Portugues Translation #1162
Replies: 16 comments 26 replies
-
@manuelchaves |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ok, do I need some specific app or direct txt? As a reference I have boards from Lerdge, INaV and others. Free of charge, just as a thank you to the excellent Orca. tks |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@manuelchaves The file to work with is https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer/blob/feature/pt_BR/bbl/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po @hliebscher, you seem to have more knowledge on this topic. Could you provide some advice on the available tools for editing .po files? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I really like POEdit https://poedit.net/download simple but with excellent features that help a more cohesive translation. It also accepts xliff and json files |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I should give POEdit a try next time |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Moving it to discusstion/dev forum |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
What is the current state of this development? I'd like to help with the translation but couldn't find the feature/pt_BR branch nor the OrcaSlicer_pt_BR.po file. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
for when pt-pt or pt-br ?? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@SoftFever When will the translation of Orca be made to PT-BR? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
hello just choose the Spanish language that automatically stays in Portuguese I hope it will be fixed by the developers or integrated correctly in slicer https://drive.google.com/drive/folders/1dglJaCzbU5fNjCXmhrLxYW8tUlaHcgnP?usp=drive_link |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Eu vou tentar buildar uma versão aqui para testar English: I'll try to build a version to test |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
For brazilians/portugueses I created a telegram link so we can chat freely and try to improve the translation. https://t.me/+VMteJn3wrYY0NmZk I have a friend of mine that is helping with some corrections. Sorry I don't know how to use github |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Vou participar desse projeto Tambem. Entrando aqui no telegram |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Não tem nada infectado amigo, é normal navegador ou antivirus "ruim" avisar que tem algo errado, já que é uma versão de dev de um software opensource e está em constantes modificações e daí nunca fica como um app seguro, mas pode ficar tranquilo |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Tradução oficial em pt-br. Há alguma previsão? Pretendo testar OrcaSlicer, mas sem a tradução completa fica difícil. Entendo o trabalho e disponibilidade para tradução a ser feito e o necessário tempo para isto, portanto apenas gostaria de saber se tem alguma previsão. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Obrigado por responder, vou baixar a tradução e começar a testar o
OrcaSlicer.
Eu uso e gosto do PrusaSlicer, mas tenho ouvido falar bastante do Orca que
resolvi testar.
Em dom., 26 de mai. de 2024, 14:27, ramorimdias ***@***.***>
escreveu:
… Olá, a tradução já está implementada nas versões de dev, vc pode baixar
aqui https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer/releases/tag/nightly-builds
será incluída na próxima versão oficial! Ainda estamos ajeitando algumas
frases, mas no geral está tudo ok.
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#1162 (reply in thread)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/BIXW52QV6RGTQFJSAOL7UA3ZEILRBAVCNFSM6AAAAAA7LER7TWVHI2DSMVQWIX3LMV43SRDJONRXK43TNFXW4Q3PNVWWK3TUHM4TKNRSHEZDE>
.
You are receiving this because you commented.Message ID:
***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
hello, I would like to help translate Orca into Portuguese BR, how do I proceed?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions