Replies: 20 comments 2 replies
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
1 주: 채용공고 및 기업 뉴스 크롤링목표:
실행 내용:
결과:
2 주: 뉴스 크롤링 시 인코딩 문제 해결 시도문제 발생:
원인 분석:
해결 방안:
진행 상황:
3 주 계획: 크롤링 안정성 향상 및 데이터 통합목표:
구체적인 작업:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
StockelperLast weekWhat I found
Next week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week유저 이력서와 가장 유사한 JD 추천
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dead Project Snipper 개발로그 #1
데이터포인트 셋업과 데이터 적재 로직이 막바지다! 예진님이 프롬프트푸 셋업을 해 주셨고, 기훈님이 트위터 스크레이핑을 툴을 만들고 있다. 나와 찬호님은 Near Indexer를 찾고 있다.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
한국어 특화 요약 태스크 수행을 위한 경량화된 LLM 개발하기Last week
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
API 조사 및 분석한국투자증권 오픈 API 검토 레퍼런스 자료 수집파이썬 주식 자동매매 관련 문서 하이퍼클로바 슈카 LLM 활용계획기존에 만들어두었던, 슈카를 활용한 주가 예측 답변 구상 다음 주 계획 :기존 코드와 비교 분석 지난주 외부활동 :https://www.linkedin.com/posts/kjh941213_graphrag-with-document-graphwoody-activity-7254025514154143744-jcA7?utm_source=share&utm_medium=member_desktop |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
법령 데이터 그래프 스키마 구조를 위한 도메인 지식 탐색1. 법의 위계 구조법 체계는 [법령] -> [시행령] -> [시행규칙]의 3단계를 가지고 있다. 각 하위령 및 규칙은 상위령으로부터 권한을 위임 받아 법적 구속권을 갖게 되며, 하위령은 상위의 령에 반할 수 없었다. 예(시행규칙은 시행령과 모순되는 내용을 지닐 수 없다.) 2. 법의 대상위는 도로교통법 2조에서 제한하는 대상의 예시이다. 대부분의 법령의 경우 2조를 통해 제한하는 대상을 정의하고 있다. 위의 예시를 통해 도로교통법이 다루고 있는 대상에 대해 알 수 있다. 따라서, 그래프에서 법령과의 관계를 맺을 떄, 대상->지정->법령 으로 이어지는 관계를 통해 특정 민원이 포함하고 있는 대상과 그에 관한 관계를알 수 있다. 또한 위의 '도로'의 예시로부터 다양한 법률로부터 참조하여 대상을 구하는 모습을 볼 수 있다. 이를 통해 법률과 법률이 참조하고 있는 대상의 관계를 통해 법령의 대상을 추론가능하다는 결론에 이를 수 있다. 3. 대상끼리의 관계위는 도로교통법 8조에 관한 예시이다. 이를 통해 우리는 각 법령에서 제한되는 대상끼리의 관계를 (허가, 금지, 예외..) 가지고 있다는 것을 알 수 있다. 실제로 LLM과 fewshot을 활용하여 데이터 모델링을 잘하면 할 수도 있다. 예를 들어 8조 1항에 '보행자는 보도와 차도가 구분된 도로에서는 언제나 보도로 통행하여야 한다' 라는 구절로부터, [보행자] -> [금지] -> [차도]의 관계와, [보행자] -> [허가] -> [보도]의 관계를 가진다는 것을 볼 수 있고, 이 때, 금지와 허가의 라벨에 : "도로교통법 8조 1항"이 붙을 수도 있을 것이다. 4. 결론법령 데이터를 들여다 본 결과 법령이 정의하고 있는 관계들이 매우 복잡하긴 하나, 이미 잘 나와있는 LLM과 fewshot을 활용하면 이를 다시, 그래프 형태의 데이터로 모델링을 할 수 있을 것이라는 판단이 들었다. 즉, 하나의 법령에 대해 잘 정의된 fewshot을 모델에게 줄 수 있다면, 이를 통해 각 법령의 항목들을 손쉽게 그래포를 통해 모델링 할 수 있을 것이다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week뉴스 데이터 요약 업무 진행
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
업무분장
hotArticle DB{ article DB{ fact DB (Google CloudSQL with Postgre)
필요 기능: 중복성 검사(유사도 측정 → 클러스터링 → Cross-NLI) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week 캐릭터 스토리 구성
기능명세서
디자인시안
경쟁서비스 분석
신규멤버 FastAPI 스터디
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last week
What I found
Next week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week
Next week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
한국어 특화 요약 태스크 수행을 위한 경량화된 LLM 개발하기Last week
Next week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last week
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last week
Next week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
한국어 특화 요약 태스크 수행을 위한 경량화된 LLM 개발 프로젝트Last Week
Next Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Last Week
This Week
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
여기 댓글에다가 남겨주시면 됩니다.
개발로그 예시!
1. Last week
2. What I found
찾아야 할 분야:
논문: Learning-to-Determine-Who-is-the-Better-Speaker (https://www.researchgate.net/profile/Timo-Baumann-2/publication/325744392_Learning_to_Determine_Who_is_the_Better_Speaker/links/5b5646d8aca27217ffb6c935/Learning-to-Determine-Who-is-the-Better-Speaker.pdf)
논문: How to be better Speaker / Teaching conversational skills
Teaching conversational skills intensively: course content and rational ([링크](https://academic.oup.com/eltj/article-abstract/48/1/40/3114001))
전제:
Two approaches to teaching conversational skills
Conversational Strategies:
구현할 수 있는 TASK 예시:
교과서들:
5. Planning`
다음 주에는 수집한 대화 교육 전략들을 기반으로 구체적인 수업 계획을 세우고, 교재에 사용할 수 있는 활동들을 정리해 볼 계획이다. 또한, 교과서에 제시된 이론을 실제 수업에 어떻게 적용할지에 대한 방안을 고민할 것이다.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions