From 5f264d64884c68415f459067953509fd7b6bb8a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xBytez Date: Sat, 7 Sep 2024 21:01:40 +0200 Subject: [PATCH] [nl-NL] Translate hitman & delivery jobs --- businesses.xml | 15 +++++++++++++++ death.xml | 1 + imenu.xml | 7 +++++++ jobs.xml | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ main.xml | 7 +++++++ player.xml | 3 +++ 6 files changed, 77 insertions(+) diff --git a/businesses.xml b/businesses.xml index 482604e..1b1157b 100644 --- a/businesses.xml +++ b/businesses.xml @@ -2405,61 +2405,76 @@ Hitman + Huurmoordenaar Contracts + Moordcontracten View recent hitman contracts. + Bekijk recente moordcontracten. New Contract + Nieuw Contract Fee: {0}% + Kosten: {0}% The reward amount exceeds the maximum limit allowed for a hitman contract ({0}) + Het beloningsbedrag overschrijdt het maximale limiet toegestaan voor een moordcontracten ({0}) The reward amount is below the minimum required for a hitman contract ({0}) + Het beloningsbedrag is lager dan het minimale voor een moordcontract ({0}) Select your target + Selecteer je doelwit Reward + Beloning Create + Creëer Contract has been ~g~successfully~s~ created! + Moordcontract is ~g~succesvol~s~ gecreëerd! ~r~The specified target is invalid. + ~r~Het gespecificeerde doelwit is ongeldig. ~r~The reward amount is invalid. + ~r~Het beloningsbedrag is ongeldig. ~r~Target has reached the maximum number of active contracts. + ~r~Doelwit heeft het maximale aantal actieve moordcontracten bereikt. ~r~You cannot create duplicate contracts for the same target. + ~r~Je kunt geen dubbele moordcontracten maken voor hetzelfde doelwit. \ No newline at end of file diff --git a/death.xml b/death.xml index cdfe5b1..ccee533 100644 --- a/death.xml +++ b/death.xml @@ -1270,6 +1270,7 @@ The ~b~insurance company ~s~has rejected your claim + Je ~b~gezondheidsverzekering ~s~heeft de claim afgewezen diff --git a/imenu.xml b/imenu.xml index 0151a15..da088ca 100644 --- a/imenu.xml +++ b/imenu.xml @@ -769,6 +769,7 @@ ~r~This job doesn't have a menu. + ~r~Deze baan heeft geen menu opties. @@ -813,6 +814,7 @@ View the lists of available and past deliveries. + Bekijk de lijst van beschikbare en eerdere leveringen. @@ -857,22 +859,27 @@ View recent kill contracts. + Bekijk recente moordcontracten. No calls :( + Geen meldingen :( There are currently no calls to display. + Er zijn momenteel geen meldingen om weer te geven. No contracts :( + Geen moordcontracten :( There are currently no contracts to display. + Er zijn momenteel geen moordcontracten om weer te geven. diff --git a/jobs.xml b/jobs.xml index 330bfa6..7a8df02 100644 --- a/jobs.xml +++ b/jobs.xml @@ -122,6 +122,7 @@ ~r~You cannot change your job while you're on a mission. + ~r~Je kan niet van baan veranderen wanneer je op een missie bent. @@ -5222,135 +5223,165 @@ ~c~(C)Delivery Driver:(/C) ~s~deliver ~b~goods ~s~to earn money. + ~c~(C)Pakketbezorger:(/C) ~s~bezorg ~b~goederen ~s~om geld te verdienen. Delivery Driver + Pakketbezorger Deliveries + Bezorgingen View the available delivery jobs. + Bekijk de beschikbare bezorgingen. Sorted by payout + Gesorteerd op uitbetaling Sorted by pickup distance + Gesorteerd op afstand History + Geschiedenis View the delivery jobs that you completed in the current session. + Bekijk de bezorgingen die je hebt voltooid in de huidige sessie. Select a past delivery job + Selecteer een eerdere bezorging Current Delivery + Huidige bezorging View details about the delivery in progress. + Bekijk details over de bezorging die momenteel bezig is. Details + Details ~r~Cancel Delivery + ~r~Bezorging annuleren Abandon your current delivery. + Annuleer je huidige bezorging. You must ~r~wait ~s~before refreshing the deliveries menu again. + Je moet ~r~wachten ~s~voordat je de lijst met bezorgingen mag verversen You must wait ~y~{0} ~s~before taking another delivery job. + Je moet ~y~{0} ~s~wachten voordat je een andere bezorging