interpretation of their mechanisms and areas of application.": "<b>Analiza</b> jest przeznaczona do powtarzania <b>w</b> czasie wraz z wczesnymi etapami planowania miasta lub przygotowania projektów\\n procesu i może również służyć jako <b>źródło budowania potencjału</b> umożliwiające zwięzły przegląd nowych i innowacyjnych\\n instrumentów finansowania oraz interpretację ich mechanizmów i obszarów zastosowania.",
"<b>First-time user?</b> Check out the :GuidelinesLink.": "<b>Pierwszy użytkownik?</b> Proszę sprawdzić stronę :GuidelinesLink.",
"<b>This application requires cookies to function</b> properly. As such, the application will store cookies on your device, while using it.<br />\\n You can configure your browser to block the use of cookies, but that might render this application unusable for you.<br />\\n Some of these cookies might be retained for a few days, but if you wish, you can manually delete them from your browser earlier, once you're done using the application.<br />\\n <i>Please note that deleting your cookies will also instantly log you out.</i><br />": "<b>Ta aplikacja wymaga strony cookies do</b> prawidłowego <b>działania</b>. W związku z tym aplikacja będzie przechowywać cookies na Państwa urządzeniu podczas korzystania z niej.<br />\\n Mogą Państwo skonfigurować swoją przeglądarkę tak, aby blokowała korzystanie z cookies, ale może to uniemożliwić korzystanie z tej aplikacji.<br />\\n Niektóre z tych cookies mogą być przechowywane przez kilka dni, ale jeśli chcesz, możesz ręcznie usunąć je z przeglądarki wcześniej, po zakończeniu korzystania z aplikacji.<br />\\n <i>Proszę pamiętać, że usunięcie cookies spowoduje również natychmiastowe</i> wylogowanie.<br />",
"<div class=\"flex flex-col gap-2 my-1\">\\n <span><b>Need help using the app?</b> Check out the :GuidelinesLink!</span>\\n <span><b>Need further support or to contact us?</b> Email us: rdmtool.teeslab [at] unipi.gr</span>\\n <span><b>Want to look at the app's code?</b> Check out our :RepoLink!</span>\\n </div>": "<div class=\"flex flex-col gap-2 my-1\">\\n <span><b>Potrzebują Państwo pomocy w korzystaniu z aplikacji?</b> Proszę sprawdzić stronę :GuidelinesLink</span>!\\n <span>Aby uzyskać<b>dodatkowe wsparcie lub skontaktować się z nami?</b> Email:</span> <span> rdmtool.teeslab [at] unipi.gr</span>\\n <span><b>Chcą Państwo zobaczyć kod aplikacji?</b></span> Proszę sprawdzić <span>nasz :RepoLink</span>!\\n </div>",
"<i>Please note that this process is not automated and might take a few days</i>.<br />\\n If you are looking to delete specific information, please refer to the <i>\"Data retention\"</i> section,\\n as you might be able to take advantage of the application's functions to delete what you need in an automated way.": "<i>Proszę pamiętać, że proces ten nie jest zautomatyzowany i może potrwać kilka dni</i>.<br />\\n Jeśli chcą Państwo usunąć określone informacje, prosimy zapoznać się z sekcją <i>\"Przechowywanie danych\"</i>,\\n, ponieważ mogą Państwo skorzystać z funkcji aplikacji, aby usunąć to, czego Państwo potrzebują w sposób zautomatyzowany.",
"Additionally, during your analyses, we collect the following:": "Ponadto podczas Państwa analiz gromadzimy następujące dane:",
"Already registered?": "Są już Państwo zarejestrowani?",
"Analysis Actions": "Działania analityczne",
"Analysis deleted successfully!": "Analiza usunięta pomyślnie!",
"Answers edited successfully!": "Odpowiedzi edytowane pomyślnie!",
"Answers saved successfully!": "Odpowiedzi zapisane pomyślnie!",
"Are Budgetary Rules for local and regional authorities revised to exclude financing schemes (e.g. EPC) from debt quota obligations?": "Czy zasady budżetowe dla władz lokalnych i regionalnych zostały zmienione w celu wyłączenia programów finansowania (np. EPC) z obowiązków dotyczących kwot zadłużenia?",
"Are subsidies, tax benefits, or other incentives or obligations (e.g energy savings, EEOs, etc) available for private project investors and lenders?": "Czy dotacje, ulgi podatkowe lub inne zachęty lub zobowiązania (np. oszczędność energii, EEOs, itp.) są dostępne dla prywatnych inwestorów i pożyczkodawców?",
"Are your municipality’s energy and climate action plans, projects and initiatives adequately disseminated to prospect investors and actors?": "Czy plany, projekty i inicjatywy Państwa gminy w zakresie energii i klimatu są odpowiednio rozpowszechniane wśród potencjalnych inwestorów i podmiotów?",
"Are you sure you want to delete this analysis?": "Czy na pewno chce Pan/Pani usunąć tę analizę?",
"auth.failed": "Te dane uwierzytelniające nie są zgodne z naszymi danymi.",
"auth.password": "Podane hasło jest nieprawidłowe.",
"auth.throttle": "Zbyt wiele prób logowania. Proszę spróbować ponownie za :seconds sekund.",
"Authority/Agency": "Organ/Agencja",
"authority/agency": "organ/agencja",
"Cancel": "Anuluj",
"Can your municipality capitalize from lending institutions to support the project’s implementation?": "Czy Państwa gmina może pozyskać środki od instytucji pożyczkowych na wsparcie realizacji projektu?",
"Can your municipality’s own capital (e.g. available city budget) support the implementation of the respective financing scheme?": "Czy kapitał własny Państwa gminy (np. dostępny budżet miasta) może wesprzeć wdrożenie danego systemu finansowania?",
"CBP": "CBP",
"City/Region": "Miasto/region",
"city/region": "miasto/region",
"Confirm Password": "Proszę potwierdzić hasło",
"Continue to the Quick Finance Readiness Check": "Proszę kontynuować do Quick Finance Readiness Check",
"Cookies are small text files that a website may store on your device when you visit.": "Cookies to małe pliki tekstowe, które strona internetowa może przechowywać na Państwa urządzeniu podczas odwiedzin.",
"Country": "Kraj",
"Create": "Tworzenie",
"Create new analysis": "Tworzenie nowej analizy",
"Cross-Sectoral": "Międzysektorowy",
"Cross Sectoral": "Międzysektorowy",
"current page & title": "bieżąca strona i tytuł",
"Current Password": "Bieżące hasło",
"current questionnaire title (where it applies)": "aktualny tytuł kwestionariusza (jeśli dotyczy)",
"Data retention": "Zatrzymywanie danych",
"Data safety": "Bezpieczeństwo danych",
"Delete": "Usunąć",
"detect, prevent and address potential security issues concerning our services": "wykrywanie, zapobieganie i rozwiązywanie potencjalnych problemów związanych z bezpieczeństwem naszych usług",
"Development": "Rozwój",
"Does the municipality have a history on default on debt?": "Czy gmina w przeszłości nie spłacała zadłużenia?",
