forked from pdfarranger/pdfarranger
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathid.po
832 lines (635 loc) · 18.2 KB
/
id.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
# Copyright (C) 2021 pdfarranger contributors
# Indonesian translation for pdfarranger.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translators:
# Abdul Munif Hanafi <[email protected]>, 2019., 2021.
# Ryan Faiz Sanie <[email protected]>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Col"
msgstr "#Kolom"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Row"
msgstr "#Baris"
#: pdfarranger/pageutils.py:127 pdfarranger/pageutils.py:453
#: pdfarranger/pageutils.py:455
msgid "%"
msgstr "%"
#: pdfarranger/pageutils.py:176
#, python-format
msgid "% of height"
msgstr "% dari tinggi"
#: pdfarranger/pageutils.py:176
#, python-format
msgid "% of width"
msgstr "% dari lebar"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2764
#, python-format
msgid "%s is a tool for rearranging and modifying PDF files."
msgstr "%s adalah alat untuk menyusun dan memodifikasi file PDF"
#: pdfarranger/config.py:262
msgid "(Libhandy missing)"
msgstr "(Libhandy tidak ditemukan)"
#: pdfarranger/config.py:254
msgid "(Requires restart)"
msgstr "(Mulai ulang diperlukan)"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1144
#, python-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "File dengan nama \"%s\" sudah ada. Apakah Anda ingin menggantinya?"
#: data/menu.ui:227 data/menu.ui:391
msgid "All From _Same File"
msgstr "Semua dari Berkas yang _Sama"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:518
msgid "All files"
msgstr "Semua File"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:470
msgid "All pages must have the same size."
msgstr "Semua halaman harus memiliki ukuran yang sama"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:506
msgid "All supported files"
msgstr "Semua file yang didukung"
#: pdfarranger/exporter.py:563
msgid "Auto Rotate"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
#: pdfarranger/pageutils.py:386
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Bawah ke Atas"
#: pdfarranger/core.py:569
msgid "Clipboard image"
msgstr "Gambar papan klip"
#: pdfarranger/pageutils.py:369 pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#: data/menu.ui:141 data/menu.ui:354
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
#: data/menu.ui:146 data/menu.ui:359
msgid "Copy _Text"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
#: pdfarranger/metadata.py:47
msgid "Creator"
msgstr "Pencipta"
#: pdfarranger/metadata.py:48
msgid "Creator tool"
msgstr "Alat pencipta"
#: pdfarranger/pageutils.py:846
msgid "Crop Margins"
msgstr "Margin Pangkas"
#: data/menu.ui:174 data/menu.ui:432
msgid "Crop White Borders"
msgstr "Potong Tepian Berwarna Putih"
#: pdfarranger/pageutils.py:166 pdfarranger/pdfarranger.py:2730
msgid ""
"Cropping/hiding does not remove any content from the PDF file, it only hides "
"it."
msgstr ""
#: data/menu.ui:94 data/menu.ui:302
msgid "Cu_t"
msgstr "_Potong"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1258
msgid "Despite the warnings the document(s) should have no visible issues."
msgstr ""
"Meskipun ada peringatan, dokumen seharusnya tidak memiliki masalah yang "
"terlihat."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:993
msgid "Discard changes and close?"
msgstr "Buang perubahan dan tutup?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1030
msgid "Discard changes and quit?"
msgstr "Buang perubahan dan keluar?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2737
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr "Jangan munculkan dialog ini lagi."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:984
msgid "Do_n’t Save"
msgstr "Ja_ngan Simpan"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1265
msgid "Don't show warnings when saving again."
msgstr "Jangan tampilkan peringatan lagi saat menyimpan. "
#: data/menu.ui:178 data/menu.ui:436
msgid "Dupl_icate"
msgstr "Gan_dakan"
#: data/menu.ui:52 data/menu.ui:462
msgid "E_xport"
msgstr "E_kspor"
#: data/menu.ui:55 data/menu.ui:465
msgid "E_xport Selection to a Single File…"
msgstr "_Ekspor Terpilih ke Sebuah Berkas Tunggal…"
#: data/menu.ui:266
msgid "Edit _Properties"
msgstr "Sunting Prop_erti"
#: pdfarranger/metadata.py:202
msgid "Edit properties"
msgstr "Ubah properti"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal column width"
msgstr "Lebar kolom yang sama"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal row height"
msgstr "Lebar baris yang sama"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1792
msgid "Exploding into images…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:60 data/menu.ui:470
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
msgstr "Ekspor Terpilih ke _Masing-masing Berkas…"
#: data/menu.ui:65 data/menu.ui:475
msgid "Export _All Pages to Individual Files…"
msgstr "Ekspor Semu_a Halaman menjadi Masing-masing Berkas…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1102
msgid "Export…"
msgstr "Ekspor…"
#: pdfarranger/core.py:571 pdfarranger/pdfarranger.py:1512
msgid "File is neither pdf nor image"
msgstr "File bukan dalam format pdf ataupun gambar"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:300
msgid "File(s) to open"
msgstr "File yang akan dibuka"
#: pdfarranger/exporter.py:561
msgid "Fit to Full Page"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:560
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2734
msgid "For more info see"
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:271
msgid "For more options see:"
msgstr "Untuk opsi lebih lanjut, lihat:"
#: data/menu.ui:259
msgid "Full_screen"
msgstr "Layar_penuh"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2778
msgid "GNU General Public License (GPL) Version 3."
msgstr "Lisensi Publik Umum GNU (GNU General Public License/GPL) Versi 3."
#: data/menu.ui:198 data/menu.ui:456
msgid "Generate Booklet"
msgstr "Membuat Buku Saku"
#: pdfarranger/pageutils.py:248 pdfarranger/pageutils.py:252
#: pdfarranger/pageutils.py:334
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Height in %"
msgstr "Tinggi dalam %"
#: pdfarranger/pageutils.py:846
msgid "Hide Margins"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:381
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Horizontal Splits"
msgstr "Pemisahan Horizontal."
#: pdfarranger/pageutils.py:452
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Offset horizontal"
#: pdfarranger/core.py:560
msgid "Image files are only supported with img2pdf"
msgstr "File gambar hanya didukung dengan img2pdf."
#: pdfarranger/core.py:566
msgid "Image format is not supported by img2pdf"
msgstr "File gambar tidak didukung dengan img2pdf"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1789
msgid "Img2pdf missing."
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:58
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1335
msgid "Import…"
msgstr "Impor…"
#: data/menu.ui:194 data/menu.ui:452
msgid "Insert Blan_k Page…"
msgstr "Sisipkan Halaman _Kosong…"
#: pdfarranger/pageutils.py:331
msgid "Insert Blank Page"
msgstr "Sisipkan Halaman Kosong"
#: pdfarranger/metadata.py:173
msgid "Invalid date format. Input discarded."
msgstr "Format tanggal tidak valid. Input dibatalkan."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2767
#, python-format
msgid "It uses libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s and Python %s."
msgstr "Ini menggunakan libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s, dan Python %s."
#: pdfarranger/metadata.py:45
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
#: pdfarranger/config.py:252
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: pdfarranger/pageutils.py:383
msgid "Left to Right"
msgstr "Kiri ke Kanan"
#: data/pdfarranger.ui:122
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2773
msgid "Maintainers and contributors"
msgstr "Maintainers and contributors"
#: pdfarranger/pageutils.py:367
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: pdfarranger/pageutils.py:353
msgid "Merge Pages"
msgstr "Gabungkan Halaman"
#: pdfarranger/pageutils.py:418
msgid "Merged page size:"
msgstr "Ukuran halaman yang digabungkan: "
#: pdfarranger/metadata.py:50
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
#: pdfarranger/pageutils.py:398
msgid "Non-uniform page size - using max size"
msgstr "Ukuran halaman yang tidak seragam - menggunakan ukuran maksimum."
#: pdfarranger/exporter.py:559
msgid "None"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2723
msgid "Note"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2729
msgid "Note the limitations:"
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1200
msgid "Open…"
msgstr "Buka…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2731
msgid "Outlines and links can be preserved only in certain cases."
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:899
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:281
msgid ""
"PDF Arranger is a small python-gtk application, which helps the user to "
"merge or split pdf documents and rotate, crop and rearrange their pages "
"using an interactive and intuitive graphical interface. It is a frontend for "
"pikepdf."
msgstr ""
"PDF Arranger adalah aplikasi Python-GTK kecil yang membantu pengguna untuk "
"menggabungkan atau membagi dokumen PDF serta memutar, memotong, dan menyusun "
"ulang halaman-halaman PDF menggunakan antarmuka grafis interaktif dan "
"intuitif. Ini adalah antarmuka pengguna untuk pikepdf."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1506
msgid "PDF document is damaged"
msgstr "Dokumen PDF rusak"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:510
msgid "PDF files"
msgstr "File PDF"
#: pdfarranger/exporter.py:599
msgid "Page Handling"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:394
msgid "Page Order"
msgstr "Susunan Halaman"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2801
msgid "Page Size:"
msgstr "Ukuran Halaman:"
#: pdfarranger/pageutils.py:243
msgid "Page size"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:457
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
#: pdfarranger/core.py:435
msgid "Password required"
msgstr "Kata Sandi diperlukan"
#: data/menu.ui:107 data/menu.ui:315
msgid "Past_e Special"
msgstr "Temp_el Spesial"
#: data/menu.ui:124 data/menu.ui:333
msgid "Paste As O_verlay…"
msgstr "Tempel Sebagai O_verlay…"
#: data/menu.ui:119 data/menu.ui:328
msgid "Paste As _Even Pages"
msgstr "Tempel Sebagai Halaman _Genap"
#: data/menu.ui:114 data/menu.ui:323
msgid "Paste As _Odd Pages"
msgstr "Tempel Sebagai Halaman _Ganjil"
#: data/menu.ui:129 data/menu.ui:338
msgid "Paste As _Underlay…"
msgstr "Tempel Sebagai _Underlay…"
#: data/menu.ui:102 data/menu.ui:310
msgid "Paste _After"
msgstr "Tempel _Setelah"
#: data/menu.ui:109 data/menu.ui:318
msgid "Paste _Before"
msgstr "Tempel _Sebelum"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1636
msgid "Pasted data not valid. Aborting paste."
msgstr "Data yang ditempelkan tidak valid. Membatalkan tempel."
#: data/menu.ui:272
msgid "Pre_ferences"
msgstr "Pre_ferensi"
#: pdfarranger/config.py:242
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:292
msgid "Print the version of PDF Arranger and exit"
msgstr "Cetak versi PDF Arranger dan keluar"
#: pdfarranger/config.py:267
msgid "Printing"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:579
msgid "Printing…"
msgstr "Mencetak"
#: pdfarranger/metadata.py:46
msgid "Producer"
msgstr "Produsen"
#: pdfarranger/metadata.py:216
msgid "Property"
msgstr "Properti"
#: data/menu.ui:182 data/menu.ui:440
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Ba_likkan Urutan"
#: pdfarranger/pageutils.py:250
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
#: pdfarranger/exporter.py:617
msgid "Rendering Preview…"
msgstr "Pratinjau Rendering…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:746
msgid "Rendering…"
msgstr "Rendering…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1146
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: pdfarranger/pageutils.py:384
msgid "Right to Left"
msgstr "Kanan ke Kiri"
#: data/pdfarranger.ui:203
msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotasi ke Kiri"
#: data/pdfarranger.ui:227
msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotasi ke Kanan"
#: data/menu.ui:152 data/menu.ui:410
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotasi ke _Kiri"
#: pdfarranger/pageutils.py:370 pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
#: data/menu.ui:232 data/menu.ui:396
msgid "Same Page _Format"
msgstr "_Format Halaman yang Sama"
#: data/pdfarranger.ui:78
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: data/pdfarranger.ui:97
msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1102
msgid "Save As…"
msgstr "Simpan Sebagai…"
#: data/menu.ui:47
msgid "Save _As…"
msgstr "Simpan _Sebagai…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1002
msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Simpan perubahan sebelum menutup?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1039
msgid "Save changes before quitting?"
msgstr "Simpan perubahan sebelum keluar?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:999
msgid "Save changes to “{}” before closing?"
msgstr "Simpan perubahan ke “{}” sebelum menutup?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1036
msgid "Save changes to “{}” before quitting?"
msgstr "Simpan perubahan ke “{}” sebelum keluar?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1257
msgid "Saving produced some warnings"
msgstr "Menyimpan dapat menghasilkan beberapa peringatan"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1296
msgid "Saving…"
msgstr "Menyimpan…"
#: pdfarranger/pageutils.py:121
msgid "Scale factor"
msgstr "Faktor Skala"
#: pdfarranger/exporter.py:557
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
#: data/menu.ui:207 data/menu.ui:371
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih _Semua"
#: data/menu.ui:222 data/menu.ui:386
msgid "Select _Even Pages"
msgstr "Pilih Halaman _Genap"
#: data/menu.ui:217 data/menu.ui:381
msgid "Select _Odd Pages"
msgstr "Pilih Halaman _Ganjil"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2796
msgid "Selected pages: "
msgstr "Halaman yang dipilih: "
#: pdfarranger/pageutils.py:548
msgid "Show values"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Split Pages"
msgstr "Pisahkan Halaman"
#: pdfarranger/metadata.py:44
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:523
msgid "Supported image files"
msgstr "File gambar yang didukung"
#: pdfarranger/config.py:282 pdfarranger/config.py:290
msgid "System setting"
msgstr "Setelan sistem"
#: pdfarranger/core.py:447
msgid ""
"The document “{}” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "Dokumen “{}” terkunci dan memerlukan password sebelum bisa dibuka."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1765
msgid "The page has several images. Use \"Explode into Images\" first.\""
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:446
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
msgstr "Password akan diingat sampai Anda menutup PDF Arranger."
#: pdfarranger/config.py:260
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: pdfarranger/metadata.py:43
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: pdfarranger/pageutils.py:385
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Atas ke Bawah"
#: pdfarranger/pageutils.py:899
msgid "Underlay"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:544 pdfarranger/pdfarranger.py:1502
msgid "Unknown file format"
msgstr "Format file tidak dikenali"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2735
msgid "User Manual"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:216
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#: pdfarranger/pageutils.py:382
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Vertical Splits"
msgstr "Pemisahan Vertikal"
#: pdfarranger/pageutils.py:454
msgid "Vertical offset"
msgstr "Offset vertikal"
#: pdfarranger/pageutils.py:247 pdfarranger/pageutils.py:251
#: pdfarranger/pageutils.py:333
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Width in %"
msgstr "Lebar dalam %"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:983
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Perubahan Anda akan hilang jika Anda tidak menyimpannya."
#: data/pdfarranger.ui:144
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom Perbesar"
#: data/pdfarranger.ui:167
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Perkecil"
#: data/menu.ui:255
msgid "Zoom _Fit"
msgstr "_Sesuaikan Zoom"
#: data/menu.ui:247
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _Perbesar"
#: data/menu.ui:251
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Perkecil"
#: data/menu.ui:278
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:246 pdfarranger/pageutils.py:227
#: pdfarranger/pdfarranger.py:975 pdfarranger/pdfarranger.py:984
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1108 pdfarranger/pdfarranger.py:1158
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batalkan"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:994 data/menu.ui:284
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#: data/menu.ui:98 data/menu.ui:306
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"
#: data/menu.ui:166 data/menu.ui:424
msgid "_Crop Margins…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:90 data/menu.ui:298
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
#: data/menu.ui:212 data/menu.ui:376
msgid "_Deselect All"
msgstr "_Batal Pilih Semua"
#: data/menu.ui:87
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#: data/menu.ui:137 data/menu.ui:350
msgid "_Explode into Images"
msgstr ""
#: data/menu.ui:135 data/menu.ui:347
msgid "_Extract"
msgstr ""
#: data/menu.ui:170 data/menu.ui:428
msgid "_Hide Margins…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:30
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
#: data/menu.ui:237 data/menu.ui:401
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Pi_lih Sebaliknya"
#: data/menu.ui:190 data/menu.ui:448
msgid "_Merge Pages…"
msgstr "_Gabungkan Halaman…"
#: data/menu.ui:36
msgid "_New Window"
msgstr "Je_ndela Baru"
#: pdfarranger/config.py:247 pdfarranger/pageutils.py:228
msgid "_OK"
msgstr "_OKE"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1157 data/menu.ui:24
msgid "_Open"
msgstr "Buk_a"
#: data/menu.ui:162 data/menu.ui:420
msgid "_Page Size…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:71
msgid "_Print…"
msgstr "_Cetak…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1031 data/menu.ui:290
msgid "_Quit"
msgstr "Kelua_r"
#: data/menu.ui:82
msgid "_Redo"
msgstr "_Mengulangi Tindakan Terakhir"
#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Revert"
msgstr ""
#: data/menu.ui:157 data/menu.ui:415
msgid "_Rotate Right"
msgstr "Putar ke K_anan"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:984 pdfarranger/pdfarranger.py:1107
#: data/menu.ui:42
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
#: data/menu.ui:204 data/menu.ui:368
msgid "_Select"
msgstr "Pili_h"
#: data/menu.ui:186 data/menu.ui:444
msgid "_Split Pages…"
msgstr "Pe_cah Halaman…"
#: data/menu.ui:78
msgid "_Undo"
msgstr "_Batalkan Tindakan Terakhir"
#: data/menu.ui:244
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"
#: pdfarranger/pageutils.py:144 pdfarranger/pageutils.py:368
#: pdfarranger/pageutils.py:418
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pdfarranger/core.py:326
msgid "page"
msgstr "halaman"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:825
msgid "untitled"
msgstr "tanpa judul"