mag aannemen. Delivery to {0} + Bezorging naar {0} There are ~y~{0} delivery jobs ~s~available at the moment. {1} to open the delivery list. + Er zijn ~y~{0} bezorgingen ~s~beschikbaar op dit moment. {1} om de lijst met bezorgingen te openen. View jobs + Bekijk opdrachten You are already on a delivery job. + Je bent al bezig met een bezorging. This delivery job is no longer available. + Deze bezorging is niet langer beschikbaar. Go to ~y~{0} ~s~and pick up the ~b~goods~s~. + Ga naar ~y~{0} ~s~en haal de ~b~goederen~s~ op. Pick up the ~y~trailer ~s~using a ~b~semi truck~s~. + Haal de ~y~aanhanger ~s~op met een ~b~vrachtwagen~s~. Go to ~y~{0} ~s~and drop off the ~b~goods~s~. + Ga naar ~y~{0} ~s~en lever de ~b~goederen~s~ af. TRAILER + AANHANGER TRUCK + VRACHTWAGEN DELIVERIES + BEZORGINGEN Stop the ~b~truck ~s~in the ~y~marked area~s~. + Parkeer de ~b~vrachtwagen ~s~in het ~y~gemarkeerde gebied~s~. Park the ~b~trailer ~s~in the ~y~marked area~s~. + Los de ~b~aanhanger ~s~in het ~y~gemarkeerde gebied~s~. Recover the ~b~truck ~s~or ~b~trailer ~s~with the ~y~goods ~s~first. + Haal de ~b~vrachtwagen ~s~of ~b~aanhanger ~s~met de ~y~goederen ~s~eerst op. The ~b~truck ~s~must be oriented as shown by the ~y~arrows~s~. + De ~b~vrachtwagen ~s~moet worden geparkeerd zoals aangegeven door de ~y~pijlen~s~. Detach the ~b~trailer~s~. + Koppel de ~b~aanhanger~s~ los. You need a ~b~{0} ~s~to continue this ~y~delivery~s~. + Je hebt een ~b~{0} ~s~nodig om deze ~y~bezorging~s~ voort te zetten. You completed the ~b~delivery job ~s~and earned ~g~{0}~s~! + Je hebt de ~b~bezorging ~s~voltooid en ~g~{0} ~s~verdiend! {0} has completed a delivery and earned {1}. + {0} heeft een bezorging voltooid en {1} verdiend. ~r~The ~s~goods ~r~have been destroyed. + ~r~De ~s~goederen ~r~zijn vernietigd. You have been charged ~r~{0} ~s~to cover the losses + Er is ~r~{0} ~s~in rekening gebracht om de schade te dekken The ~b~insurance company ~s~has fully covered the losses (~r~{0}~s~) + De ~b~verzekeringsmaatschappij ~s~heeft de schade volledig gedekt (~r~{0}~s~) The ~b~insurance company ~s~has rejected your claim + De ~b~verzekeringsmaatschappij ~s~heeft je claim afgewezen @@ -5405,17 +5445,21 @@ Use any ~y~payphone~s~ to reveal the nearby location of your ~r~target~s~. + Gebruik een ~y~telefooncel~s~ om de nabijgelegen locatie van je ~r~doelwit~s~ te onthullen. You need to wait ~r~{0} seconds ~s~before using ~y~payphone~s~ again. + Je moet ~r~{0} seconden ~s~wachten voordat je de ~y~telefooncel~s~ opnieuw kunt gebruiken. You need to select a contract before using ~y~payphone~s~. + Je moet eerst een moordcontract selecteren voordat je de ~y~telefooncel~s~ kunt gebruiken. You can find your ~r~target~s~ in the ~o~orange area~s~ on your map. + Je kunt je ~r~doelwit~s~ vinden in het ~o~oranje gebied~s~ op je kaart. diff --git a/main.xml b/main.xml index 21f07c4..775d349 100644 --- a/main.xml +++ b/main.xml @@ -466,6 +466,7 @@ Sort + Sorteren @@ -490,6 +491,7 @@ Use + Gebruik @@ -1089,21 +1091,26 @@ TIME LEFT + RESTERENDE TIJD LATE + LAAT Players + Spelers No players found + Geen spelers gevonden There are no players available. + Er zijn geen spelers beschikbaar. \ No newline at end of file diff --git a/player.xml b/player.xml index dd787e2..c5f897c 100644 --- a/player.xml +++ b/player.xml @@ -1004,14 +1004,17 @@ ~r~You can't store your personal vehicle when it's being used as part of a mission! + ~r~Je kan je persoonlijke voertuig niet opslaan wanneer het wordt gebruikt als onderdeel van een missie! ~r~You can't send your personal vehicle to maintenance when it's being used as part of a mission! + ~r~Je kan je persoonlijke voertuig niet naar onderhoud sturen wanneer het wordt gebruikt als onderdeel van een missie! ~r~You can't get a vehicle delivered when your current one is being used as part of a mission! + ~r~Je kan geen voertuig laten bezorgen wanneer je huidige voertuig wordt gebruikt als onderdeel van een missie!