Skip to content

Commit 8e3723b

Browse files
committedNov 8, 2020
Apply "update italian translation #200" except help files.
1 parent 6bc40a1 commit 8e3723b

File tree

6 files changed

+351
-351
lines changed

6 files changed

+351
-351
lines changed
 

‎SMBSync2/src/main/res/values-fr/fr_string_resource.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -421,7 +421,7 @@
421421
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_directory">Inclure les dossiers cachés</string>
422422
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_file">Inclure les fichiers cachés</string>
423423
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_option_enabled">Fichier non synchronisé, car l\'option \"Ne pas remplacer le fichier de destination s\'il est plus récent que le fichier source\" est activée.</string>
424-
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Ignorer les dossiers et fichiers dont le nom contient des caractères invalides (\", :, \\, *, &lt;, &gt; \|)</string>
424+
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Ignorer les dossiers et fichiers dont le nom contient des caractères invalides (\", :, \\, *, &lt;, &gt;, \|)</string>
425425
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_last_modified_smbsync">Obtenir la date de dernière modification des fichiers par une liste interne de l\'application</string>
426426
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_master_root_dir_file">Synchroniser les fichiers situés dans la racine du dossier source (si décoché, seuls les dossiers et leurs fichiers/sous-dossiers sont synchronisés)</string>
427427
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_warning">AVERTISSEMENT: Risque de Résultats Inattendus!\nSi vous êtes dans une région avec changement d\'heure en été, ou que vous changez de fuseau horaire, le fichier destination peut faussement apparaitre comme plus ancien s\'il a été modifié pendant l\'intervalle de temps où l\'heure d\'été/fuseau horaire ont changé. Il est fortement recommandé d\'activer l\'option \"Confirmer avant de remplacer/supprimer\". Veuillez vérifier le contenu du fichier avant de l\'écraser.</string>

‎SMBSync2/src/main/res/values-it/it_string_resource.xml

+345-345
Large diffs are not rendered by default.

‎SMBSync2/src/main/res/values-ru/ru_string_resource.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -421,7 +421,7 @@
421421
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_directory">Включить скрытые каталоги</string>
422422
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_file">Включить скрытые файлы</string>
423423
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_option_enabled">Копирование файла не выполнено, потому что включена опция «Никогда не перезаписывать конечный файл, если он новее исходного файла».</string>
424-
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Пропуск каталогов и имен файлов, содержащих недопустимые символы (\": \\, *, &lt; &gt; \|)</string>
424+
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Пропуск каталогов и имен файлов, содержащих недопустимые символы (\": \\, *, &lt; &gt;, \|)</string>
425425
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_last_modified_smbsync">Принудительно получить дату и время последнего обновления в SMBSync2</string>
426426
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_master_root_dir_file">Синхронизировать файлы в корне основной директории (если флажок не установлен, синхронизируются только папки и их файлы/подкаталоги).</string>
427427
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_warning">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: возможные Неожиданные результаты\nЕсли вы живете в зоне с DST или при переключении часовых поясов, целевой файл может ошибочно показать более старое время, чем источник, если он был изменен в пределах интервала DST/TimeZone.\nНастоятельно рекомендуется включить опцию \"Подтвердить перед перезаписью/удалением\". \nПожалуйста, проверьте содержимое файла перед его перелистыванием.</string>

‎SMBSync2/src/main/res/values-zh/zh_string_resource.xml

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -344,9 +344,9 @@
344344
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_swap_warning_title">交换源和目标</string>
345345
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_swap_warning_message">反转同步方向可能会导致文件和目录的意外删除。\n强烈建议您启用"测试"模式,并确保没有意外删除或替换任何文件或目录。</string>
346346
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_filter_not_specified">未指定目录过滤器</string>
347-
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_name_has_invalid_char">从指定的目录名称(\",:,\\,*,&lt;&gt; \ |)中删除了无效字符</string>
347+
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_name_has_invalid_char">从指定的目录名称(\",:,\\,*,&lt;&gt; \|)中删除了无效字符</string>
348348
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_filter_not_specified">未指定文件过滤器</string>
349-
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_name_has_invalid_char">从指定的文件名中删除了无效字符(/,\",:,\\,*,&lt;&gt; \ |)</string>
349+
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_name_has_invalid_char">从指定的文件名中删除了无效字符(/,\",:,\\,*,&lt;&gt; \|)</string>
350350
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_directory_name_first_char_has_invalid_char">您必须指定相对路径。起始\" / \"字符已从路径名中删除。</string>
351351
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_keyword_insert_dir">将同步时间/日期追加到目录名称(关键字将由执行同步的日期和时间替换)</string>
352352
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_keyword_insert_file">将同步时间/日期追加到文件名(关键字将被执行同步的日期和时间代替)</string>
@@ -421,7 +421,7 @@
421421
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_directory">包括隐藏目录</string>
422422
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_file">包括隐藏文件</string>
423423
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_option_enabled">跳过了文件同步,因为启用了"如果目标文件比源文件新,请不要覆盖目标文件"选项。</string>
424-
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">跳过包含无效字符(\",:,\\,*,&lt;&gt; \ |)的目录和文件名</string>
424+
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">跳过包含无效字符(\",:,\\,*,&lt;&gt;, \|)的目录和文件名</string>
425425
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_last_modified_smbsync">从SMBSync2应用程序自定义列表中获取文件的最后修改时间</string>
426426
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_master_root_dir_file">同步主目录根目录中的文件(如果未选中,则仅同步文件夹及其文件/子文件夹)。</string>
427427
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_warning">警告:可能出现意外结果!\n如果您居住在具有DST的区域中,或者切换了TimeZones,则如果在DST / TimeZone间隔更改内对其进行了修改,则目标文件可能会显示比源时间更早的时间。强烈建议启用\"覆盖/删除前确认\"选项。请先核实文件的内容,然后再忽略它。</string>

‎SMBSync2/src/main/res/values/en_string_resource.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -421,7 +421,7 @@
421421
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_directory">Include hidden directories</string>
422422
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_file">Include hidden files</string>
423423
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_option_enabled">File sync skipped because \"Do not overwrite destination file if it is newer than source file\" option is enabled.</string>
424-
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Skip directory and file names that contain invalid characters (\", :, \\, *, &lt;, &gt; \|)</string>
424+
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Skip directory and file names that contain invalid characters (\", :, \\, *, &lt;, &gt;, \|)</string>
425425
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_last_modified_smbsync">Obtain last modification time of files from SMBSync2 application custom list</string>
426426
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_master_root_dir_file">Synchronize the files in root of the master directory (if unchecked, only the folders and their files/subfolders are synchronized).</string>
427427
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_warning">WARNING: Possible Unexpected Results !\nIf you live in a zone with DST or if you switch TimeZones, target file can wrongly show an older time than the source if it was modified within the DST/TimeZone interval change. It is strongly recommended to enable \"Confirm before overwrite/delete\" option. Please verify the contents of the file before overwiting it.</string>

‎message_translation.xlsm

353 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.