"Does the municipality plan to sub-contract its roles and responsibilities with respect to project implementation, and/or transfer all or part of the necessary proceeds, to a third implementing entity either internal or external?": "Czy gmina planuje podzlecić swoje role i obowiązki w odniesieniu do realizacji projektu i/lub przekazać całość lub część niezbędnych wpływów trzeciemu podmiotowi wdrażającemu, wewnętrznemu lub zewnętrznemu?",
"Does the public stance support your municipality's project related investments within the planned timeframe?": "Czy opinia publiczna wspiera inwestycje związane z projektem w Państwa gminie w planowanych ramach czasowych?",
"Does your city's project demonstrate a clear municipal ownership and direction on its strategic priorities, with a long-term finance orientation, considering potential options for refinancing or repaying investment (e.g. through energy bills or taxation etc)?": "Czy projekt Państwa miasta wykazuje wyraźną odpowiedzialność władz miejskich i ukierunkowanie na priorytety strategiczne, z długoterminową orientacją finansową, z uwzględnieniem potencjalnych opcji refinansowania lub spłaty inwestycji (np. poprzez rachunki za energię lub podatki itp.)?",
"Does your city have a SECAP or other similar sustainable plan or strategy?": "Czy Państwa miasto posiada stronę SECAP lub inny podobny zrównoważony plan lub strategię?",
"Does your municipality have the appropriate (multi-departmental) structure responsible for the ultimate oversight, including co-ordination, monitoring, performance risks management etc, over your city's project efficient implementation?": "Czy Państwa gmina posiada odpowiednią (wielooddziałową) strukturę odpowiedzialną za ostateczny nadzór, w tym koordynację, monitorowanie, zarządzanie ryzykiem związanym z wynikami itp. nad skutecznym wdrażaniem projektów w Państwa mieście?",
"Does your municipality have the necessary capacity to conduct business development activities among which investigating alternative funding sources?": "Czy Pana/Pani gmina posiada niezbędną zdolność do prowadzenia działań w zakresie rozwoju biznesu, w tym badania alternatywnych źródeł finansowania?",
"Does your municipality have the necessary resources to support the project’s development and implementation within the planned timeframe?": "Czy Państwa gmina posiada niezbędne zasoby, aby wesprzeć opracowanie i wdrożenie projektu w planowanych ramach czasowych?",
"Does your municipality have the technical expertise to support the implementation of the respective financing scheme?": "Czy Państwa gmina posiada wiedzę techniczną, aby wspierać wdrażanie odpowiedniego systemu finansowania?",
"Does your municipality’s financing strategy analyse both public and private, domestic and international, potential funding sources for supporting the priorities identified?": "Czy strategia finansowania Państwa gminy analizuje zarówno publiczne, jak i prywatne, krajowe i międzynarodowe, potencjalne źródła finansowania w celu wsparcia zidentyfikowanych priorytetów?",
"Does your municipality’s project describe how priority objectives will be translated into specific actions, utilizing new financial instruments or mobilizing finance from third development partners?": "Czy projekt Państwa gminy opisuje, w jaki sposób cele priorytetowe zostaną przełożone na konkretne działania, wykorzystując nowe instrumenty finansowe lub mobilizując finansowanie od zewnętrznych partnerów rozwojowych?",
"Does your municipality’s project financing strategy foresee a mix of financial instruments and/or business models to create public-private partnerships, multiple financiers and service providers (e.g. for coordinating and mobilizing resources, sharing associated investment risks etc)?": "Czy strategia finansowania projektów w Państwa gminie przewiduje połączenie instrumentów finansowych i/lub modeli biznesowych w celu utworzenia partnerstw publiczno-prywatnych, wielu podmiotów finansujących i usługodawców (np. w celu koordynacji i mobilizacji zasobów, podziału powiązanego ryzyka inwestycyjnego itp.)",
"Do ownership issues with regard to municipality’s assets (e.g. buildings) facilitate the implementation of your local project related investments in these assets?": "Czy kwestie własnościowe w odniesieniu do aktywów gminy (np. budynków) ułatwiają realizację Państwa lokalnych projektów związanych z inwestycjami w te aktywa?",
"Do public procurement procedures facilitate sustainable energy investments?": "Czy procedury zamówień publicznych ułatwiają zrównoważone inwestycje energetyczne?",
"Download results": "Proszę pobrać wyniki",
"Edit Profile": "Proszę edytować profil",
"Email": "Email",
"Email address": "Email adres",
"Email Password Reset Link": "Email Link do resetowania hasła",
"Failed to delete analysis!": "Nie udało się usunąć analizy!",
"Failed to save answers!": "Nie udało się zapisać odpowiedzi!",
"For each <b>sector of recommendation</b>, there are specific <b>innovative financing schemes</b> that could be best employed.": "Dla każdego <b>sektora rekomendacji</b> istnieją konkretne <b>innowacyjne systemy finansowania</b>, które można najlepiej wykorzystać.",
"For each <b>specific scheme</b> an easy-to-grasp list of questions is used to identify an <b>ease of implementation\\n rate (%)</b>, based on the user’s responses on <b>project-specific characteristics</b> and the <b>general framework conditions</b>.": "Dla każdego <b>konkretnego systemu</b> wykorzystywana jest łatwa do zrozumienia lista pytań w celu określenia <b>wskaźnika łatwości wdrożenia\\n (%)</b>, w oparciu o odpowiedzi użytkownika dotyczące <b>cech charakterystycznych projektu</b> i <b>ogólnych warunków ramowych</b>.",
"forgot password?": "zapomniał Pan hasła?",
"Forgot your password? No problem. Just let us know your email address and we will email you a password\\n reset link that will allow you to choose a new one.": "Zapomniał Pan hasła? Nie ma problemu. Proszę podać nam swój adres e-mail, a my wyślemy do Państwa link do resetowania hasła\\n, który pozwoli Państwu wybrać nowe hasło.",
"For the application to function": "Aby aplikacja działała",
"For this please also see our template on calculating financial indicators that you can find on our website.": "W tym celu prosimy również zapoznać się z naszym szablonem obliczania wskaźników finansowych, który można znaleźć na naszej stronie internetowej.",
"fulfil our legal obligations": "wypełniać nasze zobowiązania prawne",
"General Information": "Informacje ogólne",
"Glossary": "Glosariusz",
"Glossary of financial terms": "Słowniczek terminów finansowych",
"Google Analytics Opt-out Browser Add-on": "Google Analytics Dodatek do przeglądarki umożliwiający rezygnację",
"Great! You have gathered and prepared all or most of the relevant information needed. Your project is financially ready.\\n You can now approach investors of financing institutions or proceed with setting up your planned financing scheme.": "Świetnie! Zebrali Państwo i przygotowali wszystkie lub większość potrzebnych informacji. Państwa projekt jest gotowy pod względem finansowym.\\n Mogą Państwo teraz zwrócić się do inwestorów lub instytucji finansujących lub przystąpić do tworzenia planowanego systemu finansowania.",
"Guest mode: log in if you want your analyses to be saved!": "Tryb gościa: proszę się zalogować, jeśli chcą Państwo, aby Państwa analizy zostały zapisane!",
"Guidelines": "Wytyczne",
"Has a baseline <strong>energy consumption</strong> been determined?": "Czy określono bazowe <strong>zużycie energii</strong>?",
"Has your municipality’s project been formally approved by your municipal council at a high political level?": "Czy projekt Państwa gminy został formalnie zatwierdzony przez radę gminy na wysokim szczeblu politycznym?",
"Have you assessed any <strong>challenging regulations or policies</strong> that could pose a risk or barrier for your project?": "Czy ocenili Państwo jakiekolwiek <strong>wymagające przepisy lub polityki</strong>, które mogłyby stanowić ryzyko lub barierę dla Państwa projektu?",
"Have you assessed any existing <strong>helpful regulations or policies</strong> that can support the development of your project?": "Czy ocenili Państwo istniejące <strong>pomocne przepisy lub polityki</strong>, które mogą wspierać rozwój Państwa projektu?",
"Have you assessed the <strong>market conditions</strong> for your project including <strong>incentives and potential barriers</strong>?": "Czy ocenili Państwo <strong>warunki rynkowe</strong> dla swojego projektu, w tym <strong>zachęty i potencjalne bariery</strong>?",
"Have you calculated the <strong>expected revenues from energy savings</strong> and/or <strong>the expected revenues from the selling of renewable energy</strong> generated by your project over its lifetime?": "Czy obliczyli Państwo <strong>oczekiwane przychody z oszczędności energii</strong> i/lub <strong>oczekiwane przychody ze sprzedaży energii odnawialnej</strong> wytworzonej przez Państwa projekt w całym okresie jego eksploatacji?",
"Have you calculated your <strong>total investment costs</strong> for the project?": "Czy obliczyli Państwo <strong>całkowite koszty inwestycji</strong> w projekt?",
"Have you defined the <strong>measures</strong> that you intend to implement in your project?": "Czy zdefiniowali Państwo <strong>działania</strong>, które zamierzają Państwo wdrożyć w swoim projekcie?",
"Have you determined the <strong>payback period</strong> for your project?": "Czy określili Państwo <strong>okres zwrotu</strong> dla swojego projektu?",
"Have you determined the energy savings and/or renewable energy production resulting from your planned measures?": "Czy określili Państwo oszczędności energii i/lub produkcję energii odnawialnej wynikające z planowanych działań?",
"Have you developed a <strong>budget</strong> with all the costs for your project including operating costs?": "Czy opracowali Państwo <strong>budżet</strong> zawierający wszystkie koszty projektu, w tym koszty operacyjne?",
"Have you developed a <strong>risk analysis</strong> of potential risks or negative impacts your project might have?": "Czy opracowali Państwo <strong>analizę</strong> potencjalnego ryzyka lub negatywnego wpływu, jaki może mieć Państwa projekt?",
"Have you developed a <strong>working plan or roadmap</strong> for the implementation of the project outlining the different steps and responsibilities?": "Czy opracowali Państwo <strong>roboczy plan lub mapę drogową</strong> realizacji projektu, określającą poszczególne etapy i obowiązki?",
"Have you developed an overview of the <strong>governance structure</strong> of the project, including roles and responsibilities and decision-making processes?": "Czy opracowali Państwo przegląd <strong>struktury zarządzania</strong> projektem, w tym ról i obowiązków oraz procesów decyzyjnych?",
"Help & Support": "Pomoc i wsparcie",
"Home": "Strona główna",
"How does the tool work? All the questions are equally weighted and by positively responding\\n to them the ease of implementation rate increases - this holds reversely for question 18.": "Jak działa narzędzie? Wszystkie pytania mają taką samą wagę, a pozytywna odpowiedź na nie na stronie\\n zwiększa wskaźnik łatwości wdrożenia - odwrotnie jest w przypadku pytania 18.",
"How we process your information": "W jaki sposób przetwarzamy Państwa dane",
"if you're in editing mode (where it applies)": "jeśli są Państwo w trybie edycji (gdzie ma to zastosowanie)",
"Implementation": "Wdrożenie",
"In addition, Google Analytics uses cookies to function. For more information, please refer to the section <i>\"What data we collect\"</i>.": "Ponadto strona Google Analytics wykorzystuje do działania stronę cookies. Aby uzyskać więcej informacji, proszę zapoznać się z sekcją <i>\"Jakie dane gromadzimy\"</i>.",
"In addition, we gather <b>analytics</b> data (using Google Analytics 4) in order to prepare <b>aggregated, anonymized statistics on visitor’s activity</b>.\\n This data includes basic information about your device/browser (e.g. language), your region/country (<i>not</i> granular location or IP address),\\n and information as you browse the website and perform certain actions (e.g. view results, edit stored information); specifically:": "Ponadto gromadzimy dane <b>analityczne</b> (przy użyciu Google Analytics 4) w celu przygotowania <b>zagregowanych, zanonimizowanych statystyk dotyczących aktywności odwiedzających</b>.\\n Dane te obejmują podstawowe informacje o Państwa urządzeniu/przeglądarce (np. język), Państwa regionie/kraju<i>(nie</i> szczegółowa lokalizacja lub adres IP),\\n oraz informacje dotyczące przeglądania strony internetowej i wykonywania określonych czynności (np. przeglądanie wyników, edytowanie zapisanych informacji); w szczególności:",
"In case the municipality plans to sub-contract and/or transfer all or part of the necessary proceeds, to a private third implementing entity is a clear explanation of the contractual arrangements, including transactional flow and/or flow of information, in place?": "Czy w przypadku, gdy gmina planuje zlecić podwykonawstwo i/lub przekazać całość lub część niezbędnych wpływów prywatnemu trzeciemu podmiotowi wdrażającemu, istnieje jasne wyjaśnienie ustaleń umownych, w tym przepływu transakcji i/lub przepływu informacji?",
"Innovative financing is an option for urban climate and sustainable development projects,\\n but cities, municipalities and regions need to know how to activate and use it.\\n The Recommendation-Decision Matrix tool is working to that effect!": "Innowacyjne finansowanie jest opcją dla miejskich projektów klimatycznych i zrównoważonego rozwoju,\\n ale miasta, gminy i regiony muszą wiedzieć, jak je aktywować i wykorzystać.\\n Portal Recommendation-Decision Matrix tool działa w tym kierunku!",
"innovative financing schemes": "innowacyjne systemy finansowania",
"In order to calculate the impacts of your project, you need to know your baseline energy consumption before the implementation of any measures.": "Aby obliczyć wpływ Państwa projektu, muszą Państwo znać bazowe zużycie energii przed wdrożeniem jakichkolwiek środków.",
"In order to calculate the revenues of your project you need to have a clear understanding of your impacts in terms of energy savings and/or renewable energy produced.": "Aby obliczyć przychody z projektu, muszą Państwo dokładnie zrozumieć jego wpływ w zakresie oszczędności energii i/lub wyprodukowanej energii odnawialnej.",
"Is a Steering Committee or similar internal mechanism in place or planned as a governing body to fully oversee your municipality’s project implementation?": "Czy komitet sterujący lub podobny mechanizm wewnętrzny istnieje lub jest planowany jako organ zarządzający w celu pełnego nadzorowania realizacji projektu w Państwa gminie?",
"Is co-financing foreseen and detailed in your municipality’s project proposal budget?": "Czy współfinansowanie jest przewidziane i wyszczególnione w budżecie propozycji projektu Państwa gminy?",
"Is the municipality’s cooperation and communication with non-traditional investment actors (e.g. ESCOs) sufficient to implement the respective scheme?": "Czy współpraca i komunikacja gminy z nietradycyjnymi podmiotami inwestycyjnymi (np. ESCOs) jest wystarczająca do wdrożenia odpowiedniego programu?",
"Is the municipality’s cooperation and communication with public actors for SECAP or other investment projects adequate so as to implement the financing scheme?": "Czy współpraca i komunikacja gminy z podmiotami publicznymi w zakresie SECAP lub innych projektów inwestycyjnych jest odpowiednia, aby wdrożyć system finansowania?",
"Is the municipality’s cooperation and communication with traditional private actors for SECAP or other investment projects (e.g. banks, utilities, energy providers, etc) sufficient in order to implement the scheme?": "Czy współpraca i komunikacja gminy z tradycyjnymi podmiotami prywatnymi w zakresie SECAP lub innych projektów inwestycyjnych (np. bankami, przedsiębiorstwami użyteczności publicznej, dostawcami energii itp.",
"Is the municipality’s personnel for project underwriting & evaluation able to support the implementation of the respective financing scheme?": "Czy personel gminy zajmujący się gwarantowaniem i oceną projektów jest w stanie wspierać wdrażanie odpowiedniego programu finansowania?",
"Is the process to gain a construction/renovation permit fast and efficient?": "Czy proces uzyskiwania pozwolenia na budowę/remont przebiega szybko i sprawnie?",
"Is the typical nominal bank lending rate relatively low and/or attractive to your organization?": "Czy typowe nominalne oprocentowanie kredytów bankowych jest stosunkowo niskie i/lub atrakcyjne dla Państwa organizacji?",
"Is your municipality’s project anticipated duration and implementation schedule reasonable and fully coordinated with all relevant investment actors and stakeholders involved?": "Czy przewidywany czas trwania i harmonogram realizacji projektu w Państwa gminie jest rozsądny i w pełni skoordynowany ze wszystkimi zaangażowanymi podmiotami inwestycyjnymi i zainteresowanymi stronami?",
"Is your municipality’s project linked to a national investment prioritization process directly supported by existing municipal budgets and/or dedicated national or international funding sources?": "Czy projekt Państwa gminy jest powiązany z krajowym procesem ustalania priorytetów inwestycyjnych bezpośrednio wspieranym przez istniejące budżety gminne i/lub dedykowane krajowe lub międzynarodowe źródła finansowania?",
"It is important to understand which political factors or regulations can positively influence your project, including e.g. financial and regulatory incentives for energy efficiency measures, one-stop-shops, equal opportunities for public procurement, facilitated licensing for renewable energy projects, etc.": "Ważne jest, aby zrozumieć, które czynniki polityczne lub regulacje mogą pozytywnie wpłynąć na Państwa projekt, w tym np. zachęty finansowe i regulacyjne dla środków efektywności energetycznej, punkty kompleksowej obsługi, równe szanse w zakresie zamówień publicznych, ułatwione licencjonowanie projektów energii odnawialnej itp.",
"It is important to understand which political factors or regulations negatively influence your project, such as e.g. long and bureaucratic licensing processes, requirements for impact assessments, land-use and ownership barriers etc.": "Ważne jest, aby zrozumieć, które czynniki polityczne lub przepisy mają negatywny wpływ na Państwa projekt, takie jak np. długie i biurokratyczne procesy wydawania zezwoleń, wymogi dotyczące oceny oddziaływania, bariery związane z użytkowaniem gruntów i własnością itp.",
"Learning Handbooks": "Podręczniki do nauki",
"Legal ground for processing your data": "Podstawa prawna przetwarzania Państwa danych",
"Legislative": "Ustawodawczy",
"Log In": "Proszę się zalogować",
"Log in to save and view your analyses": "Proszę się zalogować, aby zapisać i wyświetlić swoje analizy",
"Log Out": "Proszę się wylogować",
"Menu": "Menu",
"Missing answers detected! The results might be inaccurate.": "Wykryto brakujące odpowiedzi! Wyniki mogą być niedokładne.",
"Monitoring": "Monitorowanie",
"More information required. You still lack much for the required information before you can consider your project financially ready.\\n Please make sure to prepare the missing information. The more information you have prepared the easier it will be to obtain financial means for your project.": "Potrzebują Państwo więcej informacji. Wciąż brakuje Państwu wielu wymaganych informacji, zanim będzie można uznać projekt za gotowy pod względem finansowym.\\n Proszę przygotować brakujące informacje. Im więcej informacji Państwo przygotują, tym łatwiej będzie uzyskać środki finansowe na Państwa projekt.",
"My Analyses": "Moje analizy",
"My analyses": "Moje analizy",
"Name": "Nazwa",
"new password": "nowe hasło",
"New Password": "Nowe hasło",
"Next": "Następny",
"No": "Nie",
"No analyses completed yet!": "Żadne analizy nie zostały jeszcze zakończone!",
"None of this data contains personally identifiable information or specific data you submitted.": "Żadne z tych danych nie zawierają informacji umożliwiających identyfikację osoby ani konkretnych danych przesłanych przez użytkownika.",
"Normative": "Normatywny",
"No sensitive information gets collected by this application.": "Aplikacja nie gromadzi żadnych poufnych informacji.",
"Note: The translations provided by this application have been automatically generated through the Google Cloud Translation API and the DeepL API.": "Uwaga: Tłumaczenia dostarczane przez tę aplikację zostały automatycznie wygenerowane przez Google Cloud Translation API oraz DeepL API.",
"Not registered?": "Nie są Państwo zarejestrowani?",
"OK": "OK",
"outbound link text/destination (where it applies)": "tekst linku wychodzącego/przeznaczenie (jeśli dotyczy)",
"pagination.next": "Następny \"",
"pagination.previous": "\" Poprzedni",
"Partially": "Częściowo",
"Password": "Hasło",
"passwords.reset": "Państwa hasło zostało zresetowane.",
"passwords.sent": "Link do resetowania hasła otrzymali Państwo pocztą elektroniczną.",
"passwords.throttled": "Proszę czekać przed ponowieniem próby.",
"passwords.token": "Ten token resetowania hasła jest nieprawidłowy.",
"passwords.user": "Nie możemy znaleźć użytkownika o tym adresie e-mail.",
"Phase": "Faza",
"plan/strategy": "plan/strategia",
"Please confirm deletion": "Proszę potwierdzić usunięcie",
"Policy updates": "Aktualizacje polityki",
"previous page & title (<i>only</i> if it was still within this application)": "poprzednia strona i tytuł<i>(tylko</i> jeśli nadal znajduje się w tej aplikacji)",
"Privacy Policy": "Polityka prywatności",
"Private Buildings": "Budynki prywatne",
"Proceed without an account": "Proszę kontynuować bez konta",
"Profile info saved successfully!": "Informacje o profilu zostały pomyślnie zapisane!",
"Project Description": "Opis projektu",
"Project title": "Tytuł projektu",
"Project Title": "Tytuł projektu",
"project title": "tytuł projektu",
"PROSPECT+": "PROSPECT+",
"protect your vital interests or the vital interests of a third party, such as situations involving potential threads to a person's safety": "ochrony Państwa żywotnych interesów lub żywotnych interesów strony trzeciej, takich jak sytuacje związane z potencjalnym zagrożeniem bezpieczeństwa danej osoby",
"provide this service to you, as requested": "świadczyć tę usługę na Państwa rzecz, zgodnie z żądaniem",
"Public Buildings": "Budynki użyteczności publicznej",
"Public Lighting": "Oświetlenie publiczne",
"Public Lightning": "Błyskawica publiczna",
"Quick Finance Readiness Check": "Quick Finance Readiness Check",
"Recommendation-Decision Matrix": "Recommendation-Decision Matrix",
"Recommendation-Decision Matrix tool User Guide": "Recommendation-Decision Matrix tool Podręcznik użytkownika",
"Register": "Zarejestrować się",
"Remember me": "Proszę o mnie pamiętać",
"repository": "repozytorium",
"Reset Password": "Proszę zresetować hasło",
"Save": "Oszczędzać",
"Save & show results": "Zapisywanie i wyświetlanie wyników",
"Sector": "Sektor",
"Select": "Proszę wybrać",
"Select language": "Proszę wybrać język",
"Select sector for your analysis:": "Proszę wybrać sektor do analizy:",
"Show results": "Proszę pokazać wyniki",
"Start!": "Proszę zaczynać!",
"Start a new analysis": "Proszę rozpocząć nową analizę",
"Technical or Non-technical": "Techniczne lub nietechniczne",
"Thank you for using the PROSPECT+ Decision Matrix Tool to check which financing scheme will be the most suitable for your local authority to implement the planned\\n or ongoing local sustainable energy project for your city. Please note that all results have been automatically determined based on your answers, indicating an ease of\\n implementation rate (%) for each available financing scheme against the general framework conditions. More information on the set of financing alternatives is also\\n available on the PROSPECT+ :PPLearningHandbooksLink.": "Dziękujemy za skorzystanie z narzędzia PROSPECT+ Decision Matrix Tool w celu sprawdzenia, który system finansowania będzie najbardziej odpowiedni dla Państwa władz lokalnych do\\n wdrożenia planowanego lub trwającego lokalnego projektu w zakresie zrównoważonej energii dla Państwa miasta. Prosimy pamiętać, że wszystkie wyniki zostały określone automatycznie\\n na podstawie Państwa odpowiedzi, wskazując wskaźnik łatwości wdrożenia (%) dla każdego dostępnego systemu finansowania w odniesieniu do ogólnych warunków ramowych.\\n Więcej informacji na temat zestawu alternatywnych źródeł finansowania znajdą Państwo również na stronie PROSPECT+ :PPLearningHandbooksLink.",
"The <b>Recommendation-Decision Matrix tool</b> has been developed in :PROSPECTplusLink, a capacity-building HORIZON 2020 project aiming at bringing\\n together EU municipalities and empowering them to make more informed decisions on implementing their local energy and climate plans\\n (e.g. SEAPs, SECAPs, etc.) by using the appropriate :PPLearningProgrammeLink.": "Projekt <b>Recommendation-Decision Matrix tool</b> został opracowany w ramach :PROSPECTplusLink, projektu budowania potencjału HORIZON 2020 mającego na celu połączenie\\n gmin UE i umożliwienie im podejmowania bardziej świadomych decyzji dotyczących wdrażania ich lokalnych planów energetycznych i klimatycznych\\n (np. SEAPs, SECAPs, itp.) poprzez wykorzystanie odpowiednich :PPLearningProgrammeLink.",
"The <b>Recommendation-Decision Matrix tool</b> is designed to support local governments on their <b>first\\n decision-making steps</b> against a wide array of <b>innovative schemes</b> for financing their climate and\\n sustainability actions. A <b>practical</b> and <b>easy-to-use tool</b>, <b>free</b> and <b>accessible</b> to all local and regional\\n authorities and their implementing agencies, who are looking at ways to increase or diversify their funding base\\n in order to bridge their municipal infrastructure needs across <b>5 different sectors</b>:": "Program <b>Recommendation-Decision Matrix tool</b> ma na celu wspieranie samorządów lokalnych w ich <b>pierwszych\\n krokach decyzyjnych</b> w odniesieniu do szerokiej gamy <b>innowacyjnych systemów</b> finansowania ich działań na rzecz zrównoważonego rozwoju w zakresie klimatu i\\n. <b>Praktyczne</b> i <b>łatwe w użyciu narzędzie</b>, <b>bezpłatne</b> i <b>dostępne</b> dla wszystkich lokalnych i regionalnych\\n władz i ich agencji wykonawczych, które szukają sposobów na zwiększenie lub dywersyfikację swojej bazy finansowania\\n w celu zaspokojenia potrzeb w zakresie infrastruktury miejskiej w <b>5 różnych sektorach</b>:",
"The analysis info you enter": "Wprowadzane przez Państwa informacje analityczne",
"The reasons we process your information depend on how you interact with this service and include:": "Powody, dla których przetwarzamy Państwa dane, zależą od sposobu Państwa interakcji z tą usługą i obejmują:",
"These include all measures that result in energy savings or the production of renewable energies. You need to have a clear understanding of which measures you plan to implement in your project in order to understand the project costs and revenues.": "Obejmują one wszystkie działania, które prowadzą do oszczędności energii lub produkcji energii odnawialnej. Muszą Państwo dokładnie wiedzieć, jakie działania planują Państwo wdrożyć w swoim projekcie, aby zrozumieć koszty i przychody projektu.",
"This web application was created and is hosted by <b>TEESlab</b>.": "Ta aplikacja internetowa została stworzona i jest hostowana przez <b>TEESlab</b>.",
"To facilitate account creation, recovery and user authentication": "Aby ułatwić tworzenie i odzyskiwanie kont oraz uwierzytelnianie użytkowników",
"Transport": "Transport",
"Transportation": "Transport",
"Type of measure": "Rodzaj środka",
"type of measure": "rodzaj środka",
"unexpected errors received": "otrzymane nieoczekiwane błędy",
"Usage of cookies": "Wykorzystanie cookies",
"User Guide": "Podręcznik użytkownika",
"User name": "Nazwa użytkownika",
"User password <i>(more accurately, its derivative hash)</i>": "Hasło użytkownika <i>(dokładniej jego pochodny hash)</i>",
"validation.accepted": "Pole :attribute musi zostać zaakceptowane.",
"validation.accepted_if": "Pole :attribute musi zostać zaakceptowane, gdy :other to :value.",
"validation.url": "Pole :attribute musi być prawidłowym adresem URL.",
"validation.after": "Pole :attribute musi być datą po :date.",
"validation.after_or_equal": "Pole :attribute musi być datą późniejszą lub równą dacie :date.",
"validation.alpha": "Pole :attribute może zawierać wyłącznie litery.",
"validation.alpha_dash": "Pole :attribute może zawierać wyłącznie litery, cyfry, myślniki i podkreślniki.",
"validation.alpha_num": "Pole :attribute może zawierać wyłącznie litery i cyfry.",
"validation.array": "Pole :attribute musi być tablicą.",
"validation.ascii": "Pole :attribute może zawierać wyłącznie jednobajtowe znaki alfanumeryczne i symbole.",
"validation.attributes.attribute-name": "custom-name",
"validation.before": "Pole :attribute musi być datą przed :date.",
"validation.before_or_equal": "Pole :attribute musi być datą wcześniejszą lub równą :date.",
"validation.between.array": "Pole :attribute musi zawierać od :min do :max elementów.",
"validation.between.file": "Pole :attribute musi zawierać się w przedziale od :min do :max kilobajtów.",
"validation.between.numeric": "Pole :attribute musi znajdować się pomiędzy :min a :max.",
"validation.between.string": "Pole :attribute musi zawierać od :min do :max znaków.",
"validation.boolean": "Pole :attribute musi mieć wartość true lub false.",
"validation.confirmed": "Potwierdzenie pola :attribute nie jest zgodne.",
"validation.current_password": "Hasło jest nieprawidłowe.",
"validation.custom.attribute-name.rule-name": "custom-message",
"validation.date": "Pole :attribute musi być prawidłową datą.",
"validation.date_equals": "Pole :attribute musi być datą równą :date.",
"validation.date_format": "Pole :attribute musi być zgodne z formatem :format.",
"validation.decimal": "Pole :attribute musi mieć :decimal miejsc po przecinku.",
"validation.declined": "Pole :attribute musi zostać odrzucone.",
"validation.declined_if": "Pole :attribute musi zostać odrzucone, gdy :other to :value.",
"validation.different": "Pole :attribute i :other muszą być różne.",
"validation.digits": "Pole :attribute musi zawierać :digits cyfr.",
"validation.digits_between": "Pole :attribute musi zawierać się między cyframi :min i :max.",
"validation.dimensions": "Pole :attribute ma nieprawidłowe wymiary obrazu.",
"validation.distinct": "Pole :attribute ma zduplikowaną wartość.",
"validation.doesnt_end_with": "Pole :attribute nie może kończyć się jednym z poniższych znaków: :values.",
"validation.doesnt_start_with": "Pole :attribute nie może zaczynać się od jednej z poniższych liter: :values.",
"validation.email": "Pole :attribute musi być prawidłowym adresem e-mail.",
"validation.ends_with": "Pole :attribute musi kończyć się jednym z poniższych znaków: :values.",
"validation.not_in": "Wybrany adres :attribute jest nieprawidłowy.",
"validation.file": "Pole :attribute musi być plikiem.",
"validation.filled": "Pole :attribute musi mieć wartość.",
"validation.gt.array": "Pole :attribute musi zawierać więcej niż :value elementów.",
"validation.gt.file": "Pole :attribute musi być większe niż :value kilobajtów.",
"validation.gt.numeric": "Pole :attribute musi być większe niż :value.",
"validation.gt.string": "Pole :attribute musi zawierać więcej niż :value znaków.",
"validation.gte.array": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej :value elementów.",
"validation.gte.file": "Pole :attribute musi być większe lub równe :value kilobajtów.",
"validation.gte.numeric": "Pole :attribute musi być większe lub równe :value.",
"validation.gte.string": "Pole :attribute musi być większe lub równe :value znaków.",
"validation.image": "Pole :attribute musi być obrazem.",
"validation.integer": "Pole :attribute musi być liczbą całkowitą.",
"validation.in_array": "Pole :attribute musi istnieć w :other.",
"validation.ip": "Pole :attribute musi być prawidłowym adresem IP.",
"validation.ipv4": "Pole :attribute musi być prawidłowym adresem IPv4.",
"validation.ipv6": "Pole :attribute musi być prawidłowym adresem IPv6.",
"validation.json": "Pole :attribute musi być prawidłowym ciągiem JSON.",
"validation.lowercase": "Pole :attribute musi być wypełnione małymi literami.",
"validation.lt.array": "Pole :attribute musi zawierać mniej niż :value elementów.",
"validation.lt.file": "Pole :attribute musi być mniejsze niż :value kilobajtów.",
"validation.lt.numeric": "Pole :attribute musi być mniejsze niż :value.",
"validation.lt.string": "Pole :attribute musi zawierać mniej niż :value znaków.",
"validation.lte.array": "Pole :attribute nie może zawierać więcej niż :value elementów.",
"validation.lte.file": "Pole :attribute musi być mniejsze lub równe :value kilobajtów.",
"validation.lte.numeric": "Pole :attribute musi być mniejsze lub równe :value.",
"validation.lte.string": "Pole :attribute musi być mniejsze lub równe :value znaków.",
"validation.mac_address": "Pole :attribute musi być prawidłowym adresem MAC.",
"validation.max.array": "Pole :attribute nie może zawierać więcej niż :max elementów.",
"validation.max.file": "Pole :attribute nie może być większe niż :max kilobajtów.",
"validation.max.numeric": "Pole :attribute nie może być większe niż :max.",
"validation.max.string": "Pole :attribute nie może zawierać więcej niż :max znaków.",
"validation.max_digits": "Pole :attribute nie może zawierać więcej niż :max cyfr.",
"validation.mimetypes": "Pole :attribute musi być plikiem typu: :values.",
"validation.min.array": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej :min elementów.",
"validation.min.file": "Pole :attribute musi mieć co najmniej :min kilobajtów.",
"validation.min.numeric": "Pole :attribute musi mieć wartość co najmniej :min.",
"validation.min.string": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej :min znaków.",
"validation.min_digits": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej :min cyfr.",
"validation.missing": "Musi brakować pola :attribute.",
"validation.missing_if": "Pole :attribute musi być nieobecne, jeśli :other to :value.",
"validation.missing_unless": "Pole :attribute musi być nieobecne, chyba że :other to :value.",
"validation.missing_with": "Pole :attribute musi być nieobecne, gdy obecne jest pole :values.",
"validation.missing_with_all": "Pole :attribute musi być nieobecne, gdy obecne jest pole :values.",
"validation.multiple_of": "Pole :attribute musi być wielokrotnością :value.",
"validation.regex": "Format pola :attribute jest nieprawidłowy.",
"validation.numeric": "Pole :attribute musi być liczbą.",
"validation.password.letters": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej jedną literę.",
"validation.password.mixed": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej jedną wielką i jedną małą literę.",
"validation.password.numbers": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej jedną liczbę.",
"validation.password.symbols": "Pole :attribute musi zawierać co najmniej jeden symbol.",
"validation.password.uncompromised": "Podany adres :attribute pojawił się w wycieku danych. Proszę wybrać inny :attribute.",
"validation.present": "Pole :attribute musi być obecne.",
"validation.prohibited": "Pole :attribute jest zabronione.",
"validation.prohibited_if": "Pole :attribute jest zabronione, gdy :other to :value.",
"validation.prohibited_unless": "Pole :attribute jest zabronione, chyba że :other znajduje się w :values.",
"validation.prohibits": "Pole :attribute zabrania obecności strony :other.",
"validation.required": "Pole :attribute jest wymagane.",
"validation.required_array_keys": "Pole :attribute musi zawierać wpisy dla: :values.",
"validation.required_if": "Pole :attribute jest wymagane, gdy :other to :value.",
"validation.required_if_accepted": "Pole :attribute jest wymagane w przypadku zaakceptowania adresu :other.",
"validation.required_unless": "Pole :attribute jest wymagane, chyba że :other znajduje się w :values.",
"validation.required_with": "Pole :attribute jest wymagane w przypadku obecności adresu :values.",
"validation.required_without": "Pole :attribute jest wymagane, gdy nie ma adresu :values.",
"validation.required_without_all": "Pole :attribute jest wymagane, gdy żaden z elementów :values nie jest obecny.",
"validation.required_with_all": "Pole :attribute jest wymagane w przypadku obecności adresu :values.",
"validation.same": "Pole :attribute musi być zgodne z :other.",
"validation.size.array": "Pole :attribute musi zawierać pozycje :size.",
"validation.size.file": "Pole :attribute musi mieć rozmiar :size kilobajtów.",
"validation.size.numeric": "Pole :attribute musi mieć postać :size.",
"validation.size.string": "Pole :attribute musi zawierać :size znaków.",
"validation.starts_with": "Pole :attribute musi zaczynać się od jednej z poniższych liter: :values.",
"validation.string": "Pole :attribute musi być ciągiem znaków.",
"validation.timezone": "Pole :attribute musi być prawidłową strefą czasową.",
"validation.ulid": "Pole :attribute musi być prawidłowym identyfikatorem ULID.",
"validation.unique": "Strona :attribute została już zajęta.",
"validation.uploaded": "Nie udało się załadować strony :attribute.",
"validation.uppercase": "Pole :attribute musi być pisane wielkimi literami.",
"validation.uuid": "Pole :attribute musi być prawidłowym identyfikatorem UUID.",
"View/Edit": "Wyświetl/Edytuj",
"View/Edit Info": "Wyświetlanie/edycja informacji",
"We collect the data <b>registered and logged in users directly provide</b> to us.<br />\\n More specifically, provided during registration or when editing your profile:": "Gromadzimy dane, które <b>zarejestrowani i zalogowani użytkownicy przekazują</b> nam <b>bezpośrednio</b>.<br />\\n Dokładniej, podane podczas rejestracji lub podczas edycji Państwa profilu:",
"We do <b>not</b> share your personal data with any third parties.<br />\\n Your anonymized site activity will be gathered by Google Analytics, as described above.": "<b>Nie</b> udostępniamy Państwa danych osobowych żadnym stronom trzecim.<br />\\n Państwa anonimowa aktywność na stronie będzie gromadzona przez Google Analytics, jak opisano powyżej.",
"We have implemented appropriate and reasonable technical security measures to secure the date we process and retain.<br />\\n However, the transmission of data between our services and your device is at your own risk.\\n You should access our services through a secure connection and device.": "Wdrożyliśmy odpowiednie i uzasadnione techniczne środki bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia przetwarzanych i przechowywanych przez nas danych.<br />\\n Przesyłanie danych między naszymi usługami a Państwa urządzeniem odbywa się jednak na Państwa własne ryzyko.\\n Powinni Państwo uzyskiwać dostęp do naszych usług za pośrednictwem bezpiecznego połączenia i urządzenia.",
"We inform you that you have the right to lodge a complaint to the competent data protection authority, pursuant to Article 77 of the Regulation\\n (EU) 2016/679, if you believe that your personal data have been processed in violation of any applicable law concerning data protection.": "Informujemy, że mają Państwo prawo do wniesienia skargi do właściwego organu ochrony danych, zgodnie z art. 77 rozporządzenia\\n (EU) 2016/679, jeśli uważają Państwo, że Państwa dane osobowe były przetwarzane z naruszeniem jakichkolwiek obowiązujących przepisów dotyczących ochrony danych.",
"We keep the data listed above for <b>as long as necessary</b> to fulfil the purposes already described.<br />\\n When you perform <b>changes</b> your account or analysis data, the <b>previous data will not be retained</b>.<br />\\n When account or analysis data gets <b>deleted by the user</b>, we <b>do not keep</b> it on our infrastructure anymore.": "Dane wymienione powyżej przechowujemy <b>tak długo, jak jest to konieczne</b> do realizacji opisanych powyżej celów.<br />\\n Gdy dokonają Państwo <b>zmian</b> w swoim koncie lub danych analitycznych, <b>poprzednie dane nie</b> będą przechowywane.<br />\\n Gdy dane konta lub analizy zostaną usunięte <b>przez</b> użytkownika, nie <b>przechowujemy</b> ich już w naszej infrastrukturze.",
"We may revise this Privacy & Cookies policy from time to time, for example due to changes in our practices or for other operational,\\n legal or regulatory reasons. You should check this page occasionally to ensure you are up to date with the most current version of the policy.": "Od czasu do czasu możemy zmieniać niniejszą Politykę prywatności i Cookies, na przykład z powodu zmian w naszych praktykach lub z innych powodów operacyjnych,\\n prawnych lub regulacyjnych. Należy od czasu do czasu sprawdzać tę stronę, aby upewnić się, że są Państwo na bieżąco z najnowszą wersją polityki.",
"We process your data on the legal ground that such processing is necessary to:": "Przetwarzamy Państwa dane w oparciu o podstawę prawną, zgodnie z którą takie przetwarzanie jest niezbędne do:",
"What data we collect": "Jakie dane gromadzimy",
"When using this web application you consent to the collection, storage, processing and utilization of your information as described in this Privacy Policy.": "Korzystając z tej aplikacji internetowej, wyrażają Państwo zgodę na gromadzenie, przechowywanie, przetwarzanie i wykorzystywanie Państwa informacji w sposób opisany w niniejszej Polityce prywatności.",
"When you create or edit the info of your account or analyses, we might also store <b>creation/modification timestamps</b>.": "Gdy tworzą Państwo lub edytują informacje o swoim koncie lub analizach, możemy również przechowywać <b>znaczniki czasu utworzenia/modyfikacji</b>.",
"whether or not you're logged in": "niezależnie od tego, czy są Państwo zalogowani, czy nie",
"Who we are": "Kim jesteśmy",
"Will your municipality’s project utilize other innovative sources, such as levies?": "Czy projekt Państwa gminy będzie wykorzystywał inne innowacyjne źródła, takie jak opłaty?",
"With who we share your data": "Komu udostępniamy Państwa dane",
"Yes": "Tak",
"You are almost there. Please make sure to provide the missing information about your planned project so that investors can quickly and easily understand\\n what the project is about. This includes most importantly the planned measures and the anticipated energy savings or renewable energy produced resulting\\n from these measures. You should also consider risks your project might face and assess challenging and supporting regulations within your country that\\n have an effect on your planned project.": "Są Państwo prawie na miejscu. Proszę upewnić się, że podałeś brakujące informacje o planowanym projekcie, aby inwestorzy mogli szybko i łatwo zrozumieć\\n, o co chodzi w projekcie. Obejmuje to przede wszystkim planowane działania i przewidywane oszczędności energii lub wyprodukowaną energię odnawialną wynikającą\\n z tych działań. Należy również wziąć pod uwagę ryzyko, na jakie może być narażony Państwa projekt oraz ocenić trudne i wspierające przepisy w Państwa kraju, które\\n mają wpływ na planowany projekt.",
"You can change your profile info from here.<br />\\n To keep the same password, just leave the \"New Password\" field empty.<br />\\n If you wish to set a new password, you will also need to enter your current password.": "Tutaj mogą Państwo zmienić dane swojego profilu.<br />\\n Aby zachować to samo hasło, proszę pozostawić pole \"Nowe hasło\" puste.<br />\\n Jeśli chcą Państwo ustawić nowe hasło, konieczne będzie również wprowadzenie aktualnego hasła.",
"You can request a <b>full copy</b> or the <b>full erasure</b> of your data that we retain by contacting us.<br />\\n In addition, the aforementioned data <b>erasure does not include</b> any data we are obligated to keep for <b>legal or security purposes</b>.": "Mogą Państwo zażądać <b>pełnej kopii</b> lub <b>całkowitego usunięcia</b> Państwa danych, które przechowujemy, kontaktując się z nami.<br />\\n Ponadto wyżej wspomniane <b>usunięcie</b> danych nie obejmuje żadnych danych, które jesteśmy zobowiązani przechowywać ze <b>względów prawnych lub bezpieczeństwa</b>.",
"You may <b>rectify</b> your personal data directly through the application, but you can contact us if you're unable to, in order to assert your rights.<br />\\n You may contact us in order to assert your right to find out whether your personal data is <b>being processed or restrict/object</b> to the processing thereof.": "Może Pan/Pani <b>sprostować</b> swoje dane osobowe bezpośrednio za pośrednictwem aplikacji, ale jeśli nie jest to możliwe, może Pan/Pani skontaktować się z nami w celu dochodzenia swoich praw.<br />\\n Może Pan/Pani skontaktować się z nami w celu skorzystania z prawa do uzyskania informacji, czy Pana/Pani dane osobowe są przetwarzane <b>lub ograniczenia/wyrażenia sprzeciw</b> u wobec ich przetwarzania.",
"Your <b>IP address</b> might be stored, in order for the application to function and if required to protect our services from attacks.<br />\\n This applies to all users, not just the registered and logged in ones.": "Państwa <b>adres</b> IP może być przechowywany w celu umożliwienia działania aplikacji oraz w razie potrzeby w celu ochrony naszych usług przed atakami.<br />\\n Dotyczy to wszystkich użytkowników, nie tylko zarejestrowanych i zalogowanych.",
"Your analyses": "Państwa analizy",
"Your Analysis Details": "Szczegóły Państwa analizy",
"Your questionnaire answers": "Odpowiedzi na pytania zawarte w Państwa kwestionariuszu",
"Your rights": "Państwa prawa"
}