diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 41d6055bf611a..c89e85a23446c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,11 +1,11 @@ dnl require autoconf 2.60 (AS_ECHO/AS_ECHO_N) AC_PREREQ([2.60]) define(_CLIENT_VERSION_MAJOR, 5) -define(_CLIENT_VERSION_MINOR, 5) -define(_CLIENT_VERSION_REVISION, 99) +define(_CLIENT_VERSION_MINOR, 6) +define(_CLIENT_VERSION_REVISION, 1) define(_CLIENT_VERSION_BUILD, 0) define(_CLIENT_VERSION_RC, 0) -define(_CLIENT_VERSION_IS_RELEASE, false) +define(_CLIENT_VERSION_IS_RELEASE, true) define(_COPYRIGHT_YEAR, 2024) AC_INIT([PIVX Core],m4_join([.], _CLIENT_VERSION_MAJOR, _CLIENT_VERSION_MINOR, _CLIENT_VERSION_REVISION, m4_if(_CLIENT_VERSION_BUILD, [0], [], _CLIENT_VERSION_BUILD))m4_if(_CLIENT_VERSION_RC, [0], [], [rc]_CLIENT_VERSION_RC),[https://github.com/pivx-project/pivx/issues],[pivx],[https://www.pivx.org/]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/validation.cpp]) diff --git a/contrib/gitian-descriptors/gitian-linux.yml b/contrib/gitian-descriptors/gitian-linux.yml index d5f13c3c528d6..adf1f26442ce1 100644 --- a/contrib/gitian-descriptors/gitian-linux.yml +++ b/contrib/gitian-descriptors/gitian-linux.yml @@ -1,5 +1,5 @@ --- -name: "pivx-linux-6.0" +name: "pivx-linux-5.6" enable_cache: true distro: "ubuntu" suites: diff --git a/contrib/gitian-descriptors/gitian-osx.yml b/contrib/gitian-descriptors/gitian-osx.yml index a5c8edcdff118..6cae4dd415cc5 100644 --- a/contrib/gitian-descriptors/gitian-osx.yml +++ b/contrib/gitian-descriptors/gitian-osx.yml @@ -1,5 +1,5 @@ --- -name: "pivx-osx-6.0" +name: "pivx-osx-5.6" enable_cache: true distro: "ubuntu" suites: diff --git a/contrib/gitian-descriptors/gitian-win.yml b/contrib/gitian-descriptors/gitian-win.yml index 94e02839c06d9..732d129f6d615 100644 --- a/contrib/gitian-descriptors/gitian-win.yml +++ b/contrib/gitian-descriptors/gitian-win.yml @@ -1,5 +1,5 @@ --- -name: "pivx-win-6.0" +name: "pivx-win-5.6" enable_cache: true distro: "ubuntu" suites: diff --git a/doc/man/pivx-cli.1 b/doc/man/pivx-cli.1 index a8c8d8d456b13..e75d9486dd040 100644 --- a/doc/man/pivx-cli.1 +++ b/doc/man/pivx-cli.1 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. -.TH PIVX-CLI "1" "August 2021" "pivx-cli v5.2.99.0" "User Commands" +.TH PIVX-CLI "1" "February 2024" "pivx-cli v5.6.1.0" "User Commands" .SH NAME -pivx-cli \- manual page for pivx-cli v5.2.99.0 +pivx-cli \- manual page for pivx-cli v5.6.1.0 .SH SYNOPSIS .B pivx-cli [\fI\,options\/\fR] \fI\, \/\fR[\fI\,params\/\fR] \fI\,Send command to PIVX Core\/\fR @@ -15,7 +15,7 @@ pivx-cli \- manual page for pivx-cli v5.2.99.0 .B pivx-cli [\fI\,options\/\fR] \fI\,help Get help for a command\/\fR .SH DESCRIPTION -PIVX Core RPC client version v5.2.99.0\-dirty +PIVX Core RPC client version v5.6.1.0 .SH OPTIONS .HP \-? @@ -77,11 +77,11 @@ Timeout in seconds during HTTP requests, or 0 for no timeout. (default: Send RPC for non\-default wallet on RPC server (needs to exactly match corresponding \fB\-wallet\fR option passed to pivxd) .SH COPYRIGHT -Copyright (C) 2009-2021 The Bitcoin Core Developers +Copyright (C) 2009-2024 The Bitcoin Core Developers -Copyright (C) 2014-2021 The Dash Core Developers +Copyright (C) 2014-2024 The Dash Core Developers -Copyright (C) 2015-2021 The PIVX Core Developers +Copyright (C) 2015-2024 The PIVX Core Developers This is experimental software. diff --git a/doc/man/pivx-qt.1 b/doc/man/pivx-qt.1 index a5a5f53289e11..bdba4969d80c9 100644 --- a/doc/man/pivx-qt.1 +++ b/doc/man/pivx-qt.1 @@ -1,12 +1,12 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. -.TH PIVX-QT "1" "August 2021" "pivx-qt v5.2.99.0" "User Commands" +.TH PIVX-QT "1" "February 2024" "pivx-qt v5.6.1.0" "User Commands" .SH NAME -pivx-qt \- manual page for pivx-qt v5.2.99.0 +pivx-qt \- manual page for pivx-qt v5.6.1.0 .SH SYNOPSIS .B pivx-qt [\fI\,command-line options\/\fR] .SH DESCRIPTION -PIVX Core version v5.2.99.0\-dirty (64\-bit) +PIVX Core version v5.6.1.0 .SH OPTIONS .HP \-? @@ -401,9 +401,9 @@ Append comment to the user agent string Output debugging information (default: 0, supplying is optional). If is not supplied, output all debugging information. can be: net, tor, mempool, http, bench, zmq, db, -rpc, estimatefee, addrman, selectcoins, reindex, cmpctblock, rand, -prune, proxy, mempoolrej, libevent, coindb, qt, leveldb, staking, -masternode, mnbudget, zero, mnping, sapling, sporks. +rpc, estimatefee, addrman, reindex, proxy, mempoolrej, libevent, coindb, +qt, leveldb, staking, masternode, mnbudget, zero, mnping, sapling, +sporks, validation, llmq, net_mn, dkg. .HP \fB\-debugexclude=\fR .IP @@ -450,11 +450,6 @@ Chain selection options: \fB\-testnet\fR .IP Use the test chain -.HP -\fB\-litemode=\fR -.IP -Disable all PIVX specific functionality (Masternodes, Budgeting) (0\-1, -default: 0) .PP Masternode options: .HP @@ -477,7 +472,7 @@ Set the masternode private key \fB\-masternodeaddr=\fR .IP Set external address:port to get to this masternode (example: -128.127.106.235:51472) +128.127.106.235:51472). Only for Legacy Masternodes .HP \fB\-budgetvotemode=\fR .IP @@ -485,7 +480,7 @@ Change automatic finalized budget voting behavior. mode=auto: Vote for only exact finalized budget match to my generated budget. (string, default: auto) .HP -\fB\-mnoperatorprivatekey=\fR +\fB\-mnoperatorprivatekey=\fR .IP Set the masternode operator private key. Only valid with \fB\-masternode\fR=\fI\,1\/\fR. When set, the masternode acts as a deterministic masternode. @@ -598,11 +593,11 @@ Show splash screen on startup (default: 1) .IP Hide QT staking charts on startup (default: 0) .SH COPYRIGHT -Copyright (C) 2009-2021 The Bitcoin Core Developers +Copyright (C) 2009-2024 The Bitcoin Core Developers -Copyright (C) 2014-2021 The Dash Core Developers +Copyright (C) 2014-2024 The Dash Core Developers -Copyright (C) 2015-2021 The PIVX Core Developers +Copyright (C) 2015-2024 The PIVX Core Developers This is experimental software. diff --git a/doc/man/pivx-tx.1 b/doc/man/pivx-tx.1 index b40b0b63bd401..fc72652c625ce 100644 --- a/doc/man/pivx-tx.1 +++ b/doc/man/pivx-tx.1 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. -.TH PIVX-TX "1" "August 2021" "pivx-tx v5.2.99.0" "User Commands" +.TH PIVX-TX "1" "February 2024" "pivx-tx v5.6.1.0" "User Commands" .SH NAME -pivx-tx \- manual page for pivx-tx v5.2.99.0 +pivx-tx \- manual page for pivx-tx v5.6.1.0 .SH SYNOPSIS .B pivx-tx [\fI\,options\/\fR] \fI\, \/\fR[\fI\,commands\/\fR] \fI\,Update hex-encoded pivx transaction\/\fR @@ -9,7 +9,7 @@ pivx-tx \- manual page for pivx-tx v5.2.99.0 .B pivx-tx [\fI\,options\/\fR] \fI\,-create \/\fR[\fI\,commands\/\fR] \fI\,Create hex-encoded pivx transaction\/\fR .SH DESCRIPTION -PIVX Core pivx\-tx utility version v5.2.99.0\-dirty +PIVX Core pivx\-tx utility version v5.6.1.0 .SH OPTIONS .HP \-? @@ -83,11 +83,11 @@ set=NAME:JSON\-STRING .IP Set register NAME to given JSON\-STRING .SH COPYRIGHT -Copyright (C) 2009-2021 The Bitcoin Core Developers +Copyright (C) 2009-2024 The Bitcoin Core Developers -Copyright (C) 2014-2021 The Dash Core Developers +Copyright (C) 2014-2024 The Dash Core Developers -Copyright (C) 2015-2021 The PIVX Core Developers +Copyright (C) 2015-2024 The PIVX Core Developers This is experimental software. diff --git a/doc/man/pivxd.1 b/doc/man/pivxd.1 index 712a52490d930..94666a3e25883 100644 --- a/doc/man/pivxd.1 +++ b/doc/man/pivxd.1 @@ -1,12 +1,12 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. -.TH PIVXD "1" "August 2021" "pivxd v5.2.99.0" "User Commands" +.TH PIVXD "1" "February 2024" "pivxd v5.6.1.0" "User Commands" .SH NAME -pivxd \- manual page for pivxd v5.2.99.0 +pivxd \- manual page for pivxd v5.6.1.0 .SH SYNOPSIS .B pivxd [\fI\,options\/\fR] \fI\,Start PIVX Core Daemon\/\fR .SH DESCRIPTION -PIVX Core Daemon version v5.2.99.0\-dirty +PIVX Core Daemon version v5.6.1.0 .SH OPTIONS .HP \-? @@ -401,9 +401,9 @@ Append comment to the user agent string Output debugging information (default: 0, supplying is optional). If is not supplied, output all debugging information. can be: net, tor, mempool, http, bench, zmq, db, -rpc, estimatefee, addrman, selectcoins, reindex, cmpctblock, rand, -prune, proxy, mempoolrej, libevent, coindb, qt, leveldb, staking, -masternode, mnbudget, zero, mnping, sapling, sporks. +rpc, estimatefee, addrman, reindex, proxy, mempoolrej, libevent, coindb, +qt, leveldb, staking, masternode, mnbudget, zero, mnping, sapling, +sporks, validation, llmq, net_mn, dkg. .HP \fB\-debugexclude=\fR .IP @@ -450,11 +450,6 @@ Chain selection options: \fB\-testnet\fR .IP Use the test chain -.HP -\fB\-litemode=\fR -.IP -Disable all PIVX specific functionality (Masternodes, Budgeting) (0\-1, -default: 0) .PP Masternode options: .HP @@ -477,7 +472,7 @@ Set the masternode private key \fB\-masternodeaddr=\fR .IP Set external address:port to get to this masternode (example: -128.127.106.235:51472) +128.127.106.235:51472). Only for Legacy Masternodes .HP \fB\-budgetvotemode=\fR .IP @@ -485,7 +480,7 @@ Change automatic finalized budget voting behavior. mode=auto: Vote for only exact finalized budget match to my generated budget. (string, default: auto) .HP -\fB\-mnoperatorprivatekey=\fR +\fB\-mnoperatorprivatekey=\fR .IP Set the masternode operator private key. Only valid with \fB\-masternode\fR=\fI\,1\/\fR. When set, the masternode acts as a deterministic masternode. @@ -576,11 +571,11 @@ Maximum size of the list of indexes in the block spam filter (default: Maximum average size of an index occurrence in the block spam filter (default: 10) .SH COPYRIGHT -Copyright (C) 2009-2021 The Bitcoin Core Developers +Copyright (C) 2009-2024 The Bitcoin Core Developers -Copyright (C) 2014-2021 The Dash Core Developers +Copyright (C) 2014-2024 The Dash Core Developers -Copyright (C) 2015-2021 The PIVX Core Developers +Copyright (C) 2015-2024 The PIVX Core Developers This is experimental software. diff --git a/doc/release-notes.md b/doc/release-notes.md index f7cc0b630c3ac..90adb90c32862 100644 --- a/doc/release-notes.md +++ b/doc/release-notes.md @@ -1,11 +1,22 @@ -(note: this is a temporary file, to be added-to by anybody, and moved to release-notes at release time) - -PIVX Core version *version* is now available from: +PIVX Core version *5.6.0* is now available from: This is a new major version release, including various bug fixes and performance improvements, as well as updated translations. Please report bugs using the issue tracker at github: +Mandatory Update +============== + +PIVX Core v5.6.0 is a mandatory update for all users. This release contains new consensus rules and improvements that are not backwards compatible with older versions. Users will need to update their clients before enforcement of this update goes into effect. + +Exchange address activation is scheduled to go into effect at the following time: + +``` +Mainnet: block 4,281,680. ~Feb 29th 2024. +``` +Masternodes will need to be restarted from the controller wallet once both the masternode daemon and the controller wallet have been upgraded. + +Note: In preparation for the new address type activation, upgraded peers will start rejecting non-upgraded peers a few days before the exchange address activation block height noted above, we recommend everyone to be updated at least a week prior to this time. How to Upgrade ============== @@ -15,54 +26,150 @@ If you are running an older version, shut it down. Wait until it has completely Notable Changes ============== -(Developers: add your notes here as part of your pull requests whenever possible) +### New Exchange Address Type + +A new address type has been added for use by exchanges that require additional regulatory compliance. This new "exchange address" functions similarly to a regular PIVX address, but with one distinct difference; transactions originating from a SHIELD address are not allowed to be sent to said exchange addresses. +Creation of these new exchange addresses is available via the new `getnewexchangeaddress` RPC command. It takes an optional `label (string)` to set a label for the address if necessary. Functionality is the same comparatively to `getnewaddress`, `getnewstakingaddress` and `getnewshieldaddress` -### Deprecated autocombinerewards RPC Command +| Command Name | Purpose | Requires Unlocked Wallet? | +| ------------ | ------- | ------------------------- | +| `getnewexchangeaddress` | Creates a new exchange address | Yes | -The `autocombinerewards` RPC command was soft-deprecated in v5.3.0 and replaced with explicit setter/getter commands `setautocombinethreshold`/`getautocombinethreshold`. PIVX Core, by default, will no longer accept the `autocombinerewards` command, returning a deprecation error, unless the `pivxd`/`pivx-qt` is started with the `-deprecatedrpc=autocombinerewards` option. +Command is detailed below: -This command will be fully removed in v6.0.0. +* `getnewexchangeaddress` + ``` + Returns a new exchange address for receiving payments. + Result: + "address" (string) The new exchange address. + ``` -### Shield address support for RPC label commands +### Use Coin Control for masternode collateral creation -The `setlabel` RPC command now supports a shield address input argument to allow users to set labels for shield addresses. Additionally, the `getaddressesbylabel` RPC command will also now return shield addresses with a matching label. +It is now possible to use the GUI's Coin Control feature to manually select which inputs you would like to use when creating a new masternode. The previous functionality of automatically selecting sufficient inputs remains however. -### Specify optional label for getnewshieldaddress +### Generate a proposal payout address on-the-fly -The `getnewshieldaddress` RPC command now takes an optional argument `label (string)` to denote the desired label for the generated address. +Proposal creators can now choose to generate a new PIVX address to be used as a proposal's payout address directly within the proposal creation wizard. -P2P connection management --------------------------- +### Lockable sapling notes (SHIELD UTXOs) -- Peers manually added through the addnode option or addnode RPC now have their own - limit of sixteen connections which does not compete with other inbound or outbound - connection usage and is not subject to the maxconnections limitation. +The ability to "lock" SHIELD UTXOs has been added to both the RPC's `lockunspent` command as well as the GUI's Coin Control interface. This brings feature parity between SHIELD and Transparent UTXOs. -- New connections to manually added peers are much faster. +### startmasternode RPC command cleanup -*version* Change log +The `startmasternode` RPC command has had some long-time non-working options removed as part of a cleanup. Notably; the `local` and `many` options no longer exist. This is not a change in functionality, as both options have essentially done nothing for quite some time, and only led to confusion amongst users. + +*5.6.0* Change log ============== -Detailed release notes follow. This overview includes changes that affect behavior, not code moves, refactors and string updates. For convenience in locating the code changes and accompanying discussion, both the pull request and git merge commit are mentioned. +Detailed release notes follow. For convenience in locating the code changes and accompanying discussion, both the pull request and git merge commit are mentioned. ### Core Features +- #2895 `d293ad272c1c6545a54a80e60c32142fcd455564` [Core][GUI][RPC] Exchange Address (Liquid369) ### Build System +- #2758 `3e2eb99bc82b7356a6dd779c5098a5336a55e22a` [Build] Update httpserver.cpp (andi448) +- #2789 `5c5565924a747e26264430dead72d509fafcded5` [Build] Add Liquid369 gpg key (Liquid369) +- #2799 `e8cf23395ebc83f6b5dde49f497ced0e40baf5dd` [Build] Bump master to 5.5.99 (pre-6.0) (Fuzzbawls) +- #2803 `ad9ecf88ab89a775fa18b4f52fdd6b5cdf170981` [Build] Bump copyright year to 2023 (Fuzzbawls) +- #2816 `c36e8c5b51cac3eae4be6cac4e5596876bc40ae1` [Build] Fix build with configure flag --enable-mining-rpc (PeterL73) +- #2821 `523877c255915567a6d09795c3cdb51a38c6ac98` [Build] Disable libsep256k1's openssl tests (Fuzzbawls) +- #2839 `aadf4bb2c2f578712b1050d29ad4b526ebb14297` [Build] Minor fixups and simplifications for macdeploy (Fuzzbawls) +- #2868 `30ae211daf009234d9e64ef7c4a8b0f06293ca15` [Build] Add header files (Duddino) +- #2896 `ea3d1d6b3f838043a5eaf438abb9adbfba39fde7` [Build] Further security and symbol checking updates (Fuzzbawls) +- #2899 `badb446e0b5c8ade5b26d4c944f96cb64afed44e` [Build] Update copyright year to 2024 (Fuzzbawls) +- #2901 `cdda6450ba6a16c71db62e66436b98471d9c8b8d` [Build] Add duddino GPG key (Duddino) + +### Depends System +- #2826 `a161b1d31a0e15116fd8968790d97ce8d1be1a01` [Depends] Bump zlib to v1.2.13 (Fuzzbawls) +- #2872 `8c4ffa642981ccff126f9fe138117177861684cb` [Depends] Bump Rust toolchain to 1.69.0 (Fuzzbawls) ### P2P Protocol and Network Code +- #2824 `cfc110e0a0750cb8903a17704f9e9c59b344cf9a` [P2P] Rate limiting rumored address processing (Liquid369) +- #2849 `39656e39125ab0eea58459e1f295aa6122203298` [P2P] Do not fully sort all nodes for addr relay (Liquid369) +- #2850 `9ea6a1bd39951b33b9ece40b30642bda00d42524` [P2P] Increase performance of Good (Liquid369) +- #2851 `f07f32c09a99542f292154051fadd13c2cdee40f` [Net] Add Liquid DNS Seeder for mainnet (Liquid369) ### GUI +- #2798 `9e2a102f3d3f19c3259e7771d8a073308f3dc8db` [GUI] Adds copy button to proposal recipient address (Liquid369) +- #2828 `89f3f9853d414ae607a4b85055ee470735ba0447` [GUI] Proposal Generate Address (Liquid369) +- #2829 `106e72e59ef4c6ac116eca55b29adcce90b4212a` [GUI] Fix bug in proposal creation (panleone) +- #2842 `744b3241943006936bf9747d87982ec7f463c6d7` [GUI] Show memo in self s->s txs (panleone) +- #2852 `aca81a13cfb6f3e1cbb4999107d065510b61473c` [GUI] Fix ban actions in peer list (Liquid369) +- #2854 `a428bc28b645d0da77de4b40d19a7cfa6ff63af1` [GUI] Don't always clear coin control (panleone) +- #2859 `fec4cfe2af5d5474de4b6a70320057d19bd913e1` [GUI] CoinControl Change (panleone) +- #2860 `62d745982e96a48ecbaed364d1b055f9ad222719` [Bug] Fix toggle lock button (panleone) +- #2862 `1f0db3868ad577d72c44171e9d4f27f9aa923fc6` [GUI] CoinControl for masternodes (panleone) +- #2863 `6c26a0eb772dbfccbdbaff0129068f1427b4f843` [Bug] [GUI] Fix focus on send transaction (panleone) +- #2865 `559e4f1dc39e1e65029462d92d42e6c7e40d5697` [GUI] Add differentiation for Shielded Memos (Liquid369) +- #2874 `d0cf09312df121894803386757ac3ef3bc9d2f2c` [GUI] Periodic make translate (Fuzzbawls) +- #2893 `012387d563647a2a1898aa381dada16eba346761` [GUI] Remove unused addressbookpage references (Fuzzbawls) ### RPC/REST +- #2833 `25bcf8600faff97bb63e60440d65193d426bb9f2` [RPC] Cleanup startmasternode command (Fuzzbawls) +- #2856 `f02ab524131e79805910c846a8569ba3beea9145` [RPC] Fix Invalidateblock (panleone) +- #2873 `05fdf6040adf0b3517b294b3a8729400522ee06e` [RPC][MN] Serialize in ADDRV2 for TorV3 in RPC's (Liquid369) ### Wallet +- #2782 `0bd96c8a188547be8ce4bb5415610e0285ec76d2` [Wallet] Fix stake split output count calculation (PeterL73) +- #2812 `ac8a74dc2a946df609c6d200a9367f1264fb638f` [Wallet] Fix AutoCombineDust and improve setautocombinethreshold (panleone) +- #2861 `326321d511e600a0d6a75350eb6cfe9832604528` [Wallet] Locked sapling notes (panleone) + +### Testing Frameworks +- #2822 `0d779aa53d7e67a73e968e5c04fe4446a1021d98` [Tests] Replace hashlib.ripemd160 with native implementation (Fuzzbawls) +- #2832 `6e50e49eea89b8ea15e4bcf8def69f4b36b4116a` [Tests] Run tiertwo and sapling functional tests by default (Fuzzbawls) +- #2840 `0d2051a82c5fa5fb28c43bc9e1fa2c92ae7b4d78` [Tests] Add further RPC test coverage for cold staking (Fuzzbawls) +- #2867 `3a7ab3d715e54ef9583b436a52315ec168193977` [Core][Tests] Cleanup HTTPServer start and stop (Liquid369) +- #2877 `42643088e5052faab4fb4fa9a53f7bdc05970e52` [Tests][Scripts] Bump Python version to 3.8 and add more linting (Fuzzbawls) +- #2878 `0ab665dfef9082acff0e32d62df46b7ca859d1d1` [Lint] lint spelling (Fuzzbawls) +- #2881 `6829cfd172b410e4de169bea3f9663f4b220c949` [Tests] Fix random fee generation (panleone) + +### Scripts and Tools +- #2806 `e4634a5d53d24502056f22f95379b22c69275579` [Tools] Sanitize existing clang-format rules (Fuzzbawls) +- #2827 `38df19c2672b60c90ec315fd781dde3183bb81d1` [Tools] Fix case typo in .clang-format (Fuzzbawls) +- #2855 `616cc4823f6a04cdcf8790ab5d7766189064eaf3` [Scripts] Delete redundant util/fetch-params.sh (Liquid369) +- #2892 `658f2fe46e27b7db1b2b7df31725383cfcd13fa1` [Scripts][GUI] Overhaul translation ingestion script and update translations from Transifex (Fuzzbawls) + +### Continuous Integration +- #2787 `286c318db2fc451bfdea2605ff11aabf68fb0298` [GA] Update depreciated actions (Fuzzbawls) +- #2817 `9240e153f3074cb0537e72c887e1715449e7b7a1` [GA] Bump GA linux workers to Ubuntu 20.04 (Fuzzbawls) +- #2825 `e1e376e494fab2fac33d85bb3477ef8f776e378e` [GA] Reorganize and optimize GA runner flow (Fuzzbawls) +- #2857 `05e73a0ef50c2886c48faf1d330d810f7112584b` [GA] Overhaul GA caches (Fuzzbawls) +- #2891 `028a1eaa1d8cdc1ff3ebe8463182189007092094` [GA] Fix macOS runs (Fuzzbawls) +- #2897 `c53095a9ed8b672c15d22f3ef21a15cbc427d3be` [GA] Update actions to node20 versions (Fuzzbawls) +- #2903 `03f038b82fa724978b112def30192abdfb279904` [GA] Link Boost 1.76 regardless of pre-existing version (Fuzzbawls) + +### Internal Libraries +- #2753 `aa9be76d1313a86db0c8411c85ee518ef3f2a526` [Libs] Re-introduce immer header-only library as a git subtree (Fuzzbawls) +- #2807 `59e4c1acb092abc46b825fd461a86fef0e80bd71` [Libs] Update chiabls subtree library (Fuzzbawls) +- #2853 `5d71589ab8043772fe87df982a6f3d6d7effb608` [Libs] Bump chiabls subtree (Fuzzbawls) +- #2870 `7488a2721da8a4defc08d145dadd3c3065e2735d` [Libs] Update librustzcash (Duddino) + +### Documentation +- #2788 `d3acaa09f5fd9d5ef4a95ca7cd2b1a674e7851ce` [Doc] Don't include dependency paths in Doxygen or Coverage (Fuzzbawls) +- #2846 `28c9eaba5d89b7dd77d128bd88d2465b4d883e3c` [Doc] Remove bitness from pivx-qt help message and manpage (Fuzzbawls) +- #2894 `3c1f32fb1258aa80f9683e0a84f466a8535fea98` [Doc] Update Ubuntu ppa source for db4.8 (Fuzzbawls) +- #2898 `a949c658b815bc2e817c238aab00ed4711844939` [Doc] Update gpg keyserver URL (Fuzzbawls) ### Miscellaneous +- #2266 `8b983704a31eddd16d036e7ccadccdad8d304c11` [Cleanup] Use C++11 nullptr instead of NULL (Fuzzbawls) +- #2793 `e9c73031615b9263019102721b4e3e077fc556b2` [Consensus] Set v5.5.0 superblock checkpoint block hash. (Fuzzbawls) +- #2841 `14d859ccb593a684013e2c1526ef2b19ec4b6a5b` [Core] Remove unused PoW block signing code (panleone) +- #2845 `83dd4542659aad2eaeb1ca2f84ff3388a06fa71b` [Core] Unify binary exit codes (Fuzzbawls) +- #2847 `05f0662f73a78261e0d8d55a4053afdd2e4aee18` [ZMQ] Call va_end() on va_start()ed args. (Fuzzbawls) +- #2848 `b33843bfdba8e5935bcaa0bfd37de2c892329922` [Misc] Cleanup whitespace and guard RPC tables from clang-format (Fuzzbawls) +- #2900 `9a60dd86d7d17f4aa922c69831950a3a997cb2a1` [Core] Bump Protocol Version to 70927 (Liquid369) ## Credits Thanks to everyone who directly contributed to this release: - +- Duddino +- Fuzzbawls +- Liquid369 +- PeterL73 +- andi448 +- panleone As well as everyone that helped translating on [Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/pivx-project-translations/), the QA team during Testing and the Node hosts supporting our Testnet. diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 267df235bb03a..dc896cfc9ccc4 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -283,6 +283,7 @@ BITCOIN_CORE_H = \ script/standard.h \ script/script_error.h \ serialize.h \ + simpleroi.h \ shutdown.h \ span.h \ spork.h \ @@ -450,6 +451,7 @@ libbitcoin_wallet_a_SOURCES = \ crypter.cpp \ legacy/stakemodifier.cpp \ kernel.cpp \ + simpleroi.cpp \ wallet/db.cpp \ wallet/fees.cpp \ wallet/init.cpp \ diff --git a/src/Makefile.qt_locale.include b/src/Makefile.qt_locale.include index d2f5e5baa33e5..109c9b616c6c3 100644 --- a/src/Makefile.qt_locale.include +++ b/src/Makefile.qt_locale.include @@ -7,12 +7,9 @@ QT_TS = \ qt/locale/pivx_fa.ts \ qt/locale/pivx_fr_FR.ts \ qt/locale/pivx_hr_HR.ts \ - qt/locale/pivx_it.ts \ qt/locale/pivx_ko_KR.ts \ qt/locale/pivx_nl.ts \ qt/locale/pivx_pl.ts \ - qt/locale/pivx_ru.ts \ - qt/locale/pivx_sv.ts \ - qt/locale/pivx_tr.ts \ - qt/locale/pivx_zh_CN.ts \ - qt/locale/pivx_zh_TW.ts + qt/locale/pivx_pt.ts \ + qt/locale/pivx_pt_BR.ts \ + qt/locale/pivx_sv.ts diff --git a/src/chainparams.cpp b/src/chainparams.cpp index de55381dad583..790a37089cb6a 100644 --- a/src/chainparams.cpp +++ b/src/chainparams.cpp @@ -329,7 +329,7 @@ class CMainParams : public CChainParams base58Prefixes[PUBKEY_ADDRESS] = std::vector(1, 30); base58Prefixes[SCRIPT_ADDRESS] = std::vector(1, 13); base58Prefixes[STAKING_ADDRESS] = std::vector(1, 63); // starting with 'S' - base58Prefixes[EXCHANGE_ADDRESS] = {0x01, 0xb9}; // starts with EX + base58Prefixes[EXCHANGE_ADDRESS] = {0x01, 0xb9, 0xa2}; // starts with EXM base58Prefixes[SECRET_KEY] = std::vector(1, 212); base58Prefixes[EXT_PUBLIC_KEY] = {0x02, 0x2D, 0x25, 0x33}; base58Prefixes[EXT_SECRET_KEY] = {0x02, 0x21, 0x31, 0x2B}; diff --git a/src/consensus/tx_verify.cpp b/src/consensus/tx_verify.cpp index 66776216ad5c4..f43f270554183 100644 --- a/src/consensus/tx_verify.cpp +++ b/src/consensus/tx_verify.cpp @@ -116,9 +116,6 @@ bool CheckTransaction(const CTransaction& tx, CValidationState& state, bool fCol } bool hasExchangeUTXOs = tx.HasExchangeAddr(); - int nTxHeight = chainActive.Height(); - if (hasExchangeUTXOs && !Params().GetConsensus().NetworkUpgradeActive(nTxHeight, Consensus::UPGRADE_V5_6)) - return state.DoS(100, false, REJECT_INVALID, "bad-exchange-address-not-started"); if (tx.IsCoinBase()) { if (tx.vin[0].scriptSig.size() < 2 || tx.vin[0].scriptSig.size() > 150) diff --git a/src/policy/policy.h b/src/policy/policy.h index 2568d298178eb..860a890a75176 100644 --- a/src/policy/policy.h +++ b/src/policy/policy.h @@ -45,7 +45,8 @@ static constexpr unsigned int STANDARD_SCRIPT_VERIFY_FLAGS = MANDATORY_SCRIPT_VE SCRIPT_VERIFY_NULLDUMMY | SCRIPT_VERIFY_DISCOURAGE_UPGRADABLE_NOPS | SCRIPT_VERIFY_CLEANSTACK | - SCRIPT_VERIFY_LOW_S; + SCRIPT_VERIFY_LOW_S | + SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR; /** For convenience, standard but not mandatory verify flags. */ static constexpr unsigned int STANDARD_NOT_MANDATORY_VERIFY_FLAGS = STANDARD_SCRIPT_VERIFY_FLAGS & ~MANDATORY_SCRIPT_VERIFY_FLAGS; diff --git a/src/qt/locale/pivx_es.ts b/src/qt/locale/pivx_es.ts index 1423369f16cf1..9ee6eaeada629 100644 --- a/src/qt/locale/pivx_es.ts +++ b/src/qt/locale/pivx_es.ts @@ -333,6 +333,10 @@ para staking Wallet encryption failed El encriptado de la wallet ha fallado + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + Tu wallet está ahora encriptada. Recuerda que encriptar tu wallet no puede proteger tus PIVs de ser robados por algún malware que infecte tu computadora. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. La encriptación de la El cifrado fallado debido a un error interno. Tu El cifrado no ha sido encriptado. @@ -362,6 +366,13 @@ para staking Se cambió la contraseña con éxito. + + BalanceBubble + + Transparent + Transparente + + BanTableModel @@ -537,6 +548,10 @@ para staking yes + + This label turns red, if recipient receives an amount smaller than %1 (transparent) / %2 (shield). + Esta etiqueta se vuelve roja si el destinatario recibe una cantidad menor que %1 (transparent) / %2 (shield). + Can vary +/- %1 u%2 per input. Puede variar +/- %1 u%2 por entrada. @@ -812,6 +827,10 @@ del propietario Create New Proposal Crear Nueva Propuesta + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Asegúrate de tener 50 PIV para la comisión de la propuesta. + Proposal Name Nombre de Propuesta @@ -824,6 +843,10 @@ del propietario Proposal Payee Beneficiario de Propuesta + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Añade el número de pagos solicitados, el importe por cada pago y la dirección del beneficiario. + Address Dirección @@ -844,6 +867,10 @@ del propietario CANCEL CANCELAR + + GENERATE ADDRESS + GENERAR DIRECCIÓN + NEXT SIGUIENTE @@ -856,6 +883,10 @@ del propietario Proposal name cannot be empty El nombre de la propuesta no puede estar vacío + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + El nombre de la propuesta solo puede contener caracteres UTF-8. + Invalid amount Cantidad incorrecta @@ -868,6 +899,10 @@ del propietario Send Enviar + + Next + Siguiente + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! Sin contactos disponibles, ¡puedes ir a la pantalla de contactos y añadir alguno allí! @@ -915,6 +950,18 @@ del propietario No transactions yet Aún no hay transacciones + + Staking/MN Rewards + Staking/Recompensas de MN + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Cantidad de recompensas en PIV por stakes y masternodes. + + + Rewards statistics + Estadísticas de recompensas + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. @@ -1036,6 +1083,12 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an Governance Gobernanza + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Ver, seguir, votar y enviar propuestas del presupuesto de la red. +Sé parte de la DAO. + Date Fecha @@ -1056,22 +1109,58 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an All Todos + + Passing + Pasando + + + Not Passing + No Pasando + + + Waiting + Esperando + Filter Filtrar + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Por favor espera hasta que el nodo esté completamente sincronizado para ver la información correcta. + + + Prepare and submit a new proposal. + Prepara y envía una nueva propuesta. + Please wait until the node is fully synced Espera hasta que el nodo esté completamente sincronizado + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Aún no se puede votar por la propuesta, espera hasta que sea confirmada por la red. + Vote emitted successfully! ¡Voto emitido correctamente! + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + No se puede crear la propuesta, el superbloque está demasiado cerca. Es necesario esperar %1 bloques. + Cannot create proposal, wallet locked No se ha podido crear propuesta, cartera cerrada + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + No se puede crear la propuesta, se necesita tener al menos %1 para pagar la comisión de la propuesta. + + + Proposal transaction fee broadcasted! + ¡Comisión de transacción de propuesta transmitida! + Copy Url Copiar URL @@ -1084,6 +1173,14 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an More Info Más Información + + Proposal URL copied to clipboard + URL de propuesta copiada al portapapeles + + + Open Proposal URL + Abrir URL de propuesta + The following URL will be opened in the default browser La siguiente URL sera abierta en su navegador predeterminado @@ -1096,7 +1193,23 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an (Siempre verifique la validez de la URL antes de abrirla) - + + Failed to open proposal URL + Error al abrir la URL de la propuesta + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + ¡Próximo superbloque hoy! +%2 bloques restantes. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Próximo superbloque en %1 días. +%2 bloques por recorrer. + + HelpMessageDialog @@ -1126,6 +1239,10 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Al ser la primera vez que se inicia el programa, usted puede elegir dónde guardará %1 sus datos. + + %1 will download and store a copy of the PIVX block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + %1 descargará y almacenará una copia de la cadena de bloques de PIVX. Se almacenarán al menos %2GB de datos en este directorio y crecerá con el tiempo. La wallet también se almacenará en este directorio. + Use the default data directory Usar la carpeta de datos por defecto @@ -1173,6 +1290,51 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an Solo Staking + + MNModel + + Unknown error + Error desconocido + + + Prepare master node failed. + +%1 + + La preparación del nodo maestro falló. + +%1 + + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + No se puede enviar la transacción del colateral. + +%1 + + + Invalid collateral output index + Índice de salida del colateral no válido + + + %1 file doesn't exists + El archivo %1 no existe + + + Invalid %1 file + Archivo %1 no válido + + + Error parsing %1 file + Error al analizar el archivo %1 + + + MN alias %1 not found in %2 file + MN alias %1 no se encontró en el archivo %2 + + MNRow @@ -1246,6 +1408,10 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an Invalid IP address Dirección IP Inválida + + To create a PIVX Masternode you must dedicate %1 (the unit of PIVX) to the network (however, these coins are still yours and will never leave your possession). + Para crear un Masternode de PIVX, debes dedicar %1 (la unidad de PIVX) a la red (sin embargo, estas monedas siguen siendo tuyas y nunca abandonarán tu posesión). + You can deactivate the node and unlock the coins at any time. Puedes desactivar el nodo y desbloquear las monedas en cualquier momento @@ -1258,11 +1424,19 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an to a new empty address in your wallet. a una nueva dirección en tu cartera + + The Address is labeled under the master node's name. + La dirección está etiquetada bajo el nombre del nodo maestro. + walletModel not set Modelo de billetera no definido - + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + ¡Masternode creado! Espera %1 confirmaciones antes de iniciarlo. + + MasterNodesWidget @@ -1322,6 +1496,16 @@ Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations).< No se puede arrancar masternode, la transacción del colateral aún no ha sido confirmada por la red. Espere unos minutos más (las garantías de masternode requieren %1 confirmaciones). + + failed to start. +Error: %1 + Error al iniciar. +Error: %1 + + + successfully started + iniciado exitosamente + Background task is being executed, please wait La tarea se está ejecutando en segundo plano, por favor espere @@ -1389,6 +1573,10 @@ this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). Sólo tendrás que pegar los datos en el archivo pivx.conf de tu servidor remoto e iniciarlo, luego inicia el Masternode usando esta wallet de controladores (selecciona el Masternode en la lista y presione "start"). + + Invalid collateral output index + Índice de salida del colateral no válido + Delete Masternode Eliminar Masternode @@ -1411,6 +1599,10 @@ Are you sure? Not enough balance to create a masternode, %1 required. Balance insuficiente para la creacion de un Nodo Maestro, %1 requerido + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + No se seleccionaron suficientes monedas para crear un masternode, se requieren %1. + Error creating masternode Error al crear masternode @@ -1461,6 +1653,18 @@ Are you sure? MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Seleccionar Masternodes + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Cada Masternode se refiere a un solo voto, puedes seleccionar cuál votará por la propuesta. + + + Amount of votes: + Cantidad de votos: + Select All Deseleccionar Todo @@ -1469,6 +1673,10 @@ Are you sure? Name Nombre + + Vote + Votar + Status Estado @@ -1477,11 +1685,31 @@ Are you sure? CANCEL CANCELAR + + SELECT VOTES + SELECCIONAR VOTOS + + + Unselect All + Desmarcar todo + Yes - + + The direction of the already broadcasted vote + La dirección del voto ya emitido + + + No vote has been emitted from this Masternode + No se ha emitido ningún voto desde este Masternode + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + El tiempo entre votos es demasiado corto, debes esperar %1 minutos para cambiar tu voto. + + NavMenuWidget @@ -1533,6 +1761,10 @@ EN FRIO Open URI Abrir URI + + Open PIVX URI + Abrir PIVX URI + CANCEL CANCELAR @@ -1560,6 +1792,14 @@ EN FRIO Quit application Cerrar aplicación + + %1 client + %1 cliente + + + Alert! + ¡Alerta! + Warning Advertencia @@ -1637,26 +1877,106 @@ Dirección: %4 ProposalCard + + Vote + Votar + + + Inactive proposal + Propuesta inactiva + + + Last month in course + Mes pasado en curso + + + %1 of %2 months left + %1 de %2 meses restantes + Yes - + + Waiting + Esperando + + + Finished + Finalizado + + + No Votes + No Votos + + + Not Passing + No Pasando + + + Over Budget + Presupuesto excedido + + + Passing + Pasando + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Información de la propuesta + Proposal Name Nombre de Propuesta + + Recipient + Destinatario + Amount Cantidad + + End Block + Bloque de finalización + Status Estado - + + Start Block + Bloque de inicio + + + Positive Votes + Votos positivos + + + Negative Votes + Votos Negativos + + + ID copied to clipboard + ID copiado al portapapeles + + + URL copied to clipboard + URL copiado al portapapeles + + + Proposal name copied to clipboard + Nombre de la propuesta copiado al portapapeles + + + Recipient copied to clipboard + El destinatario se copió al portapapeles + + QObject @@ -1691,6 +2011,10 @@ Dirección: %4 Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. Error: No se puede analizar el archivo de configuración: %1. Utilice sólo la sintaxis key=value. + + %1 didn't yet exit safely... + %1 aún no salió de manera segura... + Contact Contacto @@ -1707,6 +2031,14 @@ Dirección: %4 Cold Staking Contact Contacto de Cold Staking + + Receiving Shielded + Recibiendo Shielded + + + Contact Shielded + Contacto Shielded + Hidden Oculto @@ -1727,6 +2059,14 @@ Dirección: %4 Staking Contacts Contactos de Staking + + Shielded Recv + Recibidor Shielded + + + Shielded Contact + Contacto Shielded + Date desc Fecha desc @@ -1783,6 +2123,10 @@ Dirección: %4 Delegations Delegaciones + + DAO payment + Pago de la DAO + by Label por Etiqueta @@ -1815,7 +2159,47 @@ Dirección: %4 Address with no label Direccion sin titulo - + + The recipient address is not valid, please recheck. + La dirección del destinatario no es válida, por favor verifíquela nuevamente. + + + The amount to pay must be larger than 0. + El monto a pagar debe ser mayor que 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + El monto a pagar excede el saldo disponible. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + El monto total a pagar supera el saldo disponible cuando se incluye la comisión de transacción del %1. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dirección duplicada encontrada, solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío. + + + The transaction is not valid! + ¡La transacción no es válida! + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Error: La wallet estaba desbloqueada solo para el staking. Desbloqueo cancelado. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Error: La wallet está desbloqueada solo para el staking. Desbloquee completamente la wallet para enviar la transacción. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + Una comisión %1 veces más alta que %2 por kB se considera una comisión increíblemente alta. + + + Send Coins + Enviar Monedas + + RPCConsole @@ -2134,10 +2518,22 @@ Dirección: %4 Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Utiliza las flechas arriba y abajo para navegar por el historial, y %1 para limpiar la pantalla. + + Type %1 for an overview of available commands. + Escriba %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles. + + + For more information on using this console type %1. + Para obtener más información sobre cómo utilizar esta consola, escriba %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. ADVERTENCIA: Los estafadores han estado muy activos, diciéndole a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su wallet. No uses esta consola sin entender completamente las consecuencias de un comando. + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + via %1 vía %1 @@ -2184,6 +2580,14 @@ Dirección: %4 Scan the QR code or copy the address to receive PIV Escanee el código QR o copie la dirección para recibir PIV + + Transparent + Transparente + + + Accept transparent or shielded PIV + Aceptar PIV transparente o shielded + Add Label Añadir etiqueta @@ -2220,6 +2624,12 @@ Dirección: %4 Request payment with a fixed amount Solicitar pago con una cantidad fija + + No available address +try unlocking the wallet + No hay dirección disponible +intenta desbloquear la wallet + Error generating address Error al generar la dirección @@ -2401,6 +2811,10 @@ Dirección: %4 Fast Rápido + + Invalid custom fee amount + Cantidad de comisión personalizada no válida + SAVE GUARDAR @@ -2416,6 +2830,10 @@ Dirección: %4 SendMemoDialog + + Private message only visible for the recipient(s) + Mensaje privado solo visible para el/los destinatario(s) + SAVE GUARDAR @@ -2443,7 +2861,27 @@ Dirección: %4 Enter label Introduce una etiqueta - + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less PIV than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La comisión se deducirá del monto que se envía. El destinatario recibirá menos PIV de lo que ingreses en el campo de cantidad. Si se seleccionan varios destinatarios, la tarifa se divide en partes iguales. + + + Subtract fee from amount + Restar la comisión del monto + + + Update memo + Actualizar nota + + + Add encrypted memo + Agregar nota encriptada + + + Memo field reset + Campo de nota reiniciado + + SendWidget @@ -2470,6 +2908,10 @@ Do you want to continue? Maximum amount of outputs reached Cantidad máxima de salidas alcanzadas + + Parse a PIVX URI + Analizar una PIVX URI + Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one Entrada inválida, las entradas anteriores deben ser válidas antes de añadir una nueva @@ -2514,6 +2956,10 @@ Estas monedas ya no serán puestas en Cold-Staked Invalid address in URI Dirección inválida en la URI + + Memo + Nota + Custom Fee %1 Comisión Personalizada %1 @@ -2539,24 +2985,99 @@ Estas monedas ya no serán puestas en Cold-Staked Abrir URI - Unlocked remaining - Desbloqueado restante - - - You don't have any %1 to select. - No tiene %1 para seleccionar. + Shield Coins + Monedas Shield - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Sin contactos disponibles, ¡puedes ir a la pantalla de contactos y añadir alguno allí! + Convert all transparent coins into shielded coins + Convertir todas las monedas transparentes en monedas shielded - Save contact - Guardar contacto + Unlocked remaining + Desbloqueado restante - Address field is empty - El área de dirección está vacío + Cannot send memo to address +%1 + +Encrypted memo messages are available only for shielded recipients. + +Do you wish to proceed without memo? + + No se puede enviar una nota a la dirección +%1 + +Los mensajes de notas encriptados solo están disponibles para destinatarios shielded. + +¿Desea continuar sin nota? + + + + Sapling Protocol temporarily in maintenance. Shielded transactions disabled (SPORK 20) + Protocolo Sapling temporalmente en mantenimiento. Transacciones Shielded desactivadas (SPORK 20) + + + On going process being executed, please wait until it's finished to create a new transaction + El proceso en curso que se está ejecutando, por favor, espere hasta que termine para crear una nueva transacción. + + + Preparing transaction + Preparando transacción + + + Processing full, refreshing amounts later + Procesando completo, actualizando cantidades posteriores + + + You don't have any %1 to select. + No tiene %1 para seleccionar. + + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + Estás a punto de anonimizar todo tu saldo. +Disponible %1 +Con comisión %2 + +Lo que significa que podrás realizar transacciones completamente anónimas. + +¿Deseas continuar? + + + + Error generating address to shield PIVs + Error generando dirección para shield PIVs + + + You don't have any transparent PIVs to shield. + No tienes ningún PIV transparente para shield. + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Sin contactos disponibles, ¡puedes ir a la pantalla de contactos y añadir alguno allí! + + + Add Memo + Agregar Nota + + + Save contact + Guardar contacto + + + Subtract fee + Restar comisión + + + Address field is empty + El área de dirección está vacío Invalid address @@ -2758,6 +3279,10 @@ Con este mecanismo puede compartir sus claves sin riesgo de intermediarios, solo Please check the key and passphrase and try again. Por favor compruebe la clave y la contraseña e inténtelo de nuevo. + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + La wallet está escaneando actualmente. Abortar el escaneo existente o esperar. + Data Not Valid. Datos no válidos. @@ -2819,6 +3344,14 @@ Verifica que tengas instalado un editor de texto predeterminado. Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Utiliza las flechas arriba y abajo para navegar por el historial, y %1 para limpiar la pantalla. + + Type %1 for an overview of available commands. + Escriba %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles. + + + For more information on using this console type %1. + Para obtener más información sobre cómo utilizar esta consola, escriba %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. ADVERTENCIA: Los estafadores han estado muy activos, diciéndole a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su wallet. No uses esta consola sin entender completamente las consecuencias de un comando. @@ -3000,6 +3533,10 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Frequently Asked Questions Preguntas Frecuentes + + Close FAQ + Cerrar FAQ + 3) How do I stake PIV? 3) ¿Cómo apuesto PIV? @@ -3020,7 +3557,119 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav You can read more here Puedes leer más aquí - + + PIVX is a form of digital online money using blockchain technology that can be easily transferred globally, instantly, and with near zero fees. PIVX incorporates market leading security & privacy and is also the first PoS (Proof of Stake) Cryptocurrency to implement Sapling(SHIELD), a zk-SNARKs based privacy protocol. + PIVX es una forma de dinero digital en línea que utiliza la tecnología blockchain y que se puede transferir fácilmente a nivel mundial, al instante y con comisiones cercanas a cero. PIVX incorpora una seguridad y privacidad líder en el mercado y también es la primera criptomoneda PoS (Prueba de Participación) en implementar Sapling (SHIELD), un protocolo de privacidad basado en zk-SNARKs. + + + PIVX utilizes a Proof of Stake (PoS) consensus system algorithm, allowing all owners of PIVX to participate in earning block rewards while securing the network with full node wallets, as well as to run Masternodes to create and vote on proposals. + PIVX utiliza un algoritmo de consenso de Prueba de Participación (PoS), permitiendo a todos los propietarios de PIVX participar en la obtención de recompensas de bloque mientras aseguran la red con wallet de nodo completo, así como ejecutar Masternodes para crear y votar propuestas. + + + Newly received PIVX requires 6 confirmations on the network to become eligible for spending which can take ~6 minutes. + PIVX recién recibido requiere 6 confirmaciones en la red para ser elegible para gastar, lo cual puede tomar ~6 minutos. + + + Your PIVX wallet also needs to be completely synchronized to see and spend balances on the network. + Tu wallet PIVX también necesita estar completamente sincronizada para ver y gastar saldos en la red. + + + Make sure your wallet is completely synchronized and you are using the latest release. + Asegúrate de que tu wallet esté completamente sincronizada y estés utilizando la última versión. + + + You must have a balance of PIVX with a minimum of 600 confirmations. + Debes tener un saldo de PIVX con un mínimo de 600 confirmaciones. + + + Your wallet must stay online and be unlocked for staking purposes. + Tu wallet debe permanecer en línea y desbloqueada para fines de staking. + + + Once all those steps are followed staking should be enabled. + Una vez que se sigan todos esos pasos, el staking debería estar habilitado. + + + You can see the status of staking in the wallet by mousing over the package icon in the row on the top left of the wallet interface. The package will be lit up and will state "Staking Enabled" to indicate it is staking. Using the command line interface (%1); the command %2 will confirm that staking is active. + Puedes ver el estado del staking en la wallet al pasar el mouse sobre el ícono del paquete en la fila de la parte superior izquierda de la interfaz de la wallet. El paquete se iluminará y mostrará "Staking habilitado" para indicar que está en staking. Usando la interfaz de línea de comandos (%1); el comando %2 confirmará que el staking está activo. + + + We have support channels in most of our official chat groups, for example %1 + Tenemos canales de soporte en la mayoría de nuestros grupos de chat oficiales, por ejemplo %1 + + + #support in our Discord + #support en nuestro Discord + + + %1 per single Masternode instance + %1 por instancia única de Masternode + + + A Masternode Controller wallet is where the %1 collateral can reside during a Controller-Remote masternode setup. It is a wallet that can activate the remote masternode wallet(s) and allows you to keep your collateral coins offline while the remote masternode remains online. + Una wallet Masternode Controller es donde el %1 colateral puede residir durante una configuración del masternode Controller-Remote. Es una wallet que puede activar la(s) wallet de masternode remoto y te permite mantener tus monedas del colateral sin conexión mientras el masternode remoto permanece en línea. + + + A decentralized governance (Proposal Voting) + Una gobernanza descentralizada (Votación de propuestas) + + + A masternode is a computer running a full node %1 wallet with a requirement of %2 secured collateral to provide extra services to the network and in return, receive a portion of the block reward regularly. These services include: + Un masternode es una computadora que ejecuta una wallet de nodo completo %1 con el requisito de %2 de colateral asegurados para proporcionar servicios adicionales a la red y, a cambio, recibir regularmente una parte de la recompensa por bloque. Estos servicios incluyen: + + + A decentralized budgeting system (Treasury) + Un sistema de presupuesto descentralizado (Tesorería) + + + Validation of transactions within each block + Validación de transacciones dentro de cada bloque + + + Act as an additional full node in the network + Actúa como un nodo completo adicional en la red + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + Para proporcionar tales servicios, los masternodes también reciben una cierta porción de recompensa por cada bloque. Esto puede servir como un ingreso pasivo para los propietarios de los masternodes menos sus costos de funcionamiento. + + + Masternode Perks: + Beneficios de Masternode: + + + Participate in PIVX Governance + Participa en la Gobernanza de PIVX. + + + Earn Masternode Rewards + Ganar Recompensas de Masternode + + + Commodity option for future sale + Opción de mercancía para futuras ventas + + + Help secure the PIVX network + Ayuda a asegurar la red de PIVX + + + Requirements: + Requisitos: + + + Must be stored in a core wallet + Debe ser almacenado en una core waller + + + Need dedicated IP address + Necesitas una dirección IP dedicada. + + + Masternode wallet to remain online + Wallet de masternode para permanecer en línea + + SettingsInformationWidget @@ -3087,10 +3736,6 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Main Principal - - Wallet Conf - Configurar Wallet - Backups Respaldos @@ -3107,6 +3752,10 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Unable to open pivx.conf with default application No se puede abrir pivx.conf con la aplicación predeterminada + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + In: Dentro: @@ -3115,7 +3764,11 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Out: Fuera: - + + No available data + No hay datos disponibles + + SettingsMainOptionsWidget @@ -3162,6 +3815,10 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Minimize on close Minimizar al cerrar + + Start %1 on system login + Iniciar %1 al iniciar sesión en el sistema + Reset Options Reestablecer Opciones @@ -3318,6 +3975,26 @@ Are you sure? Customize the node network options Personalizar las opciones de la red de nodos + + Enable + Habilitar + + + Disable + Desactivar + + + Enable or disable network activity + Habilitar o deshabilitar la actividad de red + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Abrir automáticamente el puerto del cliente PIVX en el router. Esto solo funciona cuando tu router admite NAT-PMP y está habilitado. El puerto externo podría ser aleatorio. + + + Map port using NAT-PMP + Mapear puerto utilizando NAT-PMP + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) Conéctese a través del proxy SOCKS5 (proxy predeterminado) @@ -3354,7 +4031,15 @@ Are you sure? Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) Stake Split demasiado bajo, será > = %1 o igual a 0 (para deshabilitar la división de participación) - + + Network activity enabled + Actividad de red habilitada + + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + + SettingsWalletRepairWidget @@ -3567,6 +4252,10 @@ Are you sure? ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 se está apagando... + Do not shut down the computer until this window disappears. No apague el equipo hasta que esta ventana desaparezca. @@ -3600,6 +4289,10 @@ Are you sure? TopBar + + transparent + transparente + Available Disponible @@ -3736,6 +4429,31 @@ una nueva copia de seguridad. Wallet Unlocked Billetera Desbloqueada + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + + + Upgrade to Sapling Wallet + Actualizar a Sapling Wallet + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + ¡Actualizar a la wallet Sapling habilitará todas las funciones de privacidad! + +NOTA: después de la actualización, se creará una nueva copia de seguridad. + + + + Tor Active + Tor Activo + Wallet Unencrypted Billetera Desencriptada @@ -3871,10 +4589,26 @@ una nueva copia de seguridad. Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. Bloque Huérfano - Generado pero no aceptado. Esto no afecta a su saldo. + + Budget Payment + Pago de presupuesto + Payment to yourself Pago a usted mismo + + Shielding coins to yourself + Shielding las monedas para ti mismo + + + Unshielding coins to yourself + DesShielding monedas para ti mismo + + + Shielded change, transfer between own shielded addresses + Cambio Shielded, transferencia entre direcciones Shielded propias + Stake delegation spent by Delegación de Stake gastada por @@ -3903,6 +4637,22 @@ una nueva copia de seguridad. Converted z%1 to %1 z%1 convertido a %1 + + Received with shielded + Recibido con shielded. + + + Received shielded memo + Nota shielded recibida + + + Shielded send to + Shielded enviado a + + + Burned PIVs + PIVs quemados + watch-only sólo-lectura @@ -3990,6 +4740,10 @@ una nueva copia de seguridad. Date Fecha + + Memo + Nota + CANCEL CANCELAR @@ -4002,14 +4756,30 @@ una nueva copia de seguridad. SEND ENVIAR + + Note From Address + Nota de dirección + + + Index + Índice + ID copied ID copiado + + Memo copied + Nota copiada + Delegating to Delegando a + + Shielding to + Shielding a + Unknown Desconocido @@ -4017,15 +4787,61 @@ una nueva copia de seguridad. VoteDialog + + Vote For Proposal + Votar por propuesta + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Seleccione la dirección de voto y los masternodes que votarán por ella. + + + Select Voting Masternodes + Seleccionar Masternodos de Votación + CANCEL CANCELAR + + VOTE + VOTAR + + + You can change your vote later + Puede cambiar su voto más tarde + + + %1 months remaining + %1 meses restantes + Yes - + + Select a vote direction + Selecciona una dirección de voto + + + Missing voting masternodes selection + Falta selección de nodos maestros de votación + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + El tiempo entre votos es demasiado pronto, hay que esperar %1 minutos. + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Has votado con %1 Masternodes para esta propuesta +Cambiar votos + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 Masternodes seleccionados para votar + + WalletModel @@ -4096,11 +4912,27 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. governancewidget + + No active proposals yet + Sin propuestas activas aún + + + Budget Distribution + Distribución de presupuesto + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Fondos accesibles para la implementación de las propuestas. + Available Disponible - + + Allocated + Asignado + + pivx-core @@ -4119,18 +4951,62 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Advertencia: La red parece no estar concordando totalmente! Algunos mineros parecen estar experimentando problemas. + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Advertencia: Archivo de wallet corrupto, datos recuperados. El %s original se guardó como %s en %s; si su saldo o transacciones son incorrectos, debe restaurar desde una copia de seguridad. + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Advertencia: No estamos apareciendo totalmente en concordancia con nuestros pares! Podrías necesitar una actualización, o otros nodos pueden necesitar una actualización. + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + voto "local" ya no está disponible con DMNs. Utiliza "alias" de la wallet con la clave de votación. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s Dirección o nombre de host %s no válido: '%s' + + + %s corrupt, salvage failed + %s corrupto, el guardado ha fallado + + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s no está permitido en combinación con la funcionalidad de wallet habilitada. + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s solo está permitido con un único archivo de wallet + + + Cannot downgrade wallet. + No se puede hacer downgrade a la wallet + + + Cannot set %s or %s together with %s + No se puede establecer %s o %s junto con %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + No se puede actualizar una wallet bloqueada. + Corrupted block database detected Se detectó base de datos de bloques dañado + + Could not open debug log file %s + No se pudo abrir el archivo de registro de depuración %s + Could not parse masternode.conf No se pudo analizar el contenido de masternode.conf + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Los Masternodes deterministas aún no están implementados. + Do you want to rebuild the block database now? ¿Quieres reconstruir la base de datos de bloques ahora? @@ -4139,6 +5015,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Done loading Realizando carga + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Fallo en la comprobación de la integridad criptográfica de la curva elíptica. Abortando. + Error initializing block database Error al inicializar base de datos de bloques @@ -4187,6 +5067,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Insufficient funds. Fondos insuficientes. + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + El puerto %d de -masternodeaddr es inválido, no coincide con el puerto %d del peer. + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! Esto es una versión pre-release de prueba - use bajo su propia responsabilidad - ¡No lo utilice para recompensa de participación ni aplicaciones de comercio! @@ -4199,10 +5083,42 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d No se puede actualizar a la billetera Sapling (ya se está ejecutando el soporte de Sapling). Versión: %d + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Este archivo contiene todas tus claves privadas en texto plano. ¡NO envíes este archivo a nadie! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + La longitud total de la cadena de versión de red (%i) excede la longitud máxima (%i). Reduzca el número o tamaño de %s. + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Incapaz de reproducir bloques. Necesitarás reconstruir la base de datos usando %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Advertencia: ¡%s está configurado muy alto! Las comisiones tan altas podrían pagarse en una sola transacción. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Advertencia: ¡%s está configurado muy alto! Esta es la comisión de transacción que pagarás si envías una transacción. + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Advertencia: error al leer %s! Todas las claves se leen correctamente, pero los datos de transacciones o las entradas de la libreta de direcciones pueden faltar o ser incorrectos. + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Un error interno fatal ocurrió, consulte debug.log para más detalles. + + + Calculating money supply... + Calculando la cantidad de monedas totales en circulación... + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + No se puede ser un masternode y solo conectarse a nodos específicos. + Error loading %s: Wallet corrupted Error al cargar %s: billetera dañada @@ -4213,18 +5129,62 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Error al cargar %s + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Error al cargar la wallet %s. Se especificó un nombre de archivo %s duplicado. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Error al leer el archivo de configuración del masternode: %s + Error upgrading chainstate database Error al actualizar la base de datos de chainstate + + Error: %s must be at least %d MB + Error: %s debe ser al menos %d MB + + + Error: %s must be true if %s is set. + Error: %s debe ser verdadero si %s está configurado. + + + Error: Disk space is low for %s + Error: El espacio en disco es bajo para %s + + + Error: Initializing networking failed + Error: Falló la inicialización de la red + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Error: Argumento no compatible %s encontrado, use %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Error: Argumento no compatible %s encontrado. Checklevel debe ser nivel 4. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Error al borrar la caché de metadatos del masternode en: %s + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Falló la escucha en cualquiera de los puertos. Usar -listen=0 si quieres esto. + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Error al cargar la caché de metadatos del masternode desde: %s + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Importe inválido para -%s=<amount>: '%s' + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Clave privada de masternode inválida. Por favor, consulte la documentación. + Line: %d Linea: %d @@ -4253,6 +5213,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Loading masternode payment cache... Cargando cache de pagos de nodos maestros + + Loading network requests cache... + Cargando caché de solicitudes de red... + Loading sporks... Cargando sporks... @@ -4265,6 +5229,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. MNs synchronization pending... Sincronización de MNs pendiente... + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + El Masternode debe ser capaz de manejar al menos %d conexiones, establecer %s=%d + Not enough file descriptors available. No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. @@ -4273,6 +5241,38 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Peers are being disconnected due time differences. Los peers se están desconectando debido a las diferencias en la hora. + + Please copy the included params files to the %s directory. + Por favor, copie los archivos de parámetros incluidos en el directorio %s. + + + Please run the included %s script and then restart. + Por favor, ejecuta el script %s incluido y luego reinicia. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + El directorio de bloques especificado "%s" no existe. + + + Transaction has too long of a mempool chain + La transacción tiene una cadena de mempool demasiado larga. + + + Unable to create the PID file '%s': %s + No se puede crear el archivo PID '%s': %s + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Red desconocida especificada en %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Actualizando la base de datos de monedas si es necesario... + + + Verifying wallet(s)... + Verificando wallet(s)... + Wallet %s resides outside data directory %s La wallet %s esta ubicada fuera del directorio de datos %s @@ -4281,6 +5281,38 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Preparing for resync... Preparando para resincronizar... + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + No se puede obtener un bloqueo en el directorio de datos %s. %s probablemente ya está en ejecución. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + No se puede iniciar un masternode determinista antes de su aplicación. Elimine %s para iniciar como masternode legacy. + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Habilitar el soporte de Masternode requiere activar la indexación de transacciones. Por favor, añade %s a tu configuración y comienza con %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Error: Se encontró un argumento no compatible %s. Ya no es posible establecer la versión de SOCKS, solo se admiten proxies SOCKS5. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + ¡Error al crear la copia de seguridad, el archivo ya existe! Esto podría ocurrir si reiniciaste la wallet en menos de 60 segundos. Puedes continuar si estás de acuerdo con esto. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Cantidad no válida para %s: '%s' (debe ser al menos la comisión mínima de retransmisión de %s para evitar transacciones bloqueadas) + + + Legacy masternode system disabled. Use %s to start as deterministic masternode + Sistema de masternode heredado desactivado. Utilice %s para iniciar como masternode determinista. + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Error del sistema al vaciar el estado de la cadena después de eliminar entradas inválidas. Posible base de datos corrupta. + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) ADVERTENCIA: La transacción ha sido firmada y registrada, por lo que la billetera intentará reenviarla. Utilice 'abandonartransacción' para cancelarlo. (txid: %s) @@ -4301,6 +5333,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Cannot resolve -%s address: '%s' No se puede resolver la dirección -%s: '%s' + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + No se puede escribir en el directorio de datos '%s'; verifique los permisos. + Change index out of range Cambiar índice fuera de rango @@ -4311,6 +5347,18 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. No se pudo aceptar la transaccion en el grupo de memoria (motivo: %s) + + Failed to delete backup, error: %s + Error al eliminar la copia de seguridad, error: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Error al volver a escanear la wallet durante la inicialización + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + La comprobación de integridad de inicialización ha fallado. %s se está cerrando. + Invalid -masternodeaddr address: %s -masternodeaddr address: %s invalida @@ -4319,6 +5367,26 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. -masternodeaddr puerto %d no válido, solo %d es compatible con %s-net. + + Invalid activation height (%s) + Altura de activación no válida (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Cantidad no válida para %s: '%s' (debe ser al menos %s) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + mnoperatorprivatekey no válida. Por favor, consulte la documentación. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Netmask especificada en %s: '%s' no es válida + + + Invalid network upgrade (%s) + Actualización de red no válida (%s) + Invalid port %d detected in masternode.conf Puerto %d no válido detectado en masternode.conf @@ -4331,6 +5399,38 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. Keypool se agotó, llame primero a keypoolrefill o desbloquee la billetera. + + Legacy Masternode is obsolete. + El Masternode Legacy está obsoleto. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + Cargando/Recortando salidas inválidas... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + Necesita especificar un puerto con %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Parámetros de actualización de red malformados, se espera %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Los parámetros de actualización de la red solo pueden ser anulados en regtest. + + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + Fallo en la verificación de integridad del generador de números aleatorios criptográficos del sistema operativo. Abortando. + + + Reaccepting wallet transactions... + Reaceptando transacciones de wallet... + + + Replaying blocks... + Reproduciendo bloques... + Rescanning... Reescaneado... @@ -4375,6 +5475,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. This is experimental software. Esto es software experimental. + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + Este no es un masternode determinista. Opción 'local' desactivada. + This is not a masternode. 'local' option disabled. Este no es un masternode. opción 'local' desactivada. @@ -4383,6 +5487,60 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. This is not a masternode. Este no es un masternode. + + This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. + Este producto incluye software UPnP escrito por Thomas Bernard. + + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + La ruta '%s'de -wallet es inválida. La ruta de la wallet debe apuntar a un directorio donde se puedan almacenar los archivos wallet.dat y database/log.??????????, un lugar donde se pueda crear dicho directorio o (para compatibilidad con versiones anteriores) el nombre de un archivo de datos existente en -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + No se pueden encontrar los parámetros de Sapling en el siguiente directorio: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + No se pueden proporcionar conexiones específicas y hacer que addrman encuentre conexiones salientes al mismo tiempo. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Por favor, verifica que la fecha y hora de tu computadora sean correctas. Si tu reloj está equivocado, %s no funcionará correctamente. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Advertencia: ¡Por favor, verifica que la fecha y hora de tu computadora sean correctas! Si tu reloj está equivocado, %s no funcionará correctamente. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Copyright (C) 2015-%i Los desarrolladores de %s + + + Could not find asmap file %s + No se pudo encontrar el archivo asmap %s + + + Could not parse asmap file %s + No se pudo analizar el archivo asmap %s + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Error al cargar %s: La wallet requiere una versión más reciente de %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + -walletdir "%s" especificado no existe + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + -walletdir "%s" especificado es una ruta relativa + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + -walletdir "%s" especificado no es un directorio + Transaction amount too small El monto de la transacción es demasiado pequeño @@ -4395,6 +5553,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Transaction canceled. Transacción cancelada. + + Transaction must have at least one recipient + La transacción debe tener al menos un destinatario + Transaction too large for fee policy La transacción es demasiado grande para la política de comisión. @@ -4407,6 +5569,14 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Imposible enlazar %s en esta computadora (enlace retorna error %s) + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + No se puede enlazar a %s en esta computadora. %s probablemente ya está en ejecución. + + + Unable to generate initial key! + ¡No se puede generar la clave inicial! + Unable to generate keys No se puede generar las llaves @@ -4419,6 +5589,22 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Unable to start HTTP server. See debug log for details. No se puede iniciar el servidor HTTP. Ver registro de depuración para más detalles. + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + La wallet necesita ser reescrita: reinicia %s para completar + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Advertencia: Argumento no compatible %s ignorado, use %s + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Advertencia: Argumento no compatible %s ignorado, use %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + Necesitas reconstruir la base de datos usando %s para cambiar %s + Unsupported logging category %s=%s. Categoría de registro no admitida %s =%s. @@ -4450,6 +5636,22 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Send Enviar + + Transfer coins publicly or privately + Transferir monedas públicas o privadas + + + Transparent + Transparente + + + Select which coins to spend + Selecciona las monedas gastar + + + Recipient address + Dirección del destinatario + Amount Cantidad diff --git a/src/qt/locale/pivx_es_ES.ts b/src/qt/locale/pivx_es_ES.ts index c9583e01da5bd..ef52b728a1aaf 100644 --- a/src/qt/locale/pivx_es_ES.ts +++ b/src/qt/locale/pivx_es_ES.ts @@ -333,6 +333,10 @@ para staking Wallet encryption failed El encriptado de la wallet ha fallado + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + Tu wallet está ahora encriptada. Recuerda que encriptar tu wallet no puede proteger tus PIVs de ser robados por algún malware que infecte tu computadora. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. La encriptación de la wallet fallado debido a un error interno. Tu wallet no ha sido encriptada. @@ -362,6 +366,13 @@ para staking Se cambió la contraseña con éxito. + + BalanceBubble + + Transparent + Transparente + + BanTableModel @@ -533,6 +544,10 @@ para staking yes + + This label turns red, if recipient receives an amount smaller than %1 (transparent) / %2 (shield). + Esta etiqueta se vuelve roja si el destinatario recibe una cantidad menor que %1 (transparent) / %2 (shield). + Can vary +/- %1 u%2 per input. Puede variar +/- %1 u%2 por unidad. @@ -808,6 +823,10 @@ del propietario Create New Proposal Crear Nueva Propuesta + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Asegúrate de tener 50 PIV para la comisión de la propuesta. + Proposal Name Nombre de Propuesta @@ -820,6 +839,10 @@ del propietario Proposal Payee Beneficiario de Propuesta + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Añade el número de pagos solicitados, el importe por cada pago y la dirección del beneficiario. + Address Dirección @@ -840,6 +863,10 @@ del propietario CANCEL CANCELAR + + GENERATE ADDRESS + GENERAR DIRECCIÓN + NEXT SIGUIENTE @@ -852,6 +879,10 @@ del propietario Proposal name cannot be empty El nombre de la propuesta no puede estar vacío + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + El nombre de la propuesta solo puede contener caracteres UTF-8. + Invalid amount Cantidad incorrecta @@ -864,6 +895,10 @@ del propietario Send Enviar + + Next + Siguiente + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! Sin contactos disponibles, ¡puedes ir a la pantalla de contactos y añadir alguno allí! @@ -911,6 +946,18 @@ del propietario No transactions yet Aún no hay transacciones + + Staking/MN Rewards + Staking/Recompensas de MN + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Cantidad de recompensas en PIV por stakes y masternodes. + + + Rewards statistics + Estadísticas de recompensas + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. @@ -1032,6 +1079,12 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an Governance Gobernanza + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Ver, seguir, votar y enviar propuestas del presupuesto de la red. +Sé parte de la DAO. + Date Fecha @@ -1052,22 +1105,58 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an All Todos + + Passing + Pasando + + + Not Passing + No Pasando + + + Waiting + En espera + Filter Filtrar + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Por favor espera hasta que el nodo esté completamente sincronizado para ver la información correcta. + + + Prepare and submit a new proposal. + Prepara y envía una nueva propuesta. + Please wait until the node is fully synced Espera hasta que el nodo esté completamente sincronizado + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Aún no se puede votar por la propuesta, espera hasta que sea confirmada por la red. + Vote emitted successfully! ¡Voto emitido correctamente! + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + No se puede crear la propuesta, el superbloque está demasiado cerca. Es necesario esperar %1 bloques. + Cannot create proposal, wallet locked No se ha podido crear propuesta, cartera cerrada + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + No se puede crear la propuesta, se necesita tener al menos %1 para pagar la comisión de la propuesta. + + + Proposal transaction fee broadcasted! + ¡Comisión de transacción de propuesta transmitida! + Copy Url Copiar URL @@ -1080,6 +1169,14 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an More Info Más Información + + Proposal URL copied to clipboard + URL de propuesta copiada al portapapeles + + + Open Proposal URL + Abrir URL de propuesta + The following URL will be opened in the default browser La siguiente URL sera abierta en su navegador predeterminado @@ -1092,7 +1189,23 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an (Siempre verifique la validez de la URL antes de abrirla) - + + Failed to open proposal URL + Error al abrir la URL de la propuesta + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + ¡Próximo superbloque hoy! +%2 bloques restantes. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Próximo superbloque en %1 días. +%2 bloques por recorrer. + + HelpMessageDialog @@ -1122,6 +1235,10 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Al ser la primera vez que se inicia el programa, usted puede elegir dónde guardará %1 sus datos. + + %1 will download and store a copy of the PIVX block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + %1 descargará y almacenará una copia de la cadena de bloques de PIVX. Se almacenarán al menos %2GB de datos en este directorio y crecerá con el tiempo. La wallet también se almacenará en este directorio. + Use the default data directory Usar la carpeta de datos por defecto @@ -1169,6 +1286,50 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an Solo Staking + + MNModel + + Unknown error + Error desconocido + + + Prepare master node failed. + +%1 + + Preparar nodo maestro falló. + +%1 + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + No se puede enviar la transacción del colateral. + +%1 + + + Invalid collateral output index + Índice de salida del colateral no válido + + + %1 file doesn't exists + El archivo %1 no existe + + + Invalid %1 file + Archivo %1 no válido + + + Error parsing %1 file + Error al analizar el archivo %1 + + + MN alias %1 not found in %2 file + MN alias %1 no se encontró en el archivo %2 + + MNRow @@ -1242,6 +1403,10 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an Invalid IP address Dirección IP Inválida + + To create a PIVX Masternode you must dedicate %1 (the unit of PIVX) to the network (however, these coins are still yours and will never leave your possession). + Para crear un Masternode de PIVX, debes dedicar %1 (la unidad de PIVX) a la red (sin embargo, estas monedas siguen siendo tuyas y nunca abandonarán tu posesión). + You can deactivate the node and unlock the coins at any time. Puedes desactivar el nodo y desbloquear las monedas en cualquier momento @@ -1254,11 +1419,19 @@ It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on an to a new empty address in your wallet. a una nueva dirección en tu cartera + + The Address is labeled under the master node's name. + La dirección está etiquetada bajo el nombre del nodo maestro. + walletModel not set Modelo de billetera no definido - + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + ¡Masternode creado! Espera %1 confirmaciones antes de iniciarlo. + + MasterNodesWidget @@ -1318,6 +1491,16 @@ Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations).< No se puede arrancar masternode, la transacción del colateral aún no ha sido confirmada por la red. Espere unos minutos más (las garantías de masternode requieren %1 confirmaciones). + + failed to start. +Error: %1 + Error al iniciar. +Error: %1 + + + successfully started + iniciado exitosamente + Background task is being executed, please wait La tarea se está ejecutando en segundo plano, por favor espere @@ -1385,6 +1568,10 @@ this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). Sólo tendrás que pegar los datos en el archivo pivx.conf de tu servidor remoto e iniciarlo, luego inicia el Masternode usando esta wallet de controladores (selecciona el Masternode en la lista y presione "start"). + + Invalid collateral output index + Índice de salida del colateral no válido + Delete Masternode Eliminar Masternode @@ -1407,6 +1594,10 @@ Are you sure? Not enough balance to create a masternode, %1 required. Balance insuficiente para la creacion de un Nodo Maestro, %1 requerido + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + No se seleccionaron suficientes monedas para crear un masternode, se requieren %1. + Error creating masternode Error al crear masternode @@ -1457,6 +1648,18 @@ Are you sure? MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Seleccionar Masternodes + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Cada Masternode se refiere a un solo voto, puedes seleccionar cuál votará por la propuesta. + + + Amount of votes: + Cantidad de votos: + Select All Seleccionar todo @@ -1465,6 +1668,10 @@ Are you sure? Name Nombre + + Vote + Votar + Status Estado @@ -1473,11 +1680,31 @@ Are you sure? CANCEL CANCELAR + + SELECT VOTES + SELECCIONAR VOTOS + + + Unselect All + Desmarcar todo + Yes - + + The direction of the already broadcasted vote + La dirección del voto ya emitido + + + No vote has been emitted from this Masternode + No se ha emitido ningún voto desde este Masternode + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + El tiempo entre votos es demasiado corto, debes esperar %1 minutos para cambiar tu voto. + + NavMenuWidget @@ -1523,6 +1750,10 @@ MAESTROS Open URI Abrir URI + + Open PIVX URI + Abrir PIVX URI + CANCEL CANCELAR @@ -1550,6 +1781,14 @@ MAESTROS Quit application Cerrar aplicación + + %1 client + %1 cliente + + + Alert! + ¡Alerta! + Warning Advertencia @@ -1627,26 +1866,106 @@ Dirección: %4 ProposalCard + + Vote + Votar + + + Inactive proposal + Propuesta inactiva + + + Last month in course + Mes pasado en curso + + + %1 of %2 months left + %1 de %2 meses restantes + Yes - + + Waiting + Esperando + + + Finished + Finalizada + + + No Votes + No Votos + + + Not Passing + No Pasando + + + Over Budget + Presupuesto excedido + + + Passing + Pasando + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Información de la propuesta + Proposal Name Nombre de Propuesta + + Recipient + Destinatario + Amount Cantidad + + End Block + Bloque Final + Status Estado - + + Start Block + Bloque Inicial + + + Positive Votes + Votos positivos + + + Negative Votes + Votos Negativos + + + ID copied to clipboard + ID copiado al portapapeles + + + URL copied to clipboard + URL copiado al portapapeles + + + Proposal name copied to clipboard + Nombre de la propuesta copiado al portapapeles + + + Recipient copied to clipboard + El destinatario se copió al portapapeles + + QObject @@ -1681,6 +2000,10 @@ Dirección: %4 Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. Error: No se puede analizar el archivo de configuración: %1. Utilice sólo la sintaxis key=value. + + %1 didn't yet exit safely... + %1 aún no salió de manera segura... + Contact Contacto @@ -1697,6 +2020,14 @@ Dirección: %4 Cold Staking Contact Contacto de Cold Staking + + Receiving Shielded + Recibiendo Shielded + + + Contact Shielded + Contacto Shielded + Hidden Oculto @@ -1717,6 +2048,14 @@ Dirección: %4 Staking Contacts Contactos de Staking + + Shielded Recv + Recibidor Shielded + + + Shielded Contact + Contacto Shielded + Date desc Fecha desc @@ -1773,6 +2112,10 @@ Dirección: %4 Delegations Delegaciones + + DAO payment + Pago de la DAO + by Label por Etiqueta @@ -1805,7 +2148,47 @@ Dirección: %4 Address with no label Direccion sin titulo - + + The recipient address is not valid, please recheck. + La dirección del destinatario no es válida, por favor verifíquela nuevamente. + + + The amount to pay must be larger than 0. + El monto a pagar debe ser mayor que 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + El monto a pagar excede el saldo disponible. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + El monto total a pagar supera el saldo disponible cuando se incluye la comisión de transacción del %1. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dirección duplicada encontrada, solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío. + + + The transaction is not valid! + ¡La transacción no es válida! + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Error: La wallet estaba desbloqueada solo para el staking. Desbloqueo cancelado. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Error: La wallet está desbloqueada solo para el staking. Desbloquee completamente la wallet para enviar la transacción. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + Una comisión %1 veces más alta que %2 por kB se considera una comisión increíblemente alta. + + + Send Coins + Enviar Monedas + + RPCConsole @@ -2124,10 +2507,22 @@ Dirección: %4 Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Utiliza las flechas arriba y abajo para navegar por el historial, y %1 para limpiar la pantalla. + + Type %1 for an overview of available commands. + Escriba %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles. + + + For more information on using this console type %1. + Para obtener más información sobre cómo utilizar esta consola, escriba %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. ADVERTENCIA: Los estafadores han estado muy activos, diciéndole a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su wallet. No uses esta consola sin entender completamente las consecuencias de un comando. + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + via %1 vía %1 @@ -2174,6 +2569,14 @@ Dirección: %4 Scan the QR code or copy the address to receive PIV Escanee el código QR o copie la dirección para recibir PIV + + Transparent + Transparente + + + Accept transparent or shielded PIV + Aceptar PIV transparente o shielded + Add Label Añadir etiqueta @@ -2210,6 +2613,12 @@ Dirección: %4 Request payment with a fixed amount Solicitar pago con una cantidad fija + + No available address +try unlocking the wallet + No hay dirección disponible +intenta desbloquear la wallet + Error generating address Error al generar la dirección @@ -2391,6 +2800,10 @@ Dirección: %4 Fast Rápido + + Invalid custom fee amount + Cantidad de comisión personalizada no válida + SAVE GUARDAR @@ -2406,6 +2819,10 @@ Dirección: %4 SendMemoDialog + + Private message only visible for the recipient(s) + Mensaje privado solo visible para el/los destinatario(s) + SAVE GUARDAR @@ -2433,7 +2850,27 @@ Dirección: %4 Enter label Introduce una etiqueta - + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less PIV than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La comisión se deducirá del monto que se envía. El destinatario recibirá menos PIV de lo que ingreses en el campo de cantidad. Si se seleccionan varios destinatarios, la tarifa se divide en partes iguales. + + + Subtract fee from amount + Restar la comisión del monto + + + Update memo + Actualizar nota + + + Add encrypted memo + Agregar nota encriptada + + + Memo field reset + Campo de nota reiniciado + + SendWidget @@ -2460,6 +2897,10 @@ Do you want to continue? Maximum amount of outputs reached Cantidad máxima de salidas alcanzadas + + Parse a PIVX URI + Analizar una PIVX URI + Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one Entrada inválida, las entradas anteriores deben ser válidas antes de añadir una nueva @@ -2504,6 +2945,10 @@ Estas monedas ya no serán puestas en Cold-Staked Invalid address in URI Dirección inválida en la URI + + Memo + Nota + Custom Fee %1 Comisión Personalizada %1 @@ -2529,24 +2974,98 @@ Estas monedas ya no serán puestas en Cold-Staked Abrir URI - Unlocked remaining - Desbloqueado restante - - - You don't have any %1 to select. - No tiene %1 para seleccionar. + Shield Coins + Monedas Shield - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Sin contactos disponibles, ¡puedes ir a la pantalla de contactos y añadir alguno allí! + Convert all transparent coins into shielded coins + Convertir todas las monedas transparentes en monedas shielded - Save contact - Guardar contacto + Unlocked remaining + Desbloqueado restante - Address field is empty - El área de dirección está vacío + Cannot send memo to address +%1 + +Encrypted memo messages are available only for shielded recipients. + +Do you wish to proceed without memo? + + No se puede enviar una nota a la dirección +%1 + +Los mensajes de notas encriptados solo están disponibles para destinatarios shielded. + +¿Desea continuar sin nota? + + + + Sapling Protocol temporarily in maintenance. Shielded transactions disabled (SPORK 20) + Protocolo Sapling temporalmente en mantenimiento. Transacciones Shielded desactivadas (SPORK 20) + + + On going process being executed, please wait until it's finished to create a new transaction + El proceso en curso que se está ejecutando, por favor, espere hasta que termine para crear una nueva transacción. + + + Preparing transaction + Preparando transacción + + + Processing full, refreshing amounts later + Procesando completo, actualizando cantidades posteriores + + + You don't have any %1 to select. + No tiene %1 para seleccionar. + + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + Estás a punto de anonimizar todo tu saldo. +Disponible %1 +Con comisión %2 + +Lo que significa que podrás realizar transacciones completamente anónimas. + +¿Deseas continuar? + + + Error generating address to shield PIVs + Error generando dirección para shield PIVs + + + You don't have any transparent PIVs to shield. + No tienes ningún PIV transparente para shield. + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Sin contactos disponibles, ¡puedes ir a la pantalla de contactos y añadir alguno allí! + + + Add Memo + Agregar Nota + + + Save contact + Guardar contacto + + + Subtract fee + Restar comisión + + + Address field is empty + El área de dirección está vacío Invalid address @@ -2748,6 +3267,10 @@ Con este mecanismo puede compartir sus claves sin riesgo de intermediarios, solo Please check the key and passphrase and try again. Por favor compruebe la clave y la contraseña e inténtelo de nuevo. + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + La wallet está escaneando actualmente. Abortar el escaneo existente o esperar. + Data Not Valid. Datos no válidos. @@ -2809,6 +3332,14 @@ Verifica que tengas instalado un editor de texto predeterminado. Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Utiliza las flechas arriba y abajo para navegar por el historial, y %1 para limpiar la pantalla. + + Type %1 for an overview of available commands. + Escriba %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles. + + + For more information on using this console type %1. + Para obtener más información sobre cómo utilizar esta consola, escriba %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. ADVERTENCIA: Los estafadores han estado muy activos, diciéndole a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su wallet. No uses esta consola sin entender completamente las consecuencias de un comando. @@ -2990,6 +3521,10 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Frequently Asked Questions Preguntas Frecuentes + + Close FAQ + Cerrar FAQ + 3) How do I stake PIV? 3) ¿Cómo apuesto PIV? @@ -3010,7 +3545,119 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav You can read more here Puedes leer más aquí - + + PIVX is a form of digital online money using blockchain technology that can be easily transferred globally, instantly, and with near zero fees. PIVX incorporates market leading security & privacy and is also the first PoS (Proof of Stake) Cryptocurrency to implement Sapling(SHIELD), a zk-SNARKs based privacy protocol. + PIVX es una forma de dinero digital en línea que utiliza la tecnología blockchain y que se puede transferir fácilmente a nivel mundial, al instante y con comisiones cercanas a cero. PIVX incorpora una seguridad y privacidad líder en el mercado y también es la primera criptomoneda PoS (Prueba de Participación) en implementar Sapling (SHIELD), un protocolo de privacidad basado en zk-SNARKs. + + + PIVX utilizes a Proof of Stake (PoS) consensus system algorithm, allowing all owners of PIVX to participate in earning block rewards while securing the network with full node wallets, as well as to run Masternodes to create and vote on proposals. + PIVX utiliza un algoritmo de consenso de Prueba de Participación (PoS), permitiendo a todos los propietarios de PIVX participar en la obtención de recompensas de bloque mientras aseguran la red con wallet de nodo completo, así como ejecutar Masternodes para crear y votar propuestas. + + + Newly received PIVX requires 6 confirmations on the network to become eligible for spending which can take ~6 minutes. + PIVX recién recibido requiere 6 confirmaciones en la red para ser elegible para gastar, lo cual puede tomar ~6 minutos. + + + Your PIVX wallet also needs to be completely synchronized to see and spend balances on the network. + Tu wallet PIVX también necesita estar completamente sincronizada para ver y gastar saldos en la red. + + + Make sure your wallet is completely synchronized and you are using the latest release. + Asegúrate de que tu wallet esté completamente sincronizada y estés utilizando la última versión. + + + You must have a balance of PIVX with a minimum of 600 confirmations. + Debes tener un saldo de PIVX con un mínimo de 600 confirmaciones. + + + Your wallet must stay online and be unlocked for staking purposes. + Tu wallet debe permanecer en línea y desbloqueada para fines de staking. + + + Once all those steps are followed staking should be enabled. + Una vez que se sigan todos esos pasos, el staking debería estar habilitado. + + + You can see the status of staking in the wallet by mousing over the package icon in the row on the top left of the wallet interface. The package will be lit up and will state "Staking Enabled" to indicate it is staking. Using the command line interface (%1); the command %2 will confirm that staking is active. + Puedes ver el estado del staking en la wallet al pasar el mouse sobre el ícono del paquete en la fila de la parte superior izquierda de la interfaz de la wallet. El paquete se iluminará y mostrará "Staking habilitado" para indicar que está en staking. Usando la interfaz de línea de comandos (%1); el comando %2 confirmará que el staking está activo. + + + We have support channels in most of our official chat groups, for example %1 + Tenemos canales de soporte en la mayoría de nuestros grupos de chat oficiales, por ejemplo %1 + + + #support in our Discord + #support en nuestro Discord + + + %1 per single Masternode instance + %1 por instancia única de Masternode + + + A Masternode Controller wallet is where the %1 collateral can reside during a Controller-Remote masternode setup. It is a wallet that can activate the remote masternode wallet(s) and allows you to keep your collateral coins offline while the remote masternode remains online. + Una wallet Masternode Controller es donde el %1 colateral puede residir durante una configuración del masternode Controller-Remote. Es una wallet que puede activar la(s) wallet(s) de masternode remoto y te permite mantener tus monedas del colateral sin conexión mientras el masternode remoto permanece en línea. + + + A decentralized governance (Proposal Voting) + Una gobernanza descentralizada (Votación de propuestas) + + + A masternode is a computer running a full node %1 wallet with a requirement of %2 secured collateral to provide extra services to the network and in return, receive a portion of the block reward regularly. These services include: + Un masternode es una computadora que ejecuta una wallet de nodo completo %1 con el requisito de %2 de colateral asegurados para proporcionar servicios adicionales a la red y, a cambio, recibir regularmente una parte de la recompensa por bloque. Estos servicios incluyen: + + + A decentralized budgeting system (Treasury) + Un sistema de presupuesto descentralizado (Tesorería) + + + Validation of transactions within each block + Validación de transacciones dentro de cada bloque + + + Act as an additional full node in the network + Actúa como un nodo completo adicional en la red + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + Para proporcionar tales servicios, los masternodes también reciben una cierta porción de recompensa por cada bloque. Esto puede servir como un ingreso pasivo para los propietarios de los masternodes menos sus costos de funcionamiento. + + + Masternode Perks: + Beneficios de Masternode: + + + Participate in PIVX Governance + Participa en la Gobernanza de PIVX. + + + Earn Masternode Rewards + Ganar Recompensas de Masternode + + + Commodity option for future sale + Opción de mercancía para futuras ventas + + + Help secure the PIVX network + Ayuda a asegurar la red de PIVX + + + Requirements: + Requisitos: + + + Must be stored in a core wallet + Debe ser almacenado en una core waller + + + Need dedicated IP address + Necesitas una dirección IP dedicada. + + + Masternode wallet to remain online + Wallet de masternode para permanecer en línea + + SettingsInformationWidget @@ -3097,6 +3744,10 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Unable to open pivx.conf with default application No se puede abrir pivx.conf con la aplicación predeterminada + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + In: Dentro: @@ -3105,7 +3756,11 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Out: Fuera: - + + No available data + No hay datos disponibles + + SettingsMainOptionsWidget @@ -3152,6 +3807,10 @@ Ha habido un error al tratar de guardar la libreta de direcciones en %1. Por fav Minimize on close Minimizar al cerrar + + Start %1 on system login + Iniciar %1 al iniciar sesión en el sistema + Reset Options Reestablecer Opciones @@ -3308,6 +3967,26 @@ Are you sure? Customize the node network options Personalizar las opciones de la red de nodos + + Enable + Habilitar + + + Disable + Desactivar + + + Enable or disable network activity + Habilitar o deshabilitar la actividad de red + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Abrir automáticamente el puerto del cliente PIVX en el router. Esto solo funciona cuando tu router admite NAT-PMP y está habilitado. El puerto externo podría ser aleatorio. + + + Map port using NAT-PMP + Mapear puerto utilizando NAT-PMP + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) Conéctese a través del proxy SOCKS5 (proxy predeterminado) @@ -3344,7 +4023,15 @@ Are you sure? Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) Stake Split demasiado bajo, será > = %1 o igual a 0 (para deshabilitar la división de participación) - + + Network activity enabled + Actividad de red habilitada + + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + + SettingsWalletRepairWidget @@ -3557,6 +4244,10 @@ Are you sure? ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 se está apagando... + Do not shut down the computer until this window disappears. No apague el equipo hasta que esta ventana desaparezca. @@ -3590,6 +4281,10 @@ Are you sure? TopBar + + transparent + transparente + Available Disponible @@ -3726,6 +4421,30 @@ una nueva copia de seguridad. Wallet Unlocked Billetera Desbloqueada + + Network activity disabled + Actividad de red desactivada + + + Upgrade to Sapling Wallet + Actualizar a Sapling Wallet + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Actualizar a la wallet Sapling habilitará todas las funciones de privacidad! + +NOTA: después de la actualización, se creará una nueva copia de seguridad. + + + Tor Active + Tor Activo + Wallet Unencrypted Billetera Desencriptada @@ -3861,10 +4580,26 @@ una nueva copia de seguridad. Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. Bloque Huérfano - Generado pero no aceptado. Esto no afecta a su saldo. + + Budget Payment + Pago de presupuesto + Payment to yourself Pago a usted mismo + + Shielding coins to yourself + Shielding las monedas para ti mismo + + + Unshielding coins to yourself + DesShielding monedas para ti mismo + + + Shielded change, transfer between own shielded addresses + Cambio Shielded, transferencia entre direcciones Shielded propias + Stake delegation spent by Delegación de Stake gastada por @@ -3893,6 +4628,22 @@ una nueva copia de seguridad. Converted z%1 to %1 z%1 convertido a %1 + + Received with shielded + Recibido con shielded. + + + Received shielded memo + Nota shielded recibida + + + Shielded send to + Shielded enviado a + + + Burned PIVs + PIVs quemados + watch-only sólo-lectura @@ -3980,6 +4731,10 @@ una nueva copia de seguridad. Date Fecha + + Memo + Nota + CANCEL CANCELAR @@ -3992,14 +4747,30 @@ una nueva copia de seguridad. SEND ENVIAR + + Note From Address + Nota de dirección + + + Index + Índice + ID copied ID copiado + + Memo copied + Nota copiada + Delegating to Delegando a + + Shielding to + Shielding a + Unknown Desconocido @@ -4007,15 +4778,61 @@ una nueva copia de seguridad. VoteDialog + + Vote For Proposal + Votar por propuesta + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Seleccione la dirección de voto y los masternodes que votarán por ella. + + + Select Voting Masternodes + Seleccionar Masternodos de Votación + CANCEL CANCELAR + + VOTE + VOTAR + + + You can change your vote later + Puede cambiar su voto más tarde + + + %1 months remaining + %1 meses restantes + Yes - + + Select a vote direction + Selecciona una dirección de voto + + + Missing voting masternodes selection + Falta selección de nodos maestros de votación + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + El tiempo entre votos es demasiado pronto, hay que esperar %1 minutos. + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Has votado con %1 Masternodes para esta propuesta +Cambiar votos + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 Masternodes seleccionados para votar + + WalletModel @@ -4086,11 +4903,27 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. governancewidget + + No active proposals yet + Sin propuestas activas aún + + + Budget Distribution + Distribución de presupuesto + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Fondos accesibles para la implementación de las propuestas. + Available Disponible - + + Allocated + Asignado + + pivx-core @@ -4109,18 +4942,62 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Advertencia: La red parece no estar concordando totalmente! Algunos mineros parecen estar experimentando problemas. + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Advertencia: Archivo de wallet corrupto, datos recuperados. El %s original se guardó como %s en %s; si su saldo o transacciones son incorrectos, debe restaurar desde una copia de seguridad. + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Advertencia: No estamos apareciendo totalmente en concordancia con nuestros pares! Podrías necesitar una actualización, o otros nodos pueden necesitar una actualización. + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + voto "local" ya no está disponible con DMNs. Utiliza "alias" de la wallet con la clave de votación. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s Dirección o nombre de host %s no válido: '%s' + + + %s corrupt, salvage failed + %s corrupto, el guardado ha fallado + + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s no está permitido en combinación con la funcionalidad de wallet habilitada. + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s solo está permitido con un único archivo de wallet + + + Cannot downgrade wallet. + No se puede hacer downgrade a la wallet + + + Cannot set %s or %s together with %s + No se puede establecer %s o %s junto con %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + No se puede actualizar una wallet bloqueada. + Corrupted block database detected Se detectó base de datos de bloques dañado + + Could not open debug log file %s + No se pudo abrir el archivo de registro de depuración %s + Could not parse masternode.conf No se pudo analizar el contenido de masternode.conf + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Los Masternodes deterministas aún no están implementados. + Do you want to rebuild the block database now? ¿Quieres reconstruir la base de datos de bloques ahora? @@ -4129,6 +5006,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Done loading Realizando carga + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Fallo en la comprobación de salud criptográfica de la curva elíptica. Abortando. + Error initializing block database Error al inicializar base de datos de bloques @@ -4177,6 +5058,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Insufficient funds. Fondos insuficientes. + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + El puerto %d de -masternodeaddr es inválido, no coincide con el puerto %d del peer. + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! Esto es una versión pre-release de prueba - use bajo su propia responsabilidad - ¡No lo utilice para recompensa de participación ni aplicaciones de comercio! @@ -4189,10 +5074,42 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d No se puede actualizar a la billetera Sapling (ya se está ejecutando el soporte de Sapling). Versión: %d + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Este archivo contiene todas tus claves privadas en texto plano. ¡NO envíes este archivo a nadie! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + La longitud total de la cadena de versión de red (%i) excede la longitud máxima (%i). Reduzca el número o tamaño de %s. + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Incapaz de reproducir bloques. Necesitarás reconstruir la base de datos usando %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Advertencia: ¡%s está configurado muy alto! Las comisiones tan altas podrían pagarse en una sola transacción. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Advertencia: ¡%s está configurado muy alto! Esta es la comisión de transacción que pagarás si envías una transacción. + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Advertencia: error al leer %s! Todas las claves se leen correctamente, pero los datos de transacciones o las entradas de la libreta de direcciones pueden faltar o ser incorrectos. + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Un error interno fatal ocurrió, consulte debug.log para más detalles. + + + Calculating money supply... + Calculando la cantidad de monedas totales en circulación... + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + No se puede ser un masternode y solo conectarse a nodos específicos. + Error loading %s: Wallet corrupted Error al cargar %s: billetera dañada @@ -4203,18 +5120,62 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Error al cargar %s + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Error al cargar la wallet %s. Se especificó un nombre de archivo %s duplicado. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Error al leer el archivo de configuración del masternode: %s + Error upgrading chainstate database Error al actualizar la base de datos de chainstate + + Error: %s must be at least %d MB + Error: %s debe ser al menos %d MB + + + Error: %s must be true if %s is set. + Error: %s debe ser verdadero si %s está configurado. + + + Error: Disk space is low for %s + Error: El espacio en disco es bajo para %s + + + Error: Initializing networking failed + Error: Falló la inicialización de la red + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Error: Argumento no compatible %s encontrado, use %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Error: Argumento no compatible %s encontrado. Checklevel debe ser nivel 4. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Error al borrar la caché de metadatos del masternode en: %s + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Falló la escucha en cualquiera de los puertos. Usar -listen=0 si quieres esto. + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Error al cargar la caché de metadatos del masternode desde: %s + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Importe inválido para -%s=<amount>: '%s' + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Clave privada de masternode inválida. Por favor, consulte la documentación. + Line: %d Linea: %d @@ -4243,6 +5204,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Loading masternode payment cache... Cargando cache de pagos de nodos maestros + + Loading network requests cache... + Cargando caché de solicitudes de red... + Loading sporks... Cargando sporks... @@ -4255,6 +5220,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. MNs synchronization pending... Sincronización de MNs pendiente... + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + El Masternode debe ser capaz de manejar al menos %d conexiones, establecer %s=%d + Not enough file descriptors available. No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. @@ -4263,6 +5232,38 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Peers are being disconnected due time differences. Los peers se están desconectando debido a las diferencias en la hora. + + Please copy the included params files to the %s directory. + Por favor, copie los archivos de parámetros incluidos en el directorio %s. + + + Please run the included %s script and then restart. + Por favor, ejecuta el script %s incluido y luego reinicia. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + El directorio de bloques especificado "%s" no existe. + + + Transaction has too long of a mempool chain + La transacción tiene una cadena de mempool demasiado larga. + + + Unable to create the PID file '%s': %s + No se puede crear el archivo PID '%s': %s + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Red desconocida especificada en %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Actualizando la base de datos de monedas si es necesario... + + + Verifying wallet(s)... + Verificando wallet(s)... + Wallet %s resides outside data directory %s La wallet %s esta ubicada fuera del directorio de datos %s @@ -4271,6 +5272,38 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Preparing for resync... Preparando para resincronizar... + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + No se puede obtener un bloqueo en el directorio de datos %s. %s probablemente ya está en ejecución. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + No se puede iniciar un masternode determinista antes de su aplicación. Elimine %s para iniciar como masternode legacy. + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Habilitar el soporte de Masternode requiere activar la indexación de transacciones. Por favor, añade %s a tu configuración y comienza con %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Error: Se encontró un argumento no compatible %s. Ya no es posible establecer la versión de SOCKS, solo se admiten proxies SOCKS5. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + ¡Error al crear la copia de seguridad, el archivo ya existe! Esto podría ocurrir si reiniciaste la wallet en menos de 60 segundos. Puedes continuar si estás de acuerdo con esto. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Cantidad no válida para %s: '%s' (debe ser al menos la comisión mínima de retransmisión de %s para evitar transacciones bloqueadas) + + + Legacy masternode system disabled. Use %s to start as deterministic masternode + Sistema de masternode heredado desactivado. Utilice %s para iniciar como masternode determinista. + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Error del sistema al vaciar el estado de la cadena después de eliminar entradas inválidas. Posible base de datos corrupta. + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) ADVERTENCIA: La transacción ha sido firmada y registrada, por lo que la billetera intentará reenviarla. Utilice 'abandonartransacción' para cancelarlo. (txid: %s) @@ -4291,6 +5324,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Cannot resolve -%s address: '%s' No se puede resolver la dirección -%s: '%s' + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + No se puede escribir en el directorio de datos '%s'; verifique los permisos. + Change index out of range Cambiar índice fuera de rango @@ -4301,6 +5338,18 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. No se pudo aceptar la transaccion en el grupo de memoria (motivo: %s) + + Failed to delete backup, error: %s + Error al eliminar la copia de seguridad, error: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Error al volver a escanear la wallet durante la inicialización + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + La comprobación de integridad de inicialización ha fallado. %s se está cerrando. + Invalid -masternodeaddr address: %s -masternodeaddr address: %s invalida @@ -4309,6 +5358,26 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. -masternodeaddr puerto %d no válido, solo %d es compatible con %s-net. + + Invalid activation height (%s) + Altura de activación no válida (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Cantidad no válida para %s: '%s' (debe ser al menos %s) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + mnoperatorprivatekey no válida. Por favor, consulte la documentación. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Máscara de red no válida, especificada en %s: '%s' + + + Invalid network upgrade (%s) + Actualización de red no válida (%s) + Invalid port %d detected in masternode.conf Puerto %d no válido detectado en masternode.conf @@ -4321,6 +5390,38 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. Keypool se agotó, llame primero a keypoolrefill o desbloquee la billetera. + + Legacy Masternode is obsolete. + El Masternode Legacy está obsoleto. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + Cargando/Recortando salidas inválidas... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + Necesita especificar un puerto con %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Parámetros de actualización de red malformados, se espera %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Los parámetros de actualización de la red solo pueden ser anulados en regtest. + + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + Fallo en la verificación de integridad del generador de números aleatorios criptográficos del sistema operativo. Abortando. + + + Reaccepting wallet transactions... + Reaceptando transacciones de wallet... + + + Replaying blocks... + Reproduciendo bloques... + Rescanning... Reescaneado... @@ -4365,6 +5466,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. This is experimental software. Esto es software experimental. + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + Este no es un masternode determinista. Opción 'local' desactivada. + This is not a masternode. 'local' option disabled. Este no es un masternode. opción 'local' desactivada. @@ -4373,6 +5478,60 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. This is not a masternode. Este no es un masternode. + + This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. + Este producto incluye software UPnP escrito por Thomas Bernard. + + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + La ruta '%s'de -wallet es invalida. La ruta de la wallet debe apuntar a un directorio donde se puedan almacenar los archivos wallet.dat y database/log.??????????, un lugar donde se pueda crear dicho directorio o (para compatibilidad con versiones anteriores) el nombre de un archivo de datos existente en -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + No se pueden encontrar los parámetros de Sapling en el siguiente directorio: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + No se pueden proporcionar conexiones específicas y hacer que addrman encuentre conexiones salientes al mismo tiempo. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Por favor, verifica que la fecha y hora de tu computadora sean correctas. Si tu reloj está equivocado, %s no funcionará correctamente. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Advertencia: ¡Por favor, verifica que la fecha y hora de tu computadora sean correctas! Si tu reloj está equivocado, %s no funcionará correctamente. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Copyright (C) 2015-%i Los desarrolladores de %s + + + Could not find asmap file %s + No se pudo encontrar el archivo asmap %s + + + Could not parse asmap file %s + No se pudo analizar el archivo asmap %s + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Error al cargar %s: La wallet requiere una versión más reciente de %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + -walletdir "%s" especificado no existe + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + -walletdir "%s" especificado es una ruta relativa + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + -walletdir "%s" especificado no es un directorio + Transaction amount too small El monto de la transacción es demasiado pequeño @@ -4385,6 +5544,10 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Transaction canceled. Transacción cancelada. + + Transaction must have at least one recipient + La transacción debe tener al menos un destinatario + Transaction too large for fee policy La transacción es demasiado grande para la política de comisión. @@ -4397,6 +5560,14 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Imposible enlazar %s en esta computadora (enlace retorna error %s) + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + No se puede enlazar a %s en esta computadora. %s probablemente ya está en ejecución. + + + Unable to generate initial key! + ¡No se puede generar la clave inicial! + Unable to generate keys No se puede generar las llaves @@ -4409,6 +5580,22 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Unable to start HTTP server. See debug log for details. No se puede iniciar el servidor HTTP. Ver registro de depuración para más detalles. + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + La wallet necesita ser reescrita: reinicia %s para completar + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Advertencia: Argumento no compatible %s ignorado, use %s + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Advertencia: Argumento no compatible %s ignorado, use %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + Necesitas reconstruir la base de datos usando %s para cambiar %s + Unsupported logging category %s=%s. Categoría de registro no admitida %s =%s. @@ -4440,6 +5627,22 @@ Seleccione menos entradas con control de monedas. Send Enviar + + Transfer coins publicly or privately + Transferir monedas públicas o privadas + + + Transparent + Transparente + + + Select which coins to spend + Selecciona las monedas gastar + + + Recipient address + Dirección del destinatario + Amount Cantidad diff --git a/src/qt/locale/pivx_it.ts b/src/qt/locale/pivx_it.ts deleted file mode 100644 index ddcdf8d393e59..0000000000000 --- a/src/qt/locale/pivx_it.ts +++ /dev/null @@ -1,4220 +0,0 @@ - - - AddNewContactDialog - - CANCEL - CANCELLA - - - Edit Contact - Modifica il contatto - - - Set a label for the selected address - Imposta un'etichetta per l'indirizzo selezionato - - - Enter a label for the address (e.g. Exchange) - Inserisci un nome per l'indirizzo (ad es. Exchange) - - - SAVE - SALVA - - - Edit label for the selected address: -%1 - Modifica l'etichetta per l'indirizzo selezionato -%1 - - - - AddressBookPage - - Right-click to edit address or label - Fare click col pulsante destro per modificare l'indirizzo o l'etichetta - - - Create a new address - Crea un nuovo indirizzo - - - &New - &Nuovo - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copia l'indirizzo selezionato negli appunti - - - &Copy - &Copia - - - Delete the currently selected address from the list - Elimina l'indirizzo selezionato dalla lista - - - &Delete - &Elimina - - - Export the data in the current tab to a file - Esporta i dati della scheda corrente in un file - - - &Export - &Esporta - - - C&lose - C&hiudi - - - Choose the address to send coins to - Seleziona l'indirizzo a cui inviare valuta - - - Choose the address to receive coins with - Seleziona l'indirizzo a cui ricevere valuta - - - C&hoose - &Seleziona - - - Sending addresses - Indirizzi di destinazione - - - Receiving addresses - Indirizzi di ricezione - - - These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Questi sono gli indirizzi PIVX per l'invio di pagamenti. Controlla sempre l'importo e l'indirizzo di ricezione prima di inviare valuta. - - - These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Questi sono gli indirizzi PIVX per la ricezione di pagamenti. Si raccomanda di utilizzare un indirizzo diverso per ogni transazione. - - - &Copy Address - &Copia indirizzo - - - Copy &Label - Copia &etichetta - - - &Edit - &Modifica - - - Export Address List - Esporta elenco indirizzi - - - Comma separated file (*.csv) - File separato da virgola (*.csv) - - - Exporting Failed - Esportazione fallita - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Si è verificato un errore nel salvataggio dell'elenco indirizzi in %1. Si prega di ritentare. - - - - AddressTableModel - - Label - Etichetta - - - Address - Indirizzo - - - Date - Data - - - Type - Tipo - - - (no label) - (nessuna etichetta) - - - - AddressesWidget - - Contact name - Nome del contatto - - - Enter address - Inserire indirizzo - - - Contacts - Contatti - - - You can add a new one in the options menu to the side. - Puoi aggiungerne uno nuovo nel menu delle opzioni a lato. - - - No contacts yet - Ancora nessun contatto - - - SAVE - SALVA - - - Add new contact - Aggiungi nuovo contatto - - - Generate a new address to receive tokens. - Generare un nuovo indirizzo per ricevere i token. - - - Invalid Contact Address - Indirizzo di contatto non valido - - - Cannot store your own address as contact - Impossibile memorizzare il proprio indirizzo come contatto - - - Address already stored, label: %1 - Indirizzo già memorizzato, etichetta: %1 - - - New Contact Stored - Nuovo contatto memorizzato - - - Error Storing Contact - Errore durante la memorizzazione del contatto - - - Contact edited - Contatto modificato - - - Contact edit failed - Modifica contatto non riuscita - - - Delete Contact - Cancella contatto - - - You are just about to remove the contact: - -%1 - -Are you sure? - Stai per rimuovere il contatto: - -%1 - -Sei sicuro? - - - Contact Deleted - Contatto cancellato - - - Error deleting a contact - Errore cancellando il contatto - - - Address copied - Indirizzo copiato - - - - AskPassphraseDialog - - Passphrase Dialog - Inserimento frase d'accesso - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Inserisci la nuova frase d'accesso per il portafoglio.<br/>Si raccomanda di usare una frase d'accesso di <b>dieci o più caratteri casuali</b>, oppure di <b>otto o più parole</b>. - - - Encrypt wallet - Crittografa portafoglio - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Questa operazione richiede la parola d'ordine per sbloccare il portafoglio. - - - Unlock wallet -for staking - Sblocca portafoglio -per lo staking - - - Unlock wallet - Sblocca portafoglio - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Questa operazione richiede la parola d'ordine per decrittografare il portafoglio. - - - Decrypt wallet - Decrittografa portafoglio - - - Change passphrase - Cambia frase d'accesso - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Inserire la vecchia e la nuova parola d'ordine per il portafoglio. - - - Confirm wallet encryption - Conferma cifratura portafoglio - - - WARNING - ATTENZIONE - - - If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will - Se crittografi il portafoglio e poi perdi la parola d'ordine, - - - ENCRYPT - CRITTOGRAFA - - - CANCEL - CANCELLA - - - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Confermi di voler crittografare il portafoglio? - - - Wallet encrypted - Portafoglio crittografato - - - WARNING: - ATTENZIONE: - - - The caps lock key is on! - Attenzione: il tasto Caps Lock è attivo! - - - Passphrases do not match! - Le passphrase non corrispondono! - - - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - IMPORTANTE: Eventuali file di back-up precedenti del tuo portafoglio dovrebbero essere sostituiti con il nuovo file criptato generato. Per motivi di sicurezza, precedenti file di back-up del portafoglio non criptato diventeranno inutilizzabili nel momento in cui inizierai ad utilizzare il nuovo portafoglio criptato. - - - Wallet encryption failed - Cifratura portafoglio fallita - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - La cifratura del portafoglio è fallita a causa di un errore interno. Il portafoglio non è stato crittografato. - - - The supplied passphrases do not match. - Le parole d'ordine fornite con coincidono. - - - LOSE ALL OF YOUR COINS - PERDERAI TUTTI I TUOI TOKEN - - - Wallet unlock failed - Sblocco portafoglio fallito - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La frase immessa per la decrittografare il portafoglio era errata. - - - Wallet decryption failed - Decodifica del portafoglio non riuscita - - - Wallet passphrase was successfully changed. - La passphrase del portafoglio è stata modificata correttamente. - - - - BanTableModel - - Banned Until - Bloccato fino a - - - - CSRow - - Savings - Risparmi - - - address - indirizzo - - - Not Staking - Staking non attivo - - - Own delegation - Propria delega - - - - ClientModel - - Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) - Totale: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Sconosciuti: %5) - - - - CoinControlDialog - - Quantity: - Quantità: - - - Bytes: - Byte: - - - Fee: - Commissione: - - - Coin Selection - Selezione valuta - - - Select PIV Outputs to Spend - Seleziona PIV da spendere - - - Dust: - Polvere: - - - Change: - Differenza: - - - Tree mode - Modalità albero - - - List mode - Modalità lista - - - (1 locked) - (1 bloccato) - - - Amount - Ammontare - - - Select all - Seleziona tutto - - - Toggle lock state - Attiva/disattiva stato bloccato - - - Received with label - Ricevute con etichetta - - - Received with address - Ricevute con indirizzo - - - After Fee: - Al netto della commissione: - - - Date - Data - - - Confirmations - Conferme - - - Confirmed - Confermata - - - Copy address - Copia indirizzo - - - Copy label - Copia etichetta - - - Copy amount - Copia ammontare - - - Copy transaction ID - Copia ID transazione - - - Lock unspent - Blocca non spesi - - - Unlock unspent - Sblocca non spesi - - - Unselect all - Deseleziona tutto - - - Quantity Copied - Quantità Copiata - - - Amount Copied - Importo Copiato - - - Fee Copied - Fee Copiate - - - After Fee Copied - Netto Fee copiato - - - Bytes Copied - Bytes Copiati - - - Dust Copied - Povere Copiata - - - Change Copied - Cambio Copiato - - - (%1 locked) - (%1 bloccati) - - - yes - si - - - Can vary +/- %1 u%2 per input. - Può variare +/- %1 u%2 per input. - - - delegated to %1 for cold staking - delegato a %1 per il cold staking - - - Select All - Seleziona tutto - - - (no label) - (nessuna etichetta) - - - (change) - (resto) - - - - ColdStakingWidget - - Owner address (optional, if empty a new address will be created) - Indirizzo del proprietario (facoltativo, se vuoto verrà creato un nuovo indirizzo) - - - Total Staking: - Totale Staking: - - - Delegation - Delega - - - Delegate - Delegato - - - Clear All - Cancella tutto - - - Delegated balance history - Storia dei saldi delegati - - - No delegations yet - Ancora nessuna delega - - - Total Staking: %1 - Totale Staking: %1 - - - Error loading delegations: %1 - Errore durante il caricamento delle deleghe: %1 - - - You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) -stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. - Puoi delegare i tuoi PIV, delegando ad un nodo attivo (online 24/7) -lo staking delle tue monete, mantenendo le tue chiavi private in ​​un luogo sicuro e offline. - - - Enter owner address - Inserire l'indirizzo del proprietario - - - Accept PIV delegation / Delegate PIV - Accettare delegazione PIV / Delega PIV - - - Cold Staking address - Indirizzo Cold Staking - - - No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! - Nessun indirizzo di ricezione disponibile, puoi andare alla schermata ricevi e aggiungerne alcuni! - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Nessun contatto disponibile, puoi andare alla schermata dei contatti e aggiungerne alcuni! - - - Cannot send delegation, wallet locked - Impossibile inviare delega, portafoglio bloccato - - - Cold staking is networkely disabled - Il cold staking è disabilitato sulla rete - - - Coin Control - Controllo Valuta - - - Select %1 outputs to delegate. - Seleziona %1 da delegare. - - - Create Cold Staking Address - Crea indirizzo Cold Staking - - - Creates an address to receive delegated coins -and stake them on their owner's behalf. - Crea un indirizzo per ricevere le monete delegate -e fai staking per conto dei proprietari. - - - My Cold Staking Addresses - Mio indirizzo Cold Staking - - - List your own cold staking addresses. - Elenca i tuoi indirizzi per il cold staking. - - - Invalid entry - Valore non valido - - - Invalid entry, minimum delegable amount is - Importo non valido, l'importo minimo delegabile è - - - Owner address invalid - Indirizzo proprietario non valido - - - ALERT! - AVVISO! - - - Delegating to an external owner address! - -The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. -Spending these coins will need to be done from the wallet or -device containing the owner address. - -Do you wish to proceed? - Delega a un indirizzo di proprietà esterna! - -Le valute delegate NON saranno spendibili da questo portafoglio. -La spesa di queste valute dovrà essere effettuata dal portafoglio o -dispositivo contenente l'indirizzo del proprietario. - -Vuoi procedere? - - - Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node - L'indirizzo di staking corrisponde a questo portafoglio, cambiarlo in un nodo esterno - - - Cannot create transaction. - Impossibile creare la transazione. - - - Coins delegated - Valute delegate - - - You don't have any %1 to select. - Non hai alcun %1 da selezionare. - - - Cannot perform operation, wallet locked - Impossibile completare l'operazione, portafoglio bloccato - - - URI copied to clipboard - URI copiato negli appunti - - - Address copied to clipboard - Indirizzo copiato negli appunti - - - Copy - Copia - - - Edit - Modifica - - - Blacklist - Lista nera - - - Edit Label - Modifica etichetta - - - Copy owner -address - Copia indirizzo -proprietario - - - Address copied - Indirizzo copiato - - - Edit Cold Address Label - Modifica etichetta indirizzo "cold" - - - Whitelist failed, please check the logs - Lista bianca non riuscita, controlla i registri - - - Blacklist failed, please check the logs - Lista nera non riuscita, controlla i registri - - - blacklisted from staking - in lista nera dallo staking - - - Owner address copied - Indirizzo del proprietario copiato - - - Edit Owner Address Label - Modifica etichetta indirizzo proprietario - - - Address label saved - Etichetta salvata - - - Error storing address label - Errore salvando l'etichetta indirizzo - - - - CreateProposalDialog - - Name - Nome - - - Address - Indirizzo - - - Amount - Ammontare - - - Months - Mesi - - - CANCEL - CANCELLA - - - NEXT - AVANTI - - - BACK - INDIETRO - - - Invalid amount - Importo non valido - - - Send - Invia - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Nessun contatto disponibile, puoi andare alla schermata dei contatti e aggiungerne alcuni! - - - - DashboardWidget - - Transactions - Transazioni - - - View your account's history - Guarda la cronologia del tuo account - - - How to get PIV - Come ottenere PIV - - - Sort by - Ordina per - - - Days - Giorni - - - Months - Mesi - - - Years - Anni - - - Filter by - Filtra per - - - Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance - Attendi fino a quando il portafoglio non è completamente sincronizzato per vedere il tuo saldo corretto - - - No transactions yet - Ancora nessuna transazione - - - You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. -It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. - Puoi verificare l'attività di staking nella barra di stato in alto a destra nel portafoglio. -Si avvierà automaticamente non appena il portafoglio avrà sufficienti conferme su eventuali saldi non spesi e il portafoglio si sarà sincronizzato. - - - You have no staking rewards - Non hai ricompense di staking - - - No charts library - Nessuna libreria di grafici - - - Loading chart.. - Caricando i grafici... - - - Error loading chart, invalid show option - Errore durante il caricamento del grafico, opzione di visualizzazione non valida - - - Error loading chart, invalid data - Errore durante il caricamento del grafico, data non valida - - - Error loading chart: %1 - Errore durante il caricamento del grafico: %1 - - - - DefaultDialog - - CANCEL - CANCELLA - - - - EditAddressDialog - - Edit Address - Modifica indirizzo - - - &Label - &Etichetta - - - The label associated with this address list entry - L'etichetta associata a questa voce dell'elenco indirizzi - - - &Address - &Indirizzo - - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - L'indirizzo associato a questa voce dell'elenco indirizzi. Questo può essere modificato solo per l'invio di indirizzi. - - - New receiving address - Nuovo indirizzo di ricezione - - - New sending address - Nuovo indirizzo di invio - - - Edit receiving address - Modifica indirizzo di ricezione - - - Edit sending address - Modifica indirizzo di invio - - - The entered address "%1" is not a valid PIVX address. - L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo PIVX valido. - - - The entered address "%1" is already in the address book. - L'indirizzo inserito "%1" è già presente in rubrica. - - - Could not unlock wallet. - Impossibile sbloccare il portafoglio - - - New key generation failed. - Generazione nuovo codice fallita. - - - - FreespaceChecker - - A new data directory will be created. - Verrà creata una nuova cartella dati. - - - name - nome - - - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Cartella esistente. Aggiunti %1 se intendi creare una nuova cartella qui. - - - Path already exists, and is not a directory. - Percorso già esistente, e non è una cartella. - - - Cannot create data directory here. - Impossibile creare la cartella dati qui. - - - - GovernanceWidget - - Date - Data - - - Amount - Ammontare - - - Name - Nome - - - Sort by - Ordina per - - - All - Tutto - - - Please wait until the node is fully synced - Per favore attendere la sincronizzazione completa - - - - HelpMessageDialog - - version - versione - - - Command-line options - Opzioni linea di comando - - - - Intro - - Welcome - Benvenuto - - - Use the default data directory - Utilizza la cartella dati predefinita - - - Use a custom data directory - Utilizza una cartella dati personalizzata - - - CANCEL - CANCELLA - - - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Errore: la cartella dati specificata "%1" non può essere creata. - - - Error - Errore - - - %1 GB of free space available - %1 GB di spazio disponibile - - - (of %1 GB needed) - (di %1 GB necessari) - - - - LoadingDialog - - Loading - Caricamento - - - - LockUnlock - - Unlock Wallet - Sblocca portafoglio - - - Lock Wallet - Blocca portafoglio - - - Staking Only - Solo Staking - - - - MNRow - - Collateral tx not found - Tx Collaterale non trovata - - - - MasterNodeWizardDialog - - Name - Nome - - - Address - Indirizzo - - - Create New Masternode Controller - Crea nuovo controller Masternode - - - Set Masternode Name - Imposta Nome Masternode - - - Set Masternode IP and Port - Imposta IP e Porta Masternode - - - Enter port - Inserisci porta - - - Make sure you have this amount of coins. - Assicurati di avere questa quantità di valuta. - - - Address of the node that must always be online running the actual master node. - Indirizzo del nodo che deve essere sempre online che esegue il Masternode effettivo. - - - Enter IP address - Inserire indirizzo IP - - - NEXT - AVANTI - - - BACK - INDIETRO - - - address label cannot be empty - l'etichetta dell'indirizzo non può essere vuota - - - IP or port cannot be empty - IP o porta non possono essere vuoti - - - Invalid IP address - Indirizzo IP non valido - - - walletModel not set - walletModel non impostato - - - - MasterNodesWidget - - Start All - Avvia Tutto - - - Start Inactive/s - Avvia Inattivo/i - - - Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions -and vote on the treasury system receiving a periodic reward. - Nodi completi che incentivano gli operatori dei nodi a svolgere le funzioni di consenso di base -e votano il sistema di tesoreria ricevendo una ricompensa periodica. - - - Create Masternode Controller - Creare il Masternode Controller - - - No active Masternode yet - Ancora nessun Masternode attivo - - - Start - Avvia - - - Delete - Elimina - - - Please wait until the node is fully synced - Per favore attendere la sincronizzazione completa - - - Start Masternode - Avvia Masternode - - - Are you sure you want to start masternode %1? - - Confermi di voler avviare il masternode %1? - - - - Cannot edit masternode, wallet locked - Impossibile modificare masternode, portafoglio bloccato - - - Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. -Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). - Impossibile avviare il masternode, la transazione per il collaterale non è stata ancora confermata dalla rete. -Per favore, attendi qualche minuto (il collaterale del masternode richiede %1 conferme). - - - Background task is being executed, please wait - L'attività in background è in esecuzione, si prega di attendere - - - Start ALL masternodes failed - Inizializzazione di TUTTI i masternode fallita. - - - Wallet unlock cancelled - Sblocco portafoglio è stato annullato. - - - Cannot perform Masternodes start - Impossibile eseguire l'avvio dei Masternode - - - %1 Masternodes failed to start, %2 started - Avvio di %1 Masternode fallito, %2 avviato/i - - - All Masternodes started! - Tutti i Masternode sono avviati! - - - Cannot show Masternode information, wallet locked - Impossibile mostrare informazioni Masternode, wallet bloccato - - - Masternode data copied to the clipboard. - Dati Masternode copiati negli appunti. - - - What is a Masternode? - Cos'è un Masternode? - - - FAQ explaining what Masternodes are - FAQ cosa sono i Masternode - - - What is a Controller? - Cos'è un Masternode controller? - - - FAQ explaining what is a Masternode Controller - FAQ Cos'è un Masternode Controller - - - You are just about to export the required data to run a Masternode -on a remote server to your clipboard. - - -You will only have to paste the data in the pivx.conf file -of your remote server and start it, then start the Masternode using -this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). - - Stai per esportare negli appunti i dati richiesti per eseguire -un Masternode su un server remoto . - - -Dovrai solo incollare i dati nel file pivx.conf del server remoto -e avviarlo, quindi avviare il Masternode utilizzando questo portafoglio -come controller (selezionare il Masternode nell'elenco e premere "start"). - - - - Delete Masternode - Cancella Masternode - - - You are just about to delete Masternode: -%1 - -Are you sure? - Stai per rimuovere il Masternode: -%1 - -Sei sicuro? - - - Cannot create Masternode controller, wallet locked - Impossibile creare un Masternode controller, wallet bloccato - - - Error creating masternode - Errore in fase di creazione del Masternode - - - - MnInfoDialog - - Masternode Information - Informazioni Masternode - - - Public Key: - Chiave pubblica: - - - Address: - Indirizzo: - - - Collaterall tx id: - Collaterale tx id: - - - Output index: - Indice di uscita: - - - 1 Inputs - 1 Input - - - Status: - Stato: - - - Export data to run the Masternode on a remote server - Esporta i dati per eseguire il Masternode su un server remoto - - - Masternode public key copied - Copia pubblica Masternode copiata - - - Collateral tx id copied - Tx Collaterale copiata - - - - MnSelectionDialog - - Select All - Seleziona tutto - - - Name - Nome - - - Status - Stato - - - CANCEL - CANCELLA - - - Yes - Si - - - - NavMenuWidget - - SEND - - INVIA - - - - RECEIVE - - RICEVI - - - - CONTACTS - - CONTATTI - - - - MASTER -NODES - MASTER -NODE - - - SETTINGS - - IMPOSTAZIONI - - - - - OpenURIDialog - - Open URI - Apri URI - - - CANCEL - CANCELLA - - - - PIVXGUI - - Wallet - Portafoglio - - - Node - Nodo - - - &Show / Hide - &Mostra / Nascondi - - - Show or hide the main Window - Mostra o nasconde la finestra principale - - - E&xit - &Esci - - - Quit application - Chiude l'applicazione - - - Error - Errore - - - Warning - Avvertimento - - - Information - Informazioni - - - System Message - Messaggio di sistema - - - Sent transaction - Transazioni Inviate - - - Incoming transaction - Transazione in entrata - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Data: %1 -Ammontare: %2 -Tipo: %3 -Indirizzo: %4 - - - - - PaymentServer - - Payment request error - Errore nella richiesta di pagamento - - - URI handling - Gestione degli URI - - - Invalid payment address %1 - Indirizzo di pagamento %1 invalido - - - Cannot start pivx: click-to-pay handler - Impossibile avviare pivx: gestore click-to-pay - - - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. - Impossibile leggere il file della richiesta di pagamento! Ciò può essere causato da un indirizzo PIVX non valido o parametri URI non validi. - - - - PeerTableModel - - Address/Hostname - Indirizzo/Nome host - - - Version - Versione - - - - ProposalCard - - Yes - Si - - - - ProposalInfoDialog - - Amount - Ammontare - - - Status - Stato - - - - QObject - - Amount - Ammontare - - - Enter PIVX address (e.g. %1) - Inserisci un indirizzo PIVX (ad es. %1) - - - UNKNOWN - SCONOSCIUTO - - - None - Nessuno - - - N/A - N/D - - - A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. - Si è verificato un errore irreversibile. PIVX non può più continuare in modo sicuro e verrà chiuso. - - - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Errore: la cartella dati specificata "%1" non esiste. - - - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Errore: impossibile analizzare il file di configurazione: %1. Utilizzare solo la sintassi key=value. - - - Contact - Contatta - - - Receiving - Ricevi - - - Delegator - Delegante - - - Delegable - Delegabile - - - Cold Staking Contact - Contatta Cold Staking - - - Hidden - Nascosti - - - Unknown - Sconosciuto - - - All - Tutto - - - Contacts - Contatti - - - Staking Contacts - Contatti Staking - - - Date desc - Data disc - - - Date asc - Data asc - - - Amount desc - Importo disc - - - Amount asc - Importo asc - - - Received - Ricevuto - - - Sent - Inviato - - - Mined - Minato - - - Minted - Forgiato - - - MN reward - Premio del MN - - - To yourself - A te stesso - - - Delegated - Delegato - - - Delegations - Deleghe - - - by Label - per Etichetta - - - by Address - per Indirizzo - - - by Date - per Data - - - Jan - Gen - - - May - Mag - - - Jun - Giu - - - Jul - Lug - - - Aug - Ago - - - Sep - Set - - - Oct - Ott - - - Dec - Dic - - - Address with no label - Indirizzo senza etichetta - - - - RPCConsole - - Tools window - Finestra degli strumenti - - - &Information - &Informazioni - - - General - Generale - - - Name - Nome - - - Client name - Nome del client - - - Number of connections - Numero delle connessioni - - - Startup time - Tempo di avvio - - - Last block time - Ultimo blocco - - - Debug log file - Debug del file di registro - - - Current number of blocks - Numero attuale dei blocchi - - - Client version - Versione del client - - - Using BerkeleyDB version - Utilizza versione BerkeleyDB - - - Block chain - Blockchain - - - Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Aprire il file di registro di debug PIVX dalla directory dei dati corrente. Questa operazione può richiedere alcuni secondi per file di registro di grandi dimensioni. - - - Number of Masternodes - Numero dei Masternode - - - Data Directory - Directory dei dati - - - Last block hash - Hash dell'ultimo blocco - - - Clear console - Chiudi console - - - &Network Traffic - Traffico del &Network - - - &Clear - &Cancella - - - Totals - Totali - - - Received - Ricevuto - - - Sent - Inviato - - - Banned peers - Peers bannati - - - Select a peer to view detailed information. - Seleziona un peer per visualizzare informazioni dettagliate. - - - Whitelisted - Messo in Whitelist - - - Direction - Direzione - - - Protocol - Protocollo - - - Version - Versione - - - Services - Servizi - - - Ban Score - Punteggio di ban - - - Connection Time - Tempo di connessione - - - Last Send - Ultimo Invio - - - Last Receive - Ultima ricezione - - - Bytes Sent - Bytes inviati - - - Bytes Received - Bytes ricevuti - - - &Wallet Repair - Ripara &Wallet - - - Delete local Blockchain Folders - Elimina le cartelle Blockchain locali - - - Wallet In Use: - Portafoglio in uso: - - - Starting Block - Blocco di partenza - - - Synced Headers - Intestazioni sincronizzate - - - Synced Blocks - Blocchi sincronizzati - - - The duration of a currently outstanding ping. - La durata di un ping attualmente in sospeso. - - - Time Offset - Differenza di fuso orario - - - Salvage wallet - Portafoglio di salvataggio - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - Tentativo di recuperare chiavi private da un wallet.dat corrotto. - - - Rescan blockchain files - Ripeti la scansione dei file blockchain - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions. - Riesegui la scansione della blockchain per cercare le transazioni mancanti. - - - Recover transactions 1 - Recupera transazioni 1 - - - Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - Recupera le transazioni dalla blockchain (conserva i metadati, ad esempio il proprietario dell'account). - - - Recover transactions 2 - Recupera transazioni 2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - Recupera le transazioni dalla blockchain (cancella i metadati). - - - Upgrade wallet format - Aggiorna il formato del portafoglio - - - Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - Ricostruisce l'indice della blockchain dai file blk000??.dat corrente. - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. - Elimina tutte le cartelle blockchain locali in modo che il portafoglio si sincronizzi da zero. - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - I pulsanti seguenti riavvieranno il portafoglio con le opzioni della riga di comando per riparare il portafoglio, risolvere problemi con file blockhain corrotti o transazioni mancanti / obsolete. - - - Wallet repair options. - Opzioni di riparazione del portafoglio - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - Aggiorna il portafoglio all'ultimo formato all'avvio. (Nota: questo NON è un aggiornamento del portafoglio stesso!) - - - Rebuild index - Ricostruisci indice - - - Welcome to the PIVX RPC console. - Benvenuti nella console RPC di PIVX. - - - &Disconnect Node - &Disconnetti Nodo - - - Ban Node for - Ban Nodo per - - - 1 &hour - 1 &ora - - - 1 &day - 1 &giorno - - - 1 &week - 1 &settimana - - - 1 &year - 1 &anno - - - &Unban Node - &Unban Nodo - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - Questo eliminerà tutte le cartelle blockchain locali in modo che il portafoglio si sincronizzi da zero.<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - Ciò richiede un po' di tempo e scarica molti dati.<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - Le transazioni e i fondi saranno nuovamente visibili al termine del download.<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - Vuoi continuare?.<br /> - - - Confirm resync Blockchain - Conferma la risincronizzazione della Blockchain - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Usa le frecce su e giù per navigare nella cronologia e %1 per cancellare lo schermo. - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ATTENZIONE: i truffatori sono stati attivi, dicendo agli utenti di digitare i comandi qui, rubando il contenuto del loro portafoglio. Non utilizzare questa console senza comprendere appieno le conseguenze di un comando. - - - never - mai - - - Inbound - In entrata - - - Outbound - In uscita - - - Yes - Si - - - Unknown - Sconosciuto - - - - ReceiveDialog - - My Address - Il mio indirizzo - - - COPY - COPIA - - - CANCEL - CANCELLA - - - - ReceiveWidget - - Scan the QR code or copy the address to receive PIV - Scansiona il codice QR o copia l'indirizzo per ricevere PIV - - - Add Label - Aggiungi etichetta - - - Generate Address - Genera indirizzo - - - Copy - Copia - - - Receive - Ricevi - - - My Addresses - Mio indirizzo - - - List your own addresses - Elenca i tuoi indirizzi - - - Create Request - Crea Richiesta - - - Request payment with a fixed amount - Richiedi pagamento con importo fissato - - - Error generating address - Errore generando l'indirizzo - - - Edit Label - Modifica etichetta - - - Edit Address Label - Modifica etichetta indirizzo - - - Address label saved - Etichetta salvata - - - Error storing address label - Errore salvando l'etichetta indirizzo - - - Cannot create new address, wallet locked - Impossibile creare un nuovo indirizzo, wallet bloccato - - - New address created - Nuovo indirizzo creato - - - Address copied - Indirizzo copiato - - - Cannot perform operation, wallet locked - Impossibile completare l'operazione, portafoglio bloccato - - - URI copied to clipboard - URI copiato negli appunti - - - Address copied to clipboard - Indirizzo copiato negli appunti - - - - RequestDialog - - Amount - Ammontare - - - Instead of sharing only a PIVX address, you can create a payment request, bundling up more information - Invece di condividere solo un indirizzo PIVX, è possibile creare un messaggio di richiesta pagamento, raccogliendo più informazioni - - - COPY ADDRESS - COPIA INDIRIZZO - - - COPY URL - COPIA URL - - - CANCEL - CANCELLA - - - Label - Etichetta - - - Description (optional) - Descrizione (opzionale) - - - New Payment Request - Nuova Richiesta Pagamento - - - Enter a label for the address - Inserisci un ' etichetta per l'indirizzo - - - Enter description - Inserisci descrizione - - - Error - Errore - - - GENERATE - GENERARE - - - Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. - Crea un indirizzo per ricevere deleghe di valuta ed essere in grado di effettuare lo staking. - - - New Cold Staking Address - Nuovo indirizzo di Cold Staking - - - Amount (optional) - Importo (opzionale) - - - Address label cannot be empty - L'etichetta dell'indirizzo non può essere vuota - - - Invalid amount - Importo non valido - - - Request for - Richiesta per - - - Cold Staking Address Generated - Indirizzo Cold Staking Generato - - - - SendChangeAddressDialog - - CANCEL - CANCELLA - - - Custom Change Address - Modifica indirizzo personalizzata - - - The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address - Il resto del valore risultante dagli ingressi meno il valore delle uscite va all'indirizzo PIVX "cambio" - - - SAVE - SALVA - - - Invalid address - Indirizzo non valido - - - Cannot use cold staking addresses for change - Impossibile usare indirizzi cold staking per cambi - - - - SendCustomFeeDialog - - Recommended - Raccomandato - - - Customize the transaction fee, depending on the fee value your transaction might be included faster in the blockchain - Personalizza la fee di transazione; a seconda del valore della fee, la tua transazione potrebbe essere inclusa più o meno velocemente nella blockchain - - - Custom - Personalizzato - - - CANCEL - CANCELLA - - - Customize Fee - Tariffa personalizzata - - - Normal - Normale - - - Slow - Lento - - - Fast - Veloce - - - SAVE - SALVA - - - Fee too high. Must be below: %1 - Fee troppo alta. Deve essere inferiore a: %1 - - - Fee too low. Must be at least: %1 - Fee troppo bassa. Deve essere almeno: %1 - - - - SendMemoDialog - - SAVE - SALVA - - - CANCEL - CANCELLA - - - - SendMultiRow - - Enter address - Inserire indirizzo - - - Address label (optional) - Etichetta indirzzo (opzionale) - - - Enter label - Inserisci etichetta - - - - SendWidget - - Total remaining from the selected UTXO - Totale rimanente dall'UTXO selezionato - - - Warning! - Avvertimento! - - - The change address doesn't belong to this wallet. - -Do you want to continue? - Il cambio indirizzo non appartiene a questo wallet. - -Vuoi continuare? - - - Customize Fee - Tariffa personalizzata - - - Maximum amount of outputs reached - Numero massimo di output raggiunti - - - Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one - Voce non valida, le voci precedenti devono essere valide prima di aggiungerne una nuova - - - Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 - Coin spendibili attualmente delegate per il cold-staking (disponibile: %1 - - - Invalid entry - Valore non valido - - - No set recipients - Nessun destinatario impostato - - - Cannot send, wallet locked - Impossibile inviare, portafoglio bloccato - - - WARNING: -Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. -These coins will no longer be cold-staked. - AVVERTIMENTO: -La transazione spende una delega cold-stake, annullandola. -Questa valuta non sarà più in cold-stake. - - - Transaction sent - Transazione inviata - - - Address label update failed for address: %1 - Aggiornamento dell'etichetta dell'indirizzo non riuscito per l'indirizzo: %1 - - - Invalid URI - URI non valido - - - Invalid address in URI - Indirizzo non valido nel URI - - - Custom Fee %1 - Tariffa personalizzata %1 - - - Coin Control - Controllo Valuta - - - Select the source of the coins - Selezionare l'origine delle coin - - - Change Address - Cambia Indirizzo - - - Customize the change address - Personalizzare la modica indirizzo - - - Open URI - Apri URI - - - Unlocked remaining - Sbloccato rimanente - - - You don't have any %1 to select. - Non hai alcun %1 da selezionare. - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Nessun contatto disponibile, puoi andare alla schermata dei contatti e aggiungerne alcuni! - - - Save contact - Salva contatto - - - Address field is empty - Il campo indirizzo è vuoto - - - Invalid address - Indirizzo non valido - - - Cannot store your own address as contact - Impossibile memorizzare il proprio indirizzo come contatto - - - Update Contact - Aggiorna il contatto - - - Create New Contact - Crea nuovo contatto - - - New Contact Stored - Nuovo contatto memorizzato - - - Error Storing Contact - Errore durante la memorizzazione del contatto - - - - SettingsBackupWallet - - Change Wallet Passphrase - Cambia frase d'accesso al wallet - - - Where - Dove - - - Keep your wallet safe by doing regular backups and storing your backup file externally. -This option creates a wallet.dat file that can be used to recover your whole balance (transactions and addresses) on another device - Mantieni il tuo portafoglio sicuro eseguendo backup regolari, archivia il tuo file di backup esternamente. -Questa opzione crea un file wallet.dat che può essere utilizzato per recuperare l'intero saldo (transazioni e indirizzi) su un altro dispositivo. - - - Select folder... - Seleziona cartella... - - - This will decrypt the whole wallet data and encrypt it back with the new passphrase. -Remember to write it down and store it safely, otherwise you might lose access to your funds - Questo decripterà tutti i dati del wallet e li crittograferà nuovamente con la nuova passphrase. -Ricordati di scriverla e conservarla in modo sicuro, altrimenti potresti perdere l'accesso ai tuoi fondi. - - - Change Passphrase - Cambia frase d'accesso - - - Backup Wallet - Backup portafoglio - - - Backup created - Backup creato - - - Backup creation failed - Creazione del backup non riuscita - - - Please select a folder to export the backup first. - Seleziona prima una cartella per esportare il backup. - - - - SettingsBitToolWidget - - Import Address - Importa indirizzo - - - BIP38 Tool - Strumenti BIP38 - - - Encrypt your PIVX addresses (key pair actually) using BIP38 encryption. -Using this mechanism you can share your keys without middle-man risk, only need to store your passphrase safely - Cifra gli indirizzi PIVX (la coppia di chiavi) con la crittografia BIP38. -Usando questo meccanismo è possibile condividere le chiavi senza rischi dell'intermediario, basta solo memorizzare la password in modo sicuro - - - Encrypt - Crittografa - - - Decrypt - Decrittografa - - - Encrypted key - Chiave crittografata - - - Enter a encrypted key - Inserisci una chiave crittografata - - - Passphrase - Frase d'accesso - - - Decrypted address result - Risultato dell'indirizzo decrittografato - - - Decrypted Address - Indirizzo decrittografato - - - DECRYPT KEY - DECRITTOGRAFA LA CHIAVE - - - PIVX address - Indirizzi PIVX - - - Enter address - Inserire indirizzo - - - Enter passphrase - Inserire parola d'ordine - - - Encrypted Key - Chiave crittografata - - - ENCRYPT - CRITTOGRAFA - - - CLEAR ALL - CANCELLA TUTTO - - - Enter a passphrase - Inserire passphrase - - - CLEAR - CANCELLA - - - The entered passphrase is invalid. - La frase d'accesso inserita non è valida. - - - Allowed: 0-9,a-z,A-Z, - Sono ammessi: 0-9, a-z, A-Z, - - - The entered address is invalid. - L'indirizzo inserito non è valido. - - - Please check the address and try again. - Per favore controlla l'indirizzo e riprova. - - - The entered address does not refer to a key. - L'indirizzo inserito non corrisponde a una chiave. - - - Wallet unlock was cancelled. - Lo sblocco portafoglio è stato annullato. - - - Private key for the entered address is not available. - La chiave privata per l'indirizzo inserito non è disponibile. - - - Address encrypted. - Indirizzo crittografato - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - Nessun indirizzo disponibile, puoi andare alla schermata ricevi e aggiungerne alcuni! - - - Failed to decrypt. - Impossibile decrittografare. - - - Please check the key and passphrase and try again. - Controllare la chiave e la frase d'accesso e riprovare. - - - Data Not Valid. - Dati non validi. - - - Please try again. - Per favore prova ancora. - - - Please wait while key is imported - Per favore attendere l'importazione della chiave - - - Cannot import address, key already held by the wallet - Impossibile importare l'indirizzo, chiave già detenuta dal portafoglio - - - Error adding key to the wallet - Errore nell'inserimento della chiave nel portafoglio - - - Successfully added private key to the wallet - Chiave privata correttamente aggiunta al wuallet - - - - SettingsConsoleWidget - - Open Debug File - Apri file di debug - - - Command Line Options - Opzioni linea di comando - - - Clear history - Cancella cronologia - - - Cannot open debug file. -Verify that you have installed a predetermined text editor. - Impossibile aprire il file di debug. -Verifica di aver installato un editor di testo predeterminato. - - - Welcome to the PIVX RPC console. - Benvenuti nella console RPC di PIVX. - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Usa le frecce su e giù per navigare nella cronologia e %1 per cancellare lo schermo. - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ATTENZIONE: i truffatori sono stati attivi, dicendo agli utenti di digitare i comandi qui, rubando il contenuto del loro portafoglio. Non utilizzare questa console senza comprendere appieno le conseguenze di un comando. - - - - SettingsDisplayOptionsWidget - - Hide stake charts in the dashboard - Nascondi i grafici dello staking nella dashboard - - - Reset to default - Ripristina valori predefiniti. - - - Discard changes - Non salvare le modifiche - - - Display - Mostra - - - Customize the display view options - Personalizza le opzioni di visualizzazione del display - - - Language - Lingua - - - Unit to show amount - Unità di misura in cui mostrare gli importi - - - Decimal digits - Cifre decimali - - - Third party transactions URLs - URL di transazione di terze parti - - - Hide empty balances - Nascondi bilanci vuoti - - - SAVE - SALVA - - - default - predefinito - - - Options reset succeed - Ripristino delle opzioni riuscito - - - - SettingsExportCSV - - Export Accounting - Esportazione Contabilità - - - Export your wallet's accounting data to a csv file. - Esporta la contabilità del tuo wallet in un file csv. - - - Select folder... - Seleziona cartella... - - - Export Address Book - Esporta Elenco Indirizzi - - - Comma separated file (*.csv) - File separato da virgola (*.csv) - - - Please select a folder to export the csv file first. - Selezionare prima una cartella per esportare il file csv. - - - Confirmed - Confermata - - - Date - Data - - - Type - Tipo - - - Label - Etichetta - - - Address - Indirizzo - - - Exporting Successful -The transaction history was successfully saved to %1. - Esportazione riuscita -La cronologia delle transazioni è stata salvata con successo a %1. - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the transaction history to %1. - Esportazione fallita -Si è verificato un errore nel tentativo di salvare lo storico delle transazioni a %1. - - - No available addresses to export under the selected filter - Nessun indirizzo disponibile per l'esportazione con il filtro selezionato - - - Exporting Successful -The address book was successfully saved to %1. - Esportazione riuscita -L'elenco indirizzi è stato salvato con successo a %1. - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Esportazione fallita -Si è verificato un errore nel tentativo di salvare l'elenco degli indirizzi in %1. Riprovare. - - - - SettingsFaqWidget - - 1) What is PIVX? - 1) Che cos'è PIVX? - - - 2) Why are my PIV unspendable? - 2) Perché i miei PIV non sono spendibili? - - - What is PIVX? - Che cos'è PIVX? - - - Why are my PIV unspendable? - Perché i miei PIV non sono spendibili? - - - How do I stake PIV? - Come posso fare lo stake di PIV? - - - Where should I go if I need support? - Dove dovrei andare se ho bisogno di supporto? - - - What is a Masternode? - Cos'è un Masternode? - - - What is a Masternode Controller? - Cos'è un Masternode controller? - - - Frequently Asked Questions - Domande frequenti - - - 3) How do I stake PIV? - 3) Come faccio lo staking di PIV? - - - 4) Where I should go if I need support? - 4) Dove dovrei andare se ho bisogno di supporto? - - - 5) What is a Masternode? - 5) Cos'è un Masternode? - - - 6) What is a Masternode Controller? - Cos'è un Masternode controller? - - - You can read more here - Puoi leggere di più qui - - - - SettingsInformationWidget - - Network Monitor - Monitor rete - - - Information - Informazioni - - - General - Generale - - - Client Version: - Versione del client: - - - BerkeleyDB version: - Versione BerkeleyDB: - - - Startup time: - Tempo di avvio: - - - Connections: - Connessioni: - - - Number of Masternodes: - Numero dei Masternode: - - - Current number of blocks: - Numero attuale dei blocchi: - - - Last block time: - Tempo ultimo blocco: - - - Last block hash: - Hash dell'ultimo blocco: - - - Current number of transactions: - Numero attuale delle transazioni: - - - Name: - Nome: - - - Memory Pool - Pool di memoria - - - Main - Principale - - - No information - Nessuna informazione - - - Unable to open backups folder - Impossibile aprire la cartella dei backup - - - Unable to open pivx.conf with default application - Impossibile aprire pivx.conf con l'applicazione predefinita - - - - SettingsMainOptionsWidget - - Window - Finestra - - - Customize the application window options - Personalizza le opzioni di visualizzazione dell'applicazione - - - Reset to default - Ripristina valori predefiniti. - - - Discard changes - Non salvare le modifiche - - - SAVE - SALVA - - - Main - Principale - - - Customize the main application options - Personalizza le principali opzioni dell'applicazione - - - Size of database cache - Dimensione della cache del database - - - Number of script verification threads - Numero di script e processi di verifica - - - Minimize to the tray instead of the taskbar - Minimizza a icona nel vassoio anziché nella barra delle applicazioni - - - Minimize on close - Minimizza in chiusura - - - Reset Options - Reset Opzioni - - - You are just about to reset the app's options to the default values. - -Are you sure? - - Stai per ripristinare i valori predefiniti delle opzioni dell'app. - -Sei sicuro? - - - - Options reset succeed - Ripristino delle opzioni riuscito - - - - SettingsSignMessageWidgets - - Sign/Verify Message - Firma/Verifica messaggio - - - Sign - Firma - - - Verify - Verifica - - - Write message here... - Scrivi un messaggio qui... - - - Select mode - Seleziona modalità - - - Message - Messaggio - - - PIVX address or contact label - Indirizzo PIVX o etichetta contatto - - - Enter address - Inserire indirizzo - - - Signature - Firma - - - SIGN - FIRMA - - - CLEAR ALL - CANCELLA TUTTO - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Puoi firmare i messaggi con i tuoi indirizzi per provare di possederli. Fai attenzione a non firmare nulla di vago, poiché gli attacchi di phishing potrebbero tentare di indurti a firmare la tua identità. Firma solo dichiarazioni completamente dettagliate che accetti. - - - Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. - Immettere l'indirizzo di firma, il messaggio (assicurarsi di copiare esattamente le interruzioni di riga, gli spazi, le schede, ecc.) e la firma di seguito per verificare il messaggio. Fai attenzione a non leggere più nella firma di quanto non sia nel messaggio firmato stesso, per evitare di essere ingannato da un attacco man-in-the-middle. - - - VERIFY - VERIFICA - - - The entered address is invalid. - L'indirizzo inserito non è valido. - - - Please check the address and try again. - Per favore controlla l'indirizzo e riprova. - - - The entered address does not refer to a key. - L'indirizzo inserito non corrisponde a una chiave. - - - Wallet unlock was cancelled. - Lo sblocco portafoglio è stato annullato. - - - Private key for the entered address is not available. - La chiave privata per l'indirizzo inserito non è disponibile. - - - Message signing failed. - Firma del messaggio non riuscita. - - - Message signed. - Messaggio firmato. - - - The signature could not be decoded. - Non è stato possibile decodificare la firma. - - - Please check the signature and try again. - Per favore controlla la firma e riprova. - - - Message verification failed. - Verifica del messaggio non riuscita. - - - Message verified. - Messaggio verificato. - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - Nessun indirizzo disponibile, puoi andare alla schermata ricevi e aggiungerne alcuni! - - - - SettingsWalletOptionsWidget - - Reset to default - Ripristina valori predefiniti. - - - Discard changes - Non salvare le modifiche - - - Wallet - Portafoglio - - - Customize the internal wallet options - Personalizza le opzioni interne del portafoglio - - - Stake split threshold - Soglia di divisione dello stake - - - Spend unconfirmed change - Spendi modifica non confermata - - - Customize the node network options - Personalizza le opzioni di rete del nodo - - - Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) - Connetti tramite proxy SOCKS5 (proxy predefinito) - - - Proxy IP - IP Proxy - - - Port - Porta - - - Enter port - Inserisci porta - - - Enter proxy IP - Inserire proxy IP - - - Map port using UPnP - Mappa la porta utilizzando UPnP - - - Allow incoming connections - Consenti connessioni in entrata - - - SAVE - SALVA - - - Options reset succeed - Ripristino delle opzioni riuscito - - - Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) - Stake Split troppo basso, deve essere >= %1 o uguale a 0 (per disabilitare lo stake splitting) - - - - SettingsWalletRepairWidget - - Wallet Repair - Ripara Wallet - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) - Aggiorna il portafoglio all'ultimo formato all'avvio. (Nota: questo NON è un aggiornamento del portafoglio stesso!) - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair this wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions - I pulsanti seguenti riavvieranno il portafoglio con le opzioni della riga di comando per riparare il portafoglio, risolvere problemi con file blockhain corrotti o transazioni mancanti / obsolete. - - - Salvage wallet - Portafoglio di salvataggio - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat - Tentativo di recuperare chiavi private da un wallet.dat corrotto. - - - Rescan blockchain file - Ripeti la scansione dei file blockchain - - - Rescan the blockchain for missing wallet transactions - Riesegui la scansione della blockchain per cercare le transazioni mancanti del wallet. - - - Recover transactions 1 - Recupera transazioni 1 - - - Recover transactions from blockchain (keep-meta-data, e.g. account owner) - Recupera le transazioni dalla blockchain (conserva i metadati, ad esempio il proprietario dell'account). - - - Recover transactions 2 - Recupera transazioni 2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data) - Recupera le transazioni dalla blockchain (tralascia i metadati). - - - Upgrade wallet format - Aggiorna il formato del portafoglio - - - Rebuild index - Ricostruisci indice - - - Rebuild blockchain index from current blk000???.dat files - Ricostruisce l'indice della blockchain dai file blk000??.dat. - - - Delete local blockchain - Elimina blockchain locale - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch - Elimina tutte le cartelle blockchain locali in modo che il portafoglio si sincronizzi da zero. - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - Questo eliminerà tutte le cartelle blockchain locali in modo che il portafoglio si sincronizzi da zero.<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - Ciò richiede un po' di tempo e scarica molti dati.<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - Le transazioni e i fondi saranno nuovamente visibili al termine del download.<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - Vuoi continuare?.<br /> - - - Confirm resync Blockchain - Conferma la risincronizzazione della Blockchain - - - - SettingsWidget - - Wallet - Portafoglio - - - Export Accounting - Esportazione Contabilità - - - Tools - Strumenti - - - Sign/Verify Message - Firma/Verifica messaggio - - - BIP38 Tool - Strumenti BIP38 - - - Options - Opzioni - - - Main - Principale - - - Display - Mostra - - - Information - Informazioni - - - Wallet Repair - Ripara Wallet - - - Help - Aiuto - - - About PIVX - Informazioni su PIVX - - - Settings - Impostazioni - - - Confirm options reset - Conferma il ripristino delle opzioni - - - Client restart required to activate changes. - Riavvio del client richiesto per attivare le modifiche. - - - Client will be shutdown, do you want to proceed? - Il client verrà arrestato, vuoi procedere? - - - Restart required - Riavvio necessario - - - Your wallet needs to be restarted to apply the changes - - È necessario riavviare il portafoglio per applicare le modifiche - - - - Restart Now - Riavvia adesso - - - Restart Later - Riavvia più tardi - - - Options will be applied on next wallet restart - Le opzioni verranno applicate al prossimo riavvio del portafoglio - - - Options stored - Opzioni memorizzate - - - Options store failed - Opzioni non memorizzate, errore - - - Discard Unsaved Changes - Non salvare le modifiche - - - You are just about to discard all of your unsaved options. - -Are you sure? - - Stai per eliminare tutte le opzioni non salvate. - -Sei sicuro? - - - - - ShutdownWindow - - Do not shut down the computer until this window disappears. - Non spegnere il computer fino a quando questa finestra non scompare. - - - - Splash - - Loading… - Caricamento... - - - - TooltipMenu - - Copy - Copia - - - Edit - Modifica - - - Delete - Elimina - - - Last - Ultimo - - - - TopBar - - Available - Disponibile - - - Pending - In attesa - - - Immature - Immaturo - - - Wallet Unlocked for staking - Portafoglio sbloccato per lo staking - - - Error generating address - Errore generando l'indirizzo - - - Address Copied - Indirizzo copiato - - - Staking active - Stacking attivo - - - Staking not active - Stacking non attivo - - - %n active connection(s) - %n connessioni attive%n connessioni attive%n connessioni attive - - - Synchronized - Block: %1 - Sincronizzato - Blocco: %1 - - - %n hour(s) - %n ore%n ore%n ore - - - %n day(s) - %n giorni%n giorni%n giorni - - - %n week(s) - %n settimane%n settimane%n settimane - - - %1 and %2 - %1 e %2 - - - %n year(s) - %n anni%n anni%n anni - - - Wallet Upgrade - Upgrade Wallet - - - Upgrading to HD wallet will improve -the wallet's reliability and security. - - -NOTE: after the upgrade, a new -backup will be created. - - L'Upgrade al wallet HD migliorerà -l'affidabilità e la sicurezza del portafoglio. - - -NOTA: dopo l'aggiornamento, -sarà creato un nuovo un backup. - - - - Wallet unlock cancelled - Sblocco portafoglio è stato annullato. - - - Tor Disabled - Tor Disabilitato - - - Upgrade to HD Wallet - Upgrade a HD Wallet - - - No Connection - Connessione Assente - - - Staking Disabled - Staking Disabilitato - - - Cold Staking Disabled - Cold Staking Disabilito - - - %54 Synchronizing.. - Sincronizzazione.. %54 - - - Light Theme - Tema Luminoso - - - Dark Theme - Tema Scuro - - - Wallet Locked - Portafoglio Bloccato - - - Wallet Locked - Portafoglio bloccato - - - Wallet Unlocked - Portafoglio Sbloccato - - - Wallet Unencrypted - Portafoglio non crittografato - - - Available (Locked included) - Disponibile (Incluso blocco) - - - The wallet has been successfully upgraded to HD. - Il portafoglio è stato aggiornato con successo alla versione HD. - - - It is advised to make a backup. - Si consiglia di fare un backup. - - - Do you wish to backup now? - Vuoi fare il backup ora? - - - Backup Wallet - Backup portafoglio - - - Backup created - Backup creato - - - Backup creation failed - Creazione del backup non riuscita - - - no file selected - nessun file selezionato - - - Wallet upgraded successfully, but no backup created. - Wallet aggiornato con successo, ma backup non creato. - - - Upgrade Wallet Error - Errore Upgrade Wallet - - - - TransactionTableModel - - Date - Data - - - Type - Tipo - - - Address - Indirizzo - - - Open for %n more block(s) - Aperto per altri %n blocchiAperto per altri %n blocchiAperto per altri %n blocchi - - - Open until %1 - Apri fino a %1 - - - Unconfirmed - Non confermato - - - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - In fase di conferma (%1 di %2 conferme raccomandate) - - - Confirmed (%1 confirmations) - Confermato (%1 conferme) - - - Conflicted - Conflitto - - - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Immaturo (%1 conferme, saranno disponibili dopo %2) - - - Received with - Ricevuto con - - - Masternode Reward - Ricompense Masternode - - - Received from - Ricevuto da - - - %1 Stake on behalf of - %1 Stake per conto di - - - Stake delegation - Delega allo stake - - - Sent to - Inviato a - - - Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. - Blocco orfano - Generato ma non accettato. Ciò non influisce sulle tue proprietà. - - - Payment to yourself - Pagamento a te stesso - - - Stake delegation spent by - Delega Stake spesa da - - - Mined - Minato - - - Converted %1 to z%1 - Convertito %1 a z%1 - - - Spent z%1 - Speso z%1 - - - Received %1 from z%1 - Ricevuto %1 da z%1 - - - Minted Change as z%1 from z%1 Spend - Forgiatura cambiata in z%1 da z%1 Spesi - - - Converted z%1 to %1 - Convertito %1 a z%1 - - - Anonymous - Anonimo - - - No information - Nessuna informazione - - - (n/a) - (n/d) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Stato della transazione. Passa il mouse sopra questo campo per mostrare il numero di conferme. - - - Date and time that the transaction was received. - Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta. - - - Type of transaction. - Tipo di transazione. - - - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Se un indirizzo watch-only è coinvolto o meno in questa transazione. - - - Destination address of transaction. - Indirizzo di destinazione della transazione. - - - Amount removed from or added to balance. - Importo rimosso o aggiunto al saldo. - - - - TxDetailDialog - - Transaction Details - Dettagli della transazione - - - Total amount - Importo totale - - - Previous Transaction - Transazioni precedenti - - - Output Index - Indice di uscita - - - Sending to - Inviando a: - - - Coin inputs - Input Coin - - - Size - Dimensione - - - Change address - Cambia Indirizzo - - - Spendable - Spendibile - - - Confirmations - Conferme - - - Status - Stato - - - Date - Data - - - CANCEL - CANCELLA - - - Confirm Your Transaction - Conferma la tua transazione - - - SEND - INVIA - - - ID copied - ID copiato - - - Delegating to - Delegando a - - - Unknown - Sconosciuto - - - - VoteDialog - - CANCEL - CANCELLA - - - Yes - Si - - - - WalletModel - - Send Coins - Invia Valuta - - - Transaction creation failed! -%1 - Creazione della transazione non riuscita! -%1 - - - The size of the transaction is too big. -Select fewer inputs with coin control. - Le dimensioni della transazione è troppo grande. -Selezionare meno ingressi con controllo coin. - - - - WelcomeContentWidget - - Language - Lingua - - - Welcome - Benvenuto - - - Select your language - Seleziona la tua lingua - - - PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. - PIVX è la tecnologia basata su blockchain Proof of Stake più innovativa al mondo. Sviluppato da un team di sviluppatori e crittografi di grande esperienza. - - - <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Come dice il nostro manifesto: la privacy è un diritto umano di base non negoziabile; garantisce agli utenti la libertà di condividere i propri dati quando e con chi vuole - PIVX crede nell'auto sovranità.</p></body></html> - - - The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. - La rete masternode è la rete di secondo livello di PIVX sopra alla blockchain che consente al nostro DAO di fornire governance decentralizzata e tesoreria. - - - How PIVX respects your privacy? - In che modo PIVX rispetta la tua privacy? - - - What is a Masternode? - Cos'è un Masternode? - - - default - predefinito - - - - governancewidget - - Available - Disponibile - - - - pivx-core - - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - Distribuito sotto la licenza del software MIT, consultare il file di accompagnamento COPYING o <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Errore: ascolto delle connessioni in entrata non riuscito (ascolto ha restituito errore %s) - - - The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct - Il database dei blocchi contiene un blocco che sembra appartenere al futuro. Ciò potrebbe essere dovuto alla data e all'ora del computer impostate in modo errato. Ricostruire il database dei blocchi solo se si è certi che la data e l'ora del computer siano corrette - - - Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. - Avviso: la rete non sembra essere pienamente d'accordo! Alcuni minatori sembrano avere problemi. - - - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - Avvertenza: non sembra essere pienamente d'accordo con i nostri peers! Potrebbe essere necessario eseguire l'aggiornamento o potrebbe essere necessario aggiornare altri nodi. - - - Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers - Copyright (C) 2009-%i Gli sviluppatori di Bitcoin Core - - - Copyright (C) 2014-%i The Dash Core Developers - Copyright (C) 2014-%i Gli sviluppatori di Dash Core - - - Corrupted block database detected - Rilevato database dei blocchi danneggiato - - - Could not parse masternode.conf - Impossibile effettuare l'analisi del file masternode.conf - - - Do you want to rebuild the block database now? - Vuoi ricostruire il database dei blocchi ora? - - - Done loading - Caricamento completato - - - Error initializing block database - Errore durante l'inizializzazione del database dei blocchi - - - Error initializing wallet database environment %s! - Errore durante l'inizializzazione dell'ambiente del database del portafoglio %s! - - - Error loading block database - Errore durante il caricamento del database dei blocchi - - - Error opening block database - Errore durante l'apertura del database dei blocchi - - - Error reading from database, shutting down. - Errore durante la lettura dal database, arresto. - - - Error - Errore - - - Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details - Errore: si è verificato un errore interno irreversibile, vedere debug.log per i dettagli - - - Error: Disk space is low! - Errore: lo spazio su disco è insufficiente! - - - Failed to parse host:port string - Analisi dell'host non riuscita: stringa della porta - - - Importing... - Importazione... - - - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - Trovato blocco genesi errato o assente. Datadir errato per la rete? - - - Information - Informazioni - - - Insufficient funds. - Fondi insufficienti. - - - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! - Questa è una build di test pre-release - utilizzare a proprio rischio - non utilizzare per staking o applicazioni commerciali! - - - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - Errore: si è verificato un errore interno irreversibile, vedere debug.log per i dettagli - - - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - Impossibile ascoltare su qualsiasi porta. Usa -listen=0 se vuoi questo. - - - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' - Importo non valido per -%s=<amount>: '%s' - - - Line: %d - Linea: %d - - - Loading addresses... - Caricamento indirizzi... - - - Loading banlist... - Caricamento banlist... - - - Loading block index... - Caricamento indice dei blocchi... - - - Loading budget cache... - Caricamento cache budget... - - - Loading masternode cache... - Caricamento cache masternode... - - - Loading masternode payment cache... - Caricamento cache pagamento masternode... - - - Loading sporks... - Caricamento sporks... - - - Loading wallet... - Caricamento portafoglio... - - - MNs synchronization pending... - Sincronizzazione MN in attesa... - - - Not enough file descriptors available. - Descrittori di file disponibili insufficienti. - - - Peers are being disconnected due time differences. - I peers vengono scollegati a causa delle differenze di orario. - - - Wallet %s resides outside data directory %s - Il portafoglio %s risiede al di fuori della directory di dati %s - - - Preparing for resync... - Preparazione per la risincronizzazione... - - - WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) - ATTENZIONE: La transazione è stata firmata e registrata, quindi il portafoglio cercherà di reinviarla. Utilizzare "abandontransaction" per annullarla. (txid: %s) - - - (must be %d for %s-net) - (deve essere %d per %s-net) - - - Active Masternode not initialized. - Masternode Attivo non inizializzato. - - - Can't generate a change-address key. Please call keypoolrefill first. - Non è possibile generare una chiave di cambio indirizzo. Si prega di chiamare prima keypoolrefill. - - - Cannot resolve -%s address: '%s' - Impossibile risolvere -%s indirizzo: '%s' - - - Change index out of range - Indice di variazione fuori range - - - Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) - - Impossibile accettare tx nel memory pool (reason: %s) - - - - Invalid -masternodeaddr address: %s - Indirizzo -masternodeaddr non valido: %s - - - Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. - Porta -masternodeaddr non valida %d, solo %d è supportata su %s-net. - - - Invalid port %d detected in masternode.conf - Porta non valida %d rilevato in masternode.conf - - - Invalid status error. - Errore di stato non valido. - - - Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. - Keypool si è esaurito, si prega di chiamare keypoolrefill prima, o sbloccare il portafoglio. - - - No error - Nessun errore - - - Rescanning... - Scansiona nuovamente... - - - Signing transaction failed - Firma della transazione non riuscita - - - Synchronization failed - Sincronizzazione non riuscita - - - Synchronization finished - Sincronizzazione finita - - - Synchronizing budgets... - Sincronizzazione budgets... - - - Synchronizing masternode winners... - Sincronizzazione dei Masternode vincitori... - - - Synchronizing masternodes... - Sincronizzazione dei Masternode... - - - Synchronizing sporks... - Sincronizzazione sporks... - - - The threshold value cannot be less than %s - Il valore di soglia non può essere inferiore a %s - - - This is experimental software. - Questo è un software sperimentale. - - - This is not a masternode. 'local' option disabled. - Questo non è un masternode. opzione "locale" disattivata. - - - This is not a masternode. - Questo non è un masternode. - - - Transaction amount too small - Transazione troppo piccola - - - Transaction amounts must be positive - Gli importi delle transazioni devono essere positivi - - - Transaction canceled. - Transazione cancellata. - - - Transaction too large for fee policy - Transazione troppo grande per le regole dei costi - - - Transaction too large - Transazione troppo grande - - - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - Impossibile associare %s su questo computer (errore associato restituito %s) - - - Unable to generate keys - Impossibile generare le chiavi - - - Unable to sign spork message, wrong key? - Impossibile firmare il messaggio spork, chiave errata? - - - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - Impossibile avviare il server HTTP. Vedi il registro di debug per i dettagli. - - - Unsupported logging category %s=%s. - Categoria di accesso non supportata %s=%s. - - - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - Il commento del User Agent (%s) contiene caratteri non sicuri. - - - Verifying blocks... - Verifica dei blocchi... - - - Warning - Avvertimento - - - Warning: This version is obsolete, upgrade required! - Attenzione: questa versione è obsoleta, è necessario l'aggiornamento! - - - Zapping all transactions from wallet... - Zapping di tutte le transazioni dal portafoglio... - - - - send - - Send - Invia - - - Amount - Ammontare - - - Customize fee - Tariffa personalizzata - - - Clear all - Cancella tutto - - - Add recipient - Aggiungi destinatario - - - Total to send - Totale da mandare - - - Reset to default - Ripristina valori predefiniti. - - - Include delegated - Includi delgato - - - \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_nl.ts b/src/qt/locale/pivx_nl.ts index f3c2019d9cb4f..bbe99e5011fd5 100644 --- a/src/qt/locale/pivx_nl.ts +++ b/src/qt/locale/pivx_nl.ts @@ -3,11 +3,11 @@ AddNewContactDialog CANCEL - Annuleren + ANNULEREN Edit Contact - Contactgegevens wijzigen + Contactgegevens Wijzigen Set a label for the selected address @@ -19,7 +19,7 @@ SAVE - Opslaan + OPSLAAN Edit label for the selected address: @@ -44,7 +44,7 @@ Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopieer het geselecteerde adres naar het klembord + Kopieer het geselecteerde adres naar het systeemklembord &Copy @@ -68,7 +68,7 @@ C&lose - &Sluiten + S&luiten Choose the address to send coins to @@ -120,7 +120,7 @@ Exporting Failed - Export Mislukt + Exporteren Mislukt There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. @@ -166,7 +166,7 @@ SAVE - Opslaan + OPSLAAN Add new contact @@ -178,7 +178,7 @@ Invalid Contact Address - Ongeldig contactadres + Ongeldig Contactadres Cannot store your own address as contact @@ -222,7 +222,7 @@ Weet u het zeker? Contact Deleted - Contact verwijderd + Contact Verwijderd Error deleting a contact @@ -237,7 +237,7 @@ Weet u het zeker? AskPassphraseDialog Passphrase Dialog - Wachtwoordzin dialoog + Wachtwoordzin Dialoog Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -255,7 +255,7 @@ Weet u het zeker? Unlock wallet for staking Portemonnee ontgrendelen -voor bewijs van Inzet +voor staken Unlock wallet @@ -295,7 +295,7 @@ voor bewijs van Inzet CANCEL - Annuleren + ANNULEREN Are you sure you wish to encrypt your wallet? @@ -319,15 +319,19 @@ voor bewijs van Inzet IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte backup van uw portemonneebestand dient te worden vervangen door het nieuwe gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere backups van het niet-versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken. + BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte back-up van uw portemonneebestand dient te worden vervangen door het nieuwe gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere back-ups van het niet-versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken. Wallet encryption failed Portemonneeversleuteling mislukt + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + Uw portemonnee is nu versleuteld. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen tegen malware infecties op uw computer die uw PIV's kunnen stelen. + OK - Akkoord + Oké Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. @@ -343,7 +347,7 @@ voor bewijs van Inzet Wallet unlock failed - Portemonnee openen mislukt + Portemonnee ontgrendelen mislukt The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. @@ -369,7 +373,7 @@ voor bewijs van Inzet BanTableModel Banned Until - Verboden tot + Verbannen tot @@ -404,6 +408,10 @@ voor bewijs van Inzet Quantity: Kwantiteit: + + Fee: + Transactiekosten: + Coin Selection Munt Selectie @@ -424,6 +432,10 @@ voor bewijs van Inzet List mode Lijst modus + + (1 locked) + (1 vergrendeld) + Amount Bedrag @@ -446,11 +458,11 @@ voor bewijs van Inzet After Fee: - Na kosten + Na Transactiekosten OK - Akkoord + Oké Date @@ -482,11 +494,11 @@ voor bewijs van Inzet Lock unspent - Lock niet besteed + Vergrendel niet besteed Unlock unspent - Unlock niet besteed + Ontgrendel niet besteed Unselect all @@ -502,15 +514,15 @@ voor bewijs van Inzet Fee Copied - Kost gekopieerd + Transactiekosten gekopieerd After Fee Copied - Na Vergoeding Gekopieerd + Na Transactiekosten Gekopieerd Bytes Copied - Bytes gekopieerd + Bytes Gekopieerd Dust Copied @@ -518,7 +530,7 @@ voor bewijs van Inzet Change Copied - Wissel Gekopieerd + Wisselgeld Gekopieerd (%1 locked) @@ -528,14 +540,26 @@ voor bewijs van Inzet yes ja + + This label turns red, if recipient receives an amount smaller than %1 (transparent) / %2 (shield). + Dit label wordt rood, als een ontvanger een hoeveelheid kleiner dan %1 (transparant) / %2 (shield) ontvangt. + Can vary +/- %1 u%2 per input. Kan +/- %1 u%2 per invoer verschillen. + + change in %1 + wisselgeld in %1 + delegated to %1 for cold staking gedelegeerd naar %1 voor cold staking + + Delegated to %1 + Gedelegeerd naar %1 + Select All Selecteer Alles @@ -550,7 +574,7 @@ voor bewijs van Inzet (change) - (wijzig) + (wisselgeld) @@ -573,7 +597,7 @@ voor bewijs van Inzet Clear All - Alles wissen + Alles Wissen Delegated balance history @@ -595,7 +619,7 @@ voor bewijs van Inzet You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. Je kan jouw PIVs delegeren en een hot node (24/7 online node) -voor je laten staken, terwijl je de sleutels veilig offline opslag bewaart. +voor je laten staken, terwijl je de sleutels veilig offline bewaart. Enter owner address @@ -771,6 +795,38 @@ address Name Naam + + Receiver + Ontvanger + + + Summary + Samenvatting + + + Create New Proposal + Maak Nieuw Voorstel Aan + + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Zorg ervoor dat je 50 PIV hebt voor de voorstelkosten + + + Proposal Name + Voorstel Naam + + + Proposal URL + Voorstel URL + + + Proposal Payee + Voorstel begunstigde + + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Voeg het gevraagde aantal betalingen, het bedrag per betaling en het adres van de begunstigde toe. + Address Adres @@ -783,6 +839,10 @@ address Months Maanden + + Proposal Summary + Voorstel Samenvatting + CANCEL Annuleren @@ -791,6 +851,10 @@ address OK Akkoord + + GENERATE ADDRESS + GENEREER ADRES + NEXT VOLGENDE @@ -799,14 +863,30 @@ address BACK TERUG + + Proposal name cannot be empty + Voorstel naam mag niet leeg zijn + + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + Voorstel naam mag geen UTF-8 karakters bevatten + Invalid amount Ongeldige hoeveelheid + + Invalid payment address + Ongeldig betalingsadres + Send Zenden + + Next + Volgende + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! Geen beschikbare contacten, je kan naar het contactscherm gaan en daar enkele toevoegen! @@ -854,6 +934,18 @@ address No transactions yet Nog geen transacties + + Staking/MN Rewards + Stake/MN Beloningen + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Bedrag aan PIV stakes en masternodes rewards. + + + Rewards statistics + Beloningsstatistieken + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. @@ -972,6 +1064,16 @@ Het zal automatisch starten zodra de portemonnee voldoende bevestigingen heeft o GovernanceWidget + + Governance + Bestuur + + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Bekijk, volg, stem en dien voorstellen in voor netwerkbudgetten. +Maak deel uit van de DAO. + Date Datum @@ -992,17 +1094,109 @@ Het zal automatisch starten zodra de portemonnee voldoende bevestigingen heeft o All Alle + + Passing + Gehaald + + + Not Passing + Niet Gehaald + + + Waiting + Wachten + + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Wacht tot de node volledig is gesynchroniseerd om de juiste gegevens te zien + + + Prepare and submit a new proposal. + Een nieuw voorstel voorbereiden en indienen. + Please wait until the node is fully synced Wacht tot de node volledig gesynchroniseerd is - + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Er kan nog niet op het voorstel worden gestemd, wacht tot het is bevestigd door het netwerk + + + Vote emitted successfully! + Stem succesvol verzonden! + + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + Het voorstel kan niet worden aangemaakt, er zijn te weinig blokken tot het superblok. Wacht %1 blokken + + + Cannot create proposal, wallet locked + Kan het voorstel niet aanmaken, portemonnee vergrendeld + + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + Het voorstel kan niet worden aangemaakt, er moet ten minste %1 beschikbaar zijn om de voorstelkosten te betalen + + + Proposal transaction fee broadcasted! + Voorstel transactiekosten uitgezonden! + + + Copy Url + Kopiëer Url + + + More Info + meer informatie + + + Proposal URL copied to clipboard + Voorstel URL gekopieerd naar klembord + + + Open Proposal URL + Open Voorstel URL + + + The following URL will be opened in the default browser + De volgende URL wordt geopend in de standaardbrowser + + + Are you sure? +(Always verify the URL validity before opening it) + + Weet u het zeker? +(Controleer altijd de juistheid van de URL voor hem te openen) + + + + Failed to open proposal URL + URL van het voorstel kon niet worden geopend + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + Volgende superblok vandaag! +Nog %2 blokken te gaan. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Volgende superblok in %1 dagen. +Nog %2 blokken te gaan. + + HelpMessageDialog version versie + + About %1 + Over %1 + Command-line options Command-line opties @@ -1018,6 +1212,18 @@ Het zal automatisch starten zodra de portemonnee voldoende bevestigingen heeft o Welcome Welkom + + Welcome to %1. + Welkom bij %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Omdat dit de eerste keer is dat het programma wordt gestart, kun je kiezen waar %1 zijn gegevens opslaat. + + + %1 will download and store a copy of the PIVX block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + %1 zal een kopie van de PIVX blockchain downloaden en opslaan. Minimaal %2GB zal worden opgeslagen in deze map en het zal over tijd toenemen. De portemonnee wordt ook in deze map opgeslagen. + Use the default data directory Gebruik de standaard datafolder @@ -1069,11 +1275,56 @@ Het zal automatisch starten zodra de portemonnee voldoende bevestigingen heeft o Alleen Staking + + MNModel + + Unknown error + Onbekende fout + + + Prepare master node failed. + +%1 + + Voorbereiden masternode mislukt. + +%1 + + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + Kan onderpandtransactie niet verzenden. + +%1 + + + Invalid collateral output index + Ongeldige onderpand output index + + + %1 file doesn't exists + %1 bestand bestaat niet + + + Invalid %1 file + Ongeldig %1 bestand + + + Error parsing %1 file + Fout bij het verwerkingen van %1 bestand + + + MN alias %1 not found in %2 file + MN alias %1 niet gevonden in %2 bestand + + MNRow Collateral tx not found - Terugbetalingstransactie niet gevonden + Onderpandtransactie niet gevonden @@ -1134,11 +1385,35 @@ Het zal automatisch starten zodra de portemonnee voldoende bevestigingen heeft o Invalid IP address Ongeldig IP-adres + + To create a PIVX Masternode you must dedicate %1 (the unit of PIVX) to the network (however, these coins are still yours and will never leave your possession). + Om een PIVX Masternode te creëren moet je %1 (de eenheid van PIVX) in het netwerk vastzetten (deze munten zijn echter nog steeds van jou en zullen in jouw bezit blijven). + + + You can deactivate the node and unlock the coins at any time. + Je kunt de node op elk moment deactiveren en de munten weer vrijgeven. + + + A transaction of %1 will be made + Een transactie van %1 zal gemaakt worden + + + to a new empty address in your wallet. + naar een nieuw leeg adres in uw portemonnee + + + The Address is labeled under the master node's name. + Het Adres is gelabeld onder de master node's naam. + walletModel not set walletModel niet ingesteld - + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + Masternode aangemaakt! Wacht %1 bevestiging voor hem te starten. + + MasterNodesWidget @@ -1184,9 +1459,19 @@ en stemmen over het treasury systeem met een periodieke beloning. Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). - Kan de masternode niet starten, de collaterale transactie is nog niet bevestigd door het netwerk. + Kan de masternode niet starten, de onderpandtransactie is nog niet bevestigd door het netwerk. Gelieve nog enkele minuten te wachten (het onderpand van een masternode vereist %1 bevestigingen). + + failed to start. +Error: %1 + gefaald te starten. +Fout: %1 + + + successfully started + succesvol gestart + Background task is being executed, please wait Achtergrondopdracht wordt nu uitgevoerd, even geduld @@ -1257,6 +1542,10 @@ van uw externe server en start deze vervolgens de Masternode met deze controller portemonnee (selecteer de Masternode in de lijst en druk op "start"). + + Invalid collateral output index + Ongeldige onderpand output index + Delete Masternode Verwijder Masternode @@ -1275,6 +1564,14 @@ Weet je het zeker? Cannot create Masternode controller, wallet locked Kan geen Masternode controller aanmaken, portemonnee vergrendeld + + Not enough balance to create a masternode, %1 required. + Niet genoeg saldo om een masternode te creëren, %1 vereist. + + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + Niet genoeg munten geselecteerd om een masternode te creëren, %1 vereist. + Error creating masternode Error in het aanmaken van de masternode @@ -1296,7 +1593,7 @@ Weet je het zeker? Collaterall tx id: - Collaterale tx id: + ID Onderpandtransactie: Output index: @@ -1316,11 +1613,23 @@ Weet je het zeker? Collateral tx id copied - ID terugbetalingstransactie gekopieerd + ID onderpandtransactie gekopieerd MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Selecteer Masternodes + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Elke Masternode refereert naar een enkele stem, je kan selecteren welke zal stemmen voor het voorstel + + + Amount of votes: + Hoeveelheid van stemmen: + Select All Selecteer Alles @@ -1329,10 +1638,22 @@ Weet je het zeker? Name Naam + + Vote + Stem + CANCEL Annuleren + + SELECT VOTES + KIES STEMMEN + + + Unselect All + Deselecteer Alles + Yes ja @@ -1341,7 +1662,19 @@ Weet je het zeker? No Nee - + + The direction of the already broadcasted vote + De richting van de al uitgezonden stem + + + No vote has been emitted from this Masternode + Geen stem is uitgegeven door deze Masternode + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + De tijd tussen stemmen is te snel, U moet %1 minuten wachten om uw stem te veranderen + + NavMenuWidget @@ -1485,6 +1818,22 @@ Adres: %4 ProposalCard + + Vote + Stem + + + Inactive proposal + Niet-actief voorstel + + + Last month in course + Laatste maand in gang + + + %1 of %2 months left + %1 van %2 maanden resterend + No Nee @@ -1493,14 +1842,74 @@ Adres: %4 Yes ja - + + Waiting + Wachten + + + Finished + Klaar + + + No Votes + Geen Stemmen + + + Not Passing + Niet Gehaald + + + Passing + Gehaald + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Voorstel Informatie + + + Proposal Name + Voorstel Naam + + + Recipient + Ontvanger + Amount Bedrag - + + End Block + Einde Block + + + Positive Votes + Positieve Stemmen + + + Negative Votes + Negatieve Stemmen + + + ID copied to clipboard + ID gekopieerd naar klembord + + + URL copied to clipboard + URL gekopieerd naar klembord + + + Proposal name copied to clipboard + Voorstel naam gekopieerd naar klembord + + + Recipient copied to clipboard + Ontvanger gekopieerd naar klembord + + QObject @@ -1537,7 +1946,15 @@ Adres: %4 Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Fout: Kan het configuratiebestand niet parsen: %1. Gebruik alleen sleutel=waarde syntaxis. + Fout: Kan het configuratiebestand niet ontleden: %1. Gebruik alleen sleutel=waarde syntaxis. + + + Error: %1 + Fout: %1 + + + %1 didn't yet exit safely... + %1 verliet nog niet veilig... Contact @@ -1551,6 +1968,10 @@ Adres: %4 Delegable Delegeerbaar + + Receiving Shielded + Ontvang Shielded + Hidden Verborgen @@ -1611,6 +2032,10 @@ Adres: %4 Delegations Delegaties + + DAO payment + DAO betaling + by Label per Label @@ -1639,7 +2064,47 @@ Adres: %4 Address with no label Adres zonder label - + + The recipient address is not valid, please recheck. + Het ontvangstadres is niet geldig, controleer deze. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Het te betalen bedrag moet groter zijn dan 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + Het te betalen bedrag overtreft het beschikbare saldo. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + Het totaal te betalen bedrag overschrijdt het beschikbare saldo als de %1 transactiekosten is inbegrepen. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dubbel adres gevonden, kan alleen per keer per verzendoperatie naar elk adres versturen. + + + The transaction is not valid! + De transactie is niet geldig! + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Fout: De portemonnee is alleen voor staken ontgrendeld. Ontgrendelen geannuleerd. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Fout: De portemonnee is alleen voor staken ontgrendeld. Ontgrendel de portemonnee volledig om de transactie te verzenden. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + Een transactiekosten %1 keer hoger dan %2 per kB wordt beschouwd als een zwaar hoge transactiekosten. + + + Send Coins + Verzend Munten + + RPCConsole @@ -1926,10 +2391,22 @@ Adres: %4 Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Gebruik omhoog en omlaag pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren en %1 om het scherm te wissen. + + Type %1 for an overview of available commands. + Typ %1 voor een overzicht van beschikbare commando's. + + + For more information on using this console type %1. + Voor meer informatie over gebruik van deze console type %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. WAARSCHUWING: Er zijn oplichters actief geweest, die gebruikers vertellen dat ze hier commando's moeten typen waarmee ze de inhoud van hun portemonnee konden stelen. Gebruik deze console niet zonder de gevolgen van een commando volledig te begrijpen. + + Network activity disabled + Netwerk activiteit uitgeschakeld + never nooit @@ -1980,6 +2457,10 @@ Adres: %4 Transparent Transparant + + Accept transparent or shielded PIV + Accepteer transparante of shielded PIV + Add Label Label Toevoegen @@ -2012,6 +2493,12 @@ Adres: %4 Request payment with a fixed amount Verzoek tot betaling met een vaste waarde + + No available address +try unlocking the wallet + Geen beschikbaar adres +probeer de portemonnee te ontgrendelen + Error generating address Genereren van adres misgelopen @@ -2125,7 +2612,7 @@ Adres: %4 Cold Staking Address Generated - Colg Staking Adres gegenereerd + Cold Staking Adres gegenereerd @@ -2136,11 +2623,11 @@ Adres: %4 Custom Change Address - Aangepast wijzigingsadres + Aangepast Wisselgeldadres The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address - De rest van de waarde die resulteert uit de ingangen minus de waarde van de uitgangen gaat naar het "wijzig" PIVX-adres + De rest van de waarde die resulteert uit de ingangen minus de waarde van de uitgangen gaat naar het "wisselgeld" PIVX-adres SAVE @@ -2156,7 +2643,7 @@ Adres: %4 Cannot use cold staking addresses for change - Kan geen colg staking adressen gebruiken voor specie + Kan geen cold staking adressen gebruiken voor wisselgeld @@ -2167,7 +2654,7 @@ Adres: %4 Customize the transaction fee, depending on the fee value your transaction might be included faster in the blockchain - Pas de transactie aan, afhankelijk van de kostenwaarde zal uw transactie mogelijks sneller opgenomen worden in de blockchain + Pas de transactiekosten aan, afhankelijk van de kostenwaarde zal uw transactie mogelijks sneller opgenomen worden in de blockchain Custom @@ -2179,7 +2666,7 @@ Adres: %4 Customize Fee - Kost Aanpassen + Kosten Aanpassen Normal @@ -2193,21 +2680,29 @@ Adres: %4 Fast Snel + + Invalid custom fee amount + Invalide custom kosten bedrag + SAVE Opslaan Fee too high. Must be below: %1 - Kost te hoog. Moet lager zijn dan: %1 + Kosten te hoog. Moet lager zijn dan: %1 Fee too low. Must be at least: %1 - Kost te laag. Moet minstens: %1 zijn + Kosten te laag. Moet minstens: %1 zijn SendMemoDialog + + Private message only visible for the recipient(s) + Prive bericht alleen zichtbaar voor de ontvanger(s) + SAVE Opslaan @@ -2235,7 +2730,23 @@ Adres: %4 Enter label Label toevoegen - + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less PIV than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + De transactiekosten zullen worden afgetrokken van het te zenden bedrag. De ontvanger zal minder PIV ontvangen dan dat je hebt ingevuld in het bedrag veld. Als meerdere ontvangers zijn geselecteerd, zullen de transactiekosten gelijk verdeeld worden. + + + Subtract fee from amount + Trek kosten af van bedrag + + + Add encrypted memo + Voeg een versleutelde memo toe + + + Memo field reset + Memo veld leegmaken + + SendWidget @@ -2250,18 +2761,22 @@ Adres: %4 The change address doesn't belong to this wallet. Do you want to continue? - Het wisseladres behoort niet toe tot deze portemonnee. + Het wisselgeldadres behoort niet toe tot deze portemonnee. Wilt u verdergaan? Customize Fee - Kost Aanpassen + Kosten Aanpassen Maximum amount of outputs reached Maximum aantal uitvoeren bereikt + + Parse a PIVX URI + Ontleden van PIVX URI + Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one Ongeldige invoer, vorige invoeren moeten geldig zijn voordat je een nieuwe kan toevoegen @@ -2308,7 +2823,7 @@ Deze munten zullen niet langer cold-staked zijn. Custom Fee %1 - Aangepaste Kost %1 + Aangepaste Kosten %1 Coin Control @@ -2320,7 +2835,7 @@ Deze munten zullen niet langer cold-staked zijn. Change Address - Wijzig adres + Wisselgeld Adres Customize the change address @@ -2330,22 +2845,94 @@ Deze munten zullen niet langer cold-staked zijn. Open URI URI openen + + Shield Coins + Shield Munten + + + Convert all transparent coins into shielded coins + Zet alle transparante munten om in shielded munten + Unlocked remaining Ontgrendeld resterende + + Cannot send memo to address +%1 + +Encrypted memo messages are available only for shielded recipients. + +Do you wish to proceed without memo? + + Kan geen memo sturen naar adres +%1 + +versleutelde memo berichten zijn alleen beschikbaar voor shielded ontvangers. + +Je wenst door te gaan zonder memo? + + + + Sapling Protocol temporarily in maintenance. Shielded transactions disabled (SPORK 20) + Sapling Protocol tijdelijk in onderhoud. Shielded transacties uitgeschakeld (SPORK 20) + + + On going process being executed, please wait until it's finished to create a new transaction + Taak in uitvoering, wacht AUB tot het klaar is voordat u een nieuwe transactie aanmaakt + + + Preparing transaction + Transactie aan het voorbereiden + + + Processing full, refreshing amounts later + Volledig verwerken, ververs bedragen later + You don't have any %1 to select. Je hebt geen %1 om te selecteren. + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + U staat op het punt al uw saldi te anonimiseren! +Beschikbaar %1 +Met transactiekosten %2 +Wilt u doorgaan? + + + + Error generating address to shield PIVs + Fout bij het genereren van een adres om PIVs te shielden + + + You don't have any transparent PIVs to shield. + Je hebt geen transparante PIVs om te shielden. + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! Geen beschikbare contacten, je kan naar het contactscherm gaan en daar enkele toevoegen! + + Add Memo + Memo Toevoegen + Save contact Contact opslaan + + Subtract fee + Kosten Aftrekken + Address field is empty Adresveld is leeg @@ -2407,7 +2994,7 @@ Vergeet deze niet op te schrijven en veilig te bewaren, anders verlies je mogeli Backup Wallet - Backup portemonnee + Back-up Portemonnee Wallet Data (*.dat) @@ -2546,6 +3133,10 @@ Door gebruik te maken van dit mechanisme kan je jouw sleutels delen zonder het r Please check the key and passphrase and try again. Controleer de sleutel en de wachtwoordzin en probeer het opnieuw. + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + Portemonnee wordt her-gescand. Breek her-scan af of wacht. + Data Not Valid. Gegevens ongeldig. @@ -2603,6 +3194,14 @@ Controleer of u een vooraf bepaalde teksteditor hebt geïnstalleerd.Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Gebruik omhoog en omlaag pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren en %1 om het scherm te wissen. + + Type %1 for an overview of available commands. + Typ %1 voor een overzicht van beschikbare commando's. + + + For more information on using this console type %1. + Voor meer informatie over gebruik van deze console type %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. WAARSCHUWING: Er zijn oplichters actief geweest, die gebruikers vertellen dat ze hier commando's moeten typen waarmee ze de inhoud van hun portemonnee konden stelen. Gebruik deze console niet zonder de gevolgen van een commando volledig te begrijpen. @@ -2788,7 +3387,119 @@ Er was een fout opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Prob You can read more here Je kan er hier meer over lezen - + + PIVX is a form of digital online money using blockchain technology that can be easily transferred globally, instantly, and with near zero fees. PIVX incorporates market leading security & privacy and is also the first PoS (Proof of Stake) Cryptocurrency to implement Sapling(SHIELD), a zk-SNARKs based privacy protocol. + PIVX is een vorm van digitale online geld die blockchain technologie gebruikt, dat gemakkelijk wereldwijd, direct en bijna nul kosten overboekt. PIVX gebruikt marktleidende security & privacy en is tevens ook de eerste PoS (Proof of Stake) Cryptomunt die Sapling(SHIELD), een zk-SNARKs gebaseerde privacy protocol gebruikt. + + + PIVX utilizes a Proof of Stake (PoS) consensus system algorithm, allowing all owners of PIVX to participate in earning block rewards while securing the network with full node wallets, as well as to run Masternodes to create and vote on proposals. + PIVX maakt gebruik van een Proof of Stake (PoS) consensus systeem algoritme, de mogelijkheid bied aan alle eigenaren van PIVX om te participeren in het verdienen van block beloningen terwijl beveiligen van het netwerk met full node portemonnees, alsmede het laten lopen van Masternodes te creëren en stemmen op voorstellen. + + + Newly received PIVX requires 6 confirmations on the network to become eligible for spending which can take ~6 minutes. + Nieuw ontvangen PIVX vereisen 6 bevestigingen op het netwerk om in aanmerking te komen om uit te geven, wat ongeveer 6 minuten kan duren. + + + Your PIVX wallet also needs to be completely synchronized to see and spend balances on the network. + Uw PIVX portemonnee moet ook compleet gesynchroniseerd zijn om te kunnen zien en spenderen van saldi op het netwerk. + + + Make sure your wallet is completely synchronized and you are using the latest release. + Zorg ervoor dat je portemonnee compleet gesynchroniseerd is en je de laatste uitgave gebruikt. + + + You must have a balance of PIVX with a minimum of 600 confirmations. + Je moet een saldo van PIVX hebben met minimaal 600 bevestigingen. + + + Your wallet must stay online and be unlocked for staking purposes. + Je portemonnee moet online blijven en ontgrendeld zijn voor staking doeleinden + + + Once all those steps are followed staking should be enabled. + Wanneer alle stappen zijn opgevolgd zou staking ingeschakeld moeten zijn. + + + You can see the status of staking in the wallet by mousing over the package icon in the row on the top left of the wallet interface. The package will be lit up and will state "Staking Enabled" to indicate it is staking. Using the command line interface (%1); the command %2 will confirm that staking is active. + Je kan de status van het staken in de portemonnee door met je muis over het pakketpictogram in de rij linksboven van de portemonnee interface. Het pakket zal oplichten en de melding "Staking Enabled" geven om aan te geven aan het staken is. Middels gebruik van de opdrachtregel interface (%1); de opdrachtregel %2 zal bevestigen dat staking actief is. + + + We have support channels in most of our official chat groups, for example %1 + We ondersteunings kanalen in de meeste van onze officiële chat groupen, bijvoorbeeld %1 + + + #support in our Discord + #ondersteuning in onze Discord + + + %1 per single Masternode instance + %1 per enkele Masternode geval + + + A Masternode Controller wallet is where the %1 collateral can reside during a Controller-Remote masternode setup. It is a wallet that can activate the remote masternode wallet(s) and allows you to keep your collateral coins offline while the remote masternode remains online. + Een Masternode Controller portemonnee is de portemonnee die de %1 onderpand bevat bij een Controller-Remote Masternode installatie. Het is de portemonnee die de remote masternode portemonnee(s) activeert en je toelaat dat je onderpandmunten offline kunnen blijven terwijl de Remote Masternode online is. + + + A decentralized governance (Proposal Voting) + Een gedecentraliseerd bestuur (Voorstel Stemmingen) + + + A masternode is a computer running a full node %1 wallet with a requirement of %2 secured collateral to provide extra services to the network and in return, receive a portion of the block reward regularly. These services include: + Een masternode is een computer waar een volledige node %1 portemonnee op draait met een vastgezet inderpand van %2 om extra diensten aan het netwerk te leveren. In ruil daarvoor wordt regelmatig een deel van de blokbeloning ontvangen. Deze diensten omvatten: + + + A decentralized budgeting system (Treasury) + Een gedecentraliseerde budgettering systeem (Treasury) + + + Validation of transactions within each block + Validatie van transacties binnen elk block + + + Act as an additional full node in the network + Fungeer als een extra full node in het netwerk + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + Om zulke diensten aan te bieden, worden masternodes ook een bepaalde portie van een block-reward betaald. Dit kan als een passief inkomen dienen voor de masternode-eigenaren minus de operationele kosten. + + + Masternode Perks: + Masternode Voordelen: + + + Participate in PIVX Governance + Neem deel aan PIVX Bestuur + + + Earn Masternode Rewards + Verdien Masternode Beloningen + + + Commodity option for future sale + Commodity optie voor toekomstige verkoop + + + Help secure the PIVX network + Help het PIVX netwerk beveiligen + + + Requirements: + Vereisten: + + + Must be stored in a core wallet + Moet worden opgeslagen in een core portemonnee + + + Need dedicated IP address + Speciaal toegewezen IP adres vereist + + + Masternode wallet to remain online + Masternode portemonnee moet online blijven + + SettingsInformationWidget @@ -2875,6 +3586,10 @@ Er was een fout opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Prob Unable to open pivx.conf with default application Kan pivx.conf niet openen met de standaard applicatie + + Network activity disabled + Netwerk activiteit uitgeschakeld + Out: Uit: @@ -2930,6 +3645,10 @@ Er was een fout opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Prob Minimize on close Minimaliseer bij sluiten + + Start %1 on system login + Start %1 bij systeemlogin + Reset Options Reset Opties @@ -3080,7 +3799,7 @@ Weet u het zeker? Spend unconfirmed change - Besteed onbevestigde wijziging + Besteed onbevestigde wisselgeld Network @@ -3090,6 +3809,26 @@ Weet u het zeker? Customize the node network options Pas de nodenetwerkopties aan + + Enable + Inschakelen + + + Disable + Uitschakelen + + + Enable or disable network activity + In of uitschakelen netwerk activiteit + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Automatisch openen van de PIVX client poort op de router. Dit werkt alleen als de router NAT-PMP ondersteund en is ingeschakeld. De externe poort kan willekeurig zijn. + + + Map port using NAT-PMP + Wijs poort toe met behulp van NAT-PMP + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) Connecteer via SOCKS5 proxy (standaardproxy) @@ -3126,7 +3865,15 @@ Weet u het zeker? Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) Stake split te laag, het moet ofwel >= %1 of gelijk zijn aan 0 (om stake splitsing uit te schakelen) - + + Network activity enabled + Netwerk activiteit ingeschakeld + + + Network activity disabled + Netwerk activiteit uitgeschakeld + + SettingsWalletRepairWidget @@ -3323,6 +4070,10 @@ Weet je zeker dat? ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 is aan het afsluiten... + Do not shut down the computer until this window disappears. Sluit de computer niet af voordat dit venster verdwenen is. @@ -3496,6 +4247,34 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Wallet Unlocked Portemonnee Ontgrendeld + + Network activity disabled + Netwerk activiteit uitgeschakeld + + + Upgrade to Sapling Wallet + Upgrade naar Sapling portemonnee + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Upgrading naar Sapling portemonnee +zal alle privacy functies inschakelen! + + +OPMERKING: na de upgrade, +zal er een nieuwe back-up gemaakt worden. + + + + Tor Active + Tor Actief + Wallet Unencrypted Portemonnee Onversleuteld @@ -3518,7 +4297,7 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Backup Wallet - Backup portemonnee + Back-up portemonnee Wallet Data (*.dat) @@ -3615,10 +4394,26 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. Orphan Block - Gegenereerd maar niet geaccepteerd. Dit heeft geen invloed op uw bezit. + + Budget Payment + Budget Betaling + Payment to yourself Betaling naar jezelf + + Shielding coins to yourself + Shield munten naar jezelf + + + Unshielding coins to yourself + Unshield munten naar jezelf + + + Shielded change, transfer between own shielded addresses + Shielded wisselgeld, overboeken tussen eigen shielded adressen. + Stake delegation spent by Stake delegatie gespendeerd door @@ -3643,6 +4438,22 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Converted z%1 to %1 Geconverteerde z%1 naar %1 + + Received with shielded + Ontvangen met shielded + + + Received shielded memo + Shielded memo ontvangen + + + Shielded send to + Shielded sturen naar + + + Burned PIVs + Verbrande PIVs + Anonymous Anoniem @@ -3708,7 +4519,7 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Fee - Onkost + Kosten Size @@ -3716,7 +4527,7 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Change address - Wijzig adres + Wisselgeld adres Spendable @@ -3746,14 +4557,26 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. SEND STUREN + + Note From Address + Opmerking Van Adres + ID copied ID gekopieerd + + Memo copied + Memo gekopieerd + Delegating to Gedelegeerd naar + + Shielding to + Shielding naar + Unknown Ongekend @@ -3761,10 +4584,34 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. VoteDialog + + Vote For Proposal + Stem Voor Voorstel + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Selecteer stemrichting en de masternodes die daarvoor gaan stemmen + + + Select Voting Masternodes + Selecteer Stemmende Masternodes + CANCEL Annuleren + + VOTE + STEM + + + You can change your vote later + U kunt uw stem later veranderen + + + %1 months remaining + %1 maanden resterend + No Nee @@ -3773,7 +4620,29 @@ nieuwe back-up aangemaakt worden. Yes ja - + + Select a vote direction + Selecteer een stem richting + + + Missing voting masternodes selection + Mist stemmende masternodes keuze + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + De tijd tussen stemmen is te snel, je moet %1 minuten wachten + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Je hebt gestemd met %1 Masternodes voor dit voorstel +Verander stemmen + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 Masternodes geselecteerd om te stemmen + + WalletModel @@ -3823,6 +4692,12 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. How PIVX respects your privacy? Hoe respecteert PIVX uw privacy? + + Welcome to +%1 Wallet + Welkom bij +%1 Portemonnee + What is a Masternode? Wat is een Masternode? @@ -3834,11 +4709,27 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. governancewidget + + No active proposals yet + Nog geen actieve voorstellen + + + Budget Distribution + Budget Uitbetaling + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Tegoeden zijn beschikbaar voor de uitvoering van de voorstellen + Available Beschikbaar - + + Allocated + Toegewezen + + pivx-core @@ -3857,14 +4748,46 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Waarschuwing: het netwerk lijkt er niet helemaal mee eens te zijn! Sommige miners lijken problemen te ondervinden. + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Waarschuwing: Portemonnee-bestand beschadigd, data gered! Originele %s opgeslagen als %s in %s; als je saldo of transacties onjuist zijn, moet je vanuit een back-up herstellen. + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Waarschuwing: Wij lijken het er niet helemaal eens te zijn met onze peers! Mogelijk moet je upgraden, of andere nodes moeten mogelijk upgraden. + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + Stemmen via "local" is niet langer beschikbaar met DMN's. Gebruik "alias" vanuit de portemonnee met de sleutel voor het stemmen. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s Ongeldig %s adres of hostnaam: '%s' + %s corrupt, salvage failed %s beschadigd, redding mislukt + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s is niet toegestaan in combinatie met ingeschakelde portemonnee-functionaliteit + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s is alleen toegestaan met een enkele portemonnee bestand + + + Cannot downgrade wallet. + Kan portemonnee niet downgraden. + + + Cannot set %s or %s together with %s + Kan niet %s of %s instellen samen met %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + Kan een afgesloten portemonnee niet upgraden. + Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Kernontwikkelaars @@ -3877,9 +4800,17 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Corrupted block database detected Corrupte block database gedetecteerd + + Could not open debug log file %s + Kon debug-logbestand %s niet openen + Could not parse masternode.conf - Kan masternode.conf niet parsen + Kan masternode.conf niet ontleden + + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Deterministic masternodes zijn nog niet uitgevoerd Do you want to rebuild the block database now? @@ -3889,6 +4820,10 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Done loading Klaar met laden + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Elliptische curve cryptografie gezondheids-check gefaald. Afbreken. + Error initializing block database Fout bij het initialiseren van blok database @@ -3919,7 +4854,7 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Failed to parse host:port string - Kan host: poortreeks niet parseren + Kan host: poortreeks niet ontleden Importing... @@ -3937,6 +4872,10 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Insufficient funds. Onvoldoende saldo. + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + Ongeldige-masternodeaddr poort %d, is niet hetzelfde als de gelijke poort %d + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! Dit is een pre-release test build - gebruik op eigen risico - niet gebruiken voor staking of handel applicaties! @@ -3949,10 +4888,42 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d Kan niet upgraden naar Sapling portemonnee (alreeds uitvoerende Sapling ondersteuning). Versie: %d + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Dit bestand bevat al uw privé sleutels in tekst zonder opmaak. Zend dit bestand naar NIEMAND! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + De totale lengte van de netwerkversie (%i) overschrijdt de maximale lengte (%i). Verminder het aantal of de grootte van %s. + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Niet in staat om herhalen van blocks. Je zal de database moeten herbouwen met gebruik van %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Waarschuwing: %s is zeer hoog ingesteld! Deze hoge transactiekosten kunnen worden betaald op een enkele transactie. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Waarschuwing: %s is zeer hoog ingesteld! Dit zijn de transactiekosten die je betaalt als je een transactie verstuurt. + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Waarschuwing: fout bij het lezen van %s! Alle sleutels lezen correct in, maar transactiegegevens of adresboekgegevens kunnen ontbreken of incorrect zijn. + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Er is een fatale interne fout opgetreden, zie debug.log voor meer informatie + + + Calculating money supply... + Geldvoorraad aan het berekenen... + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + Kan niet een masternode zijn en alleen verbinding maken met specifieke nodes + Error loading %s: Wallet corrupted Error bij het laden van %s: Portemonnee beschadigd @@ -3963,18 +4934,62 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Error bij het laden van %s + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Fout met het laden van portemonnee %s. Kopieer %s opgegeven bestandsnaam. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Fout bij het lezen van het masternode configuratiebestand: %s + Error upgrading chainstate database Milsukt om de chainstate database te upgraden + + Error: %s must be at least %d MB + Fout: %s moet tenminste %d MB zijn + + + Error: %s must be true if %s is set. + Fout: %s moet waar zijn als %s is ingesteld. + + + Error: Disk space is low for %s + Fout: Schijfruimte is laag voor %s + + + Error: Initializing networking failed + Fout: Initialisatie netwerken gefaald + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Fout: Niet ondersteund argument %s gevonden, gebruik %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Fout: Niet ondersteund argument %s gevonden. Checklevel moet niveau 4 zijn. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Gefaald om het masternode metadata cache te wissen op: %s + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Niet gelukt om te luisteren op een poort. Gebruik -listen=0 als je dit wilt. + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Gefaald om het masternode metadata cache te laden van: %s + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Ongeldige hoeveelheid voor -%s=<amount>: '%s' + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Ongeldige masternodeprivkey. AUB bekijk de documentatie. + Loading addresses... Adressen laden... @@ -3999,6 +5014,10 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Loading masternode payment cache... Masternode betalingscache laden... + + Loading network requests cache... + Netwerk-verzoeken cache aan het laden... + Loading sporks... Sporks laden... @@ -4011,6 +5030,10 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. MNs synchronization pending... Synchronisatie van MN's in afwachting... + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + Masternode moet in staat zijn om tenminste %d verbindingen aan te kunnen, ingesteld %s=%d + Not enough file descriptors available. Niet genoeg bestandsbeschrijvingen beschikbaar. @@ -4019,6 +5042,38 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Peers are being disconnected due time differences. Peers worden verbroken vanwege tijdsverschillen. + + Please copy the included params files to the %s directory. + Kopieer de meegeleverde params-bestanden naar de map %s. + + + Please run the included %s script and then restart. + AUB laat het inbegrepen %s script lopen en herstart vervolgens. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + Opgegeven blocks map "%s" bestaat niet. + + + Transaction has too long of a mempool chain + Transactie heeft een te lange mempool ketting + + + Unable to create the PID file '%s': %s + Niet in staat om het PID bestand '%s': %s te maken + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Onbekend netwerk opgegeven in %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Upgraden van munten database als nodig... + + + Verifying wallet(s)... + Portemonnee(s) verifiëren... + Wallet %s resides outside data directory %s Portemonnee %s verblijft buiten de data directory %s @@ -4027,6 +5082,38 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Preparing for resync... Voorbereiden van hersynchronisatie... + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + Kan geen vergrendeling op data map %s verkrijgen. %s loopt waarschijnlijk al. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + Kan deterministic masternode niet starten voor handhaving. Verwijder %s om te starten als legacy masternode + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Masternode ondersteuning inschakelen vereist het inschakelen van transactie indexering. AUB voeg %s toe aan uw configuratie en start met %s + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Fout: Niet ondersteund argument %s gevonden. Het instellen van SOCKS versie is niet meer mogelijk, alleen SOCKS5 proxy's worden ondersteund. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + Gefaald om een back-up te creëren, bestand bestaat al! Dit kan gebeuren als je de portemonnee herstart in minder dan 60 seconden. Je kan doorgaan als je daar oké mee bent. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Ongeldige hoeveelheid voor %s: '%s' (moet ten minste de minimale transactiekosten van %s zijn om hangende transacties te voorkomen) + + + Legacy masternode system disabled. Use %s to start as deterministic masternode + Legacy masternode systeem uitgeschakeld. Gebruik %s om te starten als deterministic masternode + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Systeem fout tijdens het spoelen van de kettingstatus na het snoeien van ongeldige invoer. Mogelijk corrupte database. + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) WAARSCHUWING: De transactie is ondertekend en opgenomen, dus de portemonnee zal deze opnieuw proberen te versturen. Gebruik 'abandontransaction' om deze te annuleren. (txid: %s) @@ -4041,15 +5128,19 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Can't generate a change-address key. Please call keypoolrefill first. - Kan geen wisselgeldadressleutel genereren. Roep eerst de keypoolrefill op. + Kan geen wisselgeld-adres sleutel genereren. Roep eerst de keypoolrefill op. Cannot resolve -%s address: '%s' Kan oplossing -%s niet voltooien voor adres: '%s' + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + Kan niet schrijven naar data map '%s'; check de rechten. + Change index out of range - Wissel buiten het bereik + Wisselgeld inhoudsopgave buiten het bereik Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) @@ -4057,6 +5148,18 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Mislukt om transactie in memorypool te accepteren (reden: %s) + + Failed to delete backup, error: %s + Gefaald om de back-up te wissen, fout: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Gefaald om de portemonnee te her-scannen tijdens initialisatie + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + Initialisatie gezondheids-check mislukt. %s wordt afgesloten. + Invalid -masternodeaddr address: %s Ongeldig -masternodeaddr adres: %s @@ -4065,6 +5168,26 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. Ongeldig -masternodeaddr poort %d, enkel %d is ondersteund op %s-net. + + Invalid activation height (%s) + Ongeldige activatie hoogte (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Ongeldige hoeveelheid voor %s: '%s' (moet tenminste %s zijn) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + Ongeldige mnoperatorprivatekey. AUB bekijk de documentatie. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Ongeldige netmasker opgegeven in %s: '%s' + + + Invalid network upgrade (%s) + Ongeldige netwerk upgrade (%s) + Invalid port %d detected in masternode.conf Ongeldige poort %d gedetecteerd in masternode.conf @@ -4077,10 +5200,42 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. Keypool is opgeraakt, roep eerst keypoolrefill op of ontgrendel de portemonnee. + + Legacy Masternode is obsolete. + Legacy Masternode is onvolledig. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + Laden/Snoeien van ongeldige resultaten... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + Moet een poort opgeven met %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Netwerk upgrade parameters onjuist, verwacht %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Netwerk upgrade parameters mogen alleen worden overschreven met regtest. + No error Geen error + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + OS cryptografisch RNG gezondheids-check gefaald. Afbreken + + + Reaccepting wallet transactions... + Opnieuw accepteren van portemonnee-transacties... + + + Replaying blocks... + Herhalen van blocks... + Rescanning... Opnieuw scannen... @@ -4125,6 +5280,10 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. This is experimental software. Dit is experimentele software. + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + Dit is niet een deterministic masternode. 'lokale' optie uitgeschakeld. + This is not a masternode. 'local' option disabled. Dit is geen masternode. 'Lokaal' optie uitgeschakeld. @@ -4133,6 +5292,60 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. This is not a masternode. Dit is geen Masternode. + + This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. + Dit product bevat UPnP software geschreven door Thomas Bernard. + + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + Ongeldig -portemonnee pad '%s'. -portemonnee pad zou moeten verwijzen naar een map waar wallet.dat en database/log.?????????? bestanden kunnen worden opgeslagen, een locatie waar een dergelijke map kan worden gemaakt of (voor achterwaartse compatibiliteit) de naam van een al bestaand data bestand in -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + Kan de Sapling parameters niet vinden in de volgende map: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + Kan niet specifieke verbindingen geven en addrman uitgaande verbindingen laten vinden tegelijkertijd. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + AUB controleer of de datum en tijd van je computer juist zijn! Als je klok verkeerd staat, werkt %s niet goed. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Waarschuwing: AUB controleer of de datum en tijd van je computer juist zijn! Als je klok verkeerd staat, werkt %s niet goed. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Copyright (C) 2015-%i De %s Ontwikkelaars + + + Could not find asmap file %s + Kan niet vinden als map bestand %s + + + Could not parse asmap file %s + Kan niet ontleden als map bestand %s  + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Fout bij het laden van %s: Portemonnee vereist een nieuwere versie van %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + Opgegeven -potemonneemap "%s" bestaat niet + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + Opgegeven -potemonneemap "%s" is een relatief pad + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + Opgegeven -potemonneemap "%s" is geen map + Transaction amount too small Transactie bedrag te klein @@ -4145,6 +5358,10 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Transaction canceled. Transactie geannuleerd. + + Transaction must have at least one recipient + Transactie moet tenminste een ontvanger hebben + Transaction too large for fee policy Transactie te groot voor kosten beleid @@ -4157,6 +5374,14 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Niet mogelijk te binden aan %s op deze computer (bind stuurt fout %s terug) + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + Niet mogelijk te binden aan %s op deze computer. %s loopt waarschijnlijk al. + + + Unable to generate initial key! + Niet in staat om de initiële sleutel te genereren! + Unable to generate keys Niet mogelijke om sleutels te genereren. @@ -4169,6 +5394,22 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Unable to start HTTP server. See debug log for details. Kan HTTP-server niet starten. Zie foutopsporingslog voor details. + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + Portemonnee moest worden herschreven: herstart %s opnieuw om te voltooien + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Waarschuwing: Niet ondersteund argument %s genegeerd, gebruik %s + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Waarschuwing: Niet ondersteund argument %s genegeerd, gebruik %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + Je moet de database herbouwen met %s om %s te wijzigen + Unsupported logging category %s=%s. Niet-ondersteunde logboekcategorie %s=%s. @@ -4200,10 +5441,22 @@ Selecteer minder invoeren met muntcontrole. Send Zenden + + Transfer coins publicly or privately + Boek munten publiekelijk of prive over + Transparent Transparant + + Select which coins to spend + Selecteer welke munten te spenderen + + + Recipient address + Ontvangstadres + Amount Bedrag diff --git a/src/qt/locale/pivx_pl.ts b/src/qt/locale/pivx_pl.ts index 9c49c27bd2a4b..eff067404fbfa 100644 --- a/src/qt/locale/pivx_pl.ts +++ b/src/qt/locale/pivx_pl.ts @@ -334,6 +334,10 @@ do stakingu Wallet encryption failed Szyfrowanie portfela nieudane + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + Twój portfel jest teraz zaszyfrowany. Pamiętaj, że zaszyfrowanie portfela nie gwarantuje pełnej ochrony Twoich PIV's przed kradzieżą przez złośliwe oprogramowanie zainfekowane na Twoim komputerze. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Szyfrowanie portfela nieudane z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany @@ -806,6 +810,38 @@ adres Name Nazwa + + Receiver + Odbiorca + + + Summary + Podsumowanie + + + Create New Proposal + Utwórz nową propozycję + + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Upewnij się, że masz 50 PIV na opłatę za propozycję. + + + Proposal Name + Nazwa Propozycji + + + Proposal URL + Adres URL Propozycji + + + Proposal Payee + Odbiorca opłaty za propozycję. + + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Dodaj żądaną liczbę płatności, kwotę za każdą płatność oraz adres odbiorcy. + Address Adres @@ -818,10 +854,18 @@ adres Months Miesięcy + + Proposal Summary + Podsumowanie Propozycji + CANCEL ANULUJ + + GENERATE ADDRESS + Wygeneruj Adres + NEXT KOLEJNY @@ -830,14 +874,30 @@ adres BACK WSTECZ + + Proposal name cannot be empty + Nazwa propozycji nie może być pusta + + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + Nazwa propozycji nie może zawierać znaków spoza kodowania UTF-8 + Invalid amount nieprawidłowa kwota + + Invalid payment address + Nieprawidłowy adres płatności + Send Wyślij + + Next + Dalej + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! Brak dostępnych kontaktów, możesz przejść do ekranu kontaktów i tam dodać! @@ -885,6 +945,18 @@ adres No transactions yet Brak transakcji + + Staking/MN Rewards + Wynagrodzenie za Staking/Masternody + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Wynagrodzenie za Staking i Masternody w PIV + + + Rewards statistics + Statystyki wynagrodzeń + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. @@ -908,6 +980,10 @@ Rozpocznie się automatycznie, gdy portfel będzie miał wystarczającą liczbę Error loading chart, invalid show option Błąd podczas ładowania tabeli, nieprawidłowa opcja pokazu + + Stakes + Stakuj + Error loading chart, invalid data Błąd podczas ładowania tabeli, nieprawidłowe dane @@ -1004,6 +1080,16 @@ Rozpocznie się automatycznie, gdy portfel będzie miał wystarczającą liczbę GovernanceWidget + + Governance + Zarządzanie + + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Przeglądaj, śledź, głosuj i składaj propozycje. +Bądź częścią DAO. + Date Data @@ -1024,15 +1110,107 @@ Rozpocznie się automatycznie, gdy portfel będzie miał wystarczającą liczbę All Wszystko + + Passing + Zaakceptowane + + + Not Passing + Odrzucone + + + Waiting + Oczekujące + Filter Filtr + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Proszę czekać, aż "node" zostanie w pełni zsynchronizowany, aby zobaczyć poprawne informacje. + + + Prepare and submit a new proposal. + Przygotuj i złoż nową propozycję. + Please wait until the node is fully synced Poczekaj, aż węzeł zostanie w pełni zsynchronizowany - + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Nie można jeszcze głosować za propozycją, poczekaj, aż zostanie potwierdzona przez sieć. + + + Vote emitted successfully! + Głos wysłany pomyślnie! + + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + Nie można utworzyć propozycji, superblock jest zbyt blisko. Trzeba poczekać %1 bloków. + + + Cannot create proposal, wallet locked + Nie można utworzyć propozycji, portfel zablokowany + + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + Nie można utworzyć propozycji, trzeba mieć co najmniej %1, aby opłacić opłatę za propozycję. + + + Proposal transaction fee broadcasted! + Opłata za transakcję propozycji została nadana! + + + Copy Url + Kopiuj Adres URL + + + Open Url + Otwórz adres URL + + + More Info + Więcej informacji + + + Proposal URL copied to clipboard + Adres URL propozycji skopiowany do schowka + + + Open Proposal URL + Otwórz adres URL propozycji. + + + The following URL will be opened in the default browser + Następujący adres URL zostanie otwarty w domyślnej przeglądarce + + + Are you sure? +(Always verify the URL validity before opening it) + + Jesteś pewien? +(Zawsze sprawdzaj poprawność adresu URL przed jego otwarciem) + + + + Failed to open proposal URL + Nie udało się otworzyć adresu URL propozycji + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + Kolejny superblok jeszcze dziś! +Pozostało %2 bloków. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Następny superblok za %1 dni. +Pozostało %2 bloków. + + HelpMessageDialog @@ -1117,6 +1295,50 @@ Rozpocznie się automatycznie, gdy portfel będzie miał wystarczającą liczbę Tylko Staking + + MNModel + + Unknown error + Nieznany błąd + + + Prepare master node failed. + +%1 + + Przygotowanie MasterNode nie powiodło się. +%1 + + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + Nie można wysłać transakcji zabezpieczającej. + +%1 + + + Invalid collateral output index + Niewłaściwy indeks wyjścia zabezpieczenia + + + %1 file doesn't exists + %1 plik nie istnieje + + + Invalid %1 file + Nieprawidłowy plik %1 + + + Error parsing %1 file + Błąd podczas analizowania pliku %1 + + + MN alias %1 not found in %2 file + MN alias %1 nie znaleziono w pliku %2 + + MNRow @@ -1214,7 +1436,11 @@ Rozpocznie się automatycznie, gdy portfel będzie miał wystarczającą liczbę walletModel not set walletModel nie jest ustawiony - + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + Masternode utworzony! Poczekaj %1 potwierdzeń przed jego uruchomieniem. + + MasterNodesWidget @@ -1255,6 +1481,16 @@ Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations).< Nie można uruchomić masternode, transakcja zabezpieczenia nie została jeszcze potwierdzona przez sieć. Proszę poczekać jeszcze kilka minut (zabezpieczenia masternode wymagają %1 potwierdzeń). + + failed to start. +Error: %1 + nie udało się uruchomić. +Błąd: %1 + + + successfully started + Pomyślnie uruchomiono + Background task is being executed, please wait Zadanie w tle jest wykonywane, proszę czekać @@ -1321,6 +1557,10 @@ zdalnego serwera i uruchom go, a następnie uruchom Masternode przy użyciu portfela kontrolujacego (wybierz Masternode z listy i naciśnij „start”). + + Invalid collateral output index + Niewłaściwy indeks wyjścia zabezpieczenia + Delete Masternode Usuń Masternode @@ -1343,6 +1583,10 @@ Jesteś pewny? Not enough balance to create a masternode, %1 required. Niewystarczające saldo do utworzenia masternode, %1 wymagane. + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + Niewystarczająca liczba wybranych monet do utworzenia MasterNode, wymagane %1. + Error creating masternode Błąd podczas tworzenia masternode @@ -1389,6 +1633,18 @@ Jesteś pewny? MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Wybierz MasterNode + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Każdy MasterNode odnosi się do pojedynczego głosu, możesz wybrać, który zagłosuje na propozycję. + + + Amount of votes: + Liczba głosów: + Select All Zaznacz wszystko @@ -1397,10 +1653,22 @@ Jesteś pewny? Name Nazwa + + Vote + Głosuj + CANCEL ANULUJ + + SELECT VOTES + WYBIERZ GŁOSY + + + Unselect All + Odznacz Wszystko + Yes Tak @@ -1409,7 +1677,19 @@ Jesteś pewny? No Nie - + + The direction of the already broadcasted vote + Kierunek już wysłanego głosu + + + No vote has been emitted from this Masternode + Nie został oddany żaden głos z tego Masternode. + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + Czas między głosami jest zbyt krótki, musisz poczekać %1 minut, aby zmienić swój głos. + + NavMenuWidget @@ -1573,6 +1853,22 @@ Adres: %4 ProposalCard + + Vote + Głosuj + + + Inactive proposal + Nieaktywna propozycja + + + Last month in course + Ostatni miesiąc kursu + + + %1 of %2 months left + %1 z %2 pozostało miesięcy + No Nie @@ -1581,14 +1877,82 @@ Adres: %4 Yes Tak - + + Waiting + Oczekiwanie + + + Finished + Zakończona + + + No Votes + Brak Głosów + + + Not Passing + Niezatwierdzone + + + Over Budget + Przekroczono Budżet + + + Passing + Zatwierdzone + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Informacje o Propozycji + + + Proposal Name + Nazwa Propozycji + + + Recipient + Odbiorca + Amount Ilość - + + End Block + Koniec Bloku + + + Start Block + Start Bloku + + + Positive Votes + Pozytywne Głosy + + + Negative Votes + Negatywne Głosy + + + ID copied to clipboard + ID skopiowane do schowka + + + URL copied to clipboard + Adres URL skopiowany do schowka + + + Proposal name copied to clipboard + Nazwa propozycji skopiowana do schowka + + + Recipient copied to clipboard + Odbiorca skopiowany do schowka + + QObject @@ -1735,6 +2099,10 @@ Adres: %4 Delegations Delegacje + + DAO payment + Płatność DAO + by Label według etykiety @@ -1795,7 +2163,47 @@ Adres: %4 Address with no label Adres bez etykiety - + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adres odbiorcy jest niepoprawny, sprawdź ponownie + + + The amount to pay must be larger than 0. + Kwota do zapłaty musi być większa niż 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + Kwota do zapłaty przekracza dostępne saldo. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + Całkowita kwota do zapłaty przekracza dostępne saldo gdy uwzględniona jest opłata transakcyjna w wysokości %1. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Znaleziono zduplikowany adres, można wysłać tylko jedną transakcję do każdego adresu podczas jednej operacji wysyłania. + + + The transaction is not valid! + Transakcja jest nieprawidłowa! + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Błąd: Portfel został odblokowany tylko do stakowania . Odblokowanie anulowane. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Błąd: Portfel jest odblokowany tylko do stakingu. Odblokuj portfel w pełni aby wysłać transakcję. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + Opłata, która jest %1 razy wyższa niż %2 za każdy kB, uważana jest za niezwykle wysoką. + + + Send Coins + Wyślij Monety + + RPCConsole @@ -2130,6 +2538,10 @@ Adres: %4 WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. OSTRZEŻENIE: Scamery były aktywne, mówiąc użytkownikom, aby wpisywali tutaj polecenia, kradnąc ich zawartość portfela. Nie używaj tej konsoli bez pełnego zrozumienia konsekwencji polecenia. + + Network activity disabled + Aktywność sieci wyłączona + (node id: %1) (identyfikator węzła: %1) @@ -2415,6 +2827,10 @@ spróbuj odblokować portfel Fast Szybka + + Invalid custom fee amount + Niewłaściwa kwota niestandardowej opłaty + SAVE ZAPISZ @@ -2624,6 +3040,25 @@ Czy chce Pan/Pani kontynuować bez notatki? You don't have any %1 to select. Nie masz żadnego %1 do wybrania. + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + Jesteś tuż przed zanonimizowaniem całego swojego salda! +Dostępne saldo: %1 +Z opłatą %2 + +To oznacza że będziesz mógł dokonywać w pełni anonimowych transakcji. + +Czy chcesz kontynuować? + + Error generating address to shield PIVs Błąd podczas generowania adresu dla shield PIV @@ -2644,6 +3079,10 @@ Czy chce Pan/Pani kontynuować bez notatki? Save contact Zapisz kontakt + + Subtract fee + Odejmij opłatę + Address field is empty Pole adresu jest puste @@ -2683,10 +3122,22 @@ Czy chce Pan/Pani kontynuować bez notatki? Where Gdzie + + Keep your wallet safe by doing regular backups and storing your backup file externally. +This option creates a wallet.dat file that can be used to recover your whole balance (transactions and addresses) on another device + Zabezpiecz swój portfel regularnie tworząc kopie zapasowe i przechowując plik kopii zapasowej na zewnętrznym nośniku. +Ta opcja tworzy plik wallet.dat, który może być użyty do przywrócenia całego salda (transakcje i adresy) na innym urządzeniu. + Select folder... Wybierz katalog... + + This will decrypt the whole wallet data and encrypt it back with the new passphrase. +Remember to write it down and store it safely, otherwise you might lose access to your funds + To odszyfruje całe dane portfela i zaszyfruje je ponownie nowym hasłem. +Pamiętaj, aby je zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu, w przeciwnym razie możesz stracić dostęp do swoich środków + Change Passphrase Zmień hasło @@ -2718,6 +3169,12 @@ Czy chce Pan/Pani kontynuować bez notatki? BIP38 Tool Narzędzie BIP38 + + Encrypt your PIVX addresses (key pair actually) using BIP38 encryption. +Using this mechanism you can share your keys without middle-man risk, only need to store your passphrase safely + Szyfruj swoje adresy PIVX (pare kluczy) za pomocą szyfrowania BIP38. +Dzięki temu mechanizmowi możesz udostępniać swoje klucze bez pośrednika wystarczy tylko bezpiecznie przechowywać swoje hasło. + Encrypt Szyfruj @@ -2826,6 +3283,10 @@ Czy chce Pan/Pani kontynuować bez notatki? Please check the key and passphrase and try again. Proszę sprawdzić klucz i hasło ponownie + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + Portfel jest obecnie skanowany ponownie. Przerwij istniejące skanowanie lub poczekaj. + Data Not Valid. Dane są nieprawidłowe. @@ -3080,6 +3541,22 @@ Wystąpił błąd podczas próby zapisania listy adresów w %1. Proszę spróbuj Close FAQ Zamknij FAQ + + 3) How do I stake PIV? + 3) Jak stakować PIV? + + + 4) Where I should go if I need support? + 4) Gdzie powinienem się udać, jeśli potrzebuję wsparcia? + + + 5) What is a Masternode? + 5) Co to jest Masternode? + + + 6) What is a Masternode Controller? + 6) Co to jest kontroler Masternode? + You can read more here Możesz przeczytać więcej tutaj @@ -3144,19 +3621,71 @@ Wystąpił błąd podczas próby zapisania listy adresów w %1. Proszę spróbuj A masternode is a computer running a full node %1 wallet with a requirement of %2 secured collateral to provide extra services to the network and in return, receive a portion of the block reward regularly. These services include: Masternode to komputer z pełnym portfelem węzła %1 z wymogiem %2 zabezpieczonego zabezpieczenia, aby zapewnić dodatkowe usługi dla sieci i w zamian regularnie otrzymywać część nagrody za blok. Usługi te obejmują: - - - SettingsInformationWidget - Network Monitor - Monitor sieci + A decentralized budgeting system (Treasury) + Zdecentralizowany system budżetowy (Skarb) - Information - Informacje + Validation of transactions within each block + Walidacja transakcji w ramach każdego bloku - General + Act as an additional full node in the network + Działaj jako dodatkowy pełny node w sieci. + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + Dla świadczenia takich usług, masternody są również wynagradzane określoną częścią nagrody za każdy blok. Może to stanowić dochód pasywny dla właścicieli masternodów minus koszty ich utrzymania. + + + Masternode Perks: + Przywileje Masternode: + + + Participate in PIVX Governance + Weź udział w zarządzaniu PIVX. + + + Earn Masternode Rewards + Otrzymuj nagrody za posiadanie Masternode + + + Commodity option for future sale + Opcja towarowa na przyszłą sprzedaż + + + Help secure the PIVX network + Pomóż zabezpieczyć sieć PIVX + + + Requirements: + Wymagania: + + + Must be stored in a core wallet + Musi być przechowywane w portfelu podstawowym + + + Need dedicated IP address + Wymagane jest posiadanie dedykowanego adresu IP + + + Masternode wallet to remain online + Portfel Masternode pozostaje online + + + + SettingsInformationWidget + + Network Monitor + Monitor sieci + + + Information + Informacje + + + General Generalne @@ -3235,6 +3764,10 @@ Wystąpił błąd podczas próby zapisania listy adresów w %1. Proszę spróbuj Unable to open pivx.conf with default application Nie można otworzyć pliku pivx.conf w domyślnej aplikacji + + Network activity disabled + Aktywność sieciowa wyłączona + In: W @@ -3294,6 +3827,10 @@ Wystąpił błąd podczas próby zapisania listy adresów w %1. Proszę spróbuj Minimize on close Minimalizuj przy zamykaniu + + Start %1 on system login + Uruchom %1 przy logowaniu do systemu + Reset Options Opcje Resetu @@ -3454,6 +3991,26 @@ Jesteś pewny? Customize the node network options Dostosuj opcje sieciowe węzła + + Enable + Włącz + + + Disable + Wyłącz + + + Enable or disable network activity + Włącz lub wyłącz aktywność sieciową + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Automatycznie otwórz port klienta PIVX na routerze. To działa tylko wtedy gdy twój router obsługuje NAT-PMP i jest włączony. Zewnętrzny port może być losowy. + + + Map port using NAT-PMP + Mapuj port za pomocą NAT-PMP + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) Połącz przez serwer proxy SOCKS5 (domyślny serwer proxy) @@ -3482,7 +4039,19 @@ Jesteś pewny? Options reset succeed Opcje resetowania powiodły się - + + Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) + Podział stawki zbyt niski, powinien wynosić albo >= %1, albo równy 0 (aby wyłączyć podział stawki). + + + Network activity enabled + Aktywność sieciowa włączona + + + Network activity disabled + Aktywność sieci wyłączona + + SettingsWalletRepairWidget @@ -3493,6 +4062,10 @@ Jesteś pewny? Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) Uaktualnij portfel do najnowszego formatu podczas uruchamiania. (Uwaga: to NIE jest aktualizacja samego portfela) + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair this wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions + Przyciski poniżej uruchomią portfel ponownie z opcjami wiersza poleceń, aby naprawić ten portfel, naprawić problemy z uszkodzonymi plikami blockchain lub brakującymi/przestarzałymi transakcjami. + Salvage wallet Odzyskaj portfel @@ -3505,14 +4078,26 @@ Jesteś pewny? Rescan blockchain file Skanuj ponownie plik blockchain + + Rescan the blockchain for missing wallet transactions + Przeskanuj blockchain w poszukiwaniu brakujących transakcji portfela + Recover transactions 1 Odzyskaj transakcji 1 + + Recover transactions from blockchain (keep-meta-data, e.g. account owner) + Odzyskaj transakcje z blockchainu (zachowaj metadane, np. właściciela konta) + Recover transactions 2 Odzyskaj transakcje 2 + + Recover transactions from blockchain (drop meta-data) + Odzyskaj transakcje z blockchainu (usuń metadane) + Upgrade wallet format Ulepsz format portfela @@ -3521,10 +4106,18 @@ Jesteś pewny? Rebuild index Przebuduj indeks + + Rebuild blockchain index from current blk000???.dat files + Odbuduj indeks blockchainu z bieżących plików blk000???.dat + Delete local blockchain Usuń lokalny łańcuch bloków + + Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch + Usuwa wszystkie lokalne foldery blockchain, dzięki czemu portfel synchronizuje się od zera. + This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> Spowoduje to usunięcie lokalnych folderów blockchain, a portfel zsynchronizuje kompletny Blockchain od zera.<br /><br /> @@ -3667,6 +4260,10 @@ Jesteś pewny? ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 zamyka się... + Do not shut down the computer until this window disappears. Nie wyłączaj komputera, dopóki to okno nie zniknie. @@ -3700,6 +4297,14 @@ Jesteś pewny? TopBar + + transparent + Transparentny + + + shielded + Chronione + Available Dostępny @@ -3812,6 +4417,14 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. %54 Synchronizing.. %54 Synchronizacja... + + Light Theme + Jasny Motyw + + + Dark Theme + Ciemny Motyw + Wallet Locked Portfel zablokowany @@ -3824,6 +4437,34 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. Wallet Unlocked Portfel odblokowany + + Network activity disabled + Aktywność sieci wyłączona + + + Upgrade to Sapling Wallet + Zaaktualizuj do Portfela Sapling. + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Uaktualnienie do portfela Sapling umożliwi +korzystanie ze wszystkich funkcji prywatności! + + +UWAGA: Po aktualizacji +zostanie utworzona nowa kopia zapasowa. + + + + Tor Active + Tor Aktywny + Wallet Unencrypted Portfel niezaszyfrowany @@ -3927,6 +4568,14 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. Received from Otrzymane od + + %1 Cold Stake + %1 Zimny Stake + + + %1 Stake on behalf of + %1 Stawka w imieniu + Stake delegation Delegacja Stake @@ -3939,10 +4588,22 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. Orphan Block - wygenerowany, ale nie zakceptowany. To nie ma wpływu na twoje saldo. + + Budget Payment + Płatność z Budżetu + Payment to yourself Zapłata dla siebie + + Shielding coins to yourself + Osłanianie monet dla siebie + + + Unshielding coins to yourself + Odsłon monety dla siebie + Shielded change, transfer between own shielded addresses Zmiana adresu Shield, transfer między własnymi adresami Shield @@ -3955,10 +4616,42 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. Mined wydobyty + + Converted %1 to z%1 + Przekonwertowano %1 na z%1 + + + Spent z%1 + Wydano z%1 + + + Received %1 from z%1 + Otrzymano %1 z z%1 + + + Minted Change as z%1 from z%1 Spend + Wydano resztę z%1 z z%1 Wydanych + Converted z%1 to %1 Przekonwertowano z %1 na %1 + + Received with shielded + Otrzymano z osłoną + + + Received shielded memo + Otrzymano zasłonioną notatkę + + + Shielded send to + Osłonięte wysłane do + + + Burned PIVs + Spalone PIVs + Anonymous Anonimowy @@ -4062,6 +4755,14 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. SEND Wyślij + + Note From Address + Notatka Z Adresu + + + Index + Indeks + ID copied ID skopiowane @@ -4074,6 +4775,10 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. Delegating to Delegowanie do + + Shielding to + Osłona do + Unknown Nieznane @@ -4081,10 +4786,34 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. VoteDialog + + Vote For Proposal + Głosuj Na Propozycję + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Wybierz kierunek głosowania oraz masternody które na niego zagłosują + + + Select Voting Masternodes + Wybierz Masternody do głosowania + CANCEL ANULUJ + + VOTE + GŁOSUJ + + + You can change your vote later + Możesz później zmienić swoje głosowanie + + + %1 months remaining + %1 miesięcy pozostało + No Nie @@ -4093,7 +4822,29 @@ kopia zapasowa zostanie utworzona. Yes Tak - + + Select a vote direction + Wybierz kierunek głosu + + + Missing voting masternodes selection + Brak wybranych Masternode głosujących + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + Czas pomiędzy głosowaniem jest zbyt krótki, trzeba poczekać %1 minut. + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Głosowałeś za pomocą %1 Węzłów Głosujących na tę propozycję +Zmień głosy + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 Masternode wybranych do głosowania + + WalletModel @@ -4135,6 +4886,10 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. PIVX to najbardziej innowacyjna na świecie technologia oparta na blockchain Proof of Stake. Opracowany przez zespół wysoce doświadczonych programistów i kryptografów. + + <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jak mówi nasze manifesto: Prywatność to niepodważalne podstawowe prawo człowieka; daje użytkownikom wolność dzielenia się swoimi danymi kiedykolwiek i z kimkolwiek chcą - PIVX wierzy w suwerenność.</p></body></html> + The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. Sieć masternode jest siecią drugiej warstwy PIVX na szczycie blockchain, która umożliwia naszemu DAO zapewnienie zdecentralizowanego zarządzania i skarbca. @@ -4143,6 +4898,12 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. How PIVX respects your privacy? Jak PIVX szanuje twoją prywatność? + + Welcome to +%1 Wallet + Witaj w +Portfelu %1 + What is a Masternode? Co to jest Masternode? @@ -4154,11 +4915,27 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. governancewidget + + No active proposals yet + Brak aktywnych propozycji + + + Budget Distribution + Dystrybucja Budżetu + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Środki dostępne na realizację propozycji + Available Dostępny - + + Allocated + Przydzielone + + pivx-core @@ -4177,18 +4954,62 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Ostrzeżenie: Wydaje się, że sieć nie zgadza się w pełni! Niektórzy górnicy wydają się mieć problemy. + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Uwaga: Plik portfela uszkodzony, dane uratowane! Oryginalny %s zapisany jako %s w %s; jeśli saldo lub transakcje są nieprawidłowe, powinieneś przywrócić z kopii zapasowej. + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Ostrzeżenie: Wydaje się, że nie zgadzamy się całkowicie z naszymi peer-ami! Może zajść potrzeba aktualizacji lub inne węzły mogą wymagać aktualizacji. + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + "lokalne" głosowanie nie jest już dostępne w DMN-ach. Użyj "aliasu" z portfela z kluczem do głosowania. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s Nieprawidłowy %s adres lub nazwa hosta: '%s' + + + %s corrupt, salvage failed + %s uszkodzone, niepowodzenie przy odzyskiwaniu + + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s nie jest dozwolone w połączeniu z włączoną funkcjonalnością portfela + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s jest dozwolone tylko z pojedynczym plikiem portfela + + + Cannot downgrade wallet. + Nie można zdowngrade'ować portfela. + + + Cannot set %s or %s together with %s + Nie można ustawić %s lub %s razem z %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + Nie można zaktualizować zablokowanego portfela. + Corrupted block database detected Wykryto uszkodzoną bazę danych bloków + + Could not open debug log file %s + Nie można otworzyć pliku dziennika debugowania %s + Could not parse masternode.conf Nie można przetworzyć pliku masternode.conf + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Masternody deterministyczne nie są jeszcze wymuszone. + Do you want to rebuild the block database now? Czy chcesz teraz odbudować block database danych? @@ -4197,6 +5018,10 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Done loading Ładowanie ukończone + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Błąd sprawdzania poprawności kryptografii krzywoliniowej. Przerywam. + Error initializing block database Błąd podczas inicjowania block database @@ -4249,6 +5074,10 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Insufficient funds. Niewystarczające środki. + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + Nieprawidłowy port -masternodeaddr %d, nie jest taki sam jak port peer %d + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! Jest to wersja testowa pre-release - korzystaj z niej na własne ryzyko - nie używaj do staking lub prawdziwych transakcji! @@ -4257,24 +5086,112 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details Błąd: Wystąpił krytyczny błąd wewnętrzny, zobacz szczegóły w pliku debug.log + + Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d + Nie można zaktualizować portfela Sapling (już działa obsługa Sapling). Wersja: %d + + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Ten plik zawiera wszystkie Twoje klucze prywatne w postaci zwykłego tekstu. NIE WYSYŁAJ tego pliku do nikogo! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + Całkowita długość ciągu wersji sieci (%i) przekracza maksymalną długość (%i). Zmniejsz liczbę lub rozmiar %s. + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Nie można odtworzyć bloków. Będzie trzeba odbudować bazę danych, używając %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Ostrzeżenie: %s jest ustawione bardzo wysoko! Opłaty tak duże mogą być zapłacone w pojedynczej transakcji. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Ostrzeżenie: %s jest ustawione bardzo wysoko! To jest opłata za transakcję, którą zapłacisz, jeśli wyślesz transakcję. + + + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Ostrzeżenie: błąd odczytu %s! Wszystkie klucze odczytane poprawnie, ale dane transakcji lub wpisy w książce adresowej mogą być brakujące lub nieprawidłowe. + + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Nastąpił fatalny błąd wewnętrzny, szczegóły znajdują się w pliku debug.log + + + Calculating money supply... + Obliczanie podaży pieniądza... + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + Nie można być masternodem i łączyć się tylko z określonymi node-ami. + + + Error loading %s: Wallet corrupted + Błąd podczas wczytywania %s: Portfel uszkodzony. + Error loading %s Błąd podczas ładowania %s + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Błąd podczas ładowania portfela %s. Zduplikowano nazwę pliku %s. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego masternode: %s + Error upgrading chainstate database Błąd podczas uaktualniania bazy danych stanu łańcucha + + Error: %s must be at least %d MB + Błąd: %s musi mieć co najmniej %d MB + + + Error: %s must be true if %s is set. + Błąd: %s musi być prawdziwe, jeśli %s jest ustawione. + + + Error: Disk space is low for %s + Błąd: Mało miejsca na dysku dla %s + + + Error: Initializing networking failed + Błąd: Inicjalizacja sieci nie powiodła się + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Błąd: Znaleziono nieobsługiwany argument %s, użyj %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Błąd: Znaleziono nieobsługiwany argument %s. Wartość checklevel musi wynosić 4. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Nie udało się wyczyścić pamięci podręcznej metadanych Masternode w: %s + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Nie można nasłuchiwać na żadnym porcie. Użyj -listen=0, jeśli chcesz tego. + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Nie udało się załadować pamięci podręcznej metadanych Masternode z: %s + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Nieprawidłowa kwota dla -%s= <amount> : '%s' + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Nieprawidłowy klucz prywatny masternode. Proszę zajrzeć do dokumentacji. + Line: %d Linia: %d @@ -4303,6 +5220,10 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Loading masternode payment cache... Ładowanie pamięci podręcznej płatności masternode ... + + Loading network requests cache... + Ładowanie pamięci podręcznej żądań sieciowych... + Loading sporks... Ładowanie sporks ... @@ -4315,6 +5236,10 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. MNs synchronization pending... Trwa synchronizacja MN ... + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + Masternode musi być w stanie obsłużyć co najmniej %d połączeń, ustaw %s=%d + Not enough file descriptors available. Za mało dostępnych deskryptorów plików. @@ -4323,6 +5248,38 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Peers are being disconnected due time differences. Peers są rozłączani z powodu różnic czasowych. + + Please copy the included params files to the %s directory. + Proszę skopiować dołączone pliki parametrów do katalogu %s. + + + Please run the included %s script and then restart. + Proszę uruchomić dołączony skrypt %s, a następnie zrestartować. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + Określony katalog bloków "%s" nie istnieje. + + + Transaction has too long of a mempool chain + Transakcja ma zbyt długi łańcuch pamięci podręcznej mempool + + + Unable to create the PID file '%s': %s + Nie można utworzyć pliku PID '%s': %s + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Nieznana sieć określona w %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Aktualizowanie bazy danych monet, jeśli jest to konieczne... + + + Verifying wallet(s)... + Weryfikowanie portfela(-ów)... + Wallet %s resides outside data directory %s Portfel %s znajduje się poza katalogiem danych %s @@ -4331,6 +5288,46 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Preparing for resync... Przygotowanie do ponownej synchronizacji ... + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + Nie można uzyskać blokady katalogu danych %s. %s prawdopodobnie już działa. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + Nie można uruchomić deterministycznego masternode przed wprowadzeniem. Usuń %s, aby uruchomić jako masternode w trybie Legacy. + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Włączenie obsługi Masternode wymaga włączenia indeksowania transakcji. Proszę dodać %s do swojej konfiguracji i rozpocząć z %s + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Błąd: Znaleziono nieobsługiwany argument %s. Ustawianie wersji SOCKS nie jest już możliwe, obsługiwane są tylko serwery proxy SOCKS5. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + Nie udało się utworzyć kopii zapasowej, plik już istnieje! Może to się zdarzyć, jeśli zrestartowałeś portfel w ciągu 60 sekund. Możesz kontynuować, jeśli jesteś z tym w porządku. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Nieprawidłowa kwota dla %s: '%s' (musi być co najmniej minimalna opłata za przekaz %s, aby zapobiec zablokowanym transakcjom) + + + Legacy masternode system disabled. Use %s to start as deterministic masternode + System legacy masternode wyłączony. Użyj %s, aby uruchomić jako deterministyczny masternode + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Błąd systemu podczas opróżniania stanu łańcucha po usuwaniu nieprawidłowych wpisów. Baza danych może być uszkodzona. + + + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) + OSTRZEŻENIE: Transakcja została podpisana i zarejestrowana, więc portfel spróbuje ją ponownie wysłać. Użyj 'abandontransaction', aby ją anulować. (txid: %s) + + + (must be %d for %s-net) + (musi być %d dla %s-net) + Active Masternode not initialized. Aktywny Masternode nie został zainicjowany. @@ -4343,18 +5340,108 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Cannot resolve -%s address: '%s' Nie można odwzorować adresu -%s: '%s' + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + Nie można zapisać do katalogu danych '%s'; sprawdź uprawnienia. + Change index out of range Zmień indeks poza zakres + + Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) + + Nie udało się zaakceptować transakcji w puli pamięci (powód: %s) + + + + Failed to delete backup, error: %s + Nie udało się usunąć kopii zapasowej, błąd: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Nieudane ponowne skanowanie portfela podczas inicjalizacji + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + Inicjalizacja nie przeszła testu sprawdzającego poprawność. %s zamyka się. + + + Invalid -masternodeaddr address: %s + Nieprawidłowy adres -masternodeaddr: %s + + + Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. + Nieprawidłowy - port -masternodeaddr %d, obsługiwany jest tylko %d na %s-net. + + + Invalid activation height (%s) + Niewłaściwa wysokość aktywacji (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Nieprawidłowa kwota dla %s: '%s' (musi być co najmniej %s) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + Nieprawidłowy mnoperatorprivatekey. Proszę zapoznać się z dokumentacją. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Niewłaściwa maska podsieci (netmask) określona w %s: '%s + + + Invalid network upgrade (%s) + Nieprawidłowa aktualizacja sieci (%s) + + + Invalid port %d detected in masternode.conf + Nieprawidłowy port %d wykryty w pliku masternode.conf + Invalid status error. Nieprawidłowy stan - błąd. + + Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. + Keypool się wyczerpał, proszę najpierw wywołać keypoolrefill lub odblokować portfel. + + + Legacy Masternode is obsolete. + Legacy Masternode jest przestarzały. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + Ładowanie/Czyszczenie nieprawidłowych wyników... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + Należy określić port za pomocą %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Parametry aktualizacji sieci są nieprawidłowe, oczekiwano %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Parametry aktualizacji sieci mogą być nadpisane tylko w trybie regtest. + No error Żaden błąd + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + Nieprawidłowa kontrola poprawności generatora liczb losowych kryptograficznych systemu operacyjnego. Przerwanie. + + + Reaccepting wallet transactions... + Ponowne akceptowanie transakcji portfela... + + + Replaying blocks... + Odtwarzanie bloków... + Rescanning... Ponowne skanowanie ... @@ -4391,10 +5478,18 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Synchronizing sporks... Synchronizowanie sporks... + + The threshold value cannot be less than %s + Wartość progowa nie może być mniejsza niż %s + This is experimental software. To jest oprogramowanie eksperymentalne. + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + To nie jest deterministyczny Masternode. Opcja „lokalna” jest wyłączona. + This is not a masternode. 'local' option disabled. To nie jest masternode. opcja „lokalna” wyłączona. @@ -4403,6 +5498,60 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. This is not a masternode. To nie jest masternode. + + This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. + Ten produkt zawiera oprogramowanie UPnP napisane przez Thomasa Bernarda. + + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + Nieprawidłowa ścieżka portfela '%s'. Ścieżka portfela powinna wskazywać na katalog, w którym można przechowywać pliki wallet.dat i database/log.??????????, lokalizację, w której taki katalog mógłby zostać utworzony lub (dla zachowania zgodności wstecznej) nazwę istniejącego pliku danych w -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + Nie można znaleźć parametrów Sapling w następującym katalogu: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + Nie można dostarczyć konkretnych połączeń i jednocześnie pozwolić addrman-owi na wyszukiwanie wychodzących połączeń. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Proszę sprawdź, czy data i godzina na twoim komputerze są poprawne! Jeśli zegar jest nieprawidłowy, %s nie będzie działać prawidłowo. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Uwaga: Proszę sprawdzić, czy data i czas na komputerze są poprawne! Jeśli zegar jest nieprawidłowy, %s nie będzie działać prawidłowo. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Prawa autorskie (C) 2015-%i Deweloperzy %s + + + Could not find asmap file %s + Nie można znaleźć pliku asmap %s + + + Could not parse asmap file %s + Nie można sparsować pliku asmap %s + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Błąd podczas wczytywania %s: Portfel wymaga nowszej wersji %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + Podany -walletdir "%s" nie istnieje. + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + Określona ścieżka -walletdir "%s" jest ścieżką względną. + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + Określony -walletdir "%s" nie jest katalogiem. + Transaction amount too small Kwota transakcji jest za mała @@ -4415,6 +5564,10 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Transaction canceled. Transakcja anulowana. + + Transaction must have at least one recipient + Transakcja musi mieć co najmniej jednego odbiorcę + Transaction too large for fee policy Transakcja zbyt duża dla zasad płatności @@ -4427,6 +5580,14 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Nie można powiązać z %s na tym komputerze (wiązanie zwróciło błąd %s) + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + Nie można powiązać z %s na tym komputerze. %s prawdopodobnie już działa. + + + Unable to generate initial key! + Nie można wygenerować początkowego klucza! + Unable to generate keys Nie można wygenerować kluczy @@ -4439,6 +5600,22 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Unable to start HTTP server. See debug log for details. Nie można uruchomić serwera HTTP. Zobacz dziennik debugowania, aby uzyskać szczegółowe informacje. + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + Portfel musiał zostać przepisany: zrestartuj %s, aby zakończyć. + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Uwaga: Nieobsługiwany argument %s został zignorowany, użyj %s + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Uwaga: Nieobsługiwany argument %s został zignorowany, użyj %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + Aby zmienić %s, musisz odbudować bazę danych za pomocą %s. + Unsupported logging category %s=%s. Nieobsługiwana kategoria rejestrowania %s = %s. @@ -4470,10 +5647,18 @@ Wybierz mniej nominałów kontrolą monet. Send Wyślij + + Transfer coins publicly or privately + Transferuj monety publicznie lub prywatnie + Select which coins to spend Wybierz monety do wydania + + Recipient address + Adres odbiorcy + Amount Ilość diff --git a/src/qt/locale/pivx_pt.ts b/src/qt/locale/pivx_pt.ts new file mode 100644 index 0000000000000..cfdeac8b95b83 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/pivx_pt.ts @@ -0,0 +1,5752 @@ + + + AddNewContactDialog + + CANCEL + CANCELAR + + + Edit Contact + Editar Contato + + + Set a label for the selected address + Defina um nome para o endereço selecionado + + + Enter a label for the address (e.g. Exchange) + Digite um nome para o endereço (por exemplo, Corretora) + + + SAVE + SALVAR + + + Edit label for the selected address: +%1 + Edite o nome do endereço selecionado: +%1 + + + + AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + Clique com o botão direito do rato para editar o endereço ou a descrição + + + Create a new address + Criar novo endereço + + + &New + &Novo + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copiar o endereço selecionado para a área de transferência + + + &Copy + &Copiar + + + Delete the currently selected address from the list + Apagar o endereço selecionado da lista + + + &Delete + &Apagar + + + Export the data in the current tab to a file + Exporta os dados da aba ativa para um arquivo + + + &Export + &Exportar + + + C&lose + F&echar + + + Choose the address to send coins to + Escolha o endereço para onde enviar moedas + + + Choose the address to receive coins with + Escolha o endereço onde receber moedas + + + C&hoose + E&scolher + + + Sending addresses + Endereços de envio + + + Receiving addresses + Endereços de recebimento + + + These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Esses são seus endereços PIVX para onde enviar pagamentos. Confira sempre o montante e os endereços de destino antes de enviar moedas. + + + These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Esses são seus endereços PIVX onde receber pagamentos. Recomenda-se o uso de um novo endereço para cada transacção. + + + &Copy Address + &Copiar Endereço + + + Copy &Label + Copiar &Descrição + + + &Edit + &Editar + + + Export Address List + Exportar lista de endereços + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*.csv) + + + Exporting Failed + A exportação falhou + + + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Ocorreu um erro ao salvar a lista de endereços em %1. Tente novamente. + + + + AddressTableModel + + Label + Descrição + + + Address + Endereço + + + Date + Data + + + Type + Tipo + + + (no label) + (Sem descrição) + + + + AddressesWidget + + Contact name + Nome do contato + + + Enter address + Insira o endereço + + + Contacts + Contatos + + + You can add a new one in the options menu to the side. + Você pode adicionar um novo endereço no menu de opções ao lado. + + + No contacts yet + Ainda não há contatos + + + SAVE + SALVAR + + + Add new contact + Adicionar novo contato + + + Generate a new address to receive tokens. + Gere um novo endereço para receber tokens. + + + Invalid Contact Address + Endereço de contato inválido + + + Cannot store your own address as contact + Não é possível armazenar seu próprio endereço como contato + + + Address already stored, label: %1 + Endereço já armazenado, nome: %1 + + + New Contact Stored + Novo contato armazenado + + + Error Storing Contact + Erro ao armazenar o contato + + + Contact edited + Contato editado + + + Contact edit failed + Falha na edição do contato + + + Delete Contact + Remover Contato + + + You are just about to remove the contact: + +%1 + +Are you sure? + Você está prestes a remover o contato: + +%1 +Você tem certeza? + + + Contact Deleted + Contato Removido + + + Error deleting a contact + Erro ao remover contato + + + Address copied + Endereço copiado + + + + AskPassphraseDialog + + Passphrase Dialog + Caixa de diálogo de senha + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Digite a nova senha para a carteira.<br/>Use uma senha com <b>10 ou mais caracteres aleatórios</b>, ou <b>oito palavras ou mais</b>. + + + Encrypt wallet + Criptografar carteira + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Para esta operação, é necessário desbloquear a carteira com a sua senha. + + + Unlock wallet +for staking + Desbloquear carteira +para 'Staking' + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Para esta operação, é necessário desbloquear a carteira com a sua senha. + + + Decrypt wallet + Descriptografar carteira + + + Change passphrase + Alterar senha + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Digite a senha antiga e a nova senha + + + Confirm wallet encryption + Confirmar encriptação da carteira + + + WARNING + AVISO + + + If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will + Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você poderá + + + ENCRYPT + CRIPTOGRAFAR + + + CANCEL + CANCELAR + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Tem certeza que deseja encriptar sua carteira? + + + Wallet encrypted + Carteira encriptada + + + WARNING: + AVISO: + + + The caps lock key is on! + A tecla Capslock está ativa! + + + Passphrases do not match! + As senhas não correspondem! + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + IMPORTANTE: Qualquer backup que você fez da sua carteira precisa ser substituído pelo novo arquivo encriptado. Por razões de segurança, arquivos anteriores de backup vão se tornar inúteis assim que você usar a carteira nova e encriptada. + + + Wallet encryption failed + Encriptação da carteira falhou + + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + A sua carteira foi cifrada. Tenha em atenção que cifrar a sua carteira não previne o roubo dos seus PIVs por malware que esteja a afectar o seu computador. + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A encriptação da carteira falhou por causa de um erro interno. Sua carteira não foi encriptada. + + + The supplied passphrases do not match. + As senhas digitadas não conferem. + + + LOSE ALL OF YOUR COINS + PERDER TODAS AS SUAS MOEDAS + + + Wallet unlock failed + Falha ao desbloquear a carteira + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + A senha usada para decriptar a carteira estava incorreta. + + + Wallet decryption failed + Decriptação da carteira falhou + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Senha da carteira alterada com sucesso. + + + + BalanceBubble + + Transparent + Transparente + + + Shielded + Protegido + + + + BanTableModel + + Banned Until + Banido até + + + + CSRow + + Savings + Poupança + + + address + endereço + + + Not Staking + Não está em staking + + + Own delegation + Delegação própria + + + + ClientModel + + Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) + Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Desconhecido: %5) + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Quantidade: + + + Fee: + Taxa: + + + Coin Selection + Seleção de Moedas + + + Select PIV Outputs to Spend + Selecione saídas PIV para gastar + + + Dust: + Fração de saldo: + + + Change: + Troco: + + + Tree mode + modo árvore + + + List mode + Modo de lista + + + (1 locked) + (1 travado) + + + Amount + Quantidade + + + 0.00 PIV + 0 PIV + + + Select all + Selecionar todas + + + Toggle lock state + Alternar estado de bloqueio + + + Received with label + Recebido com rótulo + + + Received with address + Recebido no endereço + + + After Fee: + Após taxa: + + + Date + Data + + + Confirmations + Confirmações + + + Confirmed + Confirmado + + + Copy address + Copiar endereço + + + Copy label + Copiar rótulo + + + Copy amount + Copiar quantia + + + Copy transaction ID + Copiar ID da transação + + + Lock unspent + Travar não gasto + + + Unlock unspent + Destravar não gasto + + + Unselect all + Desmarcar todas + + + Quantity Copied + Quantidade copiada + + + Amount Copied + Valor copiado + + + Fee Copied + Taxa copiada + + + After Fee Copied + Após a taxa copiada + + + Bytes Copied + Bytes copiados + + + Dust Copied + Dust copiado + + + Change Copied + Alteração copiada + + + (%1 locked) + (%1 travado) + + + yes + sim + + + This label turns red, if recipient receives an amount smaller than %1 (transparent) / %2 (shield). + Esta etiqueta torna-se vermelha se o destinatário receber um valor menor do que %1 (transparent) / %2 (shield). + + + Can vary +/- %1 u%2 per input. + Pode variar +/- %1u%2 por inserção. + + + change in %1 + mudança em %1 + + + delegated to %1 for cold staking + Delegado para %1 para cold staking + + + Delegated to %1 + Delegado a %1 + + + Select All + Selecionar Todos + + + no + não + + + (no label) + (Sem descrição) + + + (change) + (mudar) + + + + ColdStakingWidget + + Owner address (optional, if empty a new address will be created) + Endereço do proprietário (opcional, se deixado em branco um novo endereço será automaticamente criado) + + + Total Staking: + Staking no total: + + + Cold Staking + Em cold staking + + + Delegation + Delegação + + + Delegate + Delegar + + + Filter + Filtro + + + Clear All + Limpar tudo + + + Delegated balance history + Histórico de saldo delegado + + + No delegations yet + Nenhuma delegação ainda + + + Total Staking: %1 + Total em Staking: %1 + + + Error loading delegations: %1 + Erro ao carregar delegações: %1 + + + You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) +stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. + Você pode delegar seus PIVs, deixando-os num hot node (node 24 horas por dia online), ou fazer o stake por conta própria, enquanto você mantém as suas chaves privadas offline de maneira segura. + + + Enter owner address + Insira o endereço do proprietário + + + Accept PIV delegation / Delegate PIV + Aceitar delegação PIV / Delegar PIV + + + Cold Staking address + Endereço para cold staking + + + No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! + Endereços para depósito não disponíveis. Pode criá-los no ecrã de depósitos + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Não existem contatos disponíveis, você pode ir até a tela de contatos e adicionar alguns. + + + Cannot send delegation, wallet locked + Não é possível delegar, a carteira está bloqueada + + + Cold staking is networkely disabled + O Cold Staking foi desabilitado pela rede + + + Coin Control + Controle de moedas + + + Select %1 outputs to delegate. + Selecionar %1 outputs para delegar. + + + Create Cold Staking Address + Criar endereço para fazer cold staking + + + Creates an address to receive delegated coins +and stake them on their owner's behalf. + Cria um endereço para receber tokens delegados e faz o stake deles em nome do proprietário. + + + My Cold Staking Addresses + Meus endereços de cold staking + + + List your own cold staking addresses. + Enumerar seu(s) próprio(s) endereços de cold staking. + + + Invalid entry + Inserção inválida + + + Invalid entry, minimum delegable amount is + Inserção inválida, a quantidade mínima para se delegar é + + + Owner address invalid + O endereço do proprietário não é válido + + + ALERT! + ALERTA! + + + Delegating to an external owner address! + +The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. +Spending these coins will need to be done from the wallet or +device containing the owner address. + +Do you wish to proceed? + A delegar para um endereço externo! + +O valor delegado não será utilizável por esta carteira. +Para utilizar o valor é necessário fazê-lo a partir da carteira ou dispositivo que detém o endereço externo. + +Quer continuar? + + + Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node + O endereço de Staking indicado pertence a esta carteira, altere para um endereço externo + + + Cannot create transaction. + Não é possível criar a transacção + + + Coins delegated + Tokens delegados + + + You don't have any %1 to select. + Você não tem nenhum %1 para selecionar. + + + Cannot perform operation, wallet locked + Não foi possível realizar a operação, carteira bloqueada + + + URI copied to clipboard + URL copiado + + + Address copied to clipboard + Endereço copiado + + + Copy + Copiar + + + Edit + Editar + + + Stake + Fazer stake + + + Blacklist + Lista negra + + + Edit Label + Editar rótulo + + + Copy owner +address + Copiar endereço do proprietário + + + Address copied + Endereço copiado + + + Edit Cold Address Label + Editar etiqueta do endereço de Cold Staking + + + Whitelist failed, please check the logs + Whitelist falhou, por favor cheque o registro de erros (log) + + + staking! + staking! + + + Blacklist failed, please check the logs + Não foi possível adicionar à lista negra, por favor cheque o registro de erros (log) + + + blacklisted from staking + foi adicionado à lista negra para fazer staking + + + Owner address copied + Endereço do proprietário copiado + + + Edit Owner Address Label + Modificar o rótulo do proprietário + + + Address label saved + Rótulo salvo + + + Error storing address label + Erro ao salvar o rótulo + + + + CreateProposalDialog + + Name + Nome + + + Receiver + Receptor + + + Summary + Resumo + + + Create New Proposal + Criar nova proposta + + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Certifique-se que tem 50 PIV para a taxa da proposta + + + Proposal Name + Nome da proposta + + + Proposal URL + URL da proposta + + + Proposal Payee + Beneficiário da proposta + + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Adicione o número de pagamentos solicitado, o valor por pagamento e o endereço do destinatário. + + + Address + Endereço + + + Amount + Quantidade + + + Months + Meses + + + Proposal Summary + Resumo da proposta + + + CANCEL + CANCELAR + + + GENERATE ADDRESS + GERAR ENDEREÇO + + + NEXT + PRÓXIMO + + + BACK + VOLTAR + + + Proposal name cannot be empty + O nome da proposta não pode estar em branco. + + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + O nome da proposta não pode conter caracteres não UTF-8. + + + Invalid amount + quantia inválida + + + Invalid payment address + Endereço de pagamento inválido. + + + Send + Enviar + + + Next + Próximo + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Não existem contatos disponíveis, você pode ir até a tela de contatos e adicionar alguns. + + + + DashboardWidget + + Transactions + Transações + + + View your account's history + Ver o histórico da sua conta + + + How to get PIV + Como obter PIV + + + Sort by + Organizar por + + + Days + Dias + + + Months + Meses + + + Years + Anos + + + Filter by + Filtrado por + + + Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance + Aguarde até que a carteira esteja totalmente sincronizada para ver seu saldo correto + + + No transactions yet + Nenhuma transação ainda + + + Staking/MN Rewards + Recompensas de Staking/MN + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Valor em PIV das recompensas de Staking/MN + + + Rewards statistics + Estatísticas das recompensas + + + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. +It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. + Você pode verificar a atividade de Staking na barra de status no canto superior da direito da carteira. +Ele será iniciado automaticamente assim que a carteira tiver confirmações suficientes nos saldos não utilizados e a carteira for sincronizada. + + + You have no staking rewards + Você não tem recompensas de Staking + + + No charts library + Não há biblioteca de gráficos + + + Loading chart.. + Carregando gráfico .. + + + Error loading chart, invalid show option + Erro ao carregar o gráfico, opção de exibição inválida + + + Error loading chart, invalid data + Erro ao carregar o gráfico, dados inválidos + + + Error loading chart: %1 + Erro ao carregar o gráfico: %1 + + + + DefaultDialog + + CANCEL + CANCELAR + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Alterar endereço + + + &Label + &Descrição + + + The label associated with this address list entry + Rótulo referente a essa entrada na lista de endereços + + + &Address + &Endereço + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Endereço associado a essa entrada na lista de endereços. Só pode ser modificado ara endereços de destino. + + + New receiving address + Novo endereço recebedor + + + New sending address + Novo endereço remetente + + + Edit receiving address + Editar endereço receptor + + + Edit sending address + Editar endereço remetente + + + The entered address "%1" is not a valid PIVX address. + O endereço que você selecionou, "%1" , não é um endereço válido de PIVX + + + The entered address "%1" is already in the address book. + O endereço informado "%1" já está nos seus contatos. + + + Could not unlock wallet. + Não foi possível desbloquear a carteira. + + + New key generation failed. + A geração da nova chave falhou. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Um novo diretório de dados será criado. + + + name + nome + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + O diretório já existe. Adicione %1 se você pretende criar um novo diretório aqui. + + + Path already exists, and is not a directory. + Caminho já existente e não é um diretório. + + + Cannot create data directory here. + Não é possível criar informação de diretório aqui. + + + + GovernanceWidget + + Governance + Governação + + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Ver, seguir, votar e submeter propostas de orçamento da rede. +Faça parte da DAO. + + + Date + Data + + + Amount + Quantidade + + + Name + Nome + + + Sort by + Organizar por + + + All + Tudo + + + Passing + A passar + + + Not Passing + A não passar + + + Waiting + A aguardar + + + Filter + Filtro + + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Por favor aguarde até que o nó esteja completamente sincronizado para ver a informação correcta + + + Prepare and submit a new proposal. + Preparar e submeter uma nova proposta. + + + Please wait until the node is fully synced + Por favor aguarde até que a carteira esteja completamente sincronizada + + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Ainda não pode votar na proposta, aguarde até que seja confirmada pela rede + + + Vote emitted successfully! + Voto emitido com êxito! + + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + Não pode criar a proposta, o superbloco está muito perto. É necessário aguardar %1 blocos. + + + Cannot create proposal, wallet locked + Não pode criar a proposta, carteira bloqueada. + + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + Não pode criar a proposta, é necessário ter pelo menos %1 para pagar a taxa da proposta + + + Proposal transaction fee broadcasted! + Taxa da transacção da proposta transmitida! + + + Copy Url + Copiar URL + + + Open Url + Abrir URL + + + More Info + Mais Info + + + Proposal URL copied to clipboard + URL da proposta copiado para a área de transferência + + + Open Proposal URL + Abrir o URL da proposta + + + The following URL will be opened in the default browser + O URL seguinte irá ser aberto pelo browser definido por omissão + + + Are you sure? +(Always verify the URL validity before opening it) + + Tem a certeza? +(Verifique sempre a veracidade do URL antes de o abrir) + + + + Failed to open proposal URL + Falha ao abrir o URL da proposta. + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + Próximo superbloco é hoje! +Faltam %2 blocos. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Próximo superbloco daqui a %1 dia(s) +Faltam %2 blocos. + + + + HelpMessageDialog + + version + versão + + + About %1 + Sobre %1 + + + Command-line options + Opções de linha de comando + + + + Intro + + Welcome + Bem-vindo + + + Welcome to %1. + Bem vindo a %1 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Esta é a primeira execução do programa, pode escolher onde o %1 irá guardar os dados + + + %1 will download and store a copy of the PIVX block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + %1 irá descarregar e armazenar uma cópia da blockchain PIVX. Pelo menos %2GB dos dados irão ser armazenados nesta pasta, que irá aumentar de tamanho ao longo do tempo. A carteira irá, igualmente, ser armazenada nesta pasta. + + + Use the default data directory + Usar o diretório padrão de dados + + + Use a custom data directory + Use um diretório de dados personalizado + + + CANCEL + CANCELAR + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Erro: O diretório de dados especificado "%1" não pôde ser criado. + + + Error + Erro + + + %1 GB of free space available + %1 GB de espaço livre disponível + + + (of %1 GB needed) + (de %1 GB necessário) + + + + LoadingDialog + + Loading + Carregando + + + + LockUnlock + + Unlock Wallet + Desbloquear carteira + + + Lock Wallet + Bloquear carteira + + + Staking Only + Somente Staking + + + + MNModel + + Unknown error + Erro desconhecido + + + Prepare master node failed. + +%1 + + A preparação do Masternode falhou. + +%1 + + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + Não é possível enviar a transacção da garantia + +%1 + + + Invalid collateral output index + Índice de saída de garantia inválido. + + + %1 file doesn't exists + Ficheiro %1 não existente + + + Invalid %1 file + Ficheiro %1 inválido + + + Error parsing %1 file + Erro ao analisar o ficheiro %1 + + + MN alias %1 not found in %2 file + Alias %1 do MN não encontrado no ficheiro %2 + + + + MNRow + + Collateral tx not found + Tx da garantia não encontrada + + + Status: %1 + Estado: %1 + + + + MasterNodeWizardDialog + + Intro + introdução + + + Name + Nome + + + Address + Endereço + + + Create New Masternode Controller + Criar novo Masternode Controller + + + Set Masternode Name + Definir nome do Masternode + + + Set Masternode IP and Port + Definir IP e Port do Masternode + + + Enter port + Inserir Port + + + Make sure you have this amount of coins. + Verifique se você tem essa quantidade de moedas. + + + Address of the node that must always be online running the actual master node. + Endereço do node que deve estar online executando o Masternode. + + + Enter IP address + Digite o endereço IP + + + NEXT + PRÓXIMO + + + BACK + VOLTAR + + + address label cannot be empty + o nome do endereço não pode estar vazia + + + IP or port cannot be empty + IP ou porta não podem estar vazios + + + Invalid IP address + Endereço IP inválido + + + To create a PIVX Masternode you must dedicate %1 (the unit of PIVX) to the network (however, these coins are still yours and will never leave your possession). + Para criar um Masternode PIVX deve dedicar %1 (PIVX) à rede (mas essa quantia continuará a pertencer-lhe e nunca sairá da sua posse). + + + You can deactivate the node and unlock the coins at any time. + Pode desactivar o nó e desbloquear as moedas em qualquer altura. + + + A transaction of %1 will be made + Uma transacção de %1 será efectuada. + + + to a new empty address in your wallet. + para um novo endereço vazio na sua carteira. + + + The Address is labeled under the master node's name. + O endereço será etiquetado sob o nome do Masternode. + + + walletModel not set + Tipo de carteira não definido + + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + Masternode criado! Aguarde %1 confirmações antes de o iniciar. + + + + MasterNodesWidget + + Start All + Iniciar todos + + + Start Inactive/s + Iniciar inativo(s) + + + Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions +and vote on the treasury system receiving a periodic reward. + Nodes completos que incentivam os operadores de nodes a desempenhar as principais funções de consenso +e votar no sistema de tesouraria recebendo uma recompensa periódica. + + + Create Masternode Controller + Criar controlador Masternode + + + No active Masternode yet + Nenhum Masternode ativo ainda + + + Start + Começar + + + Delete + Excluir + + + Info + Informações + + + Please wait until the node is fully synced + Por favor aguarde até que a carteira esteja completamente sincronizada + + + Start Masternode + Iniciar Masternode + + + Are you sure you want to start masternode %1? + + Tem certeza de que deseja iniciar o masternode %1? + + + + + Cannot edit masternode, wallet locked + Não é possível editar o masternode, carteira bloqueada + + + Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. +Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). + Não é possível iniciar o masternode, a transação colateral não foi aceita pela rede. +Aguarde mais alguns minutos (as transações colaterais do masternode requerem %1 confirmações). + + + failed to start. +Error: %1 + Falha ao iniciar. +Erro: %1 + + + successfully started + Iniciado com sucesso + + + Background task is being executed, please wait + A tarefa em background está sendo executada, por favor aguarde + + + Start ALL masternodes failed + A inicialização de TODOS os masternodes falhou + + + Wallet unlock cancelled + O desbloqueio da carteira foi cancelado + + + Cannot perform Masternodes start + Não é possível inicializar os Masternodes + + + %1 Masternodes failed to start, %2 started + %1 Masternodes falharam na sua inicialização, %2 inicializaram com sucesso + + + All Masternodes started! + Todos os Masternodes foram inicializados! + + + Cannot show Masternode information, wallet locked + Não é possivel disponibilizar informações sobre o Masternode, carteira bloqueada + + + Masternode data copied to the clipboard. + Dados sobre o Masternode copiados com sucesso. + + + Remote Masternode Data + Dados de Masternode Remoto + + + What is a Masternode? + O que é um Masternode? + + + FAQ explaining what Masternodes are + FAQ explicando o que são masternodes + + + What is a Controller? + O que é um Controller? + + + FAQ explaining what is a Masternode Controller + FAQ explicando o que são masternodes + + + You are just about to export the required data to run a Masternode +on a remote server to your clipboard. + + +You will only have to paste the data in the pivx.conf file +of your remote server and start it, then start the Masternode using +this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). + + Você está prestes a exportar os dados necessários para executar um Masternode +em um servidor remoto para a área de transferência. + + +Você só precisará transferir os dados no arquivo pivx.conf +do servidor remoto e inicie-o, reinicie o Masternode usando +esta carteira do controlador (selecione o Masternode na lista e pressione "Iniciar"). + + + + + Invalid collateral output index + Índice de saída de garantia inválido. + + + Delete Masternode + Deletar Masternode + + + You are just about to delete Masternode: +%1 + +Are you sure? + Você está prestes a excluir o Masternode: +%1 + +Você tem certeza? + + + Cannot create Masternode controller, wallet locked + Não é possível criar um Masternode controller, carteira bloqueada + + + Not enough balance to create a masternode, %1 required. + Não tem saldo suficiente para criar um Masternode, é necessário %1. + + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + Não seleccionou moedas suficiente para criar um Masternode, é necessário %1. + + + Error creating masternode + Erro ao criar masternode + + + + MnInfoDialog + + Masternode Information + Informação sobre o Masternode + + + Public Key: + Chave pública: + + + Address: + Endereço: + + + Output index: + Índice de saída: + + + 1 Inputs + 1 Entradas + + + Status: + Situação: + + + Export data to run the Masternode on a remote server + Exportar dados para rodar o Masternode em um servidor remoto + + + Masternode public key copied + Chave pública do Masternode copiada + + + Collateral tx id copied + Collateral tx id copiada + + + + MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Seleccionar Masternodes + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Cada masternode corresponde a um único voto, pode seleccionar qual irá votar na proposta. + + + Amount of votes: + Quantidade de votos: + + + Select All + Selecionar Todos + + + Name + Nome + + + Vote + Voto + + + Status + Situação + + + CANCEL + CANCELAR + + + SELECT VOTES + SELECCIONE VOTOS + + + Unselect All + Desseleccionar Tudo + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + The direction of the already broadcasted vote + A direcção do voto já transmitido. + + + No vote has been emitted from this Masternode + Não foi feito nenhum voto por este Masternode + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + O intervalo entre a votação anterior é demasiado curto, deve esperar %1 minutos para alterar o seu voto. + + + + NavMenuWidget + + HOME + + INÍCIO + + + + SEND + + ENVIAR + + + + RECEIVE + + RECEBER + + + + CONTACTS + + CONTATOS + + + + SETTINGS + + CONFIGURAÇÕES + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Abrir URI + + + Open PIVX URI + Abrir URI PIVX + + + CANCEL + CANCELAR + + + + PIVXGUI + + Wallet + Carteira + + + Node + + + + &Show / Hide + &Mostrar / Esconder + + + Show or hide the main Window + Mostrar ou esconder a janela principal + + + E&xit + &Sair + + + Quit application + Sair da aplicação + + + %1 client + Cliente %1 + + + Alert! + Alerta! + + + Error + Erro + + + Warning + Atenção + + + Information + Informação + + + System Message + Mensagem do sistema + + + Sent transaction + Transação enviada + + + Incoming transaction + Transação chegando + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1 + +Valor: %2 + +Tipo: %3 + +Endereço: %4 + + + + + PaymentServer + + Payment request error + Erro na requisição de pagamento + + + URI handling + Processamento do URI + + + Invalid payment address %1 + Carteira de pagamento inválida %1 + + + Cannot start pivx: click-to-pay handler + PIVX não pode ser iniciado: gestor click-to-pay + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. + URI não interpretado. Pode dever-se a um endereço PIVX inválido ou parâmetros do URI não conformes. + + + + PeerTableModel + + Address/Hostname + Endereço/Hostname + + + Version + Versão + + + Ping Time + Tempo de resposta + + + + ProposalCard + + Vote + Voto + + + Inactive proposal + Proposta inactiva. + + + Last month in course + Último mês a decorrer + + + %1 of %2 months left + Faltam %1 de %2 meses + + + No + Não + + + Yes + Sim + + + Waiting + A aguardar + + + Finished + Terminado. + + + No Votes + Sem votos + + + Not Passing + A não passar + + + Over Budget + Acima do orçamentado + + + Passing + A passar + + + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Informação da proposta + + + Proposal Name + Nome da proposta + + + Recipient + Receptor + + + Amount + Quantidade + + + End Block + Bloco final + + + Status + Situação + + + Start Block + Bloco inicial + + + Positive Votes + Votos favoráveis + + + Negative Votes + Votos desfavoráveis + + + ID copied to clipboard + ID copiado para a área de transferência + + + URL copied to clipboard + URL copiado para a área de transferência + + + Proposal name copied to clipboard + Nome da proposta copiado para a área de transferência + + + Recipient copied to clipboard + Receptor copiado para a área de transferência + + + + QObject + + Amount + Quantidade + + + Enter PIVX address (e.g. %1) + Insira o endereço PIVX (e.g. %1) + + + NETWORK + REDE + + + BLOOM + EXPANDIR + + + UNKNOWN + DESCONHECIDO + + + None + Nenhum + + + A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. + Ocorreu um erro fatal. O PIVX irá fechar-se. + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Erro: A directoria dos dados "%1" não existe. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Erro: Não é possível analisar o ficheiro de configuração: %1. Utilizar a sintaxe chave=valor . + + + Error: %1 + Erro: %1 + + + %1 didn't yet exit safely... + %1 ainda não saíram com sucesso... + + + Contact + Contacto + + + Receiving + A receber + + + Delegator + Delegante + + + Delegable + Delegável + + + Cold Staking + Em cold staking + + + Cold Staking Contact + Endereço do Contacto de Cold Staking + + + Receiving Shielded + A receber Shielded + + + Contact Shielded + Endereço do Contacto Shielded + + + Hidden + Escondido + + + Unknown + Desconhecido + + + All + Tudo + + + Contacts + Contatos + + + Staking Contacts + Contactos Staking + + + Shielded Recv + Recep Shielded + + + Shielded Contact + Contacto Shielded + + + Date desc + Data desc + + + Amount desc + Valor desc + + + Amount asc + Valor asc + + + Received + Recebido + + + Sent + Enviado + + + Mined + Minerado + + + Minted + Cunhado + + + MN reward + Recompensa MN + + + To yourself + Para si mesmo + + + Delegated + Delegado + + + Delegations + Delegações + + + DAO payment + Pagamento DAO + + + by Label + por Etiqueta + + + by Address + por Endereço + + + by Date + por Data + + + Feb + Fev + + + Apr + Abr + + + May + Mai + + + Aug + Ago + + + Sep + Set + + + Oct + Out + + + Dec + Dez + + + Address with no label + Endereço sem etiqueta + + + The recipient address is not valid, please recheck. + O endereço do remetente não é válido, verifique por favor. + + + The amount to pay must be larger than 0. + O valor a pagar deve ser maior que 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + O valor a pagar excede o saldo disponível. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + O valor total a pagar excede o saldo disponível quando a taxa de transacção %1 é incluída. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Encontrado um endereço duplicado. Só pode enviar para cada endereço uma vez por cada operação de envio. + + + The transaction is not valid! + Transacção inválida + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Erro: A carteira estava desbloqueada apenas para staking. Desbloqueio cancelado. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Erro: A carteira estava desbloqueada apenas para staking. Desbloqueie totalmente a carteira para enviar a transacção. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + Uma taxa %1 vezes mais alta do que %2 por kB é considerada uma taxa absurdamente alta. + + + Send Coins + Enviar moeda + + + + RPCConsole + + Tools window + Janela de ferramentas + + + &Information + &Informação + + + General + Geral + + + Name + Nome + + + Client name + nome do cliente + + + Number of connections + Número de conexões + + + &Open + &Abrir + + + Startup time + Tempo de inicialização + + + Network + Rede + + + Last block time + tempo do último bloco + + + Debug log file + Ficheiro de Log de Debug + + + Current number of blocks + Número atual de blocos + + + Client version + versão do Cliente + + + Using BerkeleyDB version + A utilizar a versão BerkeleyDB + + + Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Abrir o ficheiro de Log de debug do PIVX a partir da directoria actual. Pode demorar alguns segundos com ficheiros de log muito grandes. + + + Number of Masternodes + Número de Masternodes + + + Data Directory + Directoria de dados + + + Last block hash + Hash do último bloco. + + + Clear console + Limpar console + + + &Network Traffic + &Tráfego da Rede + + + &Clear + &Limpar + + + Totals + Totais + + + Received + Recebido + + + Sent + Enviado + + + &Peers + &Pares + + + Banned peers + Pares banidos. + + + Select a peer to view detailed information. + Selecione um par para ver informações detalhadas + + + Whitelisted + Adicionado à whitelist + + + Direction + Direção + + + Protocol + Protocolo + + + Version + Versão + + + Services + Serviços + + + Ban Score + Pontuação de proibição. + + + Connection Time + Tempo de conexão + + + Last Send + Último envio + + + Last Receive + Último recebimento + + + Bytes Sent + Bytes enviados + + + Bytes Received + Bytes recebidos + + + Ping Time + Tempo de resposta + + + &Wallet Repair + &Reparo da Carteira + + + Delete local Blockchain Folders + Excluir pastas locais Blockchain + + + Wallet In Use: + Carteiro em uso: + + + Starting Block + Bloco inicial. + + + Synced Headers + Headers sincronizados + + + Synced Blocks + Blocos sincronizados. + + + The duration of a currently outstanding ping. + A duração de um ping fora de comum. + + + Ping Wait + Latência do Ping + + + Time Offset + Offset do tempo. + + + Salvage wallet + Carteira de resgate + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. + Tentar recuperar chaves privadas de um wallet.dat corrompido. + + + Rescan blockchain files + Reescanear os arquivos da blockchain + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions. + Efectuar o rescan da blockchain para procurar transacções perdidas. + + + Recover transactions 1 + Recuperar transações 1 + + + Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). + Recuperar transacções da blockchain (manter os metadados, e.g. dono da conta) + + + Recover transactions 2 + Recuperar transações 2 + + + Recover transactions from blockchain (drop meta-data). + Recuperar transacções da blockchain (eliminar os metadados) + + + Upgrade wallet format + Atualizar formato da carteira + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + Reconstruir o índice da blockchain a partir dos ficheiros blk000??.dat actuais. + + + Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. + Deleta todos os arquivos locais da blockchain para que a carteira sincronize do zero. + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. + Os botões abaixo vão reiniciar a carteira com opções de linha de comando para reparar a carteira, corrigir problemas com os arquivos corrompidos da blockchain ou transações perdidas/obsoletas. + + + Wallet repair options. + Opções de reparo da Carteira + + + Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + Actualizar a carteira para o formato mais actualizado ao iniciar. (Nota: NÃO é uma actualização da própria carteira!) + + + Rebuild index + Reconstruir índice + + + In: + entrada: + + + Out: + saída: + + + Welcome to the PIVX RPC console. + Bem-vindo ao console da PIVX RPC + + + &Disconnect Node + Nó &Disconnect + + + Ban Node for + Banir o nó por + + + 1 &hour + 1 @hora + + + 1 &day + 1 &dia + + + 1 &week + 1 &semana + + + 1 &year + 1 &ano + + + &Unban Node + &Reaceitar Node + + + This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> + As pastas locais da blockchain serão apagadas e a carteira irá ser sincronizada com a blockchain de raiz.<br /><br /> + + + This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> + Este processo irá demorar algum tempo a ser efectuado e irá descarregar um grande volume de dados. <br /><br /> + + + Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> + As suas transacções e fundos estarão novamente visíveis após o descarregamento ter terminado.<br /><br /> + + + Do you want to continue?.<br /> + Você deseja continuar?.<br /> + + + Confirm resync Blockchain + Confirme a ressincronização da Blockchain + + + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Use as setas cima / baixo para navegar no histórico e %1 para limpar o ecrã. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Prima %1 para ter uma visão geral dos comandos disponíveis. + + + For more information on using this console type %1. + Para mais informações sobre a utilização desta consola prima %1. + + + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ATENÇÃO: Tem existido actividade por parte de Scammers, que incitam os utilizadores a digitar comandos por forma a roubar a sua carteira. Não utilize esta consola sem compreender completamente o funcionamento de cada comando aqui introduzido. + + + Network activity disabled + Actividade de rede desactivada. + + + never + nunca + + + Inbound + chegada + + + Outbound + Saída + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + Unknown + Desconhecido + + + + ReceiveDialog + + My Address + Meu endereço + + + COPY + COPIAR + + + CANCEL + CANCELAR + + + + ReceiveWidget + + Scan the QR code or copy the address to receive PIV + Faça scan do código QR ou copie o endereço do destinatário PIV. + + + Transparent + Transparente + + + Shielded + Protegido + + + Accept transparent or shielded PIV + Aceitar PIV transparente ou shield. + + + Add Label + Adicione etiqueta. + + + Generate Address + Gerar Endereço + + + Copy + Copiar + + + Filter + Filtro + + + Receive + Receber + + + My Addresses + Os meus endereços. + + + List your own addresses + Listar os seus endereços. + + + Create Request + Criar pedido + + + Request payment with a fixed amount + Pedir pagamento com valor fixo. + + + No available address +try unlocking the wallet + Não existem endereços disponíveis +tente desbloquear a carteira. + + + Error generating address + Erro ao gerar endereço. + + + Edit Label + Editar rótulo + + + Edit Address Label + Editar etiqueta do endereço. + + + Address label saved + Rótulo salvo + + + Error storing address label + Erro ao salvar o rótulo + + + Cannot create new address, wallet locked + Não é possível criar um novo endereço, carteira trancada. + + + New address created + Novo endereço criado. + + + Address copied + Endereço copiado + + + Cannot perform operation, wallet locked + Não foi possível realizar a operação, carteira bloqueada + + + URI copied to clipboard + URL copiado + + + Address copied to clipboard + Endereço copiado + + + + RequestDialog + + Amount + Quantidade + + + Instead of sharing only a PIVX address, you can create a payment request, bundling up more information + Em vez de partilhar um endereço PIVX, pode criar um pedido de pagamento, adicionando mais informação. + + + COPY ADDRESS + COPIAR ENDEREÇO + + + COPY URL + COPIAR URL + + + CANCEL + CANCELAR + + + Label + Descrição + + + Description (optional) + Descrição (opcional) + + + New Payment Request + Novo pedido de pagamento. + + + Enter a label for the address + Insira uma etiqueta para o endereço. + + + Enter description + Insira uma descrição. + + + Error + Erro + + + GENERATE + GERAR + + + Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. + Cria um endereço para receber a delegação de moeda e permitir efectuar o seu Stake. + + + New Cold Staking Address + Novo endereço de Cold Staking. + + + Amount (optional) + Montante (opcional) + + + Address label cannot be empty + Etiqueta do endereço não pode estar em branco. + + + Invalid amount + quantia inválida + + + Request for + Pedido para + + + Cold Staking Address Generated + Endereço de Cold Staking gerado. + + + + SendChangeAddressDialog + + CANCEL + CANCELAR + + + Custom Change Address + Personalizar endereço do valor remanescente. + + + The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address + O valor remanescente entre a diferença dos valores de entrada menos os valores de saída irá para o endereço PIVX de remanescente. + + + SAVE + SALVAR + + + RESET + REPÔR + + + Invalid address + Endereço inválido. + + + Cannot use cold staking addresses for change + Não pode utilizar o endereço de Cold Staking como endereço de remanescente. + + + + SendCustomFeeDialog + + Recommended + Recomendado + + + Customize the transaction fee, depending on the fee value your transaction might be included faster in the blockchain + Personalize a taxa de transacção. Dependendo do valor da taxa a sua transacção pode ser processada mais rapidamente pela blockchain. + + + Custom + Personalizar + + + CANCEL + CANCELAR + + + Customize Fee + Personalizar taxa. + + + Slow + Lento(a) + + + Fast + Rápido(a) + + + Invalid custom fee amount + Montante da taxa personalizada inválido. + + + SAVE + SALVAR + + + Fee too high. Must be below: %1 + Taxa demasiado alta. Deve ser inferior a: %1 + + + Fee too low. Must be at least: %1 + Taxa demasiado baixa. Deve ser superior a: %1 + + + + SendMemoDialog + + Private message only visible for the recipient(s) + Mensagem privada apenas visível ao(s) destinatário(s) + + + SAVE + SALVAR + + + RESET + REPÔR + + + CANCEL + CANCELAR + + + + SendMultiRow + + Enter address + Insira o endereço + + + Address label (optional) + Etiqueta do endereço (opcional) + + + Enter label + Inserir etiqueta + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less PIV than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + A taxa irá ser deduzida do montante a ser enviado. O destinatário irá receber um valor inferior de PIV do que o valor inserido no campo. Se forem seleccionados multiplos destinatários a taxa será dividida equalitariamente. + + + Subtract fee from amount + Subtrair taxa do montante + + + Update memo + Actualizar memo. + + + Add encrypted memo + Adicionar memo cifrado + + + Memo field reset + Repõr campo memo + + + + SendWidget + + Total remaining from the selected UTXO + Valor remanescente total do UTXO seleccionado + + + Warning! + Aviso! + + + The change address doesn't belong to this wallet. + +Do you want to continue? + O endereço de remanescente não pertence a esta carteira + +Pretende continuar? + + + Customize Fee + Personalizar taxa + + + Maximum amount of outputs reached + Montante máximo de saída atingido + + + Parse a PIVX URI + Analisar um URI PIVX + + + Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one + Entrada inválida, as entradas prévias deve estar válidas antes de adicionar uma nova + + + Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 + Montante do valor delegado para Cold Staking disponivel para utilização (actualmente disponível): %1 + + + Invalid entry + Inserção inválida + + + No set recipients + Nenhum destinatário definido + + + Cannot send, wallet locked + Envio impossivel, carteira trancada. + + + WARNING: +Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. +These coins will no longer be cold-staked. + AVISO: +A transacção utiliza valor que está delegado para Cold Stake, o que o irá invalidar. +Este valor deixará de estar em Cold Staking. + + + Transaction sent + Transacção enviada + + + Address label update failed for address: %1 + Falha na actualização da etiqueta do endereço: %1 + + + Invalid URI + URI inválido + + + Invalid address in URI + Endereço inválido no URI + + + Custom Fee %1 + Taxa personalizada %1 + + + Coin Control + Controle de moedas + + + Select the source of the coins + Seleccionar a fonte do montante + + + Change Address + Endereço de remanescente + + + Customize the change address + Personalizar o endereço de remanescente + + + Open URI + Abrir URI + + + Shield Coins + Valor Shield + + + Convert all transparent coins into shielded coins + Converter o valor transparente em valor shielded + + + Unlocked remaining + Remanescente destrancado + + + Cannot send memo to address +%1 + +Encrypted memo messages are available only for shielded recipients. + +Do you wish to proceed without memo? + + Não foi possível enviar o memo para o endereço +%1 + +Mensagens memo cifradas estão disponíveis apenas para destinatários shielded. + +Pretende avançar sem memo? + + + + Sapling Protocol temporarily in maintenance. Shielded transactions disabled (SPORK 20) + Protocol de Sapling temporariamente em manutenção. Transacções Shielded desabilitadas (SPORK 20) + + + On going process being executed, please wait until it's finished to create a new transaction + Processo em execução, por favor aguarde que termine para poder criar nova transacção. + + + Preparing transaction + A preparar transacção + + + Processing full, refreshing amounts later + Processamento concluído, montante será actualizado mais tarde. + + + You don't have any %1 to select. + Você não tem nenhum %1 para selecionar. + + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + Está prestes a anonimizar todo o seu saldo! +Disponível %1 +Com taxa %2 + +Significa que poderá realizar transacções completamente anónimas. + +Pretende continuar? + + + + Error generating address to shield PIVs + Erro ao gerar endereço para Shield PIV. + + + You don't have any transparent PIVs to shield. + Não tem saldo de PIV transparente para enviar para Shield. + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Não existem contatos disponíveis, você pode ir até a tela de contatos e adicionar alguns. + + + Add Memo + Adicionar Memo + + + Save contact + Guardar contacto + + + Subtract fee + Subtrair taxa + + + Address field is empty + Campo Endereço está vazio + + + Invalid address + Endereço inválido + + + Cannot store your own address as contact + Não é possível armazenar seu próprio endereço como contato + + + Update Contact + Actualizar Contacto + + + Create New Contact + Criar novo Contacto + + + New Contact Stored + Novo contato armazenado + + + Error Storing Contact + Erro ao armazenar o contato + + + + SettingsBackupWallet + + Change Wallet Passphrase + Alterar a Passphrase da carteira + + + Where + Onde + + + Keep your wallet safe by doing regular backups and storing your backup file externally. +This option creates a wallet.dat file that can be used to recover your whole balance (transactions and addresses) on another device + Mantenha a sua carteira segura efectuando cópias de segurança regularmente e guardando a cópia de segurança externamente. +Esta opção cria um ficheiro wallet.dat, que pode ser utilizado para recuperar a sua carteira (transacções e endereços), noutro dispositivo. + + + Select folder... + Seleccionar pasta... + + + This will decrypt the whole wallet data and encrypt it back with the new passphrase. +Remember to write it down and store it safely, otherwise you might lose access to your funds + A carteira irá ser decifrada e em seguida cifrada com a nova Passphase. +Não se esqueça de escrever a Passphase e guardá-la num local seguro caso contrário pode perder acesso aos seus fundos. + + + Change Passphrase + Alterar Passphrase + + + Backup Wallet + Carteira de backup + + + Wallet Data (*.dat) + Wallet Data (.dat) + + + Backup created + Backup criado + + + Backup creation failed + Criação de Backup falhou + + + Please select a folder to export the backup first. + Por favor seleccione primeiro uma pasta para exportar o backup. + + + + SettingsBitToolWidget + + Import Address + Importar endereço + + + BIP38 Tool + Ferramenta BIP38 + + + Encrypt your PIVX addresses (key pair actually) using BIP38 encryption. +Using this mechanism you can share your keys without middle-man risk, only need to store your passphrase safely + Cifre os seus endereços PIVX (par de chaves) utilizando a cifra BIP38. +Utilizando este mecanismo pode partilhar as suas chaves minimizando o risco de ataque "Middle-man", apenas tem de guardar a Passphrase de um modo seguro. + + + Encrypt + Cifrar + + + Decrypt + Decifrar + + + Encrypted key + Chave cifrada + + + Enter a encrypted key + Insira uma chave cifrada + + + Decrypted address result + Resultado do Endereço decifrado + + + Decrypted Address + Endereço decifrado. + + + DECRYPT KEY + CHAVE DE DECIFRA + + + PIVX address + Endereço PIVX + + + Enter address + Insira o endereço + + + Enter passphrase + Digite a sua senha + + + Encrypted Key + Chave cifrada + + + ENCRYPT + CRIPTOGRAFAR + + + CLEAR ALL + LIMPAR TUDO + + + Enter a passphrase + Inserir uma passphrase + + + CLEAR + LIMPAR + + + The entered passphrase is invalid. + A senha informada é inválida. + + + Allowed: 0-9,a-z,A-Z, + Permitido: 0-9,a-z,A-Z + + + The entered address is invalid. + O endereço informado é inválido. + + + Please check the address and try again. + Favor verificar o endereço e tente novamente. + + + The entered address does not refer to a key. + O endereço inserido não se refere a uma chave. + + + Wallet unlock was cancelled. + Desbloqueio da carteira foi cancelado. + + + Private key for the entered address is not available. + A chave privada para o endereço fornecido não está disponível. + + + Address encrypted. + Endereço cifrado. + + + No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! + Endereços não disponíveis. Pode criá-los no ecrã de depósitos. + + + Failed to decrypt. + Falhou ao desencriptar. + + + Please check the key and passphrase and try again. + Favor verificar a chave e a palavra-chave e tentar novamente. + + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + A carteira está a efectuar novo rescan. Aborte a operação pu aguarde. + + + Data Not Valid. + Informação não é válida. + + + Please try again. + Favor tentar novamente. + + + Please wait while key is imported + Favor aguardar enquanto a chave é importada + + + Cannot import address, key already held by the wallet + Não foi possível importar o endereço, chave já guardada na carteira. + + + Error adding key to the wallet + Erro ao adicionar a chave à carteira + + + Successfully added private key to the wallet + Chave privada adicionada à carteira com sucesso + + + + SettingsConsoleWidget + + Console + Consola + + + Console input + Entrada da consola + + + Open Debug File + Abrir ficheiro de depuração + + + Command Line Options + Opções da Linha de Comando + + + Clear history + Limpar histórico + + + Cannot open debug file. +Verify that you have installed a predetermined text editor. + Não foi possível abrir o ficheiro de debug. +Verifique se o editor de texto padrão está instalado. + + + Welcome to the PIVX RPC console. + Bem-vindo ao console da PIVX RPC + + + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Use as setas cima / baixo para navegar no histórico e %1 para limpar o ecrã. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Digite %1 para obter uma visão geral dos comandos disponíveis. + + + For more information on using this console type %1. + Para mais informação sobre como utilizar esta consola prima %1. + + + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ATENÇÃO: Tem existido actividade por parte de Scammers, que incitam os utilizadores a digitar comandos por forma a roubar a sua carteira. Não utilize esta consola sem compreender completamente o funcionamento de cada comando aqui introduzido. + + + + SettingsDisplayOptionsWidget + + Hide stake charts in the dashboard + Esconder gráficos de Stake no Dashboard + + + Reset to default + Repôr padrão + + + Discard changes + Cancelar alterações + + + Display + Visualizar + + + Customize the display view options + Padronizar as opções de visualização + + + Language + Língua + + + Unit to show amount + Unidade em que para mostrar o montante + + + Decimal digits + Dígitos decimais + + + Third party transactions URLs + URLs de transacções de terceiros + + + Hide empty balances + Esconder saldos nulos + + + SAVE + SALVAR + + + default + padrão + + + Options reset succeed + Reposição de opções efectuada com sucesso + + + + SettingsExportCSV + + Export Accounting + Exportação de dados de contabilidade + + + Export your wallet's accounting data to a csv file. + Exportar os dados de contabilidade da sua carteira para um ficheiro CSV. + + + Export Transaction History + Exportar histórico de transações + + + Select folder... + Seleccionar pasta... + + + Export Address Book + Exportar lista de endereços + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*.csv) + + + Please select a folder to export the csv file first. + Por favor seleccione primeiro uma pasta para exportar o backup. + + + Confirmed + Confirmado + + + Watch-only + Somente observação + + + Date + Data + + + Type + Tipo + + + Label + Descrição + + + Address + Endereço + + + Exporting Successful +The transaction history was successfully saved to %1. + O histórico de transacções foi guardado em %1 com sucesso. + + + Exporting Failed +There was an error trying to save the transaction history to %1. + Falha na exportação +Ocorreu um erro ao guardar o histórico de transacções para %1. + + + No available addresses to export under the selected filter + Endereços de exportação indisponíveis para o filtro seleccionado + + + Exporting Successful +The address book was successfully saved to %1. + Exportação concluída com sucesso. +A lista de endereços foi guardada em %1 com sucesso. + + + Exporting Failed +There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Falha na exportação +Ocorreu um erro ao guardar a lista de endereços em %1. Por favor tente novamente. + + + + SettingsFaqWidget + + 1) What is PIVX? + 1) O que é o PIVX? + + + 2) Why are my PIV unspendable? + 2) Porque está o meu PIVX como não possível de gastar (unspendable)? + + + What is PIVX? + O que é o PIVX? + + + Why are my PIV unspendable? + Porque está o meu PIVX como não possível de gastar (unspendable)? + + + How do I stake PIV? + Como posso fazer Stake de PIV? + + + Where should I go if I need support? + Onde posso ir se necessitar de suporte? + + + What is a Masternode? + O que é um Masternode? + + + What is a Masternode Controller? + O que é um Masternode Controller? + + + Frequently Asked Questions + Questões Frequentes + + + Close FAQ + Fechar FAQ + + + 3) How do I stake PIV? + 3) Como posso fazer Stake de PIV? + + + 4) Where I should go if I need support? + 4) Onde posso ir se necessitar de suporte? + + + 5) What is a Masternode? + 5) O que é um Masternode? + + + 6) What is a Masternode Controller? + 6) O que é um Masternode Controller? + + + You can read more here + Pode ler mais aqui + + + PIVX is a form of digital online money using blockchain technology that can be easily transferred globally, instantly, and with near zero fees. PIVX incorporates market leading security & privacy and is also the first PoS (Proof of Stake) Cryptocurrency to implement Sapling(SHIELD), a zk-SNARKs based privacy protocol. + O PIVX é uma forma de moeda digital que utiliza tecnologia blockchain que permite a sua utilização global, instantânea e com uma taxa quase zero. O PIVX incorpora tecnologia de segurança e privacidade lider de mercado e é a primeira criptomoeda PoS (Proof of Stake) a implementar Sapling (SHIELD), um protocolo de privacidade baseado na tecnologia zk-SNARKs. + + + PIVX utilizes a Proof of Stake (PoS) consensus system algorithm, allowing all owners of PIVX to participate in earning block rewards while securing the network with full node wallets, as well as to run Masternodes to create and vote on proposals. + O PIVX utiliza um algoritmo de consenso Proof of Stake (PoS) , permitindo a participação de todos os detentores de PIVX na obtenção de recompensas da blockchain enquanto ajudam a tornar a rede segura, pela utilização de carteiras "full node" e na execução de Masternodes, o que também permite criar e votar em propostas. + + + Newly received PIVX requires 6 confirmations on the network to become eligible for spending which can take ~6 minutes. + PIVX recebido recentemente requer 6 confirmações da rede para poder ser utilizado o que pode demorar ~6 minutos. + + + Your PIVX wallet also needs to be completely synchronized to see and spend balances on the network. + A sua carteira PIVX necessita de estar completamente sincronizada para poder ver e gastar o saldo. + + + Make sure your wallet is completely synchronized and you are using the latest release. + Certifique-se que a sua carteira está completamente sincronizada e que está a utilizar a versão mais recente. + + + You must have a balance of PIVX with a minimum of 600 confirmations. + O seu saldo PIVX tem de ter um mínimo de 600 confirmações. + + + Your wallet must stay online and be unlocked for staking purposes. + A sua carteira tem de estar online e desbloqueada para poder fazer staking. + + + Once all those steps are followed staking should be enabled. + Após serem seguidos estes passos o Staking deverá ficar activo. + + + You can see the status of staking in the wallet by mousing over the package icon in the row on the top left of the wallet interface. The package will be lit up and will state "Staking Enabled" to indicate it is staking. Using the command line interface (%1); the command %2 will confirm that staking is active. + Pode ver o estado de Staking passando o rato por cima do icon package no topo esquerdo do interface da carteira. O package ficará iluminado e indicará "Staking habilitado" para indicar que o Staking está activo. Utilizando a linha de comando (%1), o comando %2 irá confirmar que o staking está activo. + + + We have support channels in most of our official chat groups, for example %1 + Nós temos canais de suporte na maioria dos nossos grupos oficiais de chat, por exemplo %1 + + + #support in our Discord + #suporte no nosso Discord + + + %1 per single Masternode instance + %1 por cada instância Masternode + + + A decentralized governance (Proposal Voting) + Uma governação descentralizada (Votação de Propostas) + + + A masternode is a computer running a full node %1 wallet with a requirement of %2 secured collateral to provide extra services to the network and in return, receive a portion of the block reward regularly. These services include: + Um masternode é um computador que mantém uma carteira %1 do tipo "full node" cujo requisito é conter a garantia ("collateral") %2 e assim forneceder serviços extra à rede recebendo em retorno uma recompensa. Estes serviços incluem: + + + A decentralized budgeting system (Treasury) + Um sistema orçamental descentralizado (Tesouraria) + + + Validation of transactions within each block + Validação de transacções para cada bloco + + + Act as an additional full node in the network + Actuar como um full node na rede + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + Por fornecer esses serviços, os masternodes são pagos com uma porção da recompensa de cada bloco ("block reward"), que serve como rendimento passivo para os proprietários do masternode, subtraindo os custos de manutenção do próprio masternode. + + + Masternode Perks: + Vantagens dos Masternodes: + + + Participate in PIVX Governance + Participar na governação PIVX + + + Earn Masternode Rewards + Ganhar recompensas do Masternode + + + Commodity option for future sale + Opção de commodity para venda futura + + + Help secure the PIVX network + Ajuda a proteger a rede PIVX + + + Requirements: + Requisitos: + + + Must be stored in a core wallet + Deve estar armazenado numa carteira core ("core wallet") + + + Need dedicated IP address + Necessita de um endereço IP + + + Masternode wallet to remain online + Carteira do Masternode a manter online + + + + SettingsInformationWidget + + Network Monitor + Monitor de rede + + + Information + Informação + + + General + Geral + + + Client Version: + Versão do Cliente: + + + BerkeleyDB version: + Versão BerkeleyDB: + + + Datadir: + Directoria de dados: + + + Startup time: + Hora de arranque: + + + Connections: + Ligações: + + + Number of Masternodes: + Número de Masternodes: + + + Current number of blocks: + Número actual de blocos: + + + Last block time: + Tempo do último bloco: + + + Last block hash: + Hash do último bloco: + + + Current number of transactions: + Número actual de transacções: + + + User Agent: + Agente do User: + + + Network + Rede + + + Name: + Nome: + + + Memory Pool + Pool de memória + + + Main + Principal + + + Wallet Conf + Conf da carteira + + + No information + Sem informação + + + Unable to open backups folder + Não foi possível abrir a pasta de backups + + + Unable to open pivx.conf with default application + Não foi possível abrir o ficheiro pivx.conf com a aplicação padrão + + + Network activity disabled + Actividade de rede desabilitada + + + In: + entrada: + + + Out: + saída: + + + No available data + Sem dados disponíveis + + + + SettingsMainOptionsWidget + + Window + Janela + + + Customize the application window options + Personalizar as opções da janela da aplicação + + + Reset to default + Repôr padrão + + + Discard changes + Cancelar alterações + + + SAVE + SALVAR + + + Main + Principal + + + Customize the main application options + Personalizar as opções da aplicação principal + + + Size of database cache + Tamanho da cache da base de dados. + + + Number of script verification threads + Número de threads de verificação do script + + + Minimize to the tray instead of the taskbar + Minimizar para a bandeja ao invés da barra de tarefas + + + Minimize on close + Minimizar ao fechar + + + Start %1 on system login + Iniciar %1 ao ligar-se no sistema + + + Reset Options + Repôr opções + + + You are just about to reset the app's options to the default values. + +Are you sure? + + Está prestes a repôr as opções da App com os valores predefinidos. + +Tem a certeza? + + + + Options reset succeed + Opções repostas com sucesso + + + + SettingsSignMessageWidgets + + Sign/Verify Message + Assinar/Verificar Mensagem + + + Sign + Assinar + + + Verify + Verificar + + + Write message here... + Escreva a mensagem aqui... + + + Select mode + Seleccionar modo + + + Message + Mensagem + + + PIVX address or contact label + Endereço PIVX ou etiqueta de contacto + + + Enter address + Insira o endereço + + + Signature + Assinatura + + + SIGN + ASSINAR + + + CLEAR ALL + LIMPAR TUDO + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Pode assinar mensagens com o seu endereço para provar que é o seu detentor. Tenha cuidado em não assinar algo vago uma vez que ataques de phishing podem sequestrar a sua identidade. Assine apenas mensagens bem detalhadas e com que concorde. + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Insira o endereço de assinatura, a mensagem (garantindo que copia as linhas de quebra, espaços, tabulações, etc), com exactidão e a assinatura abaixo para autenticar a mensagem. Tenha atenção para não ler mais na assinatura do que a própria mensagem assinada, de modo a evitar um ataque to tipo "man-in-the-middle". + + + VERIFY + VERIFICAR + + + The entered address is invalid. + O endereço informado é inválido. + + + Please check the address and try again. + Favor verificar o endereço e tente novamente. + + + The entered address does not refer to a key. + O endereço inserido não se refere a uma chave. + + + Wallet unlock was cancelled. + Desbloqueio da carteira foi cancelado. + + + Private key for the entered address is not available. + A chave privada para o endereço fornecido não está disponível. + + + Message signing failed. + Assinatura da mensagem falhou. + + + Message signed. + Mensagem assinada. + + + The signature could not be decoded. + A assinatura não pôde ser decodificada. + + + Please check the signature and try again. + Favor verificar a assinatura e tentar novamente. + + + Message verification failed. + Verificação da mensagem falhou. + + + Message verified. + Mensagem verificada. + + + No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! + Endereços não disponíveis. Pode criá-los no ecrã de recebimentos. + + + + SettingsWalletOptionsWidget + + Reset to default + Repôr padrão + + + Discard changes + Cancelar alterações + + + Wallet + Carteira + + + Customize the internal wallet options + Personalizar as opções da carteira interna + + + Stake split threshold + Limite da divisão de Stake + + + Spend unconfirmed change + Gastar alteração não confirmada + + + Network + Rede + + + Customize the node network options + Personalizar as opções do nó de rede + + + Enable + Activo + + + Disable + Inactivar + + + Enable or disable network activity + Activar ou desactivar a actividade da rede + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Abrir automaticamente a porta do cliente PIVX no router. Isto só funciona quando o seu router suporta NAT-PMP e este esteja habilitado. O porto externo pode ser aleatório. + + + Map port using NAT-PMP + Mapear o porto utilizando NAT-PMP + + + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) + Conectar através de proxy SOCKS5 (proxy padrão) + + + Proxy IP + IP do Proxy + + + Port + Porto + + + Enter port + Inserir Port + + + Enter proxy IP + Inserir IP do proxy + + + Map port using UPnP + Mapear o porto utilizando UPnP + + + Allow incoming connections + Aceitar conexões chegando + + + SAVE + SALVAR + + + Options reset succeed + Opções repostas com sucesso + + + Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) + Divisão de Stake muito baixa, deve ser >= %1 ou igual a 0 (para desactivar a divisão de Stake) + + + Network activity enabled + Actividade de rede activada. + + + Network activity disabled + Actividade de rede desactivada. + + + + SettingsWalletRepairWidget + + Wallet Repair + Reparação da carteira. + + + Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) + Actualizar a carteira para o formato mais actualizado ao iniciar. (Nota: NÃO é uma actualização da própria carteira) + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair this wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions + Os botões abaixo vão reiniciar a carteira com opções de linha de comando para reparar a carteira, corrigir problemas com os ficheiros corrompidos da blockchain ou transações perdidas/obsoletas. + + + Salvage wallet + Carteira de resgate + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Tentar recuperar chaves privadas de um ficheiro wallet.dat corrompido. + + + Rescan blockchain file + Rescan do ficheiro da blockchain + + + Rescan the blockchain for missing wallet transactions + Efectuar o rescan da blockchain para procurar transacções perdidas. + + + Recover transactions 1 + Recuperar transações 1 + + + Recover transactions from blockchain (keep-meta-data, e.g. account owner) + Recuperar transacções da blockchain (manter os metadados, e.g. dono da conta) + + + Recover transactions 2 + Recuperar transações 2 + + + Recover transactions from blockchain (drop meta-data) + Recuperar transacções da blockchain (eliminar os metadados) + + + Upgrade wallet format + Atualizar formato da carteira + + + Rebuild index + Reconstruir índice + + + Rebuild blockchain index from current blk000???.dat files + Reconstruir o índice da blockchain a partir dos ficheiros blk000??.dat actuais. + + + Delete local blockchain + Apagar a blockchain local + + + Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch + Apaga todos as pastas locais da blockchain para que a carteira sincronize de raiz. + + + This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> + As pastas locais da blockchain serão apagadas e a carteira irá ser sincronizada com a blockchain de raiz.<br /><br /> + + + This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> + Este processo irá demorar algum tempo a ser efectuado e irá descarregar um grande volume de dados. <br /><br /> + + + Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> + As suas transacções e fundos estarão novamente visíveis após o descarregamento ter terminado.<br /><br /> + + + Do you want to continue?.<br /> + Você deseja continuar?.<br /> + + + Confirm resync Blockchain + Confirme a ressincronização da Blockchain + + + + SettingsWidget + + Wallet Data + Dados da carteira + + + Wallet + Carteira + + + Export Accounting + Exportação de dados de contabilidade + + + Tools + Ferramentas + + + Sign/Verify Message + Assinar/Verificar Mensagem + + + BIP38 Tool + Ferramenta BIP38 + + + Options + Opções + + + Main + Principal + + + Display + Visualizar + + + Information + Informação + + + Console + Consola + + + Wallet Repair + Reparação da carteira. + + + Help + Ajuda + + + About PIVX + Sobre o PIVX + + + Settings + Configurações + + + Confirm options reset + Confirma reinício das opções + + + Client restart required to activate changes. + É necessário reiniciar o cliente para ativar as mudanças. + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + O cliente será desligado, deseja continuar? + + + Restart required + Solicitado reiniciar + + + Your wallet needs to be restarted to apply the changes + + A carteira necessita de ser reiniciada para serem aplicadas as alterações + + + + Restart Now + Reiniciar agora + + + Restart Later + Reiniciar mais tarde + + + Options will be applied on next wallet restart + As opções irão ser aplicadas no próximo reinício da carteira + + + Options stored + Opções guardadas + + + Options store failed + Falha na salvaguarda das opções + + + Discard Unsaved Changes + Cancelar alterações não guardadas + + + You are just about to discard all of your unsaved options. + +Are you sure? + + Está prestes a descartar todas as suas opções não guardadas. + +Tem a certeza? + + + + + ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 a desligar... + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Não desligue o computador até que esta janela desapareça. + + + + Splash + + Loading… + A carregar... + + + + TooltipMenu + + Copy + Copiar + + + Edit + Editar + + + Delete + Excluir + + + Last + Último + + + + TopBar + + transparent + transparente + + + shielded + Shielded + + + Available + Disponível + + + Pending + Pendente + + + Immature + Imaturo + + + Wallet Unlocked for staking + Carteira destrancada para Staking + + + Error generating address + Erro ao gerar endereço. + + + Address Copied + Endereço copiado + + + Staking active + Staking activo + + + Staking not active + Staking inactivo + + + %n active connection(s) + %n conexão activa%n conexões activas%n conexão(ões) activa(s) + + + Synchronized - Block: %1 + Sincronizado - Bloco %1 + + + %n hour(s) + %n hora %n horas%n horas + + + %n day(s) + %n dia%n dias%n dias + + + %n week(s) + %n semana%n semanas%n semanas + + + %1 and %2 + %1 e %2 + + + %n year(s) + %n ano%n anos%n anos + + + Wallet Upgrade + Atualização da carteira + + + Upgrading to HD wallet will improve +the wallet's reliability and security. + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Actualizar para a carteira HD irá melhorar +a fiabilidade e segurança da carteira + + +NOTA: após a actualização, irá ser +criado um novo backup. + + + + Upgrade Wallet + Atualizar carteira + + + Wallet unlock cancelled + O desbloqueio da carteira foi cancelado + + + Tor Disabled + Tor desativado + + + Upgrade to HD Wallet + Atualizar para carteira HD + + + No Connection + Sem ligação + + + Staking Disabled + Staking desactivado + + + Cold Staking Disabled + Cold Staking desactivado + + + %54 Synchronizing.. + %54 a sincronizar... + + + Light Theme + Tema claro + + + Dark Theme + Tema escuro + + + Wallet Locked + Carteira trancada. + + + Wallet Locked + Carteira trancada. + + + Wallet Unlocked + Carteira destrancada. + + + Network activity disabled + Actividade de rede desabilitada + + + Upgrade to Sapling Wallet + Atualizar para carteira Sapling + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Actualizar para a carteira Sapling para habilitar +as funcionalidades de privacidade! + + +NOTA: após a actualização irá ser +criado um novo backup. + + + + Tor Active + Tor Activo + + + Wallet Unencrypted + Carteira decifrada + + + Available (Locked included) + Disponível (Incluíndo o bloqueado) + + + The wallet has been successfully upgraded to HD. + A carteira foi actualizada para HD com sucesso. + + + It is advised to make a backup. + É aconselhado efectuar um backup. + + + Do you wish to backup now? + Quer efectuar o backup agora? + + + Backup Wallet + Carteira de backup + + + Wallet Data (*.dat) + Wallet Data (.dat) + + + Backup created + Backup criado + + + Backup creation failed + Criação de Backup falhou + + + no file selected + Nenhum ficheiro seleccionado + + + Wallet upgraded successfully, but no backup created. + Carteira actualizada com sucesso mas não foi criado Backup + + + WARNING: remember to make a copy of your wallet file! + AVISO: relembramos que deve efectuar uma cópia do ficheiro da carteira! + + + Upgrade Wallet Error + Erro ao actualizar a carteira + + + + TransactionTableModel + + Date + Data + + + Type + Tipo + + + Address + Endereço + + + Open for %n more block(s) + Abrir para %n bloco adicionalAbrir para %n blocos adicionaisAbrir para %n blocos adicionais + + + Open until %1 + Aberto até %1 + + + Unconfirmed + Não confirmado + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas) + + + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmado (%1 confirmações) + + + Conflicted + Conflitado + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Imaturo (%1 confirmações, estará disponível depois de %2) + + + Received with + Recebido com + + + Masternode Reward + Recompensa de Masternode + + + Received from + Recebido de + + + %1 Stake + Stake %1 + + + z%1 Stake + Stake z%1 + + + %1 Cold Stake + Cold Stake %1 + + + %1 Stake on behalf of + Stake on behalf of %1 + + + Stake delegation + Delegação de Stake + + + Sent to + Enviado para + + + Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. + Bloco órfão - Gerado, porém não aceito. Isto não impacta seus fundos. + + + Budget Payment + Pagamento do orçamentado + + + Payment to yourself + Pagamento para si mesmo + + + Shielding coins to yourself + A fazer Shield do montante para si + + + Unshielding coins to yourself + A fazer Unshield do montante para si + + + Shielded change, transfer between own shielded addresses + Alteração Shield, transfira entre endereços shield próprios + + + Stake delegation spent by + Delegação de Stake gasta por + + + Mined + Minerado + + + Converted %1 to z%1 + Convertido %1 para z%1 + + + Spent z%1 + z%1 Gasto + + + Received %1 from z%1 + Recebido %1 de z%1 + + + Minted Change as z%1 from z%1 Spend + Alteração cunhada como z%1 de z%1 Gasta  + + + Converted z%1 to %1 + Convertido z%1 para %1 + + + Received with shielded + Recebido Shielded + + + Received shielded memo + Recebido memo Shielded + + + Shielded send to + Shielded enviado para + + + Burned PIVs + PIVs queimados + + + watch-only + somente visualização + + + Anonymous + Anónimo + + + No information + Sem informação + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Estado da transação. Passe o cursor sobre este campo para mostrar o número de confirmações. + + + Date and time that the transaction was received. + Data e horário que a transação foi recebida. + + + Type of transaction. + Tipo de transação. + + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Se está ou não envolvido um endereço somente visualização nesta transação. + + + Destination address of transaction. + Endereço de destino da transação. + + + Amount removed from or added to balance. + Quantia removida ou adicionada ao saldo. + + + + TxDetailDialog + + Transaction Details + Detalhes da transação + + + Total amount + Montante total + + + Previous Transaction + Transacção anterior + + + Output Index + Indice de saída + + + Sending to + Enviando para + + + Coin inputs + Entrada de moeda + + + Fee + Taxa + + + Size + Tamanho + + + Change address + Altere endereço + + + Spendable + Disponível: + + + Confirmations + Confirmações + + + Status + Situação + + + Date + Data + + + CANCEL + CANCELAR + + + Confirm Your Transaction + Confirme a sua transacção + + + SEND + ENVIAR + + + Note From Address + Nota do endereço + + + Index + Indice + + + ID copied + ID copiado + + + Memo copied + Memo copiado + + + Delegating to + A delegar para + + + Shielding to + A enviar Shielding para + + + Unknown + Desconhecido + + + + VoteDialog + + Vote For Proposal + Votar proposta + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Seleccionar a direcção do voto e os Masternodes que irão votar + + + Select Voting Masternodes + Seleccionar os Masternodes que irão votar + + + CANCEL + CANCELAR + + + VOTE + VOTO + + + You can change your vote later + Pode alterar o seu voto mais tarde + + + %1 months remaining + Faltam %1 meses + + + No + Não + + + Yes + Sim + + + Select a vote direction + Seleccionar a direcção do voto + + + Missing voting masternodes selection + Falta seleccionar Masternodes votantes + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + O intervalo entre a votação é demasiado curto, deve esperar %1 minutos + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Votou com %1 Masternodes nesta proposta +Altere os votos + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 Masternodes seleccionados para votação + + + + WalletModel + + Send Coins + Enviar Moedas + + + Transaction creation failed! +%1 + Falha na criação da transacção! +%1 + + + The size of the transaction is too big. +Select fewer inputs with coin control. + O tamanho da transacção é demasiado grande. +Seleccione um montante inferior. + + + + WelcomeContentWidget + + Language + Língua + + + Welcome + Bem-vindo + + + Privacy + Privacidade + + + Select your language + Seleccione a sua lingua + + + PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. + O PIVX é a tecnologia baseada na blockchain "Proof of Stake" mais inovadora, desenvolvida por uma equipa de programadores e criptoanalistas altamente capacitados. + + + <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Como refere o nosso manifesto: A Privacidade é um direito humano básico não-negociável. Garante aos utilizadores a liberdade de partilhar os seus dados para onde e com quem pretenderem - O PIVX acredita na auto-soberania. </p></body></html> + + + The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. + A rede de Masternodes é a rede de nível 2 do PIVX sobreposta à blockchain e que permite à nossa DAO fornecer governação descentralizada e serviços de tesouraria. + + + How PIVX respects your privacy? + Como é que o PIVX respeita a sua privacidade? + + + Welcome to +%1 Wallet + Bem vindo à +Carteira %1 + + + What is a Masternode? + O que é um Masternode? + + + default + padrão + + + + governancewidget + + No active proposals yet + Ainda sem propostas activas + + + Budget Distribution + Distribuição do Orçamento + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Fundos acessíveis para a implementação de propostas + + + Available + Disponível + + + Allocated + Atribuído + + + + pivx-core + + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + Distribuido sob a licença MIT, ler o indicado no ficheiro COPYING junto ou consultar <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + Erro: falha ao detectar conexões de entrada (retornado o erro %s) + + + The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct + A base da dados de blocos contém um bloco que parece conter uma data futura. Isto pode ser causado pela data do seu computador não estar correctamente configurada. Reconstrua a base da dados de blocos apenas se tiver a certeza que a data do seu computador está correcta. + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Aviso: A rede parece não estar em total concordância! Alguns mineradores aparentemente estão enfrentando problemas. + + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Atenção: ficheiro da carteira corrompido, dados recuperados! O %s original foi guardado como %s em %s. Se o saldo ou as transacções estiverem incorrectas deve recuperá-las a partir de um backup. + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Atenção: Parece que não concordamos plenamente com os nossos pares! Pode ter necessidade de actualizar ou outros nós podem precisar de actualizar. + + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + O voto "local" já não está disponível com DMNs. Utilize um "alias" da carteira com o chave de voto. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s Endereço %s ou nome do anfitrião inválido: '%s' + + + %s corrupt, salvage failed + %s corrompido, falhou a recuperação + + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s não é permitido em combinação com a funcionalidade habilitada na carteira + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s permite utilizar apenas único ficheiro carteira + + + Cannot downgrade wallet. + Não é possível fazer downgrade da carteira + + + Cannot set %s or %s together with %s + Não é possível definir %s or %s juntamente com %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + Não é possível actualizar uma carteira trancada. + + + Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers + Todos os direitos reservados (C) 2009-%i aos Desenvolvedores do Bitcoin Core + + + Copyright (C) 2014-%i The Dash Core Developers + Todos os direitos reservados (C) 2014-%i aos Desenvolvedores do Dash Core + + + Corrupted block database detected + database de blocos corrompida + + + Could not open debug log file %s + Não foi possível abrir o ficheiro de Log de Debug %s + + + Could not parse masternode.conf + Não foi possível analisar o ficheiro masternode.conf + + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Masternodes determinísticos não são ainda obrigatórios + + + Do you want to rebuild the block database now? + Você deseja refazer a database de blocos agora? + + + Done loading + Carregamento completo + + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Falha na verificação de integridade criptográfica de curva elíptica. A abortar. + + + Error initializing block database + Erro ao inicializar a base de dados de blocos + + + Error initializing wallet database environment %s! + Erro ao inicializar o ambiente da base de dados da carteira %s! + + + Error loading block database + Erro no carregamento da base de dados dos blocos + + + Error opening block database + Erro na abertura da base de dados dos blocos + + + Error reading from database, shutting down. + Erro na leitura da base de datos, desligando. + + + Error + Erro + + + Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details + Erro: Um erro interno fatal ocorreu, veja debug.log para detalhes + + + Error: Disk space is low! + Erro: Espaço em disco baixo! + + + Failed to parse host:port string + Falha ao analisar os caracteres de host:port + + + Importing... + Importando... + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Incorreto ou bloco gênesis não encontrado. O datadir de rede estaria errado? + + + Information + Informação + + + Insufficient funds. + Fundos insuficientes. + + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + O porto em "-masternodeaddr port" %d é inválido. O porto não é igual ao do seu par que tem o porto %d + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! + Esta é uma versão de teste de pré-lançamento - utilize-a por sua própria conta e risco - não a utilize para fazer Stake ou para aplicações comerciais! + + + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Erro: Ocorreu um erro interno fatal, veja os detalhes no ficheiro debug.log + + + Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d + Não foi possível actualizar a carteira para Sapling (já funciona com suporte Sapling). Versão: %d + + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Este ficheiro contém todas as chaves privadas em claro. NÃO partilhe este ficheiro com ninguém! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + O comprimento total da string da versão da rede (%i) excede o comprimento máximo (%i). Reduza o tamanho de %s. + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Não foi possível reproduzir os blocos. Deve reconstruir a base de dados utilizando %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Atenção: %s muito elevadas. Taxas assim tão elevadas podem ser pagas numa única transacção. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Atenção: %s muito elevadas. Esta é a taxa que irá pagar se enviar uma transacção. + + + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Atenção: ocorreu um erro ao ler %s! Todas as chaves foram lidas correctamente mas os dados das transacções ou algumas entradas do livro de endereços podem estar em falta ou incorrectas. + + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Ocorreu um erro interno fatal, veja os detalhes no ficheiro debug.log + + + Calculating money supply... + A calcular a disponibilidade de moeda + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + Não pode ser um Masternode e conectar-se apenas a determinados nós. + + + Error loading %s: Wallet corrupted + Erro ao carregar %s: Carteira corrompida + + + Error loading %s + + Erro ao carregar o ficheiro %s + + + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Erro ao carregar a carteira %s. O nome do ficheiro %s especificado está duplicado. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Erro na leitura do ficheiro de configuração do Masternode: %s + + + Error upgrading chainstate database + Erro ao actualizar a base de dados Chainstate. + + + Error: %s must be at least %d MB + Erro: %s deve ter pelo menos %d MB + + + Error: %s must be true if %s is set. + Erro: : %s deve configurado como verdadeiro se %s estiver configurado. + + + Error: Disk space is low for %s + Erro: Espaço em disco baixo para %s + + + Error: Initializing networking failed + Erro: falha ao inicializar a rede + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Erro: argumento %s não suportado, utilize %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Erro: argumento %s não suportado. O checklevel deve ser o nível 4. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Falha ao limpar a cache dos metadados do Masternode em: %s + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Falhou em escutar qualquer porta. Use -listen=0 se você quiser isso. + + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Falha ao carregar a cache dos metadados do Masternode de: %s + + + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + Montante inválido para -%s=<amount>: '%s' + + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Parâmetro masternodeprivkey inválido. Por favor reveja a documentação. + + + Line: %d + Linha: %d + + + Loading addresses... + Carregando endereços... + + + Loading banlist... + A carregar lista de banidos + + + Loading block index... + Carregando índice de blocos... + + + Loading budget cache... + A carregar a cache de orçamento... + + + Loading masternode cache... + Carregando cachê do masternode... + + + Loading masternode payment cache... + Carregando o cachê de pagamento do masternode... + + + Loading network requests cache... + A carregar a cache dos pedidos de rede... + + + Loading sporks... + A carregar sporks... + + + Loading wallet... + Carregando carteira... + + + MNs synchronization pending... + Sincronização de MNs pendente... + + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + O Masternode deve ser capaz de lidar com pelo menos %d conexões, configure %s=%d + + + Not enough file descriptors available. + Não existem descritores de ficheiro suficientes. + + + Peers are being disconnected due time differences. + Os pares estão a ser desconectados devido a não terem a data/hora sincronizadas. + + + Please copy the included params files to the %s directory. + Por favor copie os ficheiros de configuração incluídos para a directoria %s. + + + Please run the included %s script and then restart. + Por favor corra o script %s incluído e reinicie. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + A directoria de blocos especificada "%s" não existe. + + + Transaction has too long of a mempool chain + A transacção tem uma cadeia de mempool muito longa + + + Unable to create the PID file '%s': %s + Não foi possível criar o ficheiro PID '%s': %s + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Desconhecida rede especificada em %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Se necessário efectuar o upgrade da base de dados das moedas + + + Verifying wallet(s)... + A verificar a(s) carteira(s)... + + + Wallet %s resides outside data directory %s + carteira %s reside fora do diretório %s + + + Preparing for resync... + Preparando para ressincronizar... + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + Não foi possível efectuar um lock da directoria de dados %s. %s está provavelmente já em utilização. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + Não foi possível iniciar o Masternode em modo determinístico antes do obrigatório, Remova %s para iniciar o Masternode em modo legado. + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Activar o suporte Masternode requer activar a indexação de transacções. Por favor adicione %s à configuração e reinicie com %s + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Erro: Argumento %s não suportado. Definir a versão do SOCKS já não é possível, apenas são suportados proxies SOCKS5. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + Falha ao criar o backup, o ficheiro já existe! isto pode ocorrer se tiver reiniciado a carteira há menos de 60 segundos. Pode continuar se estiver de acordo. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Montante inválido para %s: '%s' (deve ser pelo menos a taxa minima de %s para evitar transações bloqueadas) + + + Legacy masternode system disabled. Use %s to start as deterministic masternode + Desactivado o modo Masternode legado. use %s para iniciar em modo determinístico. + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Erro de sistema ao efectuar o refrescamento da chainstate após a limpeza de entradas inválidas. Possível corrupção da base de dados. + + + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) + ATENÇÃO: A transacção deve ser assinada e guardada para que a carteira possa tentar o reenvio. Utilize o comando 'abandontransaction' para cancelar. (txid: %s) + + + (must be %d for %s-net) + (deve ser %d para %s-net) + + + Active Masternode not initialized. + Masternode activo não inicializado. + + + Can't generate a change-address key. Please call keypoolrefill first. + Não foi possível gerar uma chave change-address. Por favor chame primeiro a keypoolrefill. + + + Cannot resolve -%s address: '%s' + Endereço -%s não resolvido: '%s' + + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + Não foi possível escrever na directoria '%s', verifique as permissões. + + + Change index out of range + Indice de alteração fora do intervalo. + + + Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) + + Falha ao aceitar a tx na memory pool (razão: %s) + + + + Failed to delete backup, error: %s + Falha ao eliminar backup, erro: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Falha na análise da carteira durante a inicialização. + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + Falha na verificação de integridade durante a inicialização. %s está a ser encerrado. + + + Invalid -masternodeaddr address: %s + Endereço -masternodeaddr inválido: %s + + + Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. + O porto em "-masternodeaddr port" %d é inválido, apenas %d é suportado na %s-net. + + + Invalid activation height (%s) + Altura de ativação inválida (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Montante inválido para %s: '%s' (deve ser pelo menos %s) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + Parâmetro mnoperatorprivatekey inválido. Por favor reveja a documentação. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Especificada uma máscara de rede inválida em %s: '%s' + + + Invalid network upgrade (%s) + Actualização de rede inválida (%s) + + + Invalid port %d detected in masternode.conf + O porto %d detectado no ficheiro masternode.conf é inválido. + + + Invalid status error. + Erro, estado inválido. + + + Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. + A Keypool terminou, chame a keypoolrefill ou desbloqueie a carteira. + + + Legacy Masternode is obsolete. + O Masternode legado está obsoleto. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + A carregar / suprimir saídas inválidas... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + É necessário especificar um porto com %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Parâmetros de actualização da rede não estão de acordo, esperado %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Os parâmetros de actualização da rede só podem ser modificados via regtest. + + + No error + Sem erro + + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + Falha na verificação de integridade do RNG criptográfico do sistema operativo. A abortar. + + + Reaccepting wallet transactions... + Reaceitando transacções da carteira... + + + Replaying blocks... + Repetindo blocos... + + + Rescanning... + Rescanning ... + + + Shutdown requested over the txs scan. Exiting. + Foi solicitado o encerramento através de txs scan. A sair. + + + Signing transaction failed + A transação de assinatura falhou + + + Synchronization failed + Sincronização falhou + + + Synchronization finished + Sincronização finalizada + + + Synchronizing budgets... + Sincronizando orçamentos... + + + Synchronizing masternode winners... + Sincronizando os masternode vencedores... + + + Synchronizing masternodes... + Sincronizando masternodes ... + + + Synchronizing sporks... + Sincronizando sporks ... + + + The threshold value cannot be less than %s + O valor limite não pode ser inferior a %s + + + This is experimental software. + Este é um software experimental. + + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + Este não é um Masternode determinístico. Opção 'local' desactivada. + + + This is not a masternode. 'local' option disabled. + Este não é um Masternode. Opção 'local' desactivada. + + + This is not a masternode. + Este não é um Masternode + + + This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. + Este produto inclui software UPnP escrito por Thomas Bernard. + + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + O caminho '%s' da opção -wallet é inválido. O caminho deve apontar para uma directoria onde os ficheiros wallet.dat e database/log.?????????? possam ser guardados, uma localização onde essa directoria possa ser criada ou (para compatibilidade) o nome de um ficheiro de dados existente na opção -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + Não foi possível encontrar os parâmetros de Sapling na directoria: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + Não é possível assegurar conexões especificas e, em simultâneo, que o gestor de endereços ("addrman") encontre ligações para o exterior. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Por favor verifique se a data/hora do seu computador está correcta! Se estiver errada %s não irá funcionar correctamente. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Atenção: Por favor verifique se a data/hora do seu computador está correcta! Se estiver errada %s não irá funcionar correctamente. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Copyright (C) 2015-%i Os programadores %s + + + Could not find asmap file %s + Não foi possível encontrar o ficheiro asmap %s + + + Could not parse asmap file %s + Não foi possível analisar o ficheiro asmap %s + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Erro ao carregar %s: A carteira requer uma versão nova de %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + A opção -walletdir "%s" especificada não existe + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + A opção -walletdir "%s" especificada é um caminho relativo + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + A opção -walletdir "%s" especificada não é uma directoria + + + Transaction amount too small + Valor da transação muito pequeno + + + Transaction amounts must be positive + Os valores das transações devem ser positivos + + + Transaction canceled. + Transacção cancelada. + + + Transaction must have at least one recipient + A transacção tem de ter pelo menos um destinatário + + + Transaction too large for fee policy + Transação muito grande para a política de tarifas + + + Transaction too large + Transmissão muito grande + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + Não é possível ligar a %s neste computador (erro retornado%s) + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + Não foi possível ligar %s a este computador. %s estará já em execução. + + + Unable to generate initial key! + Não foi possível gerar a chave inicial! + + + Unable to generate keys + Não foi possível gerar chaves + + + Unable to sign spork message, wrong key? + Não é possível assinar mensagem spork, chave errada? + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + Não foi possível iniciar o servidor HTTP. Reveja a debug log para mais detalhes. + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + A carteira teve de ser reescrita: reinicie %s para finalizar + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Atenção: Argumento %s não suportado foi ignorado, utilize %s. + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Atenção: Argumento %s não suportado foi ignorado, utilize %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + É necessário reparar a base de dados utilizando %s para alterar %s + + + Unsupported logging category %s=%s. + Categoria de logging não suportada %s=%s. + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + O comentário do agente do usuário (%s) contém caracteres não seguros. + + + Verifying blocks... + verificando blocos... + + + Warning + Atenção + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Aviso: Esta versão é obsoleta, atualização obrigatória! + + + Zapping all transactions from wallet... + Eliminando todas as transações da carteira... + + + + send + + Send + Enviar + + + Transfer coins publicly or privately + Transferir em modo público ou privado + + + Transparent + Transparente + + + Shielded + Protegido + + + Select which coins to spend + Seleccione o montante a gastar + + + Recipient address + Endereço do destinatário + + + Amount + Quantidade + + + Customize fee + Personalizar taxa + + + Clear all + Limpar tudo + + + Add recipient + Adicionar destinatário + + + Total to send + Total a enviar + + + Reset to default + Repôr padrão + + + Include delegated + Incluir montante delegado + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_pt_BR.ts b/src/qt/locale/pivx_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000000000..c32d2ee4dce3d --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/pivx_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,5727 @@ + + + AddNewContactDialog + + CANCEL + CANCELAR + + + Edit Contact + Editar Contato + + + Set a label for the selected address + Defina um nome para o endereço selecionado + + + Enter a label for the address (e.g. Exchange) + Digite um nome para o endereço (por exemplo, Corretora) + + + SAVE + SALVAR + + + Edit label for the selected address: +%1 + Edite o nome do endereço selecionado: +%1 + + + + AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + Clique com o botão direito para alterar o endereço ou o nome + + + Create a new address + Criar um novo endereço + + + &New + &Novo + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copiar o endereço selecionado para a área de transferência + + + &Copy + &Copiar + + + Delete the currently selected address from the list + Deletar da lista o endereço selecionado + + + &Delete + &Deletar + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar as informações da aba atual para um arquivo + + + &Export + &Exportar + + + C&lose + &Fechar + + + Choose the address to send coins to + Escolha o endereço para enviar as moedas + + + Choose the address to receive coins with + Escolha o endereço para receber moedas + + + C&hoose + &Selecionar + + + Sending addresses + Endereços de envio + + + Receiving addresses + Endereços de recebimento + + + These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Esses são seus endereços PIVX para envio de pagamentos. Sempre verifique a quantia e os endereços de recebimento antes de enviar moedas. + + + These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Esses são seus endereços PIVX para receber pagamentos. É recomendado usar um novo endereço para cada transação. + + + &Copy Address + &Copiar endereço + + + Copy &Label + Copiar &Rotular + + + &Edit + &Alterar + + + Export Address List + Exportar lista de endereços + + + Exporting Failed + Exportação falhou + + + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Há um erro na tentativa de salvar a lista de endereços para %1. Favor tentar novamente. + + + + AddressTableModel + + Label + Rótulo + + + Address + Endereço + + + Date + Data + + + Type + Tipo + + + (no label) + (sem rótulo) + + + + AddressesWidget + + Contact name + Nome do contato + + + Enter address + Insira o endereço + + + Contacts + Contatos + + + You can add a new one in the options menu to the side. + Você pode adicionar um novo endereço no menu de opções ao lado. + + + No contacts yet + Ainda não há contatos + + + SAVE + SALVAR + + + Add new contact + Adicionar novo contato + + + Generate a new address to receive tokens. + Gere um novo endereço para receber tokens. + + + Invalid Contact Address + Endereço de contato inválido + + + Cannot store your own address as contact + Não é possível armazenar seu próprio endereço como contato + + + Address already stored, label: %1 + Endereço já armazenado, nome: %1 + + + New Contact Stored + Novo contato armazenado + + + Error Storing Contact + Erro ao armazenar o contato + + + Contact edited + Contato editado + + + Contact edit failed + Falha na edição do contato + + + Delete Contact + Remover Contato + + + You are just about to remove the contact: + +%1 + +Are you sure? + Você está prestes a remover o contato: + +%1 +Você tem certeza? + + + Contact Deleted + Contato Removido + + + Error deleting a contact + Erro ao remover contato + + + Address copied + Endereço copiado + + + + AskPassphraseDialog + + Passphrase Dialog + Palavra-chave + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Digite uma nova senha para esta carteira.<br/>Use uma senha com <b>dez ou mais caracteres aleatórios</b> ou <b>mais de oito palavras.</b> + + + Encrypt wallet + Criptografar carteira + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Esta operação necessita a palavra-chave da sua carteira para que possa desbloqueá-la. + + + Unlock wallet +for staking + Desbloquear carteira +para 'Staking' + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operação precisa da senha de sua carteira para descriptografar a carteira. + + + Decrypt wallet + Descriptografar carteira + + + Change passphrase + Mudar palavra-chave + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Insira a palavra-chave antiga e a nova para a carteira. + + + Confirm wallet encryption + Confirmar criptografia de carteira + + + WARNING + AVISO + + + If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will + Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você poderá + + + ENCRYPT + CRIPTOGRAFAR + + + CANCEL + CANCELAR + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Você tem certeza que deseja criptografar sua carteira? + + + Wallet encrypted + Carteira criptografada + + + WARNING: + AVISO: + + + The caps lock key is on! + A tecla Capslock está ativa! + + + Passphrases do not match! + As senhas não correspondem! + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + IMPORTANTE: Quaisquer backups prévios que você realizou do arquivo de sua carteira deve ser substituído pelo novo arquivo de carteira gerado depois de ser criptografada. Por razões de segurança, os backups anteriores do arquivo da carteira descriptografados ficarão inutilizáveis assim que começar a utilizar o novo arquivo da carteira criptografada. + + + Wallet encryption failed + A criptografia da carteira falhou + + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + A sua carteira foi cifrada. Tenha em atenção que cifrar a sua carteira não previne o roubo dos seus PIVs por malware que esteja a afectar o seu computador. + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não foi criptografada. + + + The supplied passphrases do not match. + As palavras chaves informadas não são iguais. + + + LOSE ALL OF YOUR COINS + PERDER TODAS AS SUAS MOEDAS + + + Wallet unlock failed + Desbloqueio da carteira falhou + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + A palavra-chave inserida para descriptografar a carteira estava incorreta. + + + Wallet decryption failed + Desencriptação da carteira falhou + + + Wallet passphrase was successfully changed. + A palavra-chave da carteira foi alterada com sucesso. + + + + BalanceBubble + + Transparent + Transparente + + + Shielded + Protegido + + + + BanTableModel + + Banned Until + Banido até + + + + CSRow + + Savings + Poupança + + + address + endereço + + + Not Staking + Não está em staking + + + Own delegation + Delegação própria + + + + ClientModel + + Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) + Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Desconhecido: %5) + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Quantidade: + + + Fee: + Taxa: + + + Coin Selection + Seleção de Moedas + + + Select PIV Outputs to Spend + Selecione saídas PIV para gastar + + + Dust: + Fração de saldo: + + + Change: + Troco: + + + Tree mode + modo árvore + + + List mode + Modo de lista + + + (1 locked) + (1 travado) + + + Amount + Quantidade + + + 0.00 PIV + 0 PIV + + + Select all + Selecionar todas + + + Toggle lock state + Alternar estado de bloqueio + + + Received with label + Recebido com rótulo + + + Received with address + Recebido no endereço + + + After Fee: + Após taxa: + + + Date + Data + + + Confirmations + Confirmações + + + Confirmed + Confirmado + + + Copy address + Copiar endereço + + + Copy label + Copiar rótulo + + + Copy amount + Copiar quantia + + + Copy transaction ID + Copiar ID da transação + + + Lock unspent + Travar não gasto + + + Unlock unspent + Destravar não gasto + + + Unselect all + Desmarcar todas + + + Quantity Copied + Quantidade copiada + + + Amount Copied + Valor copiado + + + Fee Copied + Taxa copiada + + + After Fee Copied + Após a taxa copiada + + + Bytes Copied + Bytes copiados + + + Dust Copied + Dust copiado + + + Change Copied + Alteração copiada + + + (%1 locked) + (%1 travado) + + + yes + sim + + + This label turns red, if recipient receives an amount smaller than %1 (transparent) / %2 (shield). + Esta etiqueta torna-se vermelha se o destinatário receber um valor menor do que %1 (transparent) / %2 (shield). + + + Can vary +/- %1 u%2 per input. + Pode variar +/- %1u%2 por inserção. + + + change in %1 + mudança em %1 + + + delegated to %1 for cold staking + Delegado para %1 para cold staking + + + Delegated to %1 + Delegado a %1 + + + Select All + Selecionar Todos + + + no + não + + + (no label) + (sem rótulo) + + + (change) + (mudar) + + + + ColdStakingWidget + + Owner address (optional, if empty a new address will be created) + Endereço do proprietário (opcional, se deixado em branco um novo endereço será automaticamente criado) + + + Total Staking: + Staking no total: + + + Cold Staking + Em cold staking + + + Delegation + Delegação + + + Delegate + Delegar + + + Filter + Filtro + + + Clear All + Limpar tudo + + + Delegated balance history + Histórico de saldo delegado + + + No delegations yet + Nenhuma delegação ainda + + + Total Staking: %1 + Total em Staking: %1 + + + Error loading delegations: %1 + Erro ao carregar delegações: %1 + + + You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) +stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. + Você pode delegar seus PIVs, deixando-os num hot node (node 24 horas por dia online), ou fazer o stake por conta própria, enquanto você mantém as suas chaves privadas offline de maneira segura. + + + Enter owner address + Insira o endereço do proprietário + + + Accept PIV delegation / Delegate PIV + Aceitar delegação PIV / Delegar PIV + + + Cold Staking address + Endereço para cold staking + + + No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! + Endereços para depósito não disponíveis. Pode criá-los no ecrã de depósitos + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Não existem contatos disponíveis, você pode ir até a tela de contatos e adicionar alguns. + + + Cannot send delegation, wallet locked + Não é possível delegar, a carteira está bloqueada + + + Cold staking is networkely disabled + O Cold Staking está desabilitado pela rede + + + Coin Control + Controle de moedas + + + Select %1 outputs to delegate. + Selecionar %1 outputs para delegar. + + + Create Cold Staking Address + Criar endereço para fazer cold staking + + + Creates an address to receive delegated coins +and stake them on their owner's behalf. + Cria um endereço para receber tokens delegados e faz o stake deles em nome do proprietário. + + + My Cold Staking Addresses + Meus endereços de cold staking + + + List your own cold staking addresses. + Enumerar seu(s) próprio(s) endereços de cold staking. + + + Invalid entry + Inserção inválida + + + Invalid entry, minimum delegable amount is + Inserção inválida, a quantidade mínima para se delegar é + + + Owner address invalid + O endereço do proprietário não é válido + + + ALERT! + ALERTA! + + + Delegating to an external owner address! + +The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. +Spending these coins will need to be done from the wallet or +device containing the owner address. + +Do you wish to proceed? + A delegar para um endereço externo! + +O valor delegado não será utilizável por esta carteira. +Para utilizar o valor é necessário fazê-lo a partir da carteira ou dispositivo que detém o endereço externo. + +Quer continuar? + + + Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node + O endereço de Staking indicado pertence a esta carteira, altere para um endereço externo + + + Cannot create transaction. + Não é possível criar a transacção + + + Coins delegated + Tokens delegados + + + You don't have any %1 to select. + Você não tem nenhum %1 para selecionar. + + + Cannot perform operation, wallet locked + Não foi possível realizar a operação, carteira bloqueada + + + URI copied to clipboard + URL copiado + + + Address copied to clipboard + Endereço copiado + + + Copy + Copiar + + + Edit + Editar + + + Stake + Fazer stake + + + Blacklist + Lista negra + + + Edit Label + Editar rótulo + + + Copy owner +address + Copiar endereço do proprietário + + + Address copied + Endereço copiado + + + Edit Cold Address Label + Editar etiqueta do endereço de Cold Staking + + + Whitelist failed, please check the logs + Whitelist falhou, por favor cheque o registro de erros (log) + + + staking! + Staking! + + + Blacklist failed, please check the logs + Não foi possível adicionar à lista negra, por favor cheque o registro de erros (log) + + + blacklisted from staking + foi adicionado à lista negra para fazer staking + + + Owner address copied + Endereço do proprietário copiado + + + Edit Owner Address Label + Modificar o rótulo do proprietário + + + Address label saved + Rótulo salvo + + + Error storing address label + Erro ao salvar o rótulo + + + + CreateProposalDialog + + Name + Nome + + + Receiver + Receptor + + + Summary + Sumário + + + Create New Proposal + Criar nova proposta + + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Certifique-se que tem 50 PIV para a taxa da proposta + + + Proposal Name + Nome da proposta + + + Proposal URL + URL da proposta + + + Proposal Payee + Beneficiário da proposta + + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Adicione o número de pagamentos solicitado, o valor por pagamento e o endereço do destinatário. + + + Address + Endereço + + + Amount + Quantidade + + + Months + Meses + + + Proposal Summary + Resumo da proposta + + + CANCEL + CANCELAR + + + GENERATE ADDRESS + GERAR ENDEREÇO + + + NEXT + PRÓXIMO + + + BACK + VOLTAR + + + Proposal name cannot be empty + O nome da proposta não pode estar em branco. + + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + O nome da proposta não pode conter caracteres não UTF-8. + + + Invalid amount + quantia inválida + + + Invalid payment address + Endereço de pagamento inválido. + + + Send + Enviar + + + Next + Próximo + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Não existem contatos disponíveis, você pode ir até a tela de contatos e adicionar alguns. + + + + DashboardWidget + + Transactions + Transações + + + View your account's history + Ver o histórico da sua conta + + + How to get PIV + Como obter PIV + + + Sort by + Organizar por + + + Days + Dias + + + Months + Meses + + + Years + Anos + + + Filter by + Filtrado por + + + Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance + Aguarde até que a carteira esteja totalmente sincronizada para ver seu saldo correto + + + No transactions yet + Nenhuma transação ainda + + + Staking/MN Rewards + Recompensas de Staking/MN + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Valor em PIV das recompensas de Staking/MN + + + Rewards statistics + Estatísticas das recompensas + + + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. +It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. + Você pode verificar a atividade de Staking na barra de status no canto superior da direito da carteira. +Ele será iniciado automaticamente assim que a carteira tiver confirmações suficientes nos saldos não utilizados e a carteira for sincronizada. + + + You have no staking rewards + Você não tem recompensas de Staking + + + No charts library + Não há biblioteca de gráficos + + + Loading chart.. + Carregando gráfico .. + + + Error loading chart, invalid show option + Erro ao carregar o gráfico, opção de exibição inválida + + + Error loading chart, invalid data + Erro ao carregar o gráfico, dados inválidos + + + Error loading chart: %1 + Erro ao carregar o gráfico: %1 + + + + DefaultDialog + + CANCEL + CANCELAR + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Alterar endereço + + + &Label + &Rótulo + + + The label associated with this address list entry + Rótulo referente a essa entrada na lista de endereços + + + &Address + &Endereço + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Endereço associado a essa entrada na lista de endereços. Só pode ser modificado ara endereços de destino. + + + New receiving address + Novo endereço recebedor + + + New sending address + Novo endereço remetente + + + Edit receiving address + Editar endereço receptor + + + Edit sending address + Editar endereço remetente + + + The entered address "%1" is not a valid PIVX address. + O endereço que você selecionou, "%1" , não é um endereço válido de PIVX + + + The entered address "%1" is already in the address book. + O endereço informado "%1" já está nos seus contatos. + + + Could not unlock wallet. + Não foi possível desbloquear a carteira. + + + New key generation failed. + A geração da nova chave falhou. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Um novo diretório de dados será criado. + + + name + nome + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + O diretório já existe. Adicione %1 se você pretende criar um novo diretório aqui. + + + Path already exists, and is not a directory. + Caminho já existente e não é um diretório. + + + Cannot create data directory here. + Não é possível criar informação de diretório aqui. + + + + GovernanceWidget + + Governance + Governação + + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Ver, seguir, votar e submeter propostas de orçamento da rede. +Faça parte da DAO. + + + Date + Data + + + Amount + Quantidade + + + Name + Nome + + + Sort by + Organizar por + + + All + Tudo + + + Passing + A passar + + + Not Passing + A não passar + + + Waiting + À espera + + + Filter + Filtro + + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Por favor aguarde até que o nó esteja completamente sincronizado para ver a informação correcta + + + Prepare and submit a new proposal. + Preparar e submeter uma nova proposta. + + + Please wait until the node is fully synced + Por favor aguarde até que a carteira esteja completamente sincronizada + + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Ainda não pode votar na proposta, aguarde até que seja confirmada pela rede + + + Vote emitted successfully! + Voto emitido com êxito! + + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + Não pode criar a proposta, o superbloco está muito perto. É necessário aguardar %1 blocos. + + + Cannot create proposal, wallet locked + Não pode criar propostas, carteira bloqueada. + + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + Não pode criar a proposta, é necessário ter pelo menos %1 para pagar a taxa da proposta + + + Proposal transaction fee broadcasted! + Taxa da transacção da proposta transmitida! + + + Copy Url + Copiar URL + + + Open Url + Abrir URL + + + More Info + Mais Info + + + Proposal URL copied to clipboard + URL da proposta copiado para a área de transferência + + + Open Proposal URL + Abrir o URL da proposta + + + The following URL will be opened in the default browser + O URL seguinte irá ser aberto pelo browser definido por omissão + + + Are you sure? +(Always verify the URL validity before opening it) + + Tem a certeza? +(Verifique sempre a veracidade do URL antes de o abrir) + + + + Failed to open proposal URL + Falha ao abrir o URL da proposta. + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + Próximo superbloco é hoje! +Faltam %2 blocos. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Próximo superbloco daqui a %1 dia(s) +Faltam %2 blocos. + + + + HelpMessageDialog + + version + versão + + + About %1 + Sobre %1 + + + Command-line options + Opções de linha de comando + + + + Intro + + Welcome + Bem-vindo + + + Welcome to %1. + Bem vindo a(o) %1 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Esta é a primeira execução do programa, pode escolher onde %1 irá guardar os dados + + + %1 will download and store a copy of the PIVX block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + %1 irá descarregar e armazenar uma cópia da blockchain PIVX. Pelo menos %2GB dos dados irão ser armazenados nesta pasta, que irá aumentar de tamanho ao longo do tempo. A carteira irá, igualmente, ser armazenada nesta pasta. + + + Use the default data directory + Usar o diretório padrão de dados + + + Use a custom data directory + Use um diretório de dados personalizado + + + CANCEL + CANCELAR + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Erro: O diretório de dados especificado "%1" não pôde ser criado. + + + Error + Erro + + + %1 GB of free space available + %1 GB de espaço livre disponível + + + (of %1 GB needed) + (de %1 GB necessário) + + + + LoadingDialog + + Loading + Carregando + + + + LockUnlock + + Unlock Wallet + Desbloquear carteira + + + Lock Wallet + Bloquear carteira + + + Staking Only + Somente Staking + + + + MNModel + + Unknown error + Erro desconhecido + + + Prepare master node failed. + +%1 + + A preparação do Masternode falhou. + +%1 + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + Não é possível enviar a transacção da garantia + +%1 + + + Invalid collateral output index + Índice de saída de garantia inválido. + + + %1 file doesn't exists + Ficheiro %1 não existente + + + Invalid %1 file + Ficheiro %1 inválido + + + Error parsing %1 file + Erro ao analisar o ficheiro %1 + + + MN alias %1 not found in %2 file + Alias %1 do MN não encontrado no ficheiro %2 + + + + MNRow + + Collateral tx not found + Tx da garantia não encontrada + + + Status: %1 + Estado: %1 + + + + MasterNodeWizardDialog + + Intro + introdução + + + Name + Nome + + + Address + Endereço + + + Create New Masternode Controller + Criar novo Masternode Controller + + + Set Masternode Name + Definir nome do Masternode + + + Set Masternode IP and Port + Definir IP e Port do Masternode + + + Enter port + Inserir Port + + + Make sure you have this amount of coins. + Verifique se você tem essa quantidade de moedas. + + + Address of the node that must always be online running the actual master node. + Endereço do node que deve estar online executando o Masternode. + + + Enter IP address + Digite o endereço IP + + + NEXT + PRÓXIMO + + + BACK + VOLTAR + + + address label cannot be empty + o nome do endereço não pode estar vazia + + + IP or port cannot be empty + IP ou porta não podem estar vazios + + + Invalid IP address + Endereço IP inválido + + + To create a PIVX Masternode you must dedicate %1 (the unit of PIVX) to the network (however, these coins are still yours and will never leave your possession). + Para criar um Masternode PIVX deve dedicar %1 (PIVX) à rede (mas essa quantia continuará a pertencer-lhe e nunca sairá da sua posse). + + + You can deactivate the node and unlock the coins at any time. + Pode desactivar o nó e desbloquear as moedas em qualquer altura. + + + A transaction of %1 will be made + Uma transacção de %1 será efectuada. + + + to a new empty address in your wallet. + para um novo endereço vazio na sua carteira. + + + The Address is labeled under the master node's name. + O endereço será etiquetado sob o nome do Masternode. + + + walletModel not set + Tipo de carteira não definido + + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + Masternode criado! Aguarde %1 confirmações antes de o iniciar. + + + + MasterNodesWidget + + Start All + Iniciar todos + + + Start Inactive/s + Iniciar inativo(s) + + + Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions +and vote on the treasury system receiving a periodic reward. + Nodes completos que incentivam os operadores de nodes a desempenhar as principais funções de consenso +e votar no sistema de tesouraria recebendo uma recompensa periódica. + + + Create Masternode Controller + Criar controlador Masternode + + + No active Masternode yet + Nenhum Masternode ativo ainda + + + Start + Começar + + + Delete + Excluir + + + Info + Informações + + + Please wait until the node is fully synced + Por favor aguarde até que a carteira esteja completamente sincronizada + + + Start Masternode + Iniciar Masternode + + + Are you sure you want to start masternode %1? + + Tem certeza de que deseja iniciar o masternode %1? + + + + + Cannot edit masternode, wallet locked + Não é possível editar o masternode, carteira bloqueada + + + Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. +Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). + Não é possível iniciar o masternode, a transação colateral não foi aceita pela rede. +Aguarde mais alguns minutos (as transações colaterais do masternode requerem %1 confirmações). + + + failed to start. +Error: %1 + Falha ao iniciar. +Erro: %1 + + + successfully started + Iniciado com sucesso + + + Background task is being executed, please wait + A tarefa em background está sendo executada, por favor aguarde + + + Start ALL masternodes failed + A inicialização de TODOS os masternodes falhou + + + Wallet unlock cancelled + O desbloqueio da carteira foi cancelado + + + Cannot perform Masternodes start + Não é possível inicializar os Masternodes + + + %1 Masternodes failed to start, %2 started + %1 Masternodes falharam na sua inicialização, %2 inicializaram com sucesso + + + All Masternodes started! + Todos os Masternodes foram inicializados! + + + Cannot show Masternode information, wallet locked + Não é possivel disponibilizar informações sobre o Masternode, carteira bloqueada + + + Masternode data copied to the clipboard. + Dados sobre o Masternode copiados com sucesso. + + + Remote Masternode Data + Dados de Masternode Remoto + + + What is a Masternode? + O que é um Masternode? + + + FAQ explaining what Masternodes are + FAQ explicando o que são masternodes + + + What is a Controller? + O que é um Controller? + + + FAQ explaining what is a Masternode Controller + FAQ explicando o que são masternodes + + + You are just about to export the required data to run a Masternode +on a remote server to your clipboard. + + +You will only have to paste the data in the pivx.conf file +of your remote server and start it, then start the Masternode using +this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). + + Você está prestes a exportar os dados necessários para executar um Masternode +em um servidor remoto para a área de transferência. + + +Você só precisará transferir os dados no arquivo pivx.conf +do servidor remoto e inicie-o, reinicie o Masternode usando +esta carteira do controlador (selecione o Masternode na lista e pressione "Iniciar"). + + + + + Invalid collateral output index + Índice de saída de garantia inválido. + + + Delete Masternode + Deletar Masternode + + + You are just about to delete Masternode: +%1 + +Are you sure? + Você está prestes a excluir o Masternode: +%1 + +Você tem certeza? + + + Cannot create Masternode controller, wallet locked + Não é possível criar um Masternode controller, carteira bloqueada + + + Not enough balance to create a masternode, %1 required. + Não tem saldo suficiente para criar um Masternode, é necessário %1. + + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + Não seleccionou moedas suficiente para criar um Masternode, é necessário %1. + + + Error creating masternode + Erro ao criar masternode + + + + MnInfoDialog + + Masternode Information + Informação sobre o Masternode + + + Public Key: + Chave pública: + + + Address: + Endereço: + + + Output index: + Índice de saída: + + + 1 Inputs + 1 Entradas + + + Status: + Situação: + + + Export data to run the Masternode on a remote server + Exportar dados para rodar o Masternode em um servidor remoto + + + Masternode public key copied + Chave pública do Masternode copiada + + + Collateral tx id copied + Collateral tx id copiada + + + + MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Seleccionar Masternodes + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Cada masternode corresponde a um único voto, pode seleccionar qual irá votar na proposta. + + + Amount of votes: + Quantidade de votos: + + + Select All + Selecionar Todos + + + Name + Nome + + + Vote + Voto + + + Status + Situação + + + CANCEL + CANCELAR + + + SELECT VOTES + SELECCIONE VOTOS + + + Unselect All + Desseleccionar Tudo + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + The direction of the already broadcasted vote + A direcção do voto já transmitido. + + + No vote has been emitted from this Masternode + Não foi feito nenhum voto por este Masternode + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + O intervalo entre a votação anterior é demasiado curto, deve esperar %1 minutos para alterar o seu voto. + + + + NavMenuWidget + + HOME + + INÍCIO + + + + SEND + + ENVIAR + + + + RECEIVE + + RECEBER + + + + CONTACTS + + CONTATOS + + + + SETTINGS + + CONFIGURAÇÕES + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Abrir URI + + + Open PIVX URI + Abrir URI PIVX + + + CANCEL + CANCELAR + + + + PIVXGUI + + Wallet + Carteira + + + Node + + + + &Show / Hide + &Mostrar / Esconder + + + Show or hide the main Window + Mostrar ou esconder a janela principal + + + E&xit + &Sair + + + Quit application + Sair da aplicação + + + %1 client + Cliente %1 + + + Alert! + Alerta! + + + Error + Erro + + + Warning + Aviso + + + Information + Informação + + + System Message + Mensagem do sistema + + + Sent transaction + Transação enviada + + + Incoming transaction + Transação chegando + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1 + +Valor: %2 + +Tipo: %3 + +Endereço: %4 + + + + + PaymentServer + + Payment request error + Erro na requisição de pagamento + + + URI handling + Processamento do URI + + + Invalid payment address %1 + Carteira de pagamento inválida %1 + + + Cannot start pivx: click-to-pay handler + PIVX não pode ser iniciado: gestão click-to-pay + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. + URI não interpretado. Pode dever-se a um endereço PIVX inválido ou parâmetros do URI não conformes. + + + + PeerTableModel + + Address/Hostname + Endereço/Hostname + + + Version + Versão + + + Ping Time + Tempo de resposta + + + + ProposalCard + + Vote + Voto + + + Inactive proposal + Proposta inactiva. + + + Last month in course + Último mês a decorrer + + + %1 of %2 months left + Faltan %1 de %2 meses + + + No + Não + + + Yes + Sim + + + Waiting + A aguardar + + + Finished + Terminado. + + + No Votes + Sem votos + + + Not Passing + A não passar + + + Over Budget + Acima do orçamentado + + + Passing + A passar + + + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Informação da proposta + + + Proposal Name + Nome da proposta + + + Recipient + Receptor + + + Amount + Quantidade + + + End Block + Bloco final + + + Status + Situação + + + Start Block + Bloco inicial + + + Positive Votes + Votos favoráveis + + + Negative Votes + Votos desfavoráveis + + + ID copied to clipboard + ID copiado para a área de transferência + + + URL copied to clipboard + URL copiado para a área de transferência + + + Proposal name copied to clipboard + Nome da proposta copiado para a área de transferência + + + Recipient copied to clipboard + Endereço do receptor copiado para a área de transferência + + + + QObject + + Amount + Quantidade + + + Enter PIVX address (e.g. %1) + Insira um endereço PIVX (e.g. %1) + + + NETWORK + REDE + + + BLOOM + EXPANDIR + + + UNKNOWN + DESCONHECIDO + + + None + Nenhum + + + A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. + Ocorreu um erro fatal. O PIVX irá fechar-se. + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Erro: A directoria dos dados "%1" não existe. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Erro: Não é possível analisar o ficheiro de configuração: %1. Utilizar a sintaxe chave=valor . + + + Error: %1 + Erro: %1 + + + %1 didn't yet exit safely... + %1 ainda não sairam com sucesso... + + + Contact + Contacto + + + Receiving + A receber + + + Delegator + Delegante + + + Delegable + Delegável + + + Cold Staking + Em cold staking + + + Cold Staking Contact + Contacto de Cold Staking + + + Receiving Shielded + A receber Shielded + + + Contact Shielded + Endereço do Contacto Shielded + + + Hidden + Escondido + + + Unknown + Desconhecido + + + All + Tudo + + + Contacts + Contatos + + + Staking Contacts + Contactos Staking + + + Shielded Recv + Recep Shielded + + + Shielded Contact + Contacto Shielded + + + Date desc + Data desc + + + Amount desc + Valor desc + + + Amount asc + Valor asc + + + Received + Recebido + + + Sent + Enviado + + + Mined + Minerado + + + Minted + Cunhado + + + MN reward + Recompensa MN + + + To yourself + Para si mesmo + + + Delegated + Delegado + + + Delegations + Delegações + + + DAO payment + Pagamento DAO + + + by Label + por Etiqueta + + + by Address + por Endereço + + + by Date + por Data + + + Feb + Fev + + + Apr + Abr + + + May + Mai + + + Aug + Ago + + + Sep + Set + + + Oct + Out + + + Dec + Dez + + + Address with no label + Endereço sem etiqueta + + + The recipient address is not valid, please recheck. + O endereço do remetente não é válido, verifique por favor. + + + The amount to pay must be larger than 0. + O valor a pagar deve ser maior que 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + O valor a pagar excede o saldo disponível. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + O valor total a pagar excede o saldo disponível quando a taxa de transacção %1 é incluída. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Encontrado um endereço duplicado. Só pode enviar para cada endereço uma vez por cada operação de envio. + + + The transaction is not valid! + Transacção inválida + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Erro: A carteira estava desbloqueada apenas para staking. Desbloqueio cancelado. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Erro: A carteira estava desbloqueada apenas para staking. Desbloqueie totalmente a carteira para enviar a transacção. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + Uma taxa %1 vezes mais alta do que %2 por kB é considerada uma taxa absurdamente alta. + + + Send Coins + Enviar moeda + + + + RPCConsole + + Tools window + Janela de ferramentas + + + &Information + &Informação + + + General + Geral + + + Name + Nome + + + Client name + nome do cliente + + + Number of connections + Número de conexões + + + &Open + &Abrir + + + Startup time + Tempo de inicialização + + + Network + Rede + + + Last block time + tempo do último bloco + + + Debug log file + Ficheiro de Log de Debug + + + Current number of blocks + Número atual de blocos + + + Client version + versão do Cliente + + + Using BerkeleyDB version + A utilizar a versão BerkeleyDB + + + Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Abrir o ficheiro de Log de debug do PIVX a partir da directoria actual. Pode demorar alguns segundos com ficheiros de log muito grandes. + + + Number of Masternodes + Número de Masternodes + + + Data Directory + Directoria de dados + + + Last block hash + Hash do último bloco. + + + Clear console + Limpar console + + + &Network Traffic + &Tráfego da Rede + + + &Clear + &Limpar + + + Totals + Totais + + + Received + Recebido + + + Sent + Enviado + + + &Peers + &Pares + + + Banned peers + Pares banidos. + + + Select a peer to view detailed information. + Selecione um par para ver informações detalhadas + + + Whitelisted + Adicionado à whitelist + + + Direction + Direção + + + Protocol + Protocolo + + + Version + Versão + + + Services + Serviços + + + Ban Score + Pontuação de proibição. + + + Connection Time + Tempo de conexão + + + Last Send + Último envio + + + Last Receive + Último recebimento + + + Bytes Sent + Bytes enviados + + + Bytes Received + Bytes recebidos + + + Ping Time + Tempo de resposta + + + &Wallet Repair + &Reparo da Carteira + + + Delete local Blockchain Folders + Excluir pastas locais Blockchain + + + Wallet In Use: + Carteiro em uso: + + + Starting Block + Bloco inicial. + + + Synced Headers + Headers sincronizados + + + Synced Blocks + Blocos sincronizados. + + + The duration of a currently outstanding ping. + A duração de um ping fora de comum. + + + Ping Wait + Latência do Ping + + + Time Offset + Offset do tempo. + + + Salvage wallet + Carteira de resgate + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. + Tentar recuperar chaves privadas de um wallet.dat corrompido. + + + Rescan blockchain files + Reescanear os arquivos da blockchain + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions. + Efectuar o rescan da blockchain para procurar transacções perdidas. + + + Recover transactions 1 + Recuperar transações 1 + + + Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). + Recuperar transacções da blockchain (manter os metadados, e.g. dono da conta) + + + Recover transactions 2 + Recuperar transações 2 + + + Recover transactions from blockchain (drop meta-data). + Recuperar transacções da blockchain (eliminar os metadados) + + + Upgrade wallet format + Atualizar formato da carteira + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + Reconstruir o índice da blockchain a partir dos ficheiros blk000??.dat actuais. + + + Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. + Deleta todos os arquivos locais da blockchain para que a carteira sincronize do zero. + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. + Os botões abaixo vão reiniciar a carteira com opções de linha de comando para reparar a carteira, corrigir problemas com os arquivos corrompidos da blockchain ou transações perdidas/obsoletas. + + + Wallet repair options. + Opções de reparo da Carteira + + + Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + Actualizar a carteira para o formato mais actualizado ao iniciar. (Nota: NÃO é uma actualização da própria carteira!) + + + Rebuild index + Reconstruir índice + + + In: + entrada: + + + Out: + saída: + + + Welcome to the PIVX RPC console. + Bem-vindo ao console da PIVX RPC + + + &Disconnect Node + Nó &Disconnect + + + Ban Node for + Banir o nó por + + + 1 &hour + 1 @hora + + + 1 &day + 1 &dia + + + 1 &week + 1 &semana + + + 1 &year + 1 &ano + + + &Unban Node + &Reaceitar Node + + + This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> + As pastas locais da blockchain serão apagadas e a carteira irá ser sincronizada com a blockchain de raiz. + + + This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> + Este processo irá demorar algum tempo a ser efectuado e irá descarregar um grande volume de dados. + + + Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> + As suas transacções e fundos estarão novamente visíveis após o descarregamento ter terminado.<br /><br /> + + + Do you want to continue?.<br /> + Você deseja continuar?.<br /> + + + Confirm resync Blockchain + Confirme a ressincronização da Blockchain + + + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Use as setas cima / baixo para navegar no histórico e %1 para limpar o ecrã. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Prima %1 para ter uma visão geral dos comandos disponíveis. + + + For more information on using this console type %1. + Para mais infromações sobre a utilização desta consola prima %1. + + + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ATENÇÃO: Tem existido actividade por parte de Scammers, que incitam os utilizadores a digitar comandos por forma a roubar a sua carteira. Não utilize esta consola sem compreender completamente o funcionamento de cada comando aqui introduzido. + + + Network activity disabled + Actividade de rede desactivada. + + + never + nunca + + + Inbound + chegada + + + Outbound + Saída + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + Unknown + Desconhecido + + + + ReceiveDialog + + My Address + Meu endereço + + + COPY + COPIAR + + + CANCEL + CANCELAR + + + + ReceiveWidget + + Scan the QR code or copy the address to receive PIV + Faça scan do código QR ou copie o endereço do destinatário PIV. + + + Transparent + Transparente + + + Shielded + Protegido + + + Accept transparent or shielded PIV + Aceitar PIV transparente ou shield. + + + Add Label + Adicione etiqueta. + + + Generate Address + Gerar Endereço + + + Copy + Copiar + + + Filter + Filtro + + + Receive + Receber + + + My Addresses + Os meus endereços. + + + List your own addresses + Listar os seus endereços. + + + Create Request + Criar pedido + + + Request payment with a fixed amount + Pedir pagamento com valor fixo. + + + No available address +try unlocking the wallet + Não existem endereços disponíveis +tente desbloquear a carteira. + + + Error generating address + Erro ao gerar endereço. + + + Edit Label + Editar rótulo + + + Edit Address Label + Editar etiqueta do endereço. + + + Address label saved + Rótulo salvo + + + Error storing address label + Erro ao salvar o rótulo + + + Cannot create new address, wallet locked + Não é possível criar um novo endereço, carteira trancada. + + + New address created + Novo endereço criado. + + + Address copied + Endereço copiado + + + Cannot perform operation, wallet locked + Não foi possível realizar a operação, carteira bloqueada + + + URI copied to clipboard + URL copiado + + + Address copied to clipboard + Endereço copiado + + + + RequestDialog + + Amount + Quantidade + + + Instead of sharing only a PIVX address, you can create a payment request, bundling up more information + Em vez de partilhar um endereço PIVX, pode criar um pedido de pagamento, adicionando mais informação. + + + COPY ADDRESS + C + + + COPY URL + COPIAR URL + + + CANCEL + CANCELAR + + + Label + Rótulo + + + Description (optional) + Descrição (opcional) + + + New Payment Request + Novo pedido de pagamento. + + + Enter a label for the address + Adicione uma etiqueta para o endereço. + + + Enter description + Insira uma descrição + + + Error + Erro + + + GENERATE + GERAR + + + Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. + Cria um endereço para receber a delegação de moeda e permitir efectuar o seu Stake. + + + New Cold Staking Address + Novo endereço de Cold Staking. + + + Amount (optional) + Montante (opcional) + + + Address label cannot be empty + Etiqueta do endereço não pode estar em branco. + + + Invalid amount + quantia inválida + + + Request for + Pedido para + + + Cold Staking Address Generated + Endereço de Cold Staking gerado. + + + + SendChangeAddressDialog + + CANCEL + CANCELAR + + + Custom Change Address + Personalizar endereço de alteração + + + The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address + O valor remanescente entre a diferença dos valores de entrada menos os valores de saída irá para o endereço PIVX de remanescente. + + + SAVE + SALVAR + + + Invalid address + Endereço inválido. + + + Cannot use cold staking addresses for change + Não pode utilizar o endereço de Cold Staking como endereço de remanescente. + + + + SendCustomFeeDialog + + Recommended + Recomendado + + + Customize the transaction fee, depending on the fee value your transaction might be included faster in the blockchain + Personalize a taxa de transacção. Dependendo do valor da taxa a sua transacção pode ser processada mais rapidamente pela blockchain. + + + Custom + Personalizar + + + CANCEL + CANCELAR + + + Customize Fee + Personalizar taxa. + + + Slow + Lento + + + Fast + Rápido(a) + + + Invalid custom fee amount + Montante da taxa personalizada inválido. + + + SAVE + SALVAR + + + Fee too high. Must be below: %1 + Taxa demasiado alta. Deve ser abaixo de: %1 + + + Fee too low. Must be at least: %1 + Taxa demasiado baixa. Deve ser mais de: %1 + + + + SendMemoDialog + + Private message only visible for the recipient(s) + Mensagem privada apenas visível ao/s destinatário/s + + + SAVE + SALVAR + + + RESET + REPÔR + + + CANCEL + CANCELAR + + + + SendMultiRow + + Enter address + Insira o endereço + + + Address label (optional) + Etiqueta do endereço (opcional) + + + Enter label + Inserir etiqueta + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less PIV than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + A taxa irá ser deduzida do montante a ser enviado. O destinatário irá receber um valor inferior de PIV do que o valor inserido no campo. Se forem seleccionados multiplos destinatários a taxa será dividida equalitariamente. + + + Subtract fee from amount + Subtrair taxa do montante + + + Update memo + Actualizar memo. + + + Add encrypted memo + Adicionar memo cifrado + + + Memo field reset + Repõr campo memo + + + + SendWidget + + Total remaining from the selected UTXO + Valor total remanescente do UTXO seleccionado + + + Warning! + Aviso! + + + The change address doesn't belong to this wallet. + +Do you want to continue? + O endereço de remanescente não pertence a esta carteira + +Pretende continuar? + + + Customize Fee + Personalizar taxa + + + Maximum amount of outputs reached + Montante máximo de valor de saída atingido + + + Parse a PIVX URI + Analisar o URI PIVX + + + Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one + Entrada inválida, as entradas prévias deve estar válidas antes de adicionar uma nova + + + Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 + Montante do valor delegado para Cold Staking disponivel para utilização (actualmente disponível): %1 + + + Invalid entry + Inserção inválida + + + No set recipients + Nenhum destinatário definido + + + Cannot send, wallet locked + Envio impossivel, carteira trancada. + + + WARNING: +Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. +These coins will no longer be cold-staked. + AVISO: +A transacção utiliza valor que está delegado para Cold Stake, o que o irá invalidar. +Este valor deixará de estar em Cold Staking. + + + Transaction sent + Transacção enviada + + + Address label update failed for address: %1 + Falha na actualização da etiqueta do endereço: %1 + + + Invalid URI + URI inválido + + + Invalid address in URI + Endereço inválido no URI + + + Custom Fee %1 + Taxa personalizada %1 + + + Coin Control + Controle de moedas + + + Select the source of the coins + Seleccionar a fonte do montante + + + Change Address + Endereço de remanescente + + + Customize the change address + Personalizar o endereço de remanescente + + + Open URI + Abrir URI + + + Shield Coins + Valor Shield + + + Convert all transparent coins into shielded coins + Converter o valor transparente em valor shielded + + + Unlocked remaining + Remanescente destrancado + + + Cannot send memo to address +%1 + +Encrypted memo messages are available only for shielded recipients. + +Do you wish to proceed without memo? + + Não foi possível enviar o memo para o endereço +%1 + +Mensagens memo cifradas estão disponíveis apenas para destinatários shielded. + +Pretende avançar sem memo? + + + Sapling Protocol temporarily in maintenance. Shielded transactions disabled (SPORK 20) + Protocol de Sapling temporariamente em manutenção. Transacções Shielded desabilitadas (SPORK 20) + + + On going process being executed, please wait until it's finished to create a new transaction + Processo em execução, por favor aguarde que termine para poder criar nova transacção. + + + Preparing transaction + A preparar transacção + + + Processing full, refreshing amounts later + Processamento concluído, montante será actualizado depois. + + + You don't have any %1 to select. + Você não tem nenhum %1 para selecionar. + + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + Está prestes a anonimizar todo o seu saldo! +Disponível %1 +Com taxa %2 + +Significa que poderá realizar transacções completamente anónimas. + +Pretende continuar? + + + + Error generating address to shield PIVs + Erro ao gerar endereço para Shield PIV. + + + You don't have any transparent PIVs to shield. + Não tem saldo de PIV transparente para enviar para Shield. + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Não existem contatos disponíveis, você pode ir até a tela de contatos e adicionar alguns. + + + Add Memo + Adicionar Memo + + + Save contact + Guardar contacto + + + Subtract fee + Subtrair taxa + + + Address field is empty + Campo Endereço está vazio + + + Invalid address + Endereço inválido + + + Cannot store your own address as contact + Não é possível armazenar seu próprio endereço como contato + + + Update Contact + Actualizar Contacto + + + Create New Contact + Criar novo Contacto + + + New Contact Stored + Novo contato armazenado + + + Error Storing Contact + Erro ao armazenar o contato + + + + SettingsBackupWallet + + Change Wallet Passphrase + Alterar a Passphrase da carteira + + + Where + Onde + + + Keep your wallet safe by doing regular backups and storing your backup file externally. +This option creates a wallet.dat file that can be used to recover your whole balance (transactions and addresses) on another device + Mantenha a sua carteira segura efectuando cópias de segurança regularmente e guardando a cópia de segurança externamente. +Esta opção cria um ficheiro wallet.dat, que pode ser utilizado para recuperar a sua carteira (transacções e endereços), noutro dispositivo. + + + Select folder... + Seleccionar pasta... + + + This will decrypt the whole wallet data and encrypt it back with the new passphrase. +Remember to write it down and store it safely, otherwise you might lose access to your funds + Irá ser decifrada e novamente cifrada toda a carteira com a nova Passphase. + + + Change Passphrase + Alterar Passphrase + + + Backup Wallet + Carteira de backup + + + Wallet Data (*.dat) + Wallet Data (.dat) + + + Backup created + Backup criado + + + Backup creation failed + Criação de Backup falhou + + + Please select a folder to export the backup first. + Por favor seleccione primeiro uma pasta para exportar o backup. + + + + SettingsBitToolWidget + + Import Address + Importar endereço + + + BIP38 Tool + Ferrramenta BIP38 + + + Encrypt your PIVX addresses (key pair actually) using BIP38 encryption. +Using this mechanism you can share your keys without middle-man risk, only need to store your passphrase safely + Cifre os seus endereços PIVX (par de chaves) utilizando a cifra BIP38. +Utilizando este mecanismo pode partilhar as suas chaves minimizando o risco de ataque "Middle-man", apenas tem de guardar a Passphrase de modo seguro. + + + Encrypt + Cifrar + + + Decrypt + Decifrar + + + Encrypted key + Chave cifrada + + + Enter a encrypted key + Insira a chave cifrada + + + Decrypted address result + Resultado do Endereço decifrado + + + Decrypted Address + Endereço decifrado. + + + DECRYPT KEY + CHAVE DE DECIFRA + + + PIVX address + Endereço PIVX + + + Enter address + Insira o endereço + + + Enter passphrase + Insira palavra-chave + + + Encrypted Key + Chave cifrada + + + ENCRYPT + CRIPTOGRAFAR + + + CLEAR ALL + LIMPAR TUDO + + + Enter a passphrase + Inserir uma passphrase + + + CLEAR + LIMPAR + + + The entered passphrase is invalid. + A senha informada é inválida. + + + Allowed: 0-9,a-z,A-Z, + Permitido: 0-9,a-z,A-Z. + + + The entered address is invalid. + O endereço informado é inválido. + + + Please check the address and try again. + Favor verificar o endereço e tente novamente. + + + The entered address does not refer to a key. + O endereço inserido não se refere a uma chave. + + + Wallet unlock was cancelled. + Desbloqueio da carteira foi cancelado. + + + Private key for the entered address is not available. + A chave privada para o endereço fornecido não está disponível. + + + Address encrypted. + Endereço cifrado. + + + No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! + Endereços não disponíveis. Pode criá-los no ecrã de depósitos. + + + Failed to decrypt. + Falhou ao desencriptar. + + + Please check the key and passphrase and try again. + Favor verificar a chave e a palavra-chave e tentar novamente. + + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + A carteira está a efectuar novo varrimento. Aborte a operação pu aguarde. + + + Data Not Valid. + Informação não é válida. + + + Please try again. + Favor tentar novamente. + + + Please wait while key is imported + Favor aguardar enquanto a chave é importada + + + Cannot import address, key already held by the wallet + Não foi possível importar o endereço, chave já guardada na carteira. + + + Error adding key to the wallet + Erro ao adicionar a chave à carteira + + + Successfully added private key to the wallet + Chave privada adicionada à carteira com sucesso + + + + SettingsConsoleWidget + + Console + Consola + + + Console input + Entrada da consola + + + Open Debug File + Abrir ficheiro de depuração + + + Command Line Options + Opções da Linha de Comando + + + Clear history + Limpar histórico + + + Cannot open debug file. +Verify that you have installed a predetermined text editor. + Não foi possível abrir o ficheiro de debug. +Verifique se o editor de texto padrão está instalado. + + + Welcome to the PIVX RPC console. + Bem-vindo ao console da PIVX RPC + + + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Use as setas cima / baixo para navegar no histórico e %1 para limpar o ecrã. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Digite %1 para obter uma visão geral dos comandos disponíveis. + + + For more information on using this console type %1. + Para mais informação sobre como utilizar esta consola prima %1. + + + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ATENÇÃO: Tem existido actividade por parte de Scammers, que incitam os utilizadores a digitar comandos por forma a roubar a sua carteira. Não utilize esta consola sem compreender completamente o funcionamento de cada comando aqui introduzido. + + + + SettingsDisplayOptionsWidget + + Hide stake charts in the dashboard + Esconder gráficos de Stake no Dashboard + + + Reset to default + Repôr padrão + + + Discard changes + Rejeitar alterações + + + Display + Mostrar + + + Customize the display view options + Padronizar as opções de visualização + + + Language + Língua + + + Unit to show amount + Unidade em que para mostrar o montante + + + Decimal digits + Dígitos decimais + + + Third party transactions URLs + URLs de transacções de terceiros + + + Hide empty balances + Esconder saldos nulos + + + SAVE + SALVAR + + + default + padrão + + + Options reset succeed + Reposição de opções efectuada com sucesso + + + + SettingsExportCSV + + Export Accounting + Exportação de dados de contabilidade + + + Export your wallet's accounting data to a csv file. + Exportar os dados de contabilidade da sua carteira para um ficheiro CSV. + + + Export Transaction History + Exportar histórico de transações + + + Select folder... + Seleccionar pasta... + + + Export Address Book + Exportar lista de endereços + + + Please select a folder to export the csv file first. + Por favor seleccione primeiro uma pasta para exportar o backup. + + + Confirmed + Confirmado + + + Watch-only + Somente observação + + + Date + Data + + + Type + Tipo + + + Label + Rótulo + + + Address + Endereço + + + Exporting Successful +The transaction history was successfully saved to %1. + O histórico de transacções foi guardado em %1 com sucesso. + + + Exporting Failed +There was an error trying to save the transaction history to %1. + Falha na exportação +Ocorreu um erro ao guardar o histórico de transacções para %1. + + + No available addresses to export under the selected filter + Endereços de exportação indisponíveis para o filtro seleccionado + + + Exporting Successful +The address book was successfully saved to %1. + Exportação concluída com sucesso. +A lista de endereços foi guardada em %1 com sucesso. + + + Exporting Failed +There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Falha na exportação +Ocorreu um erro ao guardar a lista de endereços em %1. Por favor tente novamente. + + + + SettingsFaqWidget + + 1) What is PIVX? + 1) O que é o PIVX? + + + 2) Why are my PIV unspendable? + 2) Porque está o meu PIVX como não possível de gastar (unspendable)? + + + What is PIVX? + O que é o PIVX? + + + Why are my PIV unspendable? + Porque está o meu PIVX como não possível de gastar (unspendable)? + + + How do I stake PIV? + Como posso fazer Stake de PIV? + + + Where should I go if I need support? + Onde posso ir se necessitar de suporte? + + + What is a Masternode? + O que é um Masternode? + + + What is a Masternode Controller? + O que é um Masternode Controller? + + + Frequently Asked Questions + Questões Frequentes + + + Close FAQ + Fechar FAQ + + + 3) How do I stake PIV? + 3) Como posso fazer Stake de PIV? + + + 4) Where I should go if I need support? + 4) Onde posso ir se necessitar de suporte? + + + 5) What is a Masternode? + 5) O que é um Masternode? + + + 6) What is a Masternode Controller? + 6) O que é um Masternode Controller? + + + You can read more here + Pode ler mais aqui + + + PIVX is a form of digital online money using blockchain technology that can be easily transferred globally, instantly, and with near zero fees. PIVX incorporates market leading security & privacy and is also the first PoS (Proof of Stake) Cryptocurrency to implement Sapling(SHIELD), a zk-SNARKs based privacy protocol. + O PIVX é uma forma de moeda digital que utiliza tecnologia blockchain que permite a sua utilização global, instantânea e com uma taxa quase zero. O PIVX incorpora tecnologia de segurança e privacidade lider de mercado e é a primeira criptomoeda PoS (Proof of Stake) a implementar Sapling (SHIELD), um protocolo de privacidade baseado na tecnologia zk-SNARKs. + + + PIVX utilizes a Proof of Stake (PoS) consensus system algorithm, allowing all owners of PIVX to participate in earning block rewards while securing the network with full node wallets, as well as to run Masternodes to create and vote on proposals. + O PIVX utiliza um algoritmo de consenso Proof of Stake (PoS) , permitindo a participação de todos os detentores de PIVX na obtenção de recompensas da blockchain, enquanto ajudam a tornar a rede segura, através da utilização de carteiras "full node", bem como a correr Masternodes para criar e votar em propostas. + + + Newly received PIVX requires 6 confirmations on the network to become eligible for spending which can take ~6 minutes. + PIVX recebido recentemente requer 6 confirmações da rede para poder ser utilizado o que pode demorar ~6 minutos. + + + Your PIVX wallet also needs to be completely synchronized to see and spend balances on the network. + A sua carteira PIVX necessita de estar completamente sincronizada para poder ver e gastar o saldo. + + + Make sure your wallet is completely synchronized and you are using the latest release. + Certifique-se que a sua carteira está completamente sincronizada e que está a utilizar a versão mais recente. + + + You must have a balance of PIVX with a minimum of 600 confirmations. + O seu saldo PIVX tem de ter um mínimo de 600 confirmações. + + + Your wallet must stay online and be unlocked for staking purposes. + A sua carteira tem de estar online e desbloqueada para poder fazer staking. + + + Once all those steps are followed staking should be enabled. + Uma vez seguidos estes passos o Staking deverá ficar activo. + + + You can see the status of staking in the wallet by mousing over the package icon in the row on the top left of the wallet interface. The package will be lit up and will state "Staking Enabled" to indicate it is staking. Using the command line interface (%1); the command %2 will confirm that staking is active. + Pode ver o estado de Staking passando o rato por cima do icon package no topo esquerdo do interface da carteira. O package ficará iluminado e indicará "Staking habilitado" para indicar que o Staking está activo. Utilizando a linha de comando (%1), o comando %2 irá confirmar que o staking está activo. + + + We have support channels in most of our official chat groups, for example %1 + Nós temos canais de suporte nos nossos grupos oficiais de chat, por exemplo %1 + + + #support in our Discord + #suporte no nosso Discord + + + %1 per single Masternode instance + %1 por cada instância Masternode + + + A decentralized governance (Proposal Voting) + Uma governação descentralizada (Votação de Propostas) + + + A decentralized budgeting system (Treasury) + Um sistema orçamental descentralizado (Tesouraria) + + + Validation of transactions within each block + Validação de transacções para cada bloco + + + Act as an additional full node in the network + Actuar como um full node na rede + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + Por fornecer esses serviços, os masternodes são pagos com uma porção da recompensa de cada bloco ("block reward"), que serve como rendimento passivo para os proprietários do masternode, subtraindo os custos de manutenção do próprio masternode. + + + Masternode Perks: + Vantagens dos Masternodes: + + + Participate in PIVX Governance + Participar no governação PIVX + + + Earn Masternode Rewards + Ganhar recompensas do Masternode + + + Commodity option for future sale + Opção de commodity para venda futura + + + Help secure the PIVX network + Ajuda a proteger a rede + + + Requirements: + Requisitos: + + + Must be stored in a core wallet + Deve estar armazenado numa carteira core ("core wallet") + + + Need dedicated IP address + Necessita de um endereço IP + + + Masternode wallet to remain online + Carteira do Masternode a manter online + + + + SettingsInformationWidget + + Network Monitor + Monitor de rede + + + Information + Informação + + + General + Geral + + + Client Version: + Versão do Cliente: + + + BerkeleyDB version: + Versão BerkeleyDB: + + + Datadir: + Directoria de dados: + + + Startup time: + Hora de arranque: + + + Connections: + Ligações: + + + Number of Masternodes: + Número de Masternodes + + + Current number of blocks: + Número actual de blocos: + + + Last block time: + Hora do último bloco: + + + Last block hash: + Hash do último bloco: + + + Current number of transactions: + Número actual de transacções: + + + User Agent: + Agente do user: + + + Network + Rede + + + Name: + Nome: + + + Memory Pool + Pool de memória + + + Main + Principal + + + Wallet Conf + Conf da carteira + + + No information + Sem informação + + + Unable to open backups folder + Não foi possível abrir a pasta de backups + + + Unable to open pivx.conf with default application + Não foi possível abrir o ficheiro pivx.conf com a aplicação padrão + + + Network activity disabled + Actividade de rede desabilitada + + + In: + entrada: + + + Out: + saída: + + + No available data + Sem dados disponíveis + + + + SettingsMainOptionsWidget + + Window + Janela + + + Customize the application window options + Personalizar as opções da janela da aplicação + + + Reset to default + Repôr padrão + + + Discard changes + Cancelar alterações + + + SAVE + SALVAR + + + Main + Principal + + + Customize the main application options + Personalizar as opções da aplicação principal + + + Size of database cache + Tamanho da cache da base de dados. + + + Number of script verification threads + Número de threads de verificação do script + + + Minimize to the tray instead of the taskbar + Minimizar para a bandeja ao invés da barra de tarefas + + + Minimize on close + Minimizar ao fechar + + + Start %1 on system login + Iniciar %1 ao ligar-se no sistema + + + Reset Options + Repôr opções + + + You are just about to reset the app's options to the default values. + +Are you sure? + + Está prestes a repôr as opções da App com os valores predefinidos. + +Tem a certeza? + + + + Options reset succeed + Opções repostas com sucesso + + + + SettingsSignMessageWidgets + + Sign/Verify Message + Assinar/Verificar Mensagem + + + Sign + Assinar + + + Verify + Verificar + + + Write message here... + Escreva a mensagem aqui... + + + Select mode + Seleccionar modo + + + Message + Mensagem + + + PIVX address or contact label + Endereço PIVX ou etiqueta de contacto + + + Enter address + Insira o endereço + + + Signature + Assinatura + + + SIGN + ASSINAR + + + CLEAR ALL + LIMPAR TUDO + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Pode assinar mensagens + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Insira o endereço de assinatura, a mensagem (garantindo que copia as linhas de quebra, espaços, tabulações, etc), com exactidão e a assinatura abaixo para autenticar a mensagem. Tenha atenção para não ler mais na assinatura do que a própria mensagem assinada, de modo a evitar um ataque to tipo "man-in-the-middle". + + + VERIFY + VERIFICAR + + + The entered address is invalid. + O endereço informado é inválido. + + + Please check the address and try again. + Favor verificar o endereço e tente novamente. + + + The entered address does not refer to a key. + O endereço inserido não se refere a uma chave. + + + Wallet unlock was cancelled. + Desbloqueio da carteira foi cancelado. + + + Private key for the entered address is not available. + A chave privada para o endereço fornecido não está disponível. + + + Message signing failed. + Assinatura da mensagem falhou. + + + Message signed. + Mensagem assinada. + + + The signature could not be decoded. + A assinatura não pôde ser decodificada. + + + Please check the signature and try again. + Favor verificar a assinatura e tentar novamente. + + + Message verification failed. + Verificação da mensagem falhou. + + + Message verified. + Mensagem verificada. + + + No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! + Endereços não disponíveis. Pode criá-los no ecrã de recebimentos. + + + + SettingsWalletOptionsWidget + + Reset to default + Repôr padrão + + + Discard changes + Cancelar alterações + + + Wallet + Carteira + + + Customize the internal wallet options + Personalizar as opções da carteira interna + + + Stake split threshold + Limite da divisão de Stake + + + Spend unconfirmed change + Gastar alteração não confirmada + + + Network + Rede + + + Customize the node network options + Personalizar as opções do nó de rede + + + Enable + Activo + + + Disable + Inactivar + + + Enable or disable network activity + Activar ou desactivar a actividade da rede + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Abrir automaticamente a porta do cliente PIVX no router. Isto só funciona quando o seu router suporta NAT-PMP e este esteja habilitado. O porto externo pode ser aleatório. + + + Map port using NAT-PMP + Mapear o porto utilizando NAT-PMP + + + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) + Conectar através de proxy SOCKS5 (proxy padrão) + + + Port + Porto + + + Enter port + Inserir porto + + + Enter proxy IP + Inserir IP do proxy + + + Map port using UPnP + Mapear o porto utilizando UPnP + + + Allow incoming connections + Aceitar conexões chegando + + + SAVE + SALVAR + + + Options reset succeed + Opções repostas com sucesso + + + Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) + Divisão de Stake muito baixa, deve ser >= %1 ou igual a 0 (para desactivar a divisão de Stake) + + + Network activity enabled + Actividade de rede desactivada. + + + Network activity disabled + Actividade de rede desactivada. + + + + SettingsWalletRepairWidget + + Wallet Repair + Reparação da carteira. + + + Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) + Actualizar a carteira para o formato mais actualizado ao iniciar. (Nota: NÃO é uma actualização da própria carteira!) + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair this wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions + Os botões abaixo vão reiniciar a carteira com opções de linha de comando para reparar a carteira, corrigir problemas com os ficheiros corrompidos da blockchain ou transações perdidas/obsoletas. + + + Salvage wallet + Carteira de resgate + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Tentar recuperar chaves privadas de um ficheiro wallet.dat corrompido. + + + Rescan blockchain file + Rescan do ficheiro da blockchain + + + Rescan the blockchain for missing wallet transactions + Efectuar o rescan da blockchain para procurar transacções perdidas. + + + Recover transactions 1 + Recuperar transações 1 + + + Recover transactions from blockchain (keep-meta-data, e.g. account owner) + Recuperar transacções da blockchain (manter os metadados, e.g. dono da conta) + + + Recover transactions 2 + Recuperar transações 2 + + + Recover transactions from blockchain (drop meta-data) + Recuperar transacções da blockchain (eliminar os metadados) + + + Upgrade wallet format + Atualizar formato da carteira + + + Rebuild index + Reconstruir índice + + + Rebuild blockchain index from current blk000???.dat files + Reconstruir o índice da blockchain a partir dos ficheiros blk000??.dat actuais. + + + Delete local blockchain + Apagar a blockchain local + + + Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch + Apaga todos as pastas locais da blockchain para que a carteira sincronize de raiz. + + + This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> + As pastas locais da blockchain serão apagadas e a carteira irá ser sincronizada com a blockchain de raiz.<br /><br /> + + + This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> + Este processo irá demorar algum tempo a ser efectuado e irá descarregar um grande volume de dados. <br /><br /> + + + Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> + As suas transacções e fundos estarão novamente visíveis após o descarregamento ter terminado.<br /><br /> + + + Do you want to continue?.<br /> + Você deseja continuar?.<br /> + + + Confirm resync Blockchain + Confirme a ressincronização da Blockchain + + + + SettingsWidget + + Wallet Data + Dados da carteira + + + Wallet + Carteira + + + Export Accounting + Exportação de dados de contabilidade + + + Tools + Ferramentas + + + Sign/Verify Message + Assinar/Verificar Mensagem + + + BIP38 Tool + Ferramenta BIP38 + + + Options + Opções + + + Main + Principal + + + Display + Visualizar + + + Information + Informação + + + Console + Consola + + + Wallet Repair + Reparação da carteira. + + + Help + Ajuda + + + About PIVX + Sobre o PIVX + + + Settings + Configurações + + + Confirm options reset + Confirma reinício das opções + + + Client restart required to activate changes. + É necessário reiniciar o cliente para ativar as mudanças. + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + O cliente será desligado, deseja continuar? + + + Restart required + Solicitado reiniciar + + + Your wallet needs to be restarted to apply the changes + + A carteira necessita de ser reiniciada para serem aplicadas alterações + + + + Restart Now + Reiniciar agora + + + Restart Later + Reiniciar mais tarde + + + Options will be applied on next wallet restart + As opções irão ser aplicadas no próximo reinício da carteira + + + Options stored + Opções guardadas + + + Options store failed + Falha na salvaguarda das opções + + + Discard Unsaved Changes + Cancelar alterações não guardadas + + + You are just about to discard all of your unsaved options. + +Are you sure? + + Está prestes a descartar todas as suas opções não guardadas. + +Tem a certeza? + + + + + ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 a desligar... + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Não desligue o seu computador até que esta janela desapareça + + + + Splash + + Loading… + A carregar... + + + + TooltipMenu + + Copy + Copiar + + + Edit + Editar + + + Delete + Excluir + + + Last + Último + + + + TopBar + + transparent + transparente + + + shielded + Shielded + + + Available + Disponível + + + Pending + Pendente + + + Immature + Imaturo + + + Wallet Unlocked for staking + Carteira destrancada para Staking + + + Error generating address + Erro ao gerar endereço. + + + Address Copied + Endereço copiado + + + Staking active + Staking activo + + + Staking not active + Staking inactivo + + + %n active connection(s) + %n conexão activa%n conexões activas%n conexão(ões) activa(s) + + + Synchronized - Block: %1 + Sincronizado - Bloco %1 + + + %n hour(s) + hora %n%n horas%n horas + + + %n day(s) + %n dia%n dias%n dias + + + %n week(s) + %n semana%n semanas%n semanas + + + %1 and %2 + %1 e %2 + + + %n year(s) + %n anos%n anos%n anos + + + Wallet Upgrade + Atualização da carteira + + + Upgrading to HD wallet will improve +the wallet's reliability and security. + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Actualizar para a carteira HD irá melhorar +a fiabilidade e segurança da carteira + + +NOTA: após a actualização, irá ser criado um novo backup. + + + Upgrade Wallet + Atualizar carteira + + + Wallet unlock cancelled + O desbloqueio da carteira foi cancelado + + + Tor Disabled + Tor desativado + + + Upgrade to HD Wallet + Atualizar para carteira HD + + + No Connection + Sem ligação + + + Staking Disabled + Staking desactivado + + + Cold Staking Disabled + Cold Staking desactivado + + + %54 Synchronizing.. + %54 a sincronizar + + + Light Theme + Tema claro + + + Dark Theme + Tema escuro + + + Wallet Locked + Carteira está trancada. + + + Wallet Locked + Carteira trancada. + + + Wallet Unlocked + Carteira destrancada. + + + Network activity disabled + Actividade de rede desabilitada + + + Upgrade to Sapling Wallet + Atualizar para carteira Sapling + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Actualizar para a carteira Sapling para habilitar +as funcionalidades de privacidade! + + +NOTA: após a actualização, irá ser +criado um novo backup. + + + + Tor Active + Tor Activo + + + Wallet Unencrypted + Carteira decifrada + + + Available (Locked included) + Disponível (Incluíndo o bloqueado) + + + The wallet has been successfully upgraded to HD. + A carteira foi actualizada para HD com sucesso. + + + It is advised to make a backup. + É aconselhado efectuar um backup. + + + Do you wish to backup now? + Quer efectuar o backup agora? + + + Backup Wallet + Carteira de backup + + + Wallet Data (*.dat) + Wallet Data (.dat) + + + Backup created + Backup criado + + + Backup creation failed + Criação de Backup falhou + + + no file selected + Nenhum ficheiro seleccionado + + + Wallet upgraded successfully, but no backup created. + Carteira actualizada com sucesso mas não foi criado Backup + + + WARNING: remember to make a copy of your wallet file! + AVISO: relembramos que deve efectuar uma cópia do ficheiro da carteira! + + + Upgrade Wallet Error + Erro ao actualizar a carteira + + + + TransactionTableModel + + Date + Data + + + Type + Tipo + + + Address + Endereço + + + Open for %n more block(s) + Abrir para %n bloco adicionalAbrir para %n blocos adicionaisAbrir para %n blocos adicionais + + + Open until %1 + Aberto até %1 + + + Unconfirmed + Não confirmado + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas) + + + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmado (%1 confirmações) + + + Conflicted + Conflitado + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Imaturo (%1 confirmações, estará disponível depois de %2) + + + Received with + Recebido com + + + Masternode Reward + Recompensa de Masternode + + + Received from + Recebido de + + + %1 Stake + Stake %1 + + + z%1 Stake + Stake z%1 + + + %1 Cold Stake + Cold Stake %1 + + + %1 Stake on behalf of + Stake on behalf of %1 + + + Stake delegation + Delegação de Stake + + + Sent to + Enviado para + + + Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. + Bloco órfão - Gerado, porém não aceito. Isto não impacta seus fundos. + + + Budget Payment + Pagamento do orçamentado + + + Payment to yourself + Pagamento para si mesmo + + + Shielding coins to yourself + A fazer Shield do montante para si + + + Unshielding coins to yourself + A fazer Unshield do montante para si + + + Shielded change, transfer between own shielded addresses + Alteração Shield, transfira entre endereços shield próprios + + + Stake delegation spent by + Delegação de Stake gasta por + + + Mined + Minerado + + + Converted %1 to z%1 + Convertido %1 para z%1 + + + Spent z%1 + z%1 Gasto + + + Received %1 from z%1 + Recebido %1 de z%1 + + + Minted Change as z%1 from z%1 Spend + Alteração cunhada como z%1 de z%1 Gasta  + + + Converted z%1 to %1 + Convertido z%1 para %1 + + + Received with shielded + Recebido Shielded + + + Received shielded memo + Recebido memo Shielded + + + Shielded send to + Shielded enviado para + + + Burned PIVs + PIVs queimados + + + watch-only + somente visualização + + + Anonymous + Anónimo + + + No information + Sem informação + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Estado da transação. Passe o cursor sobre este campo para mostrar o número de confirmações. + + + Date and time that the transaction was received. + Data e horário que a transação foi recebida. + + + Type of transaction. + Tipo de transação. + + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Se está ou não envolvido um endereço somente visualização nesta transação. + + + Destination address of transaction. + Endereço de destino da transação. + + + Amount removed from or added to balance. + Quantia removida ou adicionada ao saldo. + + + + TxDetailDialog + + Transaction Details + Detalhes da transação + + + Total amount + Montante total + + + Previous Transaction + Transacção anterior + + + Output Index + Indice de saída + + + Sending to + Enviando para + + + Coin inputs + Entrada de moeda + + + Fee + Taxa + + + Size + Tamanho + + + Change address + Altere endereço + + + Spendable + Disponível: + + + Confirmations + Confirmações + + + Status + Situação + + + Date + Data + + + CANCEL + CANCELAR + + + Confirm Your Transaction + Confirme a sua transacção + + + SEND + ENVIAR + + + Note From Address + Nota do endereço + + + Index + Indice + + + ID copied + ID copiado + + + Memo copied + Memo copiado + + + Delegating to + A delegar para + + + Shielding to + A enviar Shielding para + + + Unknown + Desconhecido + + + + VoteDialog + + Vote For Proposal + Votar proposta + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Seleccionar a direcção do voto e os Masternodes que votarão + + + Select Voting Masternodes + Seleccionar os Masternodes que irão votar + + + CANCEL + CANCELAR + + + VOTE + VOTO + + + You can change your vote later + Pode alterar o seu voto mais tarde + + + %1 months remaining + Faltam %1 meses + + + No + Não + + + Yes + Sim + + + Select a vote direction + Seleccionar a direcção do voto + + + Missing voting masternodes selection + Falta seleccionar Masternodes votantes + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + O intervalo entre a votação é demasiado curto, deve esperar %1 minutos + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Votou com %1 Masternodes nesta proposta +Altere os votos + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 Masternodes seleccionados para votar + + + + WalletModel + + Send Coins + Enviar Moedas + + + Transaction creation failed! +%1 + Falha na criação da transacção +%1 + + + The size of the transaction is too big. +Select fewer inputs with coin control. + O tamanho da transacção é demasiado grande. +Seleccione um montante inferior. + + + + WelcomeContentWidget + + Language + Língua + + + Welcome + Bem-vindo + + + Privacy + Privacidade + + + Select your language + Seleccione a sua lingua + + + PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. + O PIVX é a tecnologia baseada na blockchain "Proof of Stake" mais inovadora, desenvolvida por uma equipa de programadores e criptoanalistas altamente capacitados. + + + <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Como refere o nosso manifesto: A Privacidade é um direito humano básico não-negociável. Garante aos utilizadores a liberdade de partilhar os seus dados para onde e com quem pretenderem - O PIVX acredita na auto-soberania. </p></body></html> + + + The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. + A rede de Masternodes é a rede de nível 2 do PIVX sobreposta à blockchain e que permite à nossa DAO fornecer governação descentralizada e serviços de tesouraria. + + + How PIVX respects your privacy? + Como é que o PIVX respeita a sua privacidade? + + + Welcome to +%1 Wallet + Bem vindo à +Carteira %1 + + + What is a Masternode? + O que é um Masternode? + + + default + padrão + + + + governancewidget + + No active proposals yet + Ainda sem propostas activas + + + Budget Distribution + Distribuição do Orçamento + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Fundos acessíveis para a implementação de propostas + + + Available + Disponível + + + Allocated + Atribuído + + + + pivx-core + + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + Distribuido sob a licença MIT, ler o indicado no ficheiro COPYING junto ou consultar <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + Erro: falha ao detectar conexões de entrada (retornado o erro %s) + + + The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct + A base da dados de blocos contém um bloco que parece conter uma data futura. Isto pode ser causado pela data do seu computador não estar correctamente configurada. Reconstrua a base da dados de blocos apenas se tiver a certeza que a data do seu computador está correcta. + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Aviso: A rede parece não estar em total concordância! Alguns mineradores aparentemente estão enfrentando problemas. + + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Atenção: ficheiro da carteira corrompido, dados recuperados! O %s original foi guardado como %s em %s. Se o saldo ou as transacções estiverem incorrectas deve recuperá-las a partir de um backup. + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Atenção: Parece que não concordamos plenamente com os nossos pares! Pode ter necessidade de actualizar ou outros nós podem precisar de actualizar. + + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + O voto "local" já não está disponível com DMNs. Utilize "alias" da carteira com o chave de voto. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s Endereço %s ou nome do anfitrião inválido: '%s' + + + %s corrupt, salvage failed + %s corrompido, falhou a recuperação + + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s não é permitido em combinação com a funcionalidade habilitada na carteira + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s permite utilizar apenas único ficheiro carteira + + + Cannot downgrade wallet. + Não é possível fazer downgrade da carteira + + + Cannot set %s or %s together with %s + Não é possível definir %s or %s conjuntamente com %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + Não é possível actualizar uma carteira trancada. + + + Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers + Todos os direitos reservados (C) 2009-%i aos Desenvolvedores do Bitcoin Core + + + Copyright (C) 2014-%i The Dash Core Developers + Todos os direitos reservados (C) 2014-%i aos Desenvolvedores do Dash Core + + + Corrupted block database detected + database de blocos corrompida + + + Could not open debug log file %s + Não foi possível abrir o ficheiro de Log de Debug %s + + + Could not parse masternode.conf + Não foi possível analisar o ficheiro masternode.conf + + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Masternodes determinísticos não são ainda obrigatórios + + + Do you want to rebuild the block database now? + Você deseja refazer a database de blocos agora? + + + Done loading + Carregamento completo + + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Falha na verificação de integridade criptográfica de curva elíptica. A abortar. + + + Error initializing block database + Erro ao inicializar a base de dados de blocos + + + Error initializing wallet database environment %s! + Erro ao inicializar o ambiente da base de dados da carteira %s! + + + Error loading block database + Erro no carregamento da base de dados dos blocos + + + Error opening block database + Erro na abertura da base de dados dos blocos + + + Error reading from database, shutting down. + Erro na leitura da base de datos, desligando. + + + Error + Erro + + + Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details + Erro: Um erro interno ocorreu, veja debug.log para detalhes + + + Error: Disk space is low! + Erro: Espaço em disco está baixo! + + + Failed to parse host:port string + Falha ao analisar os caracteres de host:port + + + Importing... + Importando... + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Incorreto ou bloco gênesis não encontrado. O datadir de rede estaria errado? + + + Information + Informação + + + Insufficient funds. + Fundos insuficientes. + + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + Opção -masternodeaddr port %d inválida, não é igual ao seu par com port %d + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! + Esta é uma versão de teste de pré-lançamento - utilize-a por sua própria conta e risco - não a utilize para fazer Stake ou para aplicações comerciais! + + + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Erro: Ocorreu um erro interno fatal, veja os detalhes no ficheiro debug.log + + + Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d + Não foi possível actualizar a carteira para Sapling pois já funciona com suporte Sapling. Versão: %d + + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Este ficheiro contém todas as chaves privadas em claro. NÃO partilhe este ficheiro com ninguém! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + O comprimento total da string da versão da rede (%i) excede o comprimento máximo (%i). Reduza o tamanho de %s + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Não foi possível reproduzir os blocos. Deve reconstruir a base de dados utilizando %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Atenção: %s estão definidas como muito altas. Taxas assim tão elevadas podem ser pagas numa única transacção. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Atenção: %s muito elevadas. Esta é a taxa que irá pagar se enviar uma transacção. + + + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Atenção: ocorreu um erro ao ler %s! Todas as chaves foram lidas correctamente mas os dados das transacções ou algumas entradas do livro de endereços podem estar em falta ou incorrectas. + + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Ocorreu um erro interno fatal, veja os detalhes em debug.log + + + Calculating money supply... + A calcular a disponibilidade de moeda + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + Não pode ser um Masternode e conectar-se apenas a determinados nós. + + + Error loading %s: Wallet corrupted + Erro ao carregar %s: Carteira corrompida + + + Error loading %s + + Erro ao carregar o ficheiro %s + + + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Erro ao carregar a carteira %s. O ficheiro %s especificado está duplicado. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Erro na leitura do ficheiro de configuração do Masternode: %s + + + Error upgrading chainstate database + Erro ao actualizar a base de dados da Chainstate. + + + Error: %s must be at least %d MB + Erro: %s deve ter pelo menos %d MB + + + Error: %s must be true if %s is set. + Erro: : %s deve verdadeiro se %s estiver configurado. + + + Error: Disk space is low for %s + Erro: Espaço em disco baixo para %s + + + Error: Initializing networking failed + Erro: falha ao inicializar a rede + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Erro: argumento %s não suportado, utilize %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Erro: argumento %s não suportado. O checklevel deve ser o nível 4. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Falha ao limpar a cache dos metadados do Masternode em: %s + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Falhou em escutar qualquer porta. Use -listen=0 se você quiser isso. + + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Falha ao carregar a cache dos metadados do Masternode de: %s + + + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + Montante inválido para -%s=<amount>: '%s' + + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Parâmetro masternodeprivkey inválido. Por favor reveja a documentação. + + + Line: %d + Linha: %d + + + Loading addresses... + Carregando endereços... + + + Loading banlist... + A carregar lista de banidos + + + Loading block index... + Carregando índice de blocos... + + + Loading budget cache... + A carregar a cache de orçamento... + + + Loading masternode cache... + Carregando cachê do masternode... + + + Loading masternode payment cache... + Carregando o cachê de pagamento do masternode... + + + Loading network requests cache... + A carregar a cache dos pedidos de rede... + + + Loading sporks... + A carregar sporks... + + + Loading wallet... + Carregando carteira... + + + MNs synchronization pending... + Sincronização de MNs pendente... + + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + O Masternode deve ser capaz de lidar com pelo menos %d conexões, configure %s=%d + + + Not enough file descriptors available. + Não existem descritores de ficheiro disponíveis. + + + Peers are being disconnected due time differences. + Os pares estão a ser desconectados devido a terem horas diferentes configuradas. + + + Please copy the included params files to the %s directory. + Por favor copie os ficheiros de configuração para a directoria %s. + + + Please run the included %s script and then restart. + Por favor corra o script %s incluído e reinicie. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + A directoria de blocos especificada "%s" não existe. + + + Transaction has too long of a mempool chain + A transacção tem uma cadeia de mempool muito longa + + + Unable to create the PID file '%s': %s + Não foi possível criar o ficheiro PID '%s': %s + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Desconhecida rede especificada em %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Se necessário efectuar o upgrade da base de dados das moedas + + + Verifying wallet(s)... + A verificar a(s) carteira(s)... + + + Wallet %s resides outside data directory %s + A carteira %s reside fora do diretório de dados %s + + + Preparing for resync... + Preparando para ressincronizar... + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + Não foi possível efectuar um lock da directoria de dados %s. %s está provavelmente já em utilização. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + Não foi possível iniciar o Masternode em modo determinístico antes do obrigatório, Remova %s para iniciar o Masternode em modo legado. + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Permitir suporte Masternode requer activar a indexação de transacções. Por favor adicione %s à configuração e reinicie com %s + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Erro: Argumento %s não suportado. Definir a versão do SOCKS já não é possível, apenas são suportados proxies SOCKS5. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + Falha ao criar o backup, o ficheiro já existe! isto pode ocorrer se tiver reiniciado a carteira há menos de 60 segundos. Pode continuar se estiver de acordo. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Montante inválido para %s: '%s' (deve ser pelo menos a taxa minima de %s para evitar transações bloqueadas) + + + Legacy masternode system disabled. Use %s to start as deterministic masternode + Desactivado o modo Masternode legado. use %s para iniciar em modo determinístico. + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Erro de sistema ao efectuar o refrescamento da chainstate após a limpeza de entradas inválidas. Possível corrupção da base de dados. + + + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) + ATENÇÃO: A transacção deve ser assinada e guardada para que a carteira possa tentar o reenvio. Utilize o comando 'abandontransaction' para cancelar. (txid: %s) + + + (must be %d for %s-net) + (deve ser %d para %s-net) + + + Active Masternode not initialized. + Masternode activo não inicializado. + + + Can't generate a change-address key. Please call keypoolrefill first. + Não foi possível gerar uma chave de endereço-de-alteração. Por favor chame primeiro a keypoolrefill. + + + Cannot resolve -%s address: '%s' + Endereço -%s não resolvido: '%s' + + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + Não foi possível escrever na directoria '%s', verifique as permissões. + + + Change index out of range + Indice de alteração fora do intervalo. + + + Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) + + Falha ao aceitar a tx na memory pool (razão: %s) + + + + Failed to delete backup, error: %s + Falha ao eliminar backup, erro: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Falha na análise da carteira durante a inicialização. + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + Falha na verificação de integridade da inicialização. %s está a ser desligado. + + + Invalid -masternodeaddr address: %s + Endereço -masternodeaddr inválido: %s + + + Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. + O porto em "-masternodeaddr port" %d é inválido, apenas %d é suportado na %s-net. + + + Invalid activation height (%s) + Altura de ativação inválida (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Montante inválido para %s: '%s' (deve ser pelo menos %s) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + Parâmetro mnoperatorprivatekey inválido. Por favor reveja a documentação. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Especificada uma máscara de rede inválida em %s: '%s' + + + Invalid network upgrade (%s) + Actualização de rede inválida (%s) + + + Invalid port %d detected in masternode.conf + Porto %d detectada inválido no ficheiro masternode.conf + + + Invalid status error. + Erro, estado inválido. + + + Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. + A Keypool terminou, ligue primeiro à keypoolrefill ou desbloqueie a carteira. + + + Legacy Masternode is obsolete. + O Masternode legado está obsoleto. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + A carregar / suprimir saídas inválidas... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + É necessário especificar um porto com %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Parâmetros de actualização da rede não estão de acordo, esperado %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Os parâmetros de actualização da rede só podem ser modificados via regtest. + + + No error + Sem erro + + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + Falha na verificação de integridade do RNG criptográfico do sistema operativo. A abortar. + + + Reaccepting wallet transactions... + Reaceitando transacções da carteira... + + + Replaying blocks... + Repetindo blocos... + + + Rescanning... + Reescaneando... + + + Shutdown requested over the txs scan. Exiting. + Foi solicitado o encerramento através de txs scan. A sair. + + + Signing transaction failed + Assinatura da transação falhou + + + Synchronization failed + Sincronização falhou + + + Synchronization finished + Sincronização concluída + + + Synchronizing budgets... + Sincronizando orçamentos... + + + Synchronizing masternode winners... + Sincronizando os masternode vencedores... + + + Synchronizing masternodes... + Sincronizando masternodes... + + + Synchronizing sporks... + Sincronizando sporks ... + + + The threshold value cannot be less than %s + O valor limite não pode ser inferior a %s + + + This is experimental software. + Este software é experimental. + + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + Este não é um Masternode determinístico. Opção 'local' desactivada. + + + This is not a masternode. 'local' option disabled. + Este não é um Masternode. Opção 'local' desactivada. + + + This is not a masternode. + Este não é um Masternode + + + This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. + Este produto inclui software UPnP escrito por Thomas Bernard. + + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + O caminho '%s' da opção -wallet é inválido. O caminho deve apontar para uma directoria onde os ficheiros wallet.dat e database/log.?????????? possam ser guardados, uma localização onde essa directoria possa ser criada ou (para compatibilidade) o nome de um ficheiro de dados existente na opção -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + Não foi possível encontrar os parâmetros de Sapling na directoria: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + Não é possível assegurar conexões especificas e, em simultâneo, que o gestor de endereços ("addrman") encontre ligações para o exterior. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Por favor verifique se a data/hora do seu computador está correcta! Se estiver errada %s não irá funcionar correctamente. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Atenção: Por favor verifique se a data/hora do seu computador está correcta! Se estiver errada %s não irá funcionar correctamente. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Copyright (C) 2015-%i Os programadores %s + + + Could not find asmap file %s + Não foi possível encontrar o ficheiro asmap %s + + + Could not parse asmap file %s + Não foi possível analisar o ficheiro asmap %s + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Erro ao carregar %s: A carteira requer uma versão nova de %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + A opção -walletdir "%s" especificada não existe + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + A opção -walletdir "%s" especificada é um caminho relativo + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + A opção -walletdir "%s" especificada não é uma directoria + + + Transaction amount too small + Quantia de transação muito pequena + + + Transaction amounts must be positive + Quantias de transação devem ser positivas + + + Transaction canceled. + Transacção cancelada. + + + Transaction must have at least one recipient + A transacção tem de ter pelo menos um destinatário + + + Transaction too large for fee policy + Transação muito grande para a política de taxas. + + + Transaction too large + Transação muito grande + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + Não é possível ligar a %s neste computador (erro retornado%s) + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + Não foi possível ligar %s a este computador. %s estará já em execução. + + + Unable to generate initial key! + Não foi possível gerar a chave inicial! + + + Unable to generate keys + Incapaz de gerar chaves + + + Unable to sign spork message, wrong key? + Não é possível assinar mensagem spork, chave errada? + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + Não foi possível iniciar o servidor HTTP. Reveja a debug log para mais detalhes. + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + A carteira teve de ser reescrita: reinicie %s para finalizar + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Atenção: argumento %s não suportado, utilize %s. + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Atenção: Argumento %s não suportado foi ignorado, utilize %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + É necessário reparar a base de dados utilizando %s para alterar %s + + + Unsupported logging category %s=%s. + Categoria de logging não suportada %s=%s. + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + O comentário do agente do usuário (%s) contém caracteres não seguros. + + + Verifying blocks... + Verificando blocos... + + + Warning + Aviso + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Aviso: Esta versão está obsoleta, atualização necessária! + + + Zapping all transactions from wallet... + Eliminando todas as transações da carteira... + + + + send + + Send + Enviar + + + Transfer coins publicly or privately + Transferir em modo público ou privado + + + Transparent + Transparente + + + Shielded + Protegido + + + Select which coins to spend + Seleccione o montante a gastar + + + Recipient address + Endereço do destinatário + + + Amount + Quantidade + + + Customize fee + Personalizar taxa + + + Clear all + Limpar tudo + + + Add recipient + Adicionar destinatário + + + Total to send + Total a enviar + + + Reset to default + Repôr padrão + + + Include delegated + Incluir montante delegado + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_ru.ts b/src/qt/locale/pivx_ru.ts deleted file mode 100644 index 96f5953e815ea..0000000000000 --- a/src/qt/locale/pivx_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,4551 +0,0 @@ - - - AddNewContactDialog - - CANCEL - ОТМЕНА - - - Edit Contact - Добавить контакт - - - Set a label for the selected address - Установить ярлык для выбранного адреса - - - Enter a label for the address (e.g. Exchange) - Введите метку для адреса (например, Биржа) - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - Edit label for the selected address: -%1 - Изменить ярлык для выбранного адреса: - %1 - - - - AddressBookPage - - Right-click to edit address or label - Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить адрес или метку - - - Create a new address - Создать новый адрес - - - &New - &Новый - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Скопировать текущий выбранный адрес в буфер обмена системы - - - &Copy - &Копировать - - - Delete the currently selected address from the list - Удалить текущий выбранный адрес из списка - - - &Delete - &Удалить - - - Export the data in the current tab to a file - Экспортировать данные с текущей вкладки в файл - - - &Export - &Экспорт - - - C&lose - З&акрыть - - - Choose the address to send coins to - Выберите адрес для отправки монет - - - Choose the address to receive coins with - Выберите адрес для получения монет - - - C&hoose - В&ыберите - - - Sending addresses - Адреса отправки - - - Receiving addresses - Адреса получения - - - These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Это ваши PIVX-адреса для отправки платежей. Перед отправкой монет всегда проверяйте сумму и адрес получателя. - - - These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Это ваши PIVX-адреса для получения платежей. Для каждой транзакции рекомендуется использовать новый адрес получения. - - - &Copy Address - &Копировать Адрес - - - Copy &Label - Копировать &Метку - - - &Edit - &Редактировать - - - Export Address List - Экспорт списка адресов - - - Comma separated file (*.csv) - Файл формата csv - - - Exporting Failed - Ошибка экспорта - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Произошла ошибка при попытке сохранить список адресов в %1. Пожалуйста, попробуйте еще раз. - - - - AddressTableModel - - Label - Метка - - - Address - Адрес - - - Date - Дата - - - Type - Тип - - - (no label) - (нет ярлыка) - - - - AddressesWidget - - Contact name - Контактное имя - - - Enter address - Ввести адрес - - - Contacts - Контакты - - - You can add a new one in the options menu to the side. - Вы можете добавить новый в меню параметров сбоку. - - - No contacts yet - Пока что нет контактов - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - Add new contact - Добавить новый контакт - - - Generate a new address to receive tokens. - Сгенерировать новый адрес для получения токенов. - - - Invalid Contact Address - Неверный контактный адрес - - - Cannot store your own address as contact - Невозможно сохранить ваш личный адрес в качестве контакта - - - Address already stored, label: %1 - Адрес уже сохранен, ярлык: %1 - - - New Contact Stored - Новый контакт сохранен - - - Error Storing Contact - Ошибка при сохранении контакта - - - Contact edited - Контакт изменен - - - Contact edit failed - Не удалось изменить контакт - - - Delete Contact - Удалить контакт - - - You are just about to remove the contact: - -%1 - -Are you sure? - Вы собираетесь удалить контакт: - -%1 - -Вы уверены? - - - Contact Deleted - Контакт удален - - - Error deleting a contact - Ошибка при удалении контакта - - - Address copied - Адрес скопирован - - - - AskPassphraseDialog - - Passphrase Dialog - Диалоговое окно кодовой фразы - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введите новый пароль к кошельку. <br/>Используйте при этом десять </b>или более случайных символов </b>или восем и более слов. - - - Encrypt wallet - Зашифровать кошелек - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Для этой операции требуется кодовая фраза вашего кошелька, чтобы разблокировать кошелек. - - - Unlock wallet -for staking - Разблокировать кошелек для стекинга - - - Unlock wallet - Снятие блокировки кошелька - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Для операции дешифрования вашего кошелька нужна кодовая фраза. - - - Decrypt wallet - Расшифровать кошелек - - - Change passphrase - Изменить кодовую фразу - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Введите старую и новую кодовую фразу для кошелька. - - - Confirm wallet encryption - Подтверждение шифрования кошелька - - - WARNING - ВНИМАНИЕ - - - If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will - Если вы зашифруете свой кошелек и потеряете парольную фразу, вы - - - ENCRYPT - РАСШИФРОВАТЬ - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Вы действительно хотите зашифровать свой кошелек? - - - Wallet encrypted - Кошелек зашифрован - - - WARNING: - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - - - The caps lock key is on! - Нажата кнопка caps lock! - - - Passphrases do not match! - Парольные фразы не совпадают! - - - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего файла кошелька должны быть заменены вновь созданным зашифрованным файлом кошелька. Из соображений безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька станут бесполезными, как только вы начнете использовать новый зашифрованный кошелек. - - - Wallet encryption failed - Сбой шифрования кошелька - - - OK - ХОРОШО - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Шифрование кошелька не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш кошелек не был зашифрован. - - - The supplied passphrases do not match. - Введенные парольные фразы не совпадают. - - - LOSE ALL OF YOUR COINS - ЛИШИТЬСЯ ВСЕХ СВОИХ МОНЕТ - - - Wallet unlock failed - Не удалось разблокировать кошелек - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Кодовая фраза, введенная для расшифровки кошелька, была неверной. - - - Wallet decryption failed - Не удалось дешифровать кошелек - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Кодовая фраза кошелька успешно изменена. - - - - BanTableModel - - Banned Until - Запрещено до - - - - CSRow - - Savings - Сбережения - - - address - адрес - - - Not Staking - Стекинг не запущен - - - Own delegation - Собственная делегация - - - - ClientModel - - Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) - Общее количество: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Неизвестные: %5) - - - - CoinControlDialog - - Quantity: - Количество: - - - Bytes: - Байты: - - - Fee: - Комиссия: - - - Coin Selection - Выбор монеты - - - Select PIV Outputs to Spend - Выберите PIV выходы для расходов - - - Dust: - Пыль: - - - Change: - Изменить: - - - Tree mode - Режим древа - - - List mode - Режим списка - - - (1 locked) - (1 заблокирован) - - - Amount - Сумма - - - 0.00 PIV - 0.00 PIV - - - Select all - Выбрать все - - - Toggle lock state - Переключить состояние блокировки - - - Received with label - Получено с меткой - - - Received with address - Полученно на адрес - - - After Fee: - После комиссии: - - - OK - ХОРОШО - - - Date - Дата - - - Confirmations - Подтверждения - - - Confirmed - Подтверждено - - - Copy address - Копировать адрес - - - Copy label - Копировать метку - - - Copy amount - Копировать сумму - - - Copy transaction ID - Копировать ID транзакции - - - Lock unspent - Заблокировать нестраченные - - - Unlock unspent - Разблокировать неистраченные - - - Unselect all - Снять все - - - Quantity Copied - Количество скопировано - - - Amount Copied - Сумма скопирована - - - Fee Copied - Комиссия скопирована - - - After Fee Copied - После того, как комиссия скопирована - - - Bytes Copied - Скопировано байтов - - - Dust Copied - Остаток скопирован - - - Change Copied - Скопировано сдачи - - - (%1 locked) - (%1 заблокирован) - - - yes - да - - - Can vary +/- %1 u%2 per input. - Может варьироваться +/- %1 u%2 на вход. - - - delegated to %1 for cold staking - делегирован в %1 для холодного стекинга - - - Select All - Выбрать все - - - no - нет - - - (no label) - (нет ярлыка) - - - (change) - (изменить) - - - - ColdStakingWidget - - Owner address (optional, if empty a new address will be created) - Адрес владельца (необязательно; если пусто, будет создан новый адрес) - - - Total Staking: - Общий стекинг: - - - Cold Staking - Холодный стекинг - - - Staker - Стекер - - - Delegation - Делегирование - - - Delegate - Делегировать - - - Clear All - Очистить все - - - Delegated balance history - История делегированного баланса - - - No delegations yet - Еще нет делегаций - - - Total Staking: %1 - Общий стекинг: %1 - - - Error loading delegations: %1 - Ошибка при загрузке делегаций: %1 - - - You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) -stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. - Вы можете делегировать свои PIV, позволяя горячему узлу (онлайн-узлу, работаещему 24/7) делать стекинг от вашего имени, в то время как ключи надежно хранятся в автономном режиме. - - - Enter owner address - Введите адрес владельца - - - Accept PIV delegation / Delegate PIV - Принять делегацию PIV / Делегировать PIV - - - Cold Staking address - Адрес холодного стекинга - - - No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! - Нет доступных адресов получения, вы можете перейти на экран получения и создать там несколько! - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Нет доступных контактов. Вы можете перейти на вкладку контактов и добавить несколько! - - - Cannot send delegation, wallet locked - Не удается отправить делегацию, кошелек заблокирован - - - Cold staking is networkely disabled - Холодный стекинг отключен в сети - - - Coin Control - Контроль Монеты - - - Select %1 outputs to delegate. - Выбрать %1 выходы для делегирования. - - - Create Cold Staking Address - Создать адрес холодного стекинга - - - Creates an address to receive delegated coins -and stake them on their owner's behalf. - Создает адрес для получения делегированных монет -и запускает стекинг от имени их владельца. - - - My Cold Staking Addresses - Мой адрес холодного стекинга - - - List your own cold staking addresses. - Залистить свои собственные адреса холодного стекинга. - - - Invalid entry - Неверная запись - - - Invalid entry, minimum delegable amount is - Неверная запись, минимальная делегируемая сумма - - - Owner address invalid - Неверный адрес владельца - - - ALERT! - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - - - Delegating to an external owner address! - -The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. -Spending these coins will need to be done from the wallet or -device containing the owner address. - -Do you wish to proceed? - Делегирование на внешний адрес владельца! - -Делегированные монеты НЕ будут потрачены этим кошельком. -Расходовать эти монеты нужно будет с помощью кошелька или -устройства, содержащего адрес владельца. -Вы хотите продолжить? - - - Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node - Адрес стекинга соответствует этому кошельку, измените его на внешний узел - - - Cannot create transaction. - Невозможно создать транзакцию. - - - Coins delegated - Монеты делегированы - - - You don't have any %1 to select. - У вас нет %1 для выбора. - - - Cannot perform operation, wallet locked - Невозможно выполнить операцию, кошелек заблокирован - - - URI copied to clipboard - URI скопирован в буфер обмена - - - Address copied to clipboard - Адрес скопирован в буфер обмена - - - Copy - Копировать - - - Edit - Редактировать - - - Stake - Стекинг - - - Blacklist - Черный список - - - Edit Label - Изменить ярлык - - - Copy owner -address - Копировать адрес -владельца - - - Address copied - Адрес скопирован - - - Edit Cold Address Label - Изменить ярлык холодного адреса - - - Whitelist failed, please check the logs - Добавление в белый список не удалось, пожалуйста, проверьте логи - - - staking! - стекинг пошел! - - - Blacklist failed, please check the logs - Добавление в черный список не удалось, пожалуйста, проверьте логи - - - blacklisted from staking - занесен в черный список из стекинга - - - Owner address copied - Адрес владельца скопирован - - - Edit Owner Address Label - Редактировать ярлык адреса владельца - - - Address label saved - Адрес ярлыка сохранен - - - Error storing address label - Ошибка при сохранении адресной метки - - - - CreateProposalDialog - - Name - Имя - - - Address - Адрес - - - Amount - Сумма - - - Months - Месяцев - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - OK - ХОРОШО - - - NEXT - ДАЛЕЕ - - - BACK - НАЗАД - - - Invalid amount - Недопустимая сумма - - - Send - Отправить - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Нет доступных контактов. Вы можете перейти на вкладку контактов и добавить несколько! - - - - DashboardWidget - - Transactions - Транзакции - - - View your account's history - Обзор истории вашего аккаунта - - - How to get PIV - Как получить PIV - - - Sort by - Сортировать по - - - Days - Дней - - - Months - Месяцев - - - Years - Лет - - - Filter by - Сортировать по - - - Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance - Для того, чтобы увидеть правильный баланс, пожалуйста, дождитесь полной синхронизации кошелька - - - No transactions yet - Пока что нет транзакций - - - You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. -It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. - Вы можете проверить активность стекинга в статусной строке в правом верхнем углу кошелька. -Он начнется автоматически, как только у кошелька будет достаточно подтверждений по всем неизрасходованным балансам, и как только кошелек будет синхронизирован. - - - You have no staking rewards - У вас нет вознаграждений за стекинг - - - No charts library - Нет библиотеки графиков - - - Loading chart.. - Загрузка графика - - - Error loading chart, invalid show option - Ошибка при загрузке графика, неверная опция показа - - - Error loading chart, invalid data - Ошибка загрузки графика, неверные данные - - - Error loading chart: %1 - Ошибка при загрузке графика: %1 - - - - DefaultDialog - - OK - ХОРОШО - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - - EditAddressDialog - - Edit Address - Изменить адрес - - - &Label - &Метка - - - The label associated with this address list entry - Метка, связанная с этой записью в списке адресов - - - &Address - &Адрес - - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Адрес ассоциирован с этим элемнтом списка адресов. Это может быть изменнено только для адресов отправления. - - - New receiving address - Новый адрес получения - - - New sending address - Новый адрес отправки - - - Edit receiving address - Изменить адрес получения - - - Edit sending address - Изменить адрес отправки - - - The entered address "%1" is not a valid PIVX address. - Введенный адрес "%1" не является PIVX адресом. - - - The entered address "%1" is already in the address book. - Введенный адрес "%1" уже находится в записной книге. - - - Could not unlock wallet. - Не удалось разблокировать кошелек. - - - New key generation failed. - Не удалось создать новый ключ. - - - - FreespaceChecker - - A new data directory will be created. - Будет создан новый каталог данных. - - - name - имя - - - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Данный каталог уже существует. Добавьте %1 если вы все еще хотите создать здесь новый каталог. - - - Path already exists, and is not a directory. - Путь уже существует и не является каталогом. - - - Cannot create data directory here. - Здесь невозможно создать каталог данных. - - - - GovernanceWidget - - Date - Дата - - - Amount - Сумма - - - Name - Имя - - - Sort by - Сортировать по - - - All - все - - - Please wait until the node is fully synced - Пожалуйста, дождитесь полной синхронизации узла - - - - HelpMessageDialog - - version - версия - - - Command-line options - Параметры командной строки - - - OK - ХОРОШО - - - - Intro - - Welcome - Добро пожаловать - - - Use the default data directory - Использовать каталог данных по умолчанию - - - Use a custom data directory - Используйте пользовательский каталог данных - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - OK - ХОРОШО - - - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Ошибка: Невозможно создать указанный каталог данных "%1" - - - Error - Ошибка - - - %1 GB of free space available - Доступно %1 GB свободного места - - - (of %1 GB needed) - (требуется %1 GB) - - - - LoadingDialog - - Loading - Загрузка - - - - LockUnlock - - Unlock Wallet - Разблокировать кошелек - - - Lock Wallet - Заблокировать кошелек - - - Staking Only - Только стекинг - - - - MNRow - - Collateral tx not found - tx залога не найден - - - Status: %1 - Статус: %1 - - - - MasterNodeWizardDialog - - Intro - Введение - - - Name - Имя - - - Address - Адрес - - - Create New Masternode Controller - Создать новый контроллер Мастерноды - - - Set Masternode Name - Установить имя мастерноды - - - Set Masternode IP and Port - Задать IP-адрес и порт Мастерноды - - - Enter port - Ввести порт - - - Make sure you have this amount of coins. - Убедитесь, что у вас есть такое количество монет. - - - Address of the node that must always be online running the actual master node. - Адрес узла, который всегда должен быть подключен к сети, запускающий фактическую мастерноду. - - - Enter IP address - Ввести IP-адрес - - - NEXT - ДАЛЕЕ - - - BACK - НАЗАД - - - address label cannot be empty - ярлык адреса не может быть пустым - - - IP or port cannot be empty - IP и порт не могут быть пустыми - - - Invalid IP address - Неверный IP-адрес - - - walletModel not set - walletModel не установлен - - - - MasterNodesWidget - - Start All - Запустить все - - - Start Inactive/s - Запустить неактивные - - - Masternodes - Мастерноды - - - Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions -and vote on the treasury system receiving a periodic reward. - Полные узлы, которые стимулируют операторов узлов выполнять основные консенсусные функции -и голосовать за систему казны периодически отправляя вознаграждения. - - - Create Masternode Controller - Создать контроллер мастерноды - - - No active Masternode yet - Пока что нет активных мастернод - - - Start - Запуск - - - Delete - Удалить - - - Info - Информация - - - Please wait until the node is fully synced - Пожалуйста, дождитесь полной синхронизации узла - - - Start Masternode - Запустить мастерноду - - - Are you sure you want to start masternode %1? - - Вы уверены, что хотите запустить мастерноду %1? - - - - Cannot edit masternode, wallet locked - Невозможно редактировать мастерноду, кошелек заблокирован - - - Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. -Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). - Невозможно запустить мастерноду, транзакция коллатераля еще не подтверждена сетью. Подождите еще несколько минут (для коллатералей мастерноды требуется %1 подтверждений). - - - Background task is being executed, please wait - Выполняется фоновая задача, пожалуйста, подождите - - - Start ALL masternodes failed - Не удалось запустить ВСЕ мастерноды - - - Wallet unlock cancelled - Разблокировка кошелька отменена - - - Cannot perform Masternodes start - Невозможно выполнить запуск Мастернод - - - %1 Masternodes failed to start, %2 started - Не удалось запустить %1 мастернод, запущено %2 - - - All Masternodes started! - Все Мастерноды запущены! - - - Cannot show Masternode information, wallet locked - Невозможно отобразить информацию о Мастерноде, кошелек заблокирован - - - Masternode data copied to the clipboard. - Данные Мастерноды скопированы в буфер обмена. - - - Remote Masternode Data - Данные удаленной мастерноды - - - What is a Masternode? - Что такое мастернода? - - - FAQ explaining what Masternodes are - FAQ, объясняющий, что такое Мастерноды - - - What is a Controller? - Что такое Контроллер? - - - FAQ explaining what is a Masternode Controller - FAQ, объясняющий, что такое Контроллер Мастерноды - - - You are just about to export the required data to run a Masternode -on a remote server to your clipboard. - - -You will only have to paste the data in the pivx.conf file -of your remote server and start it, then start the Masternode using -this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). - - Вы собираетесь экспортировать необходимые данные для запуска мастерноды -на удаленном сервере в буфер обмена. - - -Вам необходимо только вставить данные в файл pivx.conf -вашего удаленного сервера и запустить его, а затем запустить мастерноду, -используя этот кошелек контроллера (выберите мастерноду из списка и нажмите «Старт»). - - - - Delete Masternode - Удалить мастерноду - - - You are just about to delete Masternode: -%1 - -Are you sure? - Вы собираетесь удалить мастерноду: -%1 - -Вы уверены? - - - Cannot create Masternode controller, wallet locked - Невозможно создать контроллер Мастерноды, кошелек заблокирован - - - Error creating masternode - Ошибка при создании мастерноды - - - - MnInfoDialog - - Masternode Information - Информация о Мастерноде - - - Public Key: - Публичный ключ: - - - Address: - Адрес: - - - Collaterall tx id: - tx id залога: - - - Output index: - Индекс выхода: - - - 1 Inputs - 1 вход - - - Status: - Статус: - - - Export data to run the Masternode on a remote server - Экспорт данных для запуска Мастерноды на удаленном сервере - - - Masternode public key copied - Открытый ключ мастерноды скопирован - - - Collateral tx id copied - tx Id залога скопирован - - - - MnSelectionDialog - - Select All - Выбрать все - - - Name - Имя - - - Status - Состояние - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - Yes - да - - - No - нет - - - - NavMenuWidget - - HOME - - ГЛАВНАЯ - - - - SEND - - ОТПРАВИТЬ - - - - RECEIVE - - ПОЛУЧИТЬ - - - - CONTACTS - - КОНТАКТЫ - - - - MASTER -NODES - МАСТЕР -НОДЫ - - - COLD -STAKING - ХОЛОДНЫЙ -СТЕКИНГ - - - SETTINGS - - НАСТРОЙКИ - - - - v%1 - v%1 - - - - OpenURIDialog - - Open URI - Открыть URI - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - OK - ХОРОШО - - - - PIVXGUI - - Wallet - Кошелек - - - Node - Узел - - - &Show / Hide - &Показать / Скрыть - - - Show or hide the main Window - Показать или скрыть основное Окно - - - E&xit - В&ыход - - - Quit application - Завершить работу - - - Error - Ошибка - - - Warning - Предупреждение - - - Information - Информация - - - System Message - Системное сообщение - - - Sent transaction - Отправленная транзакция - - - Incoming transaction - Входящая транзакция - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Дата: %1 -Сумма: %2 -Тип: %3 -Адрес: %4 - - - - - PaymentServer - - Payment request error - Ошибка при запросе на оплату - - - URI handling - Обработка ссылок - - - Invalid payment address %1 - Неверный адрес оплаты %1 - - - Cannot start pivx: click-to-pay handler - Не удалось запустить pivx: обработчик click-to-pay - - - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. - URI не интерпретируется! Причиной этому может быть неверный PIVX адрес или неверные параметеры URI. - - - - PeerTableModel - - Address/Hostname - Адрес / имя хоста - - - Version - Версия - - - Ping Time - Время отклика - - - - ProposalCard - - No - нет - - - Yes - да - - - - ProposalInfoDialog - - ID - Номер - - - Amount - Сумма - - - Status - Состояние - - - - QObject - - Amount - Сумма - - - Enter PIVX address (e.g. %1) - Введите адрес PIVX (например, %1) - - - %1 d - %1 д - - - %1 h - %1 ч - - - %1 m - %1 м - - - %1 s - %1 с - - - NETWORK - СЕТЬ - - - UNKNOWN - НЕИЗВЕСТНО - - - None - Ничего - - - N/A - Недоступно - - - %1 ms - %1 мс - - - A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. - Произошла фатальная ошибка. PIVX больше не может безопасно продолжать работу и завершит работу. - - - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Ошибка: указанного каталогп данных "%1" не существует. - - - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Ошибка: невозможно проанализировать файл конфигурации: %1. Используйте только синтаксис key=value. - - - Contact - Контакты - - - Receiving - Получающий - - - Delegator - Делегатор - - - Delegable - Делегируемый - - - Cold Staking - Холодный стекинг - - - Cold Staking Contact - Контакт холодного стекинга - - - Hidden - Спрятан - - - Unknown - Неизвестно - - - All - все - - - Contacts - Контакты - - - Staking Contacts - Контакты стекинга - - - Date desc - Дата по убыванию - - - Date asc - Дата по возрастанию - - - Amount desc - Сумма по убыванию - - - Amount asc - Сумма по возрастанию - - - Received - Принято - - - Sent - Отправлено - - - Mined - заминированный - - - Minted - Чеканка - - - MN reward - Вознаграждение от MN - - - To yourself - Самому себе - - - Cold stakes - Холодные стекинг ставки - - - Hot stakes - Горячие стекинг ставки - - - Delegated - Делегирован - - - Delegations - Делегирования - - - by Label - по метке - - - by Address - по адресу - - - by Date - по дате - - - Jan - Январь - - - Feb - Февраль - - - Mar - Март - - - Apr - Апрель - - - May - Май - - - Jun - Июнь - - - Jul - Июль - - - Aug - Август - - - Sep - Сентябрь - - - Oct - Октябрь - - - Nov - Ноябрь - - - Dec - Декабрь - - - Address with no label - Адрес без метки - - - - RPCConsole - - Tools window - Окно с инструментами - - - &Information - &Информация - - - General - Основное - - - Name - Имя - - - Client name - Имя клиента - - - Number of connections - Количество соениднений - - - &Open - &Открыть - - - Startup time - Время старта - - - Network - Сеть - - - Last block time - Время последнего блока - - - Debug log file - Протокол отладки - - - Current number of blocks - Текущее количество блоков - - - Client version - Версия клиента - - - Using BerkeleyDB version - Используемая версия BrekleyDB - - - Block chain - Блокчейн - - - Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Открыть протокол отладки PIVX. Это может занять некоторе время, если файл протокола очень большой. - - - Number of Masternodes - Количество мастернод - - - Data Directory - Каталог данных - - - Last block hash - Hash последнего блока - - - &Console - &Коммандая строка - - - Clear console - Очистить коммандную строку - - - &Network Traffic - &Сетевая передача данных - - - &Clear - &Очистить - - - Totals - Результаты - - - Received - Принято - - - Sent - Отправлено - - - &Peers - &Пиры - - - Banned peers - Заблокированные сверстники - - - Select a peer to view detailed information. - Выберите пир, чтобы показать детальную информацию. - - - Whitelisted - белый список - - - Direction - Направление - - - Protocol - Протокол - - - Version - Версия - - - Services - Сервисы - - - Ban Score - Рекорд банов - - - Connection Time - Продолжительность соединения - - - Last Send - Посленее отправление - - - Last Receive - Послений приём - - - Bytes Sent - Байтов отправлено - - - Bytes Received - Байтов получено - - - Ping Time - Время отклика - - - &Wallet Repair - &Ремонт кошелька - - - Delete local Blockchain Folders - Удаление локальных папок Blockchain - - - Wallet In Use: - Используемый кошелек: - - - Starting Block - Начальный блок - - - Synced Headers - Синхронизированные заголовки - - - Synced Blocks - Синхронизированные блоки - - - The duration of a currently outstanding ping. - Продолжительность текущего выдающегося пинга. - - - Time Offset - смещение по времени - - - Salvage wallet - Кошелёк для сбора - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - Попытка востановить секрентые ключи битого wallet.dat. - - - Rescan blockchain files - Пересканировать файлы блокчейна - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions. - Пересканировать блокчейн для поиска пропущенных транзакций в кошельке. - - - Recover transactions 1 - Востановление транзакций 1 - - - Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - Перезаписать транзакции из блокчейна (при сохранении мета-данных, таких как владелец кошелька). - - - Recover transactions 2 - Востановление транзакций 2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - Перезаписать транзакции из блокчейна (с удалением мета-данных, таких как владелец кошелька). - - - Upgrade wallet format - Обновить формат кошелька - - - Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - Перестроить индекс блокчейна из текущих blk000??.dat файлов. - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. - Удаляет все локальные папки с цепочкой, чтобы кошелек синхронизировался с нуля. - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Кнопка ниже перезапустит кошелёк с некоторыми опциями кммандной строки чтобы отремотировать кошелёк, файлы блокчейна и пропавшие / устаревшие транзакции. - - - Wallet repair options. - Опции ремонта кошелька. - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - Обновить кошелек до последнего формата при запуске. -(Примечание: это НЕ обновление самого кошелька!) - - - Rebuild index - Пересоздать индекс - - - In: - Ввод: - - - Out: - Вывод: - - - Welcome to the PIVX RPC console. - Добро пожаловать в окружение PIVX RPC. - - - &Disconnect Node - &Отключить узел - - - Ban Node for - Запретный узел для - - - 1 &hour - 1 &час - - - 1 &day - 1 &день - - - 1 &week - 1 &неделя - - - 1 &year - 1 &год - - - &Unban Node - &Запретный узел - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - Удаляет все локальные папки с цепочкой, чтобы кошелек синхронизировался с нуля.<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - Это требует довольно много времени чтобы загрузить большое количество данных.<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - После завершения загрузки ваши транзакции и средства будут снова видны.<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - Вы хотите продолжить?<br /> - - - Confirm resync Blockchain - Подтвердить повторную синхронизацию Blockchain - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Используйте стрелки вверх и вниз для навигации в разделе истории и %1 для очистки экрана. - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ВНИМАНИЕ: активизировались мошенники, которые предлагают пользователям вводить здесь команды и воруя содержимое их кошелька. Не используйте эту консоль без полного понимания последствий команды. - - - %1 B - %1 Б - - - %1 KB - %1 КБ - - - %1 MB - %1 МБ - - - %1 GB - %1 ГБ - - - via %1 - через %1 - - - never - никогда - - - Inbound - входящий - - - Outbound - Исходящий - - - Yes - да - - - No - нет - - - Unknown - Неизвестно - - - - ReceiveDialog - - My Address - Мой адрес - - - COPY - КОПИРОВАТЬ - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - - ReceiveWidget - - Scan the QR code or copy the address to receive PIV - Сканируйте QR-код или скопируйте адрес для получения PIV - - - Add Label - Добавить ярлык - - - Generate Address - Генерировать адрес - - - Copy - Копировать - - - Receive - Получить - - - My Addresses - Мои адреса - - - List your own addresses - Записать мои собственные адреса - - - Create Request - Создать запрос - - - Request payment with a fixed amount - Запросить оплату с фиксированной суммой - - - Error generating address - Ошибка при генерации адреса - - - Edit Label - Изменить ярлык - - - Edit Address Label - Изменить адрес ярлыка - - - Address label saved - Адрес ярлыка сохранен - - - Error storing address label - Ошибка при сохранении адресной метки - - - Cannot create new address, wallet locked - Невозможно создать новый адрес, кошелек заблокирован - - - New address created - Создан новый адрес - - - Address copied - Адрес скопирован - - - Cannot perform operation, wallet locked - Невозможно выполнить операцию, кошелек заблокирован - - - URI copied to clipboard - URI скопирован в буфер обмена - - - Address copied to clipboard - Адрес скопирован в буфер обмена - - - - RequestDialog - - Amount - Сумма - - - Instead of sharing only a PIVX address, you can create a payment request, bundling up more information - Вместо того, чтобы делиться только адресом PIVX, вы можете создать запрос на оплату, связывая больше информации - - - COPY ADDRESS - КОПИРОВАТЬ АДРЕС - - - COPY URL - КОПИРОВАТЬ URL - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - Label - Метка - - - Description (optional) - Описание (необязательно) - - - New Payment Request - Новый запрос на оплату - - - Enter a label for the address - Введите метку для адреса - - - Enter description - Введите описание - - - Error - Ошибка - - - GENERATE - ГЕНЕРИРОВАТЬ - - - Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. - Создает адрес для приема делегированных монет и возможности их стекить. - - - New Cold Staking Address - Новый адрес для холодного стекинга - - - Amount (optional) - Сумма (необязательно) - - - Address label cannot be empty - Метка адреса не может быть пустой - - - Invalid amount - Недопустимая сумма - - - Request for - Запрос для - - - Cold Staking Address Generated - Адрес холодного стекинга сгенерирован - - - - SendChangeAddressDialog - - CANCEL - ОТМЕНА - - - Custom Change Address - Смена адреса - - - The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address - Остаточная часть значения, полученного от значения входов минус выходов, идет на «изменение» адреса PIVX - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - RESET - СБРОС - - - Invalid address - Неверный адрес - - - Cannot use cold staking addresses for change - Невозможно использовать адреса холодного стекинга для изменения - - - - SendCustomFeeDialog - - Recommended - рекомендуемые - - - Customize the transaction fee, depending on the fee value your transaction might be included faster in the blockchain - Настройте комиссию за транзакцию. В зависимости от величины комиссии, ваша транзакция может быть быстрее включена в блокчейн - - - Custom - Настроенная - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - Customize Fee - Настройка комиссии - - - Normal - Нормальная - - - Slow - Медленная - - - Fast - Быстрая - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - Fee too high. Must be below: %1 - Комиссия слишком высокая. Должно быть ниже: %1 - - - Fee too low. Must be at least: %1 - Комиссия слишком низкая. Должно быть не менее: %1 - - - - SendMemoDialog - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - RESET - СБРОС - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - - SendMultiRow - - Enter address - Ввести адрес - - - Address label (optional) - Метка адреса (по желанию) - - - Enter label - Введите метку - - - - SendWidget - - Total remaining from the selected UTXO - Всего осталось от выбранного UTXO - - - Warning! - Предупреждение! - - - The change address doesn't belong to this wallet. - -Do you want to continue? - Смена адреса не относится к этому кошельку. - -Хотите продолжить? - - - Customize Fee - Настройка комиссии - - - Maximum amount of outputs reached - Достигнуто максимальное количество выходов - - - Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one - Неверная запись. Прежде чем добавить новую запись, предыдущие записи должны быть действительными - - - Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 - Возможно потратить монеты, выделенные для холодного стекинга (в настоящее время доступно: %1 - - - Invalid entry - Неверная запись - - - No set recipients - Нет установленных получателей - - - Cannot send, wallet locked - Невозможно отправить, так как кошелек заблокирован. - - - WARNING: -Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. -These coins will no longer be cold-staked. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: -Транзакция тратит делегацию холодного стекинга, аннулируя ее. -Холодного стекинга этих монет больше не будет. - - - Transaction sent - Транзакция отправлена - - - Address label update failed for address: %1 - Не удалось обновить метку адреса для адреса: %1 - - - Invalid URI - Неверный URI - - - Invalid address in URI - Неверный адрес в URI - - - Custom Fee %1 - Сбор по выбору %1 - - - Coin Control - Контроль Монеты - - - Select the source of the coins - Выберите источник монет - - - Change Address - Изменить адрес - - - Customize the change address - Настройте адрес изменения - - - Open URI - Открыть URI - - - Unlocked remaining - Остается разблокированным - - - You don't have any %1 to select. - У вас нет %1 для выбора. - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Нет доступных контактов. Вы можете перейти на вкладку контактов и добавить несколько! - - - Save contact - Сохранить контакт - - - Address field is empty - Поле адреса пустое - - - Invalid address - Неверный адрес - - - Cannot store your own address as contact - Невозможно сохранить ваш личный адрес в качестве контакта - - - Update Contact - Обновить контакт - - - Create New Contact - Создать новый контакт - - - New Contact Stored - Новый контакт сохранен - - - Error Storing Contact - Ошибка при сохранении контакта - - - - SettingsBackupWallet - - Change Wallet Passphrase - Изменить фразовый пароль кошелька - - - Where - Где - - - Keep your wallet safe by doing regular backups and storing your backup file externally. -This option creates a wallet.dat file that can be used to recover your whole balance (transactions and addresses) on another device - Держите свой кошелек в безопасности, регулярно создавая резервные копии и сохраняя файл резервной копии вне системы. -Эта опция создает файл wallet.dat, который можно использовать для восстановления всего вашего баланса (транзакций и адресов) на другом устройстве. - - - Select folder... - Выберите папку... - - - This will decrypt the whole wallet data and encrypt it back with the new passphrase. -Remember to write it down and store it safely, otherwise you might lose access to your funds - Это расшифрует все данные кошелька и зашифрует их с новой парольной фразой. -Заапишите ее и храните в безопасности, иначе вы можете потерять доступ к своим средствам. - - - Change Passphrase - Изменить фразовый пароль - - - Backup Wallet - Резервная копия кошелька - - - Wallet Data (*.dat) - Данные кошелька (* .dat) - - - Backup created - Резервная копия сделана - - - Backup creation failed - Не удалось создать резервную копию - - - Please select a folder to export the backup first. - Для экспорта резервной копии сначала выберите папку. - - - - SettingsBitToolWidget - - Import Address - Импортировать Адрес - - - BIP38 Tool - Инструмент BIP38 - - - Encrypt your PIVX addresses (key pair actually) using BIP38 encryption. -Using this mechanism you can share your keys without middle-man risk, only need to store your passphrase safely - Зашифруйте свои адреса PIVX (фактически, пару ключей), используя шифрование BIP38. -С помощью этого механизма вы можете делиться своими ключами без риска посредника, вам нужно только безопасно хранить вашу парольную фразу - - - Encrypt - Зашифровать - - - Decrypt - Расшифровать - - - Encrypted key - Зашифрованный ключ - - - Enter a encrypted key - Ввести зашифрованный ключ - - - Passphrase - Фразовый пароль - - - Decrypted address result - Расшифрованный результат адреса - - - Decrypted Address - Расшифрованный адрес - - - DECRYPT KEY - Расшифровать ключ - - - PIVX address - Адрес PIVX - - - Enter address - Ввести адрес - - - Enter passphrase - Введите кодовую фразу - - - Encrypted Key - Зашифрованный ключ - - - ENCRYPT - РАСШИФРОВАТЬ - - - CLEAR ALL - ОЧИСТИТЬ ВСЕ - - - Enter a passphrase - Введите парольную фразу - - - CLEAR - ОЧИСТИТЬ - - - The entered passphrase is invalid. - Неправильно введена кодовая фраза. - - - Allowed: 0-9,a-z,A-Z, - Допускается: 0-9,a-z,A-Z, - - - The entered address is invalid. - Неправильно введен адрес. - - - Please check the address and try again. - Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте снова. - - - The entered address does not refer to a key. - Введенный адрес не связан с ключом. - - - Wallet unlock was cancelled. - Снятие блокировки кошелька было отменено. - - - Private key for the entered address is not available. - Персональный ключ для введенного адреса недоступен. - - - Address encrypted. - Адрес зашифрован. - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - Нет доступных адресов. Вы можете перейти на вкладку получения и добавить! - - - Failed to decrypt. - Не удалось дешифровать. - - - Please check the key and passphrase and try again. - Пожалуйста, проверьте ключ и кодовую фразу и попробуйте снова. - - - Data Not Valid. - Данные недействительны. - - - Please try again. - Пожалуйста, попробуйте снова. - - - Please wait while key is imported - Пожалуйста, дождитесь импортирования ключа - - - Cannot import address, key already held by the wallet - Нельзя импортировать адрес. Ключ уже удерживается кошельком - - - Error adding key to the wallet - Ошибка при добавлении ключа к кошельку - - - Successfully added private key to the wallet - Закрытый ключ успешно добавлен в кошелек - - - - SettingsConsoleWidget - - Console - Консоль - - - Console input - Консольный вход - - - Open Debug File - Открыть файл отладки - - - Command Line Options - Параметры командной строки - - - Clear history - Очистить историю - - - Cannot open debug file. -Verify that you have installed a predetermined text editor. - Не удается открыть файл отладки. -Убедитесь, что вы установили заранее установленный текстовый редактор. - - - Welcome to the PIVX RPC console. - Добро пожаловать в окружение PIVX RPC. - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Используйте стрелки вверх и вниз для навигации в разделе истории и %1 для очистки экрана. - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ВНИМАНИЕ: активизировались мошенники, которые предлагают пользователям вводить здесь команды и воруя содержимое их кошелька. Не используйте эту консоль без полного понимания последствий команды. - - - - SettingsDisplayOptionsWidget - - Hide stake charts in the dashboard - Скрыть график стекинга на панели инструментов - - - Reset to default - Сбросить настройки по умолчанию - - - Discard changes - Отменить изменения - - - Display - Дисплей - - - Customize the display view options - Настройте параметры просмотра - - - Language - Язык - - - Unit to show amount - Единица для показа суммы - - - Decimal digits - Десятичная разрядность - - - Third party transactions URLs - URL транзакций третьих лиц - - - Hide empty balances - Скрыть пустые балансы - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - default - по-умолчанию - - - Options reset succeed - Сброс настроек выполнен успешно - - - - SettingsExportCSV - - Export Accounting - Экспорт учета - - - Export your wallet's accounting data to a csv file. - Экспорт учетных данных вашего кошелька в CSV-файл. - - - Export Transaction History - Экспорт истории транзакций - - - Select folder... - Выберите папку... - - - Export Address Book - Экспорт адресной книги - - - Comma separated file (*.csv) - Файл формата csv - - - Please select a folder to export the csv file first. - Пожалуйста, сначало выберите папку для экспорта файла CSV. - - - Confirmed - Подтверждено - - - Watch-only - смотреть только - - - Date - Дата - - - Type - Тип - - - Label - Метка - - - Address - Адрес - - - ID - Номер - - - Exporting Successful -The transaction history was successfully saved to %1. - Экспорт выполнен успешно. -История транзакций была успешно сохранена в %1. - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the transaction history to %1. - Экспорт не удался. Произошла ошибка при попытке сохранить историю транзакций в %1. - - - No available addresses to export under the selected filter - Нет доступных адресов для экспорта под выбранным фильтром - - - Exporting Successful -The address book was successfully saved to %1. - Экспорт выполнен успешно. -Адресная книга успешно сохранена в %1. - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Экспорт не удался. -Произошла ошибка при попытке сохранить список адресов в %1. Пожалуйста, попробуйте еще раз. - - - - SettingsFaqWidget - - 1) What is PIVX? - 1) Что такое PIVX? - - - 2) Why are my PIV unspendable? - 2) Почему мои PIV невозможно потратить? - - - What is PIVX? - Что такое PIVX? - - - Why are my PIV unspendable? - Почему мои PIV невозможно потратить? - - - How do I stake PIV? - Как мне запустить стекинг PIV? - - - Where should I go if I need support? - Куда мне обратиться, если мне нужна поддержка? - - - What is a Masternode? - Что такое мастернода? - - - What is a Masternode Controller? - Что такое контроллер Мастерноды? - -  - - - Frequently Asked Questions - Часто задаваемые вопросы - - - 3) How do I stake PIV? - 3) Как мне запустить стекинг PIV? - - - 4) Where I should go if I need support? - 4) Куда я могу обратиться, если мне нужна поддержка? - - - 5) What is a Masternode? - 5) Что такое Мастернода? - - - 6) What is a Masternode Controller? - 6) Что такое Контроллер Мастерноды? - - - You can read more here - Вы можете прочитать подробнее здесь - - - - SettingsInformationWidget - - Network Monitor - Сетевой монитор - - - Information - Информация - - - General - Основное - - - Client Version: - Версия Клиента: - - - BerkeleyDB version: - Версия BerkeleyDB: - - - Startup time: - Время запуска: - - - Connections: - Соединения: - - - Number of Masternodes: - Число Мастернод: - - - Current number of blocks: - Текущее количество блоков: - - - Last block time: - Время последнего блока: - - - Last block hash: - Хэш последнего блока: - - - Current number of transactions: - Текущее количество транзакций: - - - User Agent: - Пользовательский агент: - - - Network - Сеть - - - Name: - Имя: - - - Blockchain - Блокчейн - - - Memory Pool - Пул памяти - - - Main - Главная - - - Wallet Conf - Конфигурация кошелька - - - Backups - Резервные копии - - - No information - Нет информации - - - Unable to open backups folder - Невозможно открыть папку резервных копий - - - Unable to open pivx.conf with default application - Невозможно открыть pivx.conf с приложением по умолчанию - - - In: - Ввод: - - - Out: - Вывод: - - - - SettingsMainOptionsWidget - - Window - Окно - - - Customize the application window options - Настройте параметры окна приложения - - - Reset to default - Сбросить настройки по умолчанию - - - Discard changes - Отменить изменения - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - Main - Главная - - - Customize the main application options - Настройка основных параметров приложения - - - Size of database cache - Размер кеша базы данных - - - Number of script verification threads - Количество потоков проверки скрипта - - - Minimize to the tray instead of the taskbar - Свернуть в трей вместо панели задач - - - Minimize on close - Свернуть или закрыть - - - Reset Options - Сбросить параметры - - - You are just about to reset the app's options to the default values. - -Are you sure? - - Вы собираетесь сбросить параметры приложения - -к настройкам по умолчанию. Вы уверены? - - - - Options reset succeed - Сброс настроек выполнен успешно - - - - SettingsSignMessageWidgets - - Sign/Verify Message - Подписать/верифицировать сообщение - - - Sign - Подписать - - - Verify - Верифицировать - - - Write message here... - Напишите сообщение здесь... - - - Select mode - Выбрать режим - - - Message - Сообщение - - - PIVX address or contact label - PIVX адрес или лейбл контакта - - - Enter address - Ввести адрес - - - Signature - Подпись - - - SIGN - ПОДПИСАТЬ - - - CLEAR ALL - ОЧИСТИТЬ ВСЕ - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Вы можете подписывать сообщения с вашими адресами, чтобы доказать, что вы ими владеете. Будьте осторожны, чтобы не подписывать ничего неопределенного, поскольку фишинг-атаки могут попытаться обмануть вас, подписав вашу личность на них. Подпишите только полные подробные заявления, с которыми вы согласны. - - - Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. - Введите адрес подписи, сообщение (убедитесь, что вы скопировали разрывы строк, пробелы, табуляции и т. Д.) И подпись ниже, чтобы проверить сообщение. Будьте внимательны, чтобы не читать больше в подписи, чем в самом подписанном сообщении, чтобы избежать обмана с помощью атаки - - - VERIFY - ВЕРИФИЦИРОВАТЬ - - - The entered address is invalid. - Неправильно введен адрес. - - - Please check the address and try again. - Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте снова. - - - The entered address does not refer to a key. - Введенный адрес не связан с ключом. - - - Wallet unlock was cancelled. - Снятие блокировки кошелька было отменено. - - - Private key for the entered address is not available. - Персональный ключ для введенного адреса недоступен. - - - Message signing failed. - Ошибка подписания сообщения. - - - Message signed. - Сообщение подписано. - - - The signature could not be decoded. - Подпись не может быть расшифрована. - - - Please check the signature and try again. - Пожалуйста, проверьте эту подпись и попробуйте снова. - - - Message verification failed. - Не удалось выполнить проверку сообщения. - - - Message verified. - Сообщение подтверждено. - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - Нет доступных адресов. Вы можете перейти на вкладку получения и добавить! - - - - SettingsWalletOptionsWidget - - Reset to default - Сбросить настройки по умолчанию - - - Discard changes - Отменить изменения - - - Wallet - Кошелек - - - Customize the internal wallet options - Настройте параметры внутреннего кошелька - - - Stake split threshold - Порог разделения стекинга - - - Spend unconfirmed change - Проведите неподтвержденные изменения - - - Network - Сеть - - - Customize the node network options - Настройте параметры сети узла - - - Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) - Подключиться через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию) - - - Proxy IP - IP прокси - - - Port - Порт - - - Enter port - Ввести порт - - - Enter proxy IP - Ввести IP прокси: - - - Map port using UPnP - Карта порта с использованием UPnP - - - Allow incoming connections - Разрешить входящие подключения - - - SAVE - СОХРАНИТЬ - - - Options reset succeed - Сброс настроек выполнен успешно - - - Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) - Разделение стекинга слишком низкое, оно должно быть либо >= %1, либо равно 0 (чтобы отключить разделение стекинга) - - - - SettingsWalletRepairWidget - - Wallet Repair - Ремонт кошелька - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) - При запуске обновлять кошелек до последнего формата. (Примечание: это НЕ обновление самого кошелька) - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair this wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions - Кнопки ниже перезапустят кошелек с параметрами командной строки для восстановления этого кошелька, исправления проблем с поврежденными файлами блокчейна или отсутствующими / устаревшими транзакциями - - - Salvage wallet - Кошелёк для сбора - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat - Попытка восстановить секретные ключи из поврежденного файла wallet.dat - - - Rescan blockchain file - Повторно сканировать файл блокчена - - - Rescan the blockchain for missing wallet transactions - Пересканируйте блокчейн для поиска пропущенных транзакций кошелька - - - Recover transactions 1 - Востановление транзакций 1 - - - Recover transactions from blockchain (keep-meta-data, e.g. account owner) - Восстановление транзакций из блокчейна (keep-meta-data, например, владелец аккаунта) - - - Recover transactions 2 - Востановление транзакций 2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data) - Восстановление транзакций из цепочки блоков (drop meta-data) - - - Upgrade wallet format - Обновить формат кошелька - - - Rebuild index - Пересоздать индекс - - - Rebuild blockchain index from current blk000???.dat files - Перестроить индекс блокчейна из текущих файлов blk000???.dat - - - Delete local blockchain - Удалить локальный блокчейн - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch - Удаляет все локальные папки блокчейна, поэтому кошелек синхронизируется с нуля - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - Удаляет все локальные папки с цепочкой, чтобы кошелек синхронизировался с нуля.<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - Это требует довольно много времени чтобы загрузить большое количество данных.<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - После завершения загрузки ваши транзакции и средства будут снова видны.<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - Вы хотите продолжить?<br /> - - - Confirm resync Blockchain - Подтвердить повторную синхронизацию Blockchain - - - - SettingsWidget - - Wallet Data - Данные кошелька - - - Wallet - Кошелек - - - Export Accounting - Экспорт учета - - - Tools - Инструменты - - - Sign/Verify Message - Подписать/верифицировать сообщение - - - BIP38 Tool - Инструмент BIP38 - - - Options - Настройки - - - Main - Главная - - - Display - Дисплей - - - Debug - Отладка - - - Information - Информация - - - Console - Консоль - - - Wallet Repair - Ремонт кошелька - - - Help - Помощь - - - FAQ - ЧаВо - - - About PIVX - О PIVX - - - Settings - Настройки - - - Confirm options reset - Подтвердить сброс настроек - - - Client restart required to activate changes. - Для применения изменений требуется перезапуск клиента. - - - Client will be shutdown, do you want to proceed? - Клиент будет закрыт, вы хотите продолжить? - - - Restart required - Необходима перезагрузка - - - Your wallet needs to be restarted to apply the changes - - Чтобы изменения вступили в силу, ваш кошелек необходимо перезагрузить - - - - Restart Now - Перезагрузить сейчас - - - Restart Later - Перезагрузить позже - - - Options will be applied on next wallet restart - Параметры будут применены при следующем перезапуске кошелька - - - Options stored - Опции сохранены - - - Options store failed - Сохранение опций не удалось - - - Discard Unsaved Changes - Отменить несохраненные изменения - - - You are just about to discard all of your unsaved options. - -Are you sure? - - Вы собираетесь отказаться от всех несохраненных опций. - -Вы уверены? - - - - - ShutdownWindow - - Do not shut down the computer until this window disappears. - Не выключайте этот компьютер пока это окно не исчезнет. - - - - Splash - - Loading… - Загрузка... - - - - SplashScreen - - [testnet] - [тестовая сеть] - - - - TooltipMenu - - Copy - Копировать - - - Edit - Редактировать - - - Delete - Удалить - - - Last - Последняя - - - - TopBar - - Available - Доступный - - - Pending - В ожидании - - - Immature - Незрелый - - - Wallet Unlocked for staking - Кошелек разблокирован для стекинга - - - Error generating address - Ошибка при генерации адреса - - - Address Copied - Адрес скопирован - - - Staking active - Стекинг активен - - - Staking not active - Стекинг не активен - - - Synchronized - Block: %1 - Синхронизировано - Блок: %1 - - - %n hour(s) - %n час%n часа%n часов%n часов - - - %1 and %2 - %1 и %2 - - - Wallet Upgrade - Обновление кошелька - - - Upgrading to HD wallet will improve -the wallet's reliability and security. - - -NOTE: after the upgrade, a new -backup will be created. - - Обновление до HD-кошелька улучшит -надежность и безопасность кошелька. - - -ПРИМЕЧАНИЕ: после обновления будет создана новая -резервная копия. - - - - Upgrade Wallet - Обновить кошелек - - - Wallet unlock cancelled - Разблокировка кошелька отменена - - - Tor Disabled - Tor отключен - - - FAQ - ЧаВо - - - Upgrade to HD Wallet - Обновить до HD кошелька - - - No Connection - Нет соединения - - - Staking Disabled - Стекинг отключен - - - Cold Staking Disabled - Холодный стекинг отключен - - - %54 Synchronizing.. - Синхронизировано %54.. - - - Light Theme - Дневной режим - - - Dark Theme - Ночной режим - - - Wallet Locked - Кошелек заблокирован - - - Wallet Locked - Кошелек заблокирован - - - Wallet Unlocked - Кошелек разблокирован - - - Wallet Unencrypted - Кошелек не зашифрован - - - Available (Locked included) - Доступно (включая заблокированное) - - - The wallet has been successfully upgraded to HD. - Кошелек был успешно обновлен до HD. - - - It is advised to make a backup. - Рекомендуется сделать резервную копию. - - - Do you wish to backup now? - Вы хотите сделать резервную копию сейчас? - - - Backup Wallet - Резервная копия кошелька - - - Wallet Data (*.dat) - Данные кошелька (* .dat) - - - Backup created - Резервная копия сделана - - - Backup creation failed - Не удалось создать резервную копию - - - no file selected - файл не выбран - - - Wallet upgraded successfully, but no backup created. - Кошелек успешно обновлен, но резервная копия не создана. - - - Upgrade Wallet Error - Ошибка обновления кошелька - - - - TrafficGraphWidget - - KB/s - КБ/с - - - - TransactionTableModel - - Date - Дата - - - Type - Тип - - - Address - Адрес - - - Open until %1 - Открыть до %1 - - - Unconfirmed - неподтвержденный - - - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Подтверждение (%1 %2 рекомендованных подтверждений) - - - Confirmed (%1 confirmations) - Подтверждено (подтверждение %1) - - - Conflicted - Конфликтующий - - - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Незрелые (%1 подтверждения будут доступны после %2) - - - Received with - Получено с - - - Masternode Reward - Вознаграждение Мастерноды - - - Received from - Получен от - - - %1 Stake - %1 Стекинга - - - z%1 Stake - z%1 Стекинга - - - %1 Cold Stake - %1 Холодного стекинга - - - %1 Stake on behalf of - %1 Стекинга от имени - - - Stake delegation - Делегация стекинга - - - Sent to - Отправить - - - Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. - Сиротский блок - сгенерирован, но не принят. Это не влияет на ваши запасы. - - - Payment to yourself - Оплата себе - - - Stake delegation spent by - Делегация стекинга потрачена - - - Mined - заминированный - - - Converted %1 to z%1 - %1 преобразовано в z%1 - - - Spent z%1 - Потрачено z%1 - - - Received %1 from z%1 - Получено %1 из z%1 - - - Minted Change as z%1 from z%1 Spend - Изменить отчеканенные, как z %1 от потраченных z %1 - - - Converted z%1 to %1 - z%1 преобразовано в %1 - - - watch-only - смотреть только - - - Anonymous - Анонимный - - - No information - Нет информации - - - (n/a) - (н/з) - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Статус транзакции. Наведите указатель мыши на это поле, чтобы показать количество подтверждений. - - - Date and time that the transaction was received. - Дата и время получения транзакции. - - - Type of transaction. - Тип транзакции. - - - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Независимо от того, включен ли в эту транзакцию только адрес наблюдения. - - - Destination address of transaction. - Адрес назначения транзакции. - - - Amount removed from or added to balance. - Сумма, удаленная или добавленная к балансу. - - - - TxDetailDialog - - Transaction Details - Детали транзакции - - - Total amount - Общая сумма - - - Previous Transaction - Предыдущие транзакции - - - Output Index - Индекс выхода - - - ID - Номер - - - Sending to - Отправка в - - - Coin inputs - Входы монеты - - - Fee - Комиссия - - - Size - Размер - - - Change address - Изменить адрес - - - Spendable - Расходуемый - - - Confirmations - Подтверждения - - - Status - Состояние - - - Date - Дата - - - CANCEL - ОТМЕНА - - - OK - ХОРОШО - - - Confirm Your Transaction - Подтвердить вашу транзакцию - - - SEND - отправить - - - ID copied - ID скопирован - - - Delegating to - Делегирование в - - - Unknown - Неизвестно - - - - VoteDialog - - CANCEL - ОТМЕНА - - - No - нет - - - Yes - да - - - - WalletModel - - Send Coins - Отправить Монеты - - - Transaction creation failed! -%1 - Ошибка при создании транзакции! %1 - - - The size of the transaction is too big. -Select fewer inputs with coin control. - Размер транзакции слишком велик. -Выберите меньше входов с контролем монет. - - - - WelcomeContentWidget - - Language - Язык - - - Welcome - Добро пожаловать - - - Privacy - Конфиденциальность - - - Masternodes - Мастерноды - - - Select your language - Выбрать язык - - - PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. - PIVX - самая инновационная в мире технология на основе блокчейна Proof of Stake. Разработана командой опытных разработчиков и криптографов. - - - <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Как говорится в нашем манифесте: конфиденциальность является не подлежащим обсуждению основным правом человека; это дает пользователям свободу делиться своими данными в любое время и с кем угодно, ведь PIVX верит в собственный суверенитет.</p></body></html> - - - The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. - Сеть мастернод - это сеть второго уровня PIVX поверх блокчейна, которая позволяет нашему ДАО обеспечивать децентрализованное управление и казначейство. - - - How PIVX respects your privacy? - Как PIVX уважает вашу конфиденциальность? - - - What is a Masternode? - Что такое мастернода? - - - default - по-умолчанию - - - - governancewidget - - Available - Доступный - - - - pivx-core - - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - Распространяется по лицензии программного обеспечения MIT, см. Сопроводительный файл COPYING или <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Ошибка: Прослушивание входящих соединений не выполнено (при возврате ошибки %s) - - - The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct - База данных блоков содержит блок, который показывается, как из будущего. Это может быть связано с неправильной настройкой даты и времени на вашем компьютере. Перестройте базу данных блоков только в том случае, если вы уверены, что дата и время вашего компьютера указаны верно - - - Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. - Предупреждение: сеть, похоже, не полностью согласна! Некоторые , похоже, испытывают проблемы. - - - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - Предупреждение: Мы, похоже, не полностью согласны с нашими сверстниками! Возможно, вам потребуется обновить или другие узлы, возможно, потребуется обновить. - - - Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers - Copyright (C) 2009-%i Разработчики Bitcoin Core - - - Copyright (C) 2014-%i The Dash Core Developers - Copyright (C) 2014-%i Разработчики Dash Core - - - Corrupted block database detected - Обнаружена поврежденная база данных блоков - - - Could not parse masternode.conf - Не удалось разобрать masternode.conf - - - Do you want to rebuild the block database now? - Вы хотите перестроить базу данных блоков сейчас? - - - Done loading - Загрузка выполнена - - - Error initializing block database - Ошибка инициализации базы данных блоков - - - Error initializing wallet database environment %s! - Ошибка инициализации среды базы данных кошелька %s! - - - Error loading block database - Ошибка загрузки базы данных блоков - - - Error opening block database - Ошибка открытия базы данных блоков - - - Error reading from database, shutting down. - Ошибка чтения из базы данных, завершение работы. - - - Error - Ошибка - - - Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details - Ошибка: произошла фатальная внутренняя ошибка, подробности см. В файле debug.log. - - - Error: Disk space is low! - Ошибка. Недостаточно места на диске! - - - Failed to parse host:port string - Не удалось проанализировать хост: строка порта - - - Importing... - Импорт ... - - - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - Неправильный или не обнаруженный блок генезиса. Неверный каталог данных для сети? - - - Information - Информация - - - Insufficient funds. - Недостаточно средств. - - - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! - Это предварительная версия сборки - используйте на свой страх и риск - не используйте для ставок или коммерческих приложений! - - - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - Ошибка: произошла фатальная внутренняя ошибка, подробнее см. Debug.log. - - - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - Не удалось прослушивать любой порт. Используйте -listen = 0, если вы этого хотите. - - - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' - Недопустимая сумма для -%s = <amount>: '%s' - - - Line: %d - Линия: %d - - - Loading addresses... - Загрузка адресов ... - - - Loading banlist... - Загрузка банлиста... - - - Loading block index... - Загружается индекс блока ... - - - Loading budget cache... - Загрузка кэша бюджета ... - - - Loading masternode cache... - загрузка оперативной памяти мастернодов - - - Loading masternode payment cache... - Загрузка кэша платежей в мазну ... - - - Loading sporks... - Загрузка ... - - - Loading wallet... - Загрузка кошелька ... - - - MNs synchronization pending... - Ожидается синхронизация Мастернод... - - - Not enough file descriptors available. - Недостаточно доступных дескрипторов файлов. - - - Peers are being disconnected due time differences. - Пиры отключены из-за разницы во времени. - - - Wallet %s resides outside data directory %s - Кошелек %s находится за пределами каталога данных %s - - - Preparing for resync... - Подготовка к повторной синхронизации ... - - - WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) - ВНИМАНИЕ: транзакция была подписана и записана, поэтому кошелек попытается отправить ее повторно. Используйте 'abandontransaction' для ее отмены. (txid: %s) - - - (must be %d for %s-net) - (должно быть %d для %s-net) - - - Active Masternode not initialized. - Активный Мастернода не инициализирована. - - - Can't generate a change-address key. Please call keypoolrefill first. - Невозможно сгенерировать ключ изменения адреса. Пожалуйста, сначала позвоните в keypoolrefill. - - - Cannot resolve -%s address: '%s' - Не удается разрешить -%s адрес: '%s' - - - Change index out of range - Изменить индекс вне диапазона - - - Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) - - Не удалось принять tx в пул памяти (причина: %s) - - - - Invalid -masternodeaddr address: %s - Неверный адрес -masternodeaddr: %s - - - Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. - Неверный порт %d -masternodeaddr, Только %d поддерживается в %s-net. - - - Invalid port %d detected in masternode.conf - В masternode.conf обнаружен неверный порт %d - - - Invalid status error. - Неверная ошибка статуса. - - - Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. - Keypool закончился, пожалуйста, сначала позвоните в keypoolrefill или разблокируйте кошелек. - - - No error - Нет ошибки - - - Rescanning... - Повторное сканирование ... - - - Signing transaction failed - Не удалось подписать транзакцию - - - Synchronization failed - Ошибка синхронизации - - - Synchronization finished - Синхронизация завершена - - - Synchronizing budgets... - Синхронизация бюджетов ... - - - Synchronizing masternode winners... - Синхронизация мастернод победителей ... - - - Synchronizing masternodes... - Синхронизация мастернод ... - - - Synchronizing sporks... - Синхронизация спорков ... - - - The threshold value cannot be less than %s - Пороговое значение не может быть меньше, чем %s - - - This is experimental software. - Это экспериментальное программное обеспечение. - - - This is not a masternode. 'local' option disabled. - Это не мастернода. Опция 'local' отключена. - - - This is not a masternode. - Это не мастернода. - - - Transaction amount too small - Слишком маленькая сумма транзакции - - - Transaction amounts must be positive - Суммы транзакций должны быть положительными - - - Transaction canceled. - Транзакция отменена. - - - Transaction too large for fee policy - Слишком большая транзакция для данного тарифа - - - Transaction too large - Слишком большая транзакция - - - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - Невозможно связать %s на этом компьютере (связать возвращенную ошибку %s) - - - Unable to generate keys - Невозможно сгенерировать ключи - - - Unable to sign spork message, wrong key? - Не удалось подписать сообщение , неправильный ключ? - - - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - Не удалось запустить HTTP-сервер. Подробнее см. Журнал отладки. - - - Unsupported logging category %s=%s. - Неподдерживаемая категория протоколирования %s =%s. - - - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - Комментарий агента пользователя (%s) содержит небезопасные символы. - - - Verifying blocks... - Проверка блоков ... - - - Warning - Предупреждение - - - Warning: This version is obsolete, upgrade required! - Внимание: эта версия устарела, требуется обновление! - - - Zapping all transactions from wallet... - Замена всех транзакций из кошелька ... - - - - send - - Send - Отправить - - - Amount - Сумма - - - Customize fee - Настройка комиссии - - - Clear all - Очистить все - - - Add recipient - Добавить получателя - - - Total to send - Общая сумма к отправке - - - Reset to default - Сбросить настройки по умолчанию - - - Include delegated - Включить делегированного - - - \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_sv.ts b/src/qt/locale/pivx_sv.ts index 23f5ceb0f35fb..c0741e787febd 100644 --- a/src/qt/locale/pivx_sv.ts +++ b/src/qt/locale/pivx_sv.ts @@ -3,11 +3,11 @@ AddNewContactDialog CANCEL - cancel + AVBRYT Edit Contact - ändra kontakt + Bearbeta kontakt Set a label for the selected address @@ -92,11 +92,11 @@ These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Det här är dina PIVX adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid summan och mottagaradressen före du sänder mynt. + Det här är dina PIVX adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid summan och mottagaradressen innan du sänder mynt. These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Det här är dina PIVX adresser för att ta emot betalningar. Det är rekomenderat att använda en ny mottagaradress för varje transaktion. + Det här är dina PIVX adresser för att ta emot betalningar. Det är rekommenderat att använda en ny mottagaradress för varje transaktion. &Copy Address @@ -174,7 +174,7 @@ SAVE - spara + Spara Add new contact @@ -252,7 +252,7 @@ Are you sure? Encrypt wallet - Kryptera Plånbok + Kryptera plånboken This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. @@ -315,6 +315,10 @@ for staking WARNING: VARNING: + + The caps lock key is on! + Caps Lock-tangenten är på! + Passphrases do not match! Lösenorden överensstämmer ej. @@ -327,6 +331,10 @@ for staking Wallet encryption failed Plånboks kryptering misslyckades + + Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your PIVs from being stolen by malware infecting your computer. + Din plånbok är nu krypterad. Kom ihåg att din plånbok inte alltid kan skydda dina PIVs från att bli stulen pga skadmjukvara som har infekterad din dator. + OK ok @@ -339,6 +347,10 @@ for staking The supplied passphrases do not match. Den tillhandahållna lösenfrasen stämmer inte överens. + + LOSE ALL OF YOUR COINS + FÖRLORA ALLA DINA MYNT + Wallet unlock failed Plånboks upplåsning misslyckades @@ -353,7 +365,7 @@ for staking Wallet passphrase was successfully changed. - Ändring av plånbokens lösenfras lyckades. + Ändring av plånbokens lösenordsfras lyckades. @@ -408,7 +420,7 @@ for staking Coin Selection - Mynt Val + Välj mynt Select PIV Outputs to Spend @@ -432,7 +444,7 @@ for staking Amount - Mängd + Belopp Select all @@ -468,7 +480,7 @@ for staking Confirmed - bekräftad + Bekräftad Copy address @@ -510,6 +522,10 @@ for staking Fee Copied Avgift kopierad + + After Fee Copied + Efter avgift kopierad + Bytes Copied Bytes kopierade @@ -530,6 +546,10 @@ for staking yes ja + + This label turns red, if recipient receives an amount smaller than %1 (transparent) / %2 (shield). + Den här etiketten blir röd, ifall någon mottagare får ett belopp som är mindre än %1 (transparent) / %2 (shield). + Can vary +/- %1 u%2 per input. Kan variera +/- %1 u%2 per input. @@ -548,7 +568,7 @@ for staking Select All - välj alla + Välj alla no @@ -571,7 +591,7 @@ for staking Total Staking: - Total Staking: + Total staking: Cold Staking @@ -605,34 +625,126 @@ for staking Error loading delegations: %1 Fel vid laddning av delegationer %1 + + You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) +stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. + Du kan delegera dina PIVs, för att låta en hot node (24/7 online node) +stakea för dig, medan du behåller dina nycklar offline på ett säkert sätt. + Enter owner address Ange ägaradressen + + Accept PIV delegation / Delegate PIV + Acceptera PIV delegation / Delegera PIV + Cold Staking address - Kall Staking adress + Kall-staking adress + + + No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! + Inga mottagningsadresser tillgängliga, du kan gå till mottagningsskärmen och skapa några där! + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Inga kontakter tillgängliga, du kan gå till kontaktskärmen och lägga till några där! Cannot send delegation, wallet locked Kan inte skicka delegationen, plånboken är låst + + Cold staking is networkely disabled + Cold staking är fn otillgänglig i nätverket + Coin Control Mynt Kontroll + + Select %1 outputs to delegate. + Välj %1 utdata som ska delegeras. + + + Create Cold Staking Address + Skapa cold-staking-adress + + + Creates an address to receive delegated coins +and stake them on their owner's behalf. + Skapar en adress för att ta emot delegerade mynt +och stakea dem för deras ägares räkning. + + + My Cold Staking Addresses + Mina cold-staking adresser + + + List your own cold staking addresses. + Lista dina egna cold-staking adresser. + Invalid entry Felaktig uppgift + + Invalid entry, minimum delegable amount is + Ogiltig post, minsta delegerbara beloppet är + + + Owner address invalid + Ägaradressen är ogiltig + ALERT! VARNING! + + Delegating to an external owner address! + +The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. +Spending these coins will need to be done from the wallet or +device containing the owner address. + +Do you wish to proceed? + Delegera till en extern ägaradress! + +De delegerade mynten kommer INTE att kunna spenderas av den här plånboken. +Att spendera dessa mynt måste göras från plånboken eller +enhet som innehåller ägaradressen. + +Vill du fortsätta? + + + Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node + Insatsadressen motsvarar denna plånbok, ändra den till en extern nod + Cannot create transaction. Kan inte skapa transaktionen. + + Coins delegated + Mynt delegerade + + + You don't have any %1 to select. + Du har inga %1 att välja. + + + Cannot perform operation, wallet locked + Kan inte utföra operationen, plånboken är låst + + + URI copied to clipboard + URI kopierades till urklipp + + + Address copied to clipboard + Adressen kopierades till urklipp + Copy Kopiera @@ -641,15 +753,65 @@ for staking Edit Ändra + + Stake + Stakea + Blacklist Svartlista + + Edit Label + Ändra etikett + + + Copy owner +address + Kopiera ägarens +adress + Address copied Adress kopierad - + + Edit Cold Address Label + Ändra cold-staking adress etikett + + + Whitelist failed, please check the logs + Vitlistning misslyckades, se loggar + + + staking! + stakea! + + + Blacklist failed, please check the logs + Svartlistning misslyckades, se loggar + + + blacklisted from staking + Svartlistad från att stakea + + + Owner address copied + Ägaradressen kopierades + + + Edit Owner Address Label + Ändra ägaradressens etikett + + + Address label saved + Adressetiketten sparades + + + Error storing address label + Ett fel uppstod när adressetiketten skulle sparas + + CreateProposalDialog @@ -664,6 +826,30 @@ for staking Summary Sammanfattning + + Create New Proposal + Skapa nytt förslag + + + Make sure you have 50 PIV for the proposal fee + Se till att du har 50 PIV för förslagsavgiften + + + Proposal Name + Namn för förslaget + + + Proposal URL + Förslagets URL + + + Proposal Payee + Betalningsmottagare för förslag + + + Add the requested number of payments, the amount per payment, and the payee address. + Lägg till det begärda antalet betalningar, beloppet per betalning och betalningsmottagarens adress. + Address Adress @@ -676,13 +862,21 @@ for staking Months Månader + + Proposal Summary + Sammanfattning av förslaget + CANCEL - cancel + AVBRYT OK - ok + Ok + + + GENERATE ADDRESS + GENERERA ADRESS NEXT @@ -692,24 +886,52 @@ for staking BACK TILLBAKA + + Proposal name cannot be empty + Förslagets namn får inte vara tomt + + + Proposal name cannot contain non UTF-8 characters + Förslagets namn får inte innehålla icke-UTF-8 tecken + Invalid amount - Ogiltig mängd + Ogiltigt belopp + + + Invalid payment address + Ogiltig betalningsadress Send Skicka - + + Next + Nästa + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Inga kontakter tillgängliga, du kan gå till kontaktskärmen och lägga till några där! + + DashboardWidget Transactions Transaktioner + + View your account's history + Visa kontohistoriken + + + How to get PIV + Hur man får PIV + Sort by - Sortera med + Sortera efter Days @@ -735,6 +957,18 @@ for staking No transactions yet Inga transaktioner ännu. + + Staking/MN Rewards + Staking/MN belöningar + + + Amount of PIV stakes and masternodes rewards. + Antal PIV-insatser och masternodes-belöningar. + + + Rewards statistics + Belöningsstatistik + You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. @@ -757,6 +991,10 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel Error loading chart, invalid show option Fel vid laddning av diagram, ogiltigt visningsalternativ. + + Error loading chart, invalid data + Fel vid laddning av diagram, ogiltiga data + Error loading chart: %1 Fel vid laddning av diagram: %1 @@ -832,7 +1070,7 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel FreespaceChecker A new data directory will be created. - En ny data katalog kommer skapas. + En ny data katalog kommer att skapas. name @@ -853,6 +1091,12 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel GovernanceWidget + + View, follow, vote and submit network budget proposals. +Be part of the DAO. + Visa, följ, rösta och skicka in nätverksbudgetförslag. +Var en del av DAO. + Date Datum @@ -869,13 +1113,109 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel Sort by Sortera med + + Passing + Passerar + + + Not Passing + Passerar inte + + + Waiting + Väntar + + + Please wait until the node is fully synced to see the correct information + Vänligen vänta tills noden är fullständigt synkroniserad för att se korrekt information. + + + Prepare and submit a new proposal. + Förbereda och skicka in ett nytt förslag. + Please wait until the node is fully synced Var god vänta till noden är helt synkad - + + Cannot vote for the proposal yet, wait until it's confirmed by the network + Kan inte rösta för förslaget ännu, vänta tills det är bekräftat av nätverket. + + + Vote emitted successfully! + Din röst har registrerats! + + + Cannot create proposal, superblock is too close. Need to wait %1 blocks + Kan inte skapa förslag, superblocket är för nära. Du behöver vänta %1 block. + + + Cannot create proposal, wallet locked + Kan inte skapa förslag, plånbok låst + + + Cannot create proposal, need to have at least %1 to pay for the proposal fee + Kan inte skapa förslag, behöver ha minst %1 för att betala för förslagsavgiften. + + + Proposal transaction fee broadcasted! + Transaktionsavgift för förslaget sändes ut! + + + Copy Url + Kopiera URL + + + Open Url + Öppna URL + + + More Info + Mer information + + + Proposal URL copied to clipboard + Förslags-URL kopierad till urklipp. + + + Open Proposal URL + Öppna förslags-URL + + + The following URL will be opened in the default browser + Följande URL kommer att öppnas i standardwebbläsaren + + + Are you sure? +(Always verify the URL validity before opening it) + + Är du säker? +(Verifiera alltid URL:ens giltighet innan du öppnar den) + + + + Failed to open proposal URL + Det gick inte att öppna förslags-URL + + + Next superblock today! +%2 blocks to go. + Nästa superblock idag! +%2 block kvar. + + + Next superblock in %1 days. +%2 blocks to go. + Nästa superblock om %1 dagar. +%2 block kvar. + + HelpMessageDialog + + About %1 + Cirka %1 + Command-line options Kommandoradsalternativ @@ -891,6 +1231,18 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel Welcome Välkommen + + Welcome to %1. + Välkommen till %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var %1 kommer att lagra sina data. + + + %1 will download and store a copy of the PIVX block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + %1 kommer att ladda ner och lagra en kopia av PIVX blockkedjan. Minst %2GB data kommer att lagras i denna mapp och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att lagras i denna mapp. + Use the default data directory Använd standard data katalogen @@ -905,7 +1257,7 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel OK - ok + Ok Error: Specified data directory "%1" cannot be created. @@ -947,11 +1299,59 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel - MasterNodeWizardDialog + MNModel + + Unknown error + Okänt fel + + + Prepare master node failed. + +%1 + + Förberedelse av huvudnoden misslyckades. + +%1 + + + + Cannot send collateral transaction. + +%1 + Kan inte skicka säkerhetstransaktion. + +%1 + + + Invalid collateral output index + Ogiltigt collateral output index + + + %1 file doesn't exists + %1 filen finns inte + + + Invalid %1 file + Ogiltig %1 fil + + + Error parsing %1 file + Fel vid parsing av %1 fil + - Intro - intro + MN alias %1 not found in %2 file + MN alias %1 hittades inte i %2 filen + + + MNRow + + Collateral tx not found + Collateral tx hittades inte + + + + MasterNodeWizardDialog Name Namn @@ -960,6 +1360,10 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel Address Adress + + Create New Masternode Controller + Skapa ny masternode-controller + Set Masternode Name Ange Masternode namn @@ -1048,7 +1452,35 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel Invalid IP address Felaktig IP adress - + + To create a PIVX Masternode you must dedicate %1 (the unit of PIVX) to the network (however, these coins are still yours and will never leave your possession). + För att skapa en PIVX masternode måste du avsätta %1 (enheten för PIVX) till nätverket (dessa mynt är dock fortfarande dina och kommer aldrig lämna din ägo). + + + You can deactivate the node and unlock the coins at any time. + Du kan inaktivera noden och låsa upp mynten när som helst. + + + A transaction of %1 will be made + En transaktion på %1 kommer att göras + + + to a new empty address in your wallet. + till en ny tom adress i din plånbok. + + + The Address is labeled under the master node's name. + Adressen är märkt under masternodens namn. + + + walletModel not set + walletModel är inte inställd + + + Masternode created! Wait %1 confirmations before starting it. + Masternode skapad! Vänta %1 bekräftelser innan du startar den. + + MasterNodesWidget @@ -1066,7 +1498,12 @@ Den startar automatiskt så snart plånboken har tillräckligt många bekräftel Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions and vote on the treasury system receiving a periodic reward. - Noder som erbjuder nod operatörer att utföra grundläggande konsensus funktioner och rösta på treasury systemet och tar emot en återkommande belöning. + Noder som erbjuder nod operatörer att utföra grundläggande konsensus funktioner +och rösta på treasury systemet och tar emot en återkommande belöning. + + + Create Masternode Controller + Skapa masternode-controller No active Masternode yet @@ -1082,7 +1519,7 @@ and vote on the treasury system receiving a periodic reward. Start Masternode - Starta Masternode + Starta masternode Are you sure you want to start masternode %1? @@ -1090,18 +1527,74 @@ and vote on the treasury system receiving a periodic reward. Vill du starta masternoden %1 ? + + Cannot edit masternode, wallet locked + Kan inte redigera masternode, plånboken är låst + + + Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. +Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). + Kan inte starta masternoden, transaktionen för collateral har ännu inte bekräftats av nätverket. +Vänligen vänta några minuter till (masternode-säkerhetsbelopp kräver %1 bekräftelser). + + + failed to start. +Error: %1 + Kunde inte starta. +Fel: %1 + + + successfully started + Start lyckades + + + Background task is being executed, please wait + Bakgrundsuppgift utförs, var god vänta + + + Start ALL masternodes failed + Kunde inte starta ALLA masternoder + + + Wallet unlock cancelled + Plånboksupplåsning avbrutet + + + Cannot perform Masternodes start + Kan inte starta masternoder + + + %1 Masternodes failed to start, %2 started + %1 Masternoder misslyckades att starta, %2 startade + All Masternodes started! Alla Masternodes startade! Cannot show Masternode information, wallet locked - Kan inte visa Masternode informationen, + Kan inte visa masternode informationen, plånboken låst + + Masternode data copied to the clipboard. + Masternodedata kopierades till urklipp. + What is a Masternode? - Vad är en Masternode? + Vad är en masternode? + + + FAQ explaining what Masternodes are + FAQ som förklarar vad masternoder är + + + What is a Controller? + Vad är en controller? + + + FAQ explaining what is a Masternode Controller + FAQ som förklarar vad en masternode controller är You are just about to export the required data to run a Masternode @@ -1117,22 +1610,39 @@ på en server. Du behöver bara infoga data i filen pivx.conf på din server och starta den och starta sedan Masternode med -denna plånbok (välj Masternode i listan och tryck på "start"). +denna plånbok (välj Masternode i listan och tryck på "start"). + + + + Invalid collateral output index + Felaktig collateral output index Delete Masternode - Ta bort Masternode + Ta bort masternode You are just about to delete Masternode: %1 Are you sure? - Du håller på att ta bort Masternoden %1, är du säker ? + Du håller på att ta bort masternoden %1, är du säker ? + + + Cannot create Masternode controller, wallet locked + Kan inte skapa masternode-controller, plånboken är låst + + + Not enough balance to create a masternode, %1 required. + Inte tillräckligt med mynt för att skapa en masternode, %1 krävs. + + + Not enough coins selected to create a masternode, %1 required. + Inte tillräckligt med mynt valda för att skapa en masternode, %1 krävs. Error creating masternode - Fel vid Masternode setup + Fel vid masternode setup @@ -1143,38 +1653,70 @@ Are you sure? Public Key: - Allmän Nyckel + Offentlig nyckel: Address: - Adress + Adress: Collaterall tx id: Kollateral tx id: - - Output index: - output index - 1 Inputs 1 input - + + Export data to run the Masternode on a remote server + Exportera data för att köra masternoden på en fjärrserver + + + Masternode public key copied + Masternodens offentlig nyckel kopierad + + + Collateral tx id copied + Collateral tx id kopierad + + MnSelectionDialog + + Select Masternodes + Välj masternoder + + + Each Masternode refers to a single vote, you can select which one will vote for the proposal + Varje masternode hänvisar till en enda röst, du kan välja vilken som kommer att rösta för förslaget. + + + Amount of votes: + Antal röster: + Select All - välj alla + Välj alla Name Namn + + Vote + Rösta + CANCEL - cancel + AVBRYT + + + SELECT VOTES + VÄLJ RÖSTER + + + Unselect All + Avmarkera alla Yes @@ -1184,6 +1726,57 @@ Are you sure? No Nej + + The direction of the already broadcasted vote + Riktningen för den redan sända omröstningen + + + No vote has been emitted from this Masternode + Ingen röst har avgetts från denna masternode + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes to change your vote + Tiden mellan röstningar är för snabb, du måste vänta %1 minuter för att ändra din röst + + + + NavMenuWidget + + HOME + + HEM + + + + SEND + + SKICKA + + + + RECEIVE + + MOTTAGA + + + + CONTACTS + + KONTAKTER + + + + MASTER +NODES + MASTER +NODER + + + SETTINGS + + INSTÄLLNINGAR + + OpenURIDialog @@ -1191,13 +1784,17 @@ Are you sure? Open URI Öppna URI + + Open PIVX URI + Öppna PIVX URI + CANCEL - cancel + Avbryt OK - ok + Ok @@ -1216,16 +1813,24 @@ Are you sure? Show or hide the main Window - Visa eller Dölj huvudfönstret + Visa eller dölj huvudfönstret E&xit - Exit + A&vsluta Quit application Avsluta applikationen + + %1 client + %1 klient + + + Alert! + Varning! + Error Fel @@ -1236,7 +1841,7 @@ Are you sure? System Message - System Meddelande. + Systemmeddelande. Sent transaction @@ -1263,7 +1868,7 @@ Adress: %4 PaymentServer Payment request error - Betalningsförfrågan felaktighet + Det har uppstått ett fel med betalningsförfrågan URI handling @@ -1295,6 +1900,22 @@ Adress: %4 ProposalCard + + Vote + Rösta + + + Inactive proposal + Inaktivt förslag + + + Last month in course + Förra månaden i kursen + + + %1 of %2 months left + %1 av %2 månader kvar + No Nej @@ -1303,20 +1924,92 @@ Adress: %4 Yes Ja - + + Waiting + Väntar + + + Finished + Klar + + + No Votes + Inga röster + + + Not Passing + Passerar inte + + + Over Budget + Över budget + + + Passing + Passerar + + ProposalInfoDialog + + Proposal Information + Förslagsinformation + + + Proposal Name + Namn på förslaget + + + Recipient + Mottagare + Amount Mängd - + + End Block + Slutblock + + + Start Block + Startblock + + + Positive Votes + Positiva röster + + + Negative Votes + Negativa röster + + + ID copied to clipboard + ID kopierades till urklipp + + + URL copied to clipboard + URI kopierades till urklipp + + + Proposal name copied to clipboard + Förslagets namn kopierades till urklipp. + + + Recipient copied to clipboard + Mottagare kopierad till urklipp + + QObject Amount Mängd + + Enter PIVX address (e.g. %1) + Ange PIVX-adress (t.ex. %1) + %1 h %1 t @@ -1345,6 +2038,18 @@ Adress: %4 Error: Specified data directory "%1" does not exist. Fel: Den angivna datakatalogen "%1" existerar inte. + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Fel: Kan inte tolka konfigurationsfilen: %1. Använd endast nyckel=värde-syntax. + + + Error: %1 + Fel: %1 + + + %1 didn't yet exit safely... + %1 har ännu inte avslutats säkert... + Contact Kontakt @@ -1357,6 +2062,22 @@ Adress: %4 Cold Staking Kall Staking + + Cold Staking Contact + Cold staking kontakt + + + Receiving Shielded + Mottagare skyddat + + + Contact Shielded + Kontakt skyddad + + + Hidden + Dold + Unknown Okänd @@ -1365,6 +2086,34 @@ Adress: %4 Contacts Kontakter + + Staking Contacts + Staking kontakter + + + Shielded Recv + Skyddat mottag + + + Shielded Contact + Skyddat kontakt + + + Date desc + Datum fallande + + + Date asc + Datum stigande + + + Amount desc + Belopp fallande + + + Amount asc + Belopp stigande + Received Mottaget @@ -1373,6 +2122,10 @@ Adress: %4 Sent Skickat + + Shield + Skydd + Minted Mintad @@ -1385,7 +2138,83 @@ Adress: %4 To yourself Dig själv - + + Delegated + Delegerad + + + Delegations + Delegationer + + + DAO payment + DAO betalning + + + by Label + efter etikett + + + by Address + efter adress + + + by Date + efter datum + + + May + Maj + + + Oct + Okt + + + Address with no label + Adress utan etikett + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Mottagaradressen är ogiltig, vänligen kontrollera igen. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Beloppet att betala måste vara större än 0. + + + The amount to pay exceeds the available balance. + Beloppet att betala överstiger det tillgängliga saldot. + + + The total amount to pay exceeds the available balance when the %1 transaction fee is included. + Det totala beloppet att betala överstiger det tillgängliga saldot när transaktionsavgiften på %1 inkluderas. + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dubblettadress hittades, kan bara skicka till varje adress en gång per sändningsoperation. + + + The transaction is not valid! + Transaktionen är inte giltig! + + + Error: The wallet was unlocked for staking only. Unlock canceled. + Fel: Plånboken var olåst endast för staking. Upplåsningen avbröts. + + + Error: The wallet is unlocked for staking only. Fully unlock the wallet to send the transaction. + Fel: Plånboken är olåst endast för staking. Lås upp plånboken helt för att skicka transaktionen. + + + A fee %1 times higher than %2 per kB is considered an insanely high fee. + En avgift %1 gånger högre än %2 per kB anses vara en vansinnigt hög avgift. + + + Send Coins + Skicka mynt + + RPCConsole @@ -1452,6 +2281,14 @@ Adress: %4 Number of Masternodes Antal Huvudnoder "masternodes" + + Data Directory + Datakatalog + + + Last block hash + Senaste block hash + &Console &Konsoll @@ -1538,7 +2375,7 @@ Adress: %4 Delete local Blockchain Folders - Radera lokala Blockchain Mappar + Radera lokala blockkedjedata Wallet In Use: @@ -1554,7 +2391,7 @@ Adress: %4 Synced Blocks - Synkroniserade Block + Synkroniserade block The duration of a currently outstanding ping. @@ -1570,7 +2407,7 @@ Adress: %4 Salvage wallet - Spara plånboken + Rädda plånboken Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. @@ -1594,11 +2431,11 @@ Adress: %4 Recover transactions 2 - Hämta åter transaktion 2 + Återställ transaktioner 2 Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - Hämta åter transaktioner från blockchain (släpp meta-data). + Återställ transaktioner från blockchain (släpp meta-data). Upgrade wallet format @@ -1606,7 +2443,7 @@ Adress: %4 Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - Bygg om blockchain index från nuvarande blk000??.dat filer. + Återställ blockchain index från nuvarande blk000??.dat filer. Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. @@ -1688,10 +2525,22 @@ Adress: %4 Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Använd upp- och ner-pilarna för att navigera historiken, och %1 för att rensa skärm. + + Type %1 for an overview of available commands. + Skriv %1 för en översikt över tillgängliga kommandon. + + + For more information on using this console type %1. + För mer information om hur du använder denna konsol, skriv %1. + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. VARNING: Bedrägare har varit aktiva, säger åt användare att skriva kommandon här, stjäl deras innehåll i plånboken. Använd inte denna konsoll utan att fullt förstå vad ett kommando kan leda till. + + Network activity disabled + Nätverksaktivitet inaktiverad + (node id: %1) (nod id: %1) @@ -1727,6 +2576,10 @@ Adress: %4 My Address Min Adress + + COPY + KOPIERA + CANCEL cancel @@ -1734,10 +2587,22 @@ Adress: %4 ReceiveWidget + + Scan the QR code or copy the address to receive PIV + Skanna QR-koden eller kopiera adressen för att ta emot PIV + Shielded Skyddat + + Accept transparent or shielded PIV + Acceptera transparent eller skyddat PIV + + + Add Label + Lägg till etikett + Generate Address Skapa adress @@ -1751,74 +2616,204 @@ Adress: %4 Ta emot - Address copied - Adress kopierad + My Addresses + Mina adresser - - - RequestDialog - Amount - Mängd + List your own addresses + List dina egna adresser - CANCEL - cancel + Create Request + Skapa begäran - Label - Etikett + Request payment with a fixed amount + Begär betalning med en fast summa - Description (optional) - Beskrivning (valfri) + No available address +try unlocking the wallet + Ingen tillgänglig adress +försök låsa upp plånboken - New Payment Request - Ny betalningsförfrågan + Error generating address + Fel vid generering av adress - Error - Fel + Edit Label + Redigera etikett - GENERATE - SKAPA + Edit Address Label + Redigera adressetikett - Amount (optional) - Belopp (valfri) + Address label saved + Adressetikett sparad - Invalid amount - Ogiltig mängd + Error storing address label + Fel vid lagring av adressetikett - - - SendChangeAddressDialog - CANCEL - cancel + Cannot create new address, wallet locked + Kan inte skapa ny adress, plånbok låst - SAVE - spara + New address created + Ny adress skapad - Invalid address - Felaktig adress + Address copied + Adress kopierad - - - SendCustomFeeDialog + + Cannot perform operation, wallet locked + Kan inte utföra operationen, plånboken är låst. + + + URI copied to clipboard + URI kopierad till urklipp + + + Address copied to clipboard + Adress kopierad till urklipp + + + + RequestDialog + + Amount + Mängd + + + Instead of sharing only a PIVX address, you can create a payment request, bundling up more information + Istället för att bara dela en PIVX-adress kan du skapa en betalningsförfrågan och samla mer information. + + + COPY ADDRESS + KOPIERA ADRESSEN + + + COPY URL + KOPIERA URL + + + CANCEL + cancel + + + Label + Etikett + + + Description (optional) + Beskrivning (valfri) + + + New Payment Request + Ny betalningsförfrågan + + + Enter a label for the address + Ange en etikett för adressen + + + Enter description + Ange beskrivning + + + Error + Fel + + + GENERATE + SKAPA + + + Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. + Skapar en adress för att ta emot myntdelegationer och kunna stakea dem. + + + New Cold Staking Address + Ny cold-staking-adress + + + Amount (optional) + Belopp (valfri) + + + Address label cannot be empty + Adressetikett kan inte vara tom + + + Invalid amount + Ogiltig mängd + + + Request for + Begäran om + + + Cold Staking Address Generated + Cold-staking-adress genererad + + + + SendChangeAddressDialog + + CANCEL + cancel + + + Custom Change Address + Anpassad växelmynt adress + + + The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address + Resten av värdet som resulterar från inputs minus outputs går till "växel" PIVX-adressen. + + + SAVE + spara + + + RESET + ÅTERSTÄLL + + + Invalid address + Felaktig adress + + + Cannot use cold staking addresses for change + Kan inte använda cold-staking-adresser för växel. + + + + SendCustomFeeDialog Recommended Rekommenderad + + Customize the transaction fee, depending on the fee value your transaction might be included faster in the blockchain + Anpassa transaktionsavgiften, beroende på avgiftsvärdet kan din transaktion inkluderas snabbare i blockkedjan. + + + Custom + Anpassad + CANCEL cancel + + Customize Fee + Anpassa avgift + Slow Långsam @@ -1827,16 +2822,36 @@ Adress: %4 Fast Snabb + + Invalid custom fee amount + Ogiltigt anpassat avgiftsbelopp + SAVE spara - + + Fee too high. Must be below: %1 + Avgiften är för hög. Måste vara under: %1 + + + Fee too low. Must be at least: %1 + Avgift för låg. Måste vara minst: %1 + + SendMemoDialog + + Private message only visible for the recipient(s) + Privat meddelande synligt endast för mottagaren/mottagarna + SAVE - spara + Spara + + + RESET + ÅTERSTÄLL CANCEL @@ -1849,37 +2864,229 @@ Adress: %4 Enter address Skriv in Adress - + + Address label (optional) + Adressetikett (valfritt) + + + Enter label + Ange etikett + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less PIV than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Avgiften kommer att dras av från det belopp som skickas. Mottagaren kommer att få mindre PIV än det belopp du anger i fältet för beloppet. Om flera mottagare väljs delas avgiften lika. + + + Subtract fee from amount + Subtrahera avgift från belopp + + + Update memo + Uppdatera memo + + + Add encrypted memo + Lägg till krypterat meddelande + + + Memo field reset + Återställ meddelandefältet + + SendWidget + + Total remaining from the selected UTXO + Totalt återstående från den valda UTXO + Warning! Varning! + + The change address doesn't belong to this wallet. + +Do you want to continue? + Växeladressen tillhör inte den här plånboken. + +Vill du fortsätta? + + + Customize Fee + Anpassa avgift + + + Maximum amount of outputs reached + Maximalt antal outputs nådd + + + Parse a PIVX URI + Bearbeta en PIVX URI + + + Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one + Ogiltigt inlägg, tidigare inlägg måste vara giltiga innan ett nytt läggs till. + + + Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 + Möjligtvis spendera mynt delegerade för cold-staking (för närvarande tillgängliga: %1) + Invalid entry Felaktig uppgift + + No set recipients + Inga mottagare angivna + Cannot send, wallet locked Kan inte skicka, plånboken är låst + + WARNING: +Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. +These coins will no longer be cold-staked. + VARNING: +Transaktionen spenderar en cold-staking-delegation och gör den ogiltigt. +Dessa mynt kommer inte längre att vara cold-stakeade. + Transaction sent Transaktionen skickades + + Address label update failed for address: %1 + Adressetikettuppdatering misslyckades för adressen: %1 + + + Invalid URI + Ogiltig URI + + + Invalid address in URI + Ogiltig adress i URI + + + Custom Fee %1 + Anpassad avgift %1 + Coin Control Mynt Kontroll + + Select the source of the coins + Välj källan för mynten + + + Change Address + Adress för växeln + + + Customize the change address + Anpassa växeladressen + Open URI Öppna URI + + Shield Coins + Skydda mynten + + + Convert all transparent coins into shielded coins + Konvertera alla transparenta mynt till skyddade mynt + + + Unlocked remaining + Kvarstående olåsta + + + Cannot send memo to address +%1 + +Encrypted memo messages are available only for shielded recipients. + +Do you wish to proceed without memo? + + Kan inte skicka meddelande till adressen +%1 + +Krypterade meddelanden är endast tillgängliga för skyddade mottagare. + +Vill du fortsätta utan memo? + + + + Sapling Protocol temporarily in maintenance. Shielded transactions disabled (SPORK 20) + Sapling-protokollet får tillfälligt underhåll. Skyddade transaktioner är fn inaktiverade (SPORK 20) + + + On going process being executed, please wait until it's finished to create a new transaction + Pågående process utförs, vänta tills den är klar för att skapa en ny transaktion. + + + Preparing transaction + Förbereder transaktionen + + + Processing full, refreshing amounts later + Processkön är full, uppdaterar belopp senare + + + You don't have any %1 to select. + Du har inga %1 att välja. + + + You are just about to anonymize all of your balance! +Available %1 +With fee %2 + +Meaning that you will be able to perform completely +anonymous transactions + +Do you want to continue? + + Du är precis på väg att anonymisera hela din balans! +Tillgängligt %1 +Med avgift %2 + +Det innebär att du kommer att kunna utföra helt +anonyma transaktioner + +Vill du fortsätta? + + + + Error generating address to shield PIVs + Fel vid generering av adress för att skydda PIVs. + + + You don't have any transparent PIVs to shield. + Du har inga transparenta PIVs att skydda. + + + No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! + Inga kontakter tillgängliga, du kan gå till kontaktskärmen och lägga till några där! + + + Add Memo + Lägg till meddelande + Save contact Spara kontakt + + Subtract fee + Dra bort avgiften + + + Address field is empty + Adressfältet är tomt + Invalid address Felaktig adress @@ -1902,15 +3109,39 @@ Adress: %4 Error Storing Contact - Gick inte spara kontakt + Det uppstod ett fel när kontakten skulle sparas SettingsBackupWallet + + Change Wallet Passphrase + Ändra plånbokens lösenord + + + Where + Var + + + Keep your wallet safe by doing regular backups and storing your backup file externally. +This option creates a wallet.dat file that can be used to recover your whole balance (transactions and addresses) on another device + Håll din plånbok säker genom att regelbundet göra säkerhetskopior och lagra din säkerhetskopia externt. +Detta alternativet skapar en wallet.dat fil som kan användas för att återställa hela din balans (transaktioner och adresser) på en annan enhet. + Select folder... Välj mapp... + + This will decrypt the whole wallet data and encrypt it back with the new passphrase. +Remember to write it down and store it safely, otherwise you might lose access to your funds + Detta kommer att dekryptera hela plånboksdatan och kryptera den på nytt med det nya lösenordet. +Kom ihåg att skriva ner det och förvara det säkert, annars kan du förlora åtkomst till dina medel. + + + Change Passphrase + Byt lösenord + Backup Wallet Gör en backup på plånboken @@ -1927,25 +3158,90 @@ Adress: %4 Backup creation failed Kunde inte skapa en backup - + + Please select a folder to export the backup first. + Vänligen välj först en mapp att exportera säkerhetskopieringen till. + + SettingsBitToolWidget Import Address Importera Adress + + BIP38 Tool + BIP38 verktyg + + + Encrypt your PIVX addresses (key pair actually) using BIP38 encryption. +Using this mechanism you can share your keys without middle-man risk, only need to store your passphrase safely + Kryptera dina PIVX-adresser (nyckelpar faktiskt) med BIP38-kryptering. Med hjälp av denna mekanism kan du dela dina nycklar utan risk för mellanhand, du behöver bara lagra ditt lösenord på ett säkert sätt. + + + Encrypt + Kryptera + + + Decrypt + Avkryptera + + + Encrypted key + Krypterad nyckel + + + Enter a encrypted key + Ange en krypterad nyckel + + + Passphrase + Lösenordsfras + + + Decrypted address result + Avkrypterad adressresultat + + + Decrypted Address + Avkrypterad adress + + + DECRYPT KEY + AVKRYPTERA NYCKEL + + + PIVX address + PIVX-adress + Enter address - Skriv in Adress + Skriv in adress Enter passphrase Fyll i lösenfras + + Encrypted Key + Krypterad nyckel + ENCRYPT ENKRYPTERA + + CLEAR ALL + Rensa allt + + + Enter a passphrase + Ange en lösenordsfras + + + CLEAR + RENSA + The entered passphrase is invalid. Den angivna lösenfrasen är felaktig. @@ -1974,6 +3270,14 @@ Adress: %4 Private key for the entered address is not available. Den privata nyckel som angivits till adressen är inte tillgänglig. + + Address encrypted. + Adress krypterad. + + + No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! + Inga adresser tillgängliga, du kan gå till mottagningsskärmen och lägga till några där! + Failed to decrypt. Dekryptering misslyckades. @@ -1982,6 +3286,10 @@ Adress: %4 Please check the key and passphrase and try again. Var vänlig och kontrollera nyckeln och lösenfrasen och försök igen. + + Wallet is currently rescanning. Abort existing rescan or wait. + Plånboken skannar om för närvarande. Avbryt befintlig skanning eller vänta. + Data Not Valid. Data ogiltig. @@ -1994,16 +3302,62 @@ Adress: %4 Please wait while key is imported Var god vänta medans nyckeln importeras - + + Cannot import address, key already held by the wallet + Kan inte importera adressen, nyckeln redan hållen av plånboken + + + Error adding key to the wallet + Fel vid tillägg av nyckel till plånboken + + + Successfully added private key to the wallet + Lyckades lägga till privat nyckeln i plånboken + + SettingsConsoleWidget + + Console + Konsol + + + Console input + Konsol input + + + Open Debug File + Öppna debug-filen + + + Command Line Options + Kommandoradsalternativ + + + Clear history + Rensa historik + + + Cannot open debug file. +Verify that you have installed a predetermined text editor. + Kan inte öppna debuggfilen. +Verifiera att du har installerat en fördefinierad textredigerare. + Welcome to the PIVX RPC console. Välkommen till PIVX RPC konsol. Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Använd upp- och ner-pilarna för att navigera historiken, och %1 för att rensa skärm. + Använd upp- och ner-pilarna för att navigera historiken, och %1 för att rensa skärmen. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Skriv %1 för en översikt över tillgängliga kommandon. + + + For more information on using this console type %1. + För mer information om hur du använder denna konsol, skriv %1. WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. @@ -2012,18 +3366,42 @@ Adress: %4 SettingsDisplayOptionsWidget + + Hide stake charts in the dashboard + Dölj staking-diagram i instrumentpanelen + Reset to default Återgå till standardvärden + + Discard changes + Avbryt ändringar + + + Display + Visa + + + Customize the display view options + Anpassa visningsalternativen för displayen + Language Språk + + Unit to show amount + Enhet för att visa belopp + Decimal digits Decimal platser + + Third party transactions URLs + Tredjeparts transaktions-URL:er + Hide empty balances Dölj tomma saldon @@ -2036,12 +3414,24 @@ Adress: %4 default standard - + + Options reset succeed + Återställning av alternativen lyckades + + SettingsExportCSV + + Export Accounting + Exportera redovisningen + + + Export your wallet's accounting data to a csv file. + Exportera din plånboks redovisningsdata till en csv-fil. + Export Transaction History - Exportera Transaktionshistorik + Exportera transaktionshistorik Select folder... @@ -2055,6 +3445,10 @@ Adress: %4 Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*.csv) + + Please select a folder to export the csv file first. + Vänligen välj en mapp för att exportera csv-filen först. + Confirmed bekräftad @@ -2079,13 +3473,45 @@ Adress: %4 Address Adress - + + Exporting Successful +The transaction history was successfully saved to %1. + Exportering lyckades +Transaktionshistoriken sparades till %1. + + + Exporting Failed +There was an error trying to save the transaction history to %1. + Export misslyckades +Det uppstod ett fel när försäljningshistoriken skulle sparas till %1. + + + No available addresses to export under the selected filter + Inga tillgängliga adresser att exportera under det valda filtret + + + Exporting Successful +The address book was successfully saved to %1. + Exportering lyckades +Adressboken sparades framgångsrikt till %1. + + + Exporting Failed +There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Export misslyckades +Det uppstod ett fel när adresslistan skulle sparas till %1. Försök igen. + + SettingsFaqWidget 1) What is PIVX? 1) Vad är PIVX? + + 2) Why are my PIV unspendable? + 2) Varför är mina PIV oanvändbara? + What is PIVX? Vad är PIVX? @@ -2094,17 +3520,209 @@ Adress: %4 Why are my PIV unspendable? Varför kan jag inte spendera mina PIV? + + How do I stake PIV? + Hur stakear jag PIV? + + + Where should I go if I need support? + Vart ska jag vända mig om jag behöver support? + What is a Masternode? Vad är en Masternode? - + + What is a Masternode Controller? + Vad är en masternode controller? + + + Frequently Asked Questions + Vanliga frågor + + + Close FAQ + Stäng FAQ + + + 3) How do I stake PIV? + 3) Hur stakear jag PIV? + + + 4) Where I should go if I need support? + 4) Vart ska jag vända mig om jag behöver support? + + + 5) What is a Masternode? + 5) Vad är en masternode? + + + 6) What is a Masternode Controller? + 6) Vad är en masternode controller? + + + You can read more here + Du kan läsa mer här + + + PIVX is a form of digital online money using blockchain technology that can be easily transferred globally, instantly, and with near zero fees. PIVX incorporates market leading security & privacy and is also the first PoS (Proof of Stake) Cryptocurrency to implement Sapling(SHIELD), a zk-SNARKs based privacy protocol. + PIVX är en form av digitalt onlinepengar som använder blockkedjeteknik och kan enkelt överföras globalt, omedelbart och med nästan inga avgifter. PIVX integrerar marknadsledande säkerhet och integritet och är också den första PoS (Proof of Stake) kryptovalutan som implementerar Sapling (SHIELD), en sekretessprotokoll baserad på zk-SNARKs. + + + PIVX utilizes a Proof of Stake (PoS) consensus system algorithm, allowing all owners of PIVX to participate in earning block rewards while securing the network with full node wallets, as well as to run Masternodes to create and vote on proposals. + PIVX använder en Proof of Stake (PoS) konsensus systemalgoritm, vilket gör det möjligt för alla ägare av PIVX att delta i att tjäna blockbelöningar samtidigt som de säkrar nätverket med fulla nodplånböcker, samt att köra masternoder för att skapa och rösta om förslag. + + + Newly received PIVX requires 6 confirmations on the network to become eligible for spending which can take ~6 minutes. + Nyligen mottagen PIVX kräver 6 bekräftelser på nätverket för att bli berättigad till att spenderas, vilket kan ta ~6 minuter. + + + Your PIVX wallet also needs to be completely synchronized to see and spend balances on the network. + Din PIVX-plånbok måste också vara helt synkroniserad för att kunna se och spendera saldon på nätverket. + + + Make sure your wallet is completely synchronized and you are using the latest release. + Se till att din plånbok är helt synkroniserad och att du använder den senaste versionen. + + + You must have a balance of PIVX with a minimum of 600 confirmations. + Du måste ha en balans av PIVX med minst 600 bekräftelser. + + + Your wallet must stay online and be unlocked for staking purposes. + Din plånbok måste vara online och olåst för stakingändamål. + + + Once all those steps are followed staking should be enabled. + När alla dessa steg följs bör staking vara aktiverat. + + + You can see the status of staking in the wallet by mousing over the package icon in the row on the top left of the wallet interface. The package will be lit up and will state "Staking Enabled" to indicate it is staking. Using the command line interface (%1); the command %2 will confirm that staking is active. + Du kan se statusen för staking i plånboken genom att hålla muspekaren över paketikonen i raden längst upp till vänster i plånbokens gränssnitt. Paketet kommer att lysa upp och ange "Staking Enabled" för att indikera att det är staking. Genom att använda kommandoradsgränssnittet (%1); kommer kommandot %2 att bekräfta att staking är aktivt. + + + We have support channels in most of our official chat groups, for example %1 + Vi har supportkanaler i de flesta av våra officiella chattgrupper, till exempel %1 + + + #support in our Discord + #support i vår Discord + + + %1 per single Masternode instance + %1 per enskild masternode-instans + + + A Masternode Controller wallet is where the %1 collateral can reside during a Controller-Remote masternode setup. It is a wallet that can activate the remote masternode wallet(s) and allows you to keep your collateral coins offline while the remote masternode remains online. + En masternode controller-plånbok är där %1 collateral kan finnas under en controller-remote masternode-installation. Det är en plånbok som kan aktivera den fjärranslutna masternode-plånboken och låter dig hålla dina collateral-mynt offline medan den fjärranslutna masternoden förblir online. + + + A decentralized governance (Proposal Voting) + En decentraliserad styrning (förslagsröstning) + + + A masternode is a computer running a full node %1 wallet with a requirement of %2 secured collateral to provide extra services to the network and in return, receive a portion of the block reward regularly. These services include: + En masternode är en dator som kör en fullständig nod %1 plånbok med ett krav på %2 säkerställd säkerhet för att tillhandahålla extra tjänster till nätverket och i gengäld regelbundet få en del av blockbelöningen. Dessa tjänster inkluderar: + + + A decentralized budgeting system (Treasury) + Ett decentraliserat budgeteringssystem (kassa) + + + Validation of transactions within each block + Validering av transaktioner inom varje block + + + Act as an additional full node in the network + Fungera som en extra fullständig nod i nätverket + + + For providing such services, masternodes are also paid a certain portion of reward for each block. This can serve as a passive income to the masternode owners minus their running cost. + För att tillhandahålla sådana tjänster får även masternoder en viss del av belöningen för varje block. Detta kan fungera som en passiv inkomst för masternode-ägarna, minus deras driftskostnader. + + + Masternode Perks: + Masternode förmåner: + + + Participate in PIVX Governance + Delta i PIVX-styrning + + + Earn Masternode Rewards + Tjäna masternode-belöningar + + + Commodity option for future sale + Commodity option för framtida försäljning + + + Help secure the PIVX network + Hjälp till att säkra PIVX-nätverket + + + Requirements: + Krav: + + + Must be stored in a core wallet + Måste lagras i en core-plånbok + + + Need dedicated IP address + Behöver dedikerad IP-adress + + + Masternode wallet to remain online + Masternode plånbok måste förbli online + + SettingsInformationWidget + + Network Monitor + Nätverksmonitor + General Allmänt + + Client Version: + Klientversion: + + + Startup time: + Starttid: + + + Connections: + Anslutningar: + + + Number of Masternodes: + Antal masternoder: + + + Current number of blocks: + Nuvarande antal block: + + + Last block time: + Senaste blocktid: + + + Last block hash: + Senaste block hash: + + + Current number of transactions: + Nuvarande antal transaktioner: + + + User Agent: + User agent: + Network Nätverk @@ -2113,26 +3731,112 @@ Adress: %4 Name: Namn: + + Blockchain + Blockkedja + + + Memory Pool + Memory pool + + + Wallet Conf + Plånbok konf + + + Backups + Säkerhetskopior + No information Ingen information + + Unable to open backups folder + Det går inte att öppna mappen för säkerhetskopior + + + Unable to open pivx.conf with default application + Det går inte att öppna pivx.conf med standardprogrammet + + + Network activity disabled + Nätverksaktivitet inaktiverad + Out: Ut: - + + No available data + Ingen data tillgänglig + + SettingsMainOptionsWidget + + Window + Fönster + + + Customize the application window options + Anpassa alternativen för applikationsfönstret + Reset to default Återgå till standardvärden + + Discard changes + Förkasta ändringar + SAVE spara - + + Customize the main application options + Anpassa huvudapplikationens alternativ + + + Size of database cache + Storlek på databasens cache + + + Number of script verification threads + Antal trådar för skriptverifiering + + + Minimize to the tray instead of the taskbar + Minimera till fältet istället för aktivitetsfältet + + + Minimize on close + Minimera vid stängning + + + Start %1 on system login + Start %1 vid systemets inloggning + + + Reset Options + Återställ alternativ + + + You are just about to reset the app's options to the default values. + +Are you sure? + + Du håller på att återställa appens inställningar till standardvärdena. + +Är du säker? + + + + Options reset succeed + Återställning av alternativen lyckades + + SettingsSignMessageWidgets @@ -2147,6 +3851,14 @@ Adress: %4 Verify Bekräfta + + Write message here... + Skriv meddelande här ... + + + Select mode + Välj läge + Message Meddelande @@ -2157,12 +3869,16 @@ Adress: %4 Enter address - Skriv in Adress + Skriv in adress Signature Signatur + + CLEAR ALL + RENSA ALLT + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Du kan signera meddelanden med din egna adress för att bevisa att du äger dem. Se upp för att signera något vagt, då phishing-attacker kan försöka lura dig att signera din identitet åt dom. Signera endast fullt detaljerade påståenden du går med på. @@ -2171,6 +3887,10 @@ Adress: %4 Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Skriv in den signerande adressen, meddelande (var säker på att du kopierar radbrytningar, mellanslag, tabs, etc. exakt) och signera under för att verifiera meddelandet. Var försiktig med att inte läsa in mer i signaturen än själva signerade meddelandet, för att undvika att bli lurad av en "man i mitten" attack. + + VERIFY + VERIFIERA + The entered address is invalid. Den angivna adressen är felaktig. @@ -2181,7 +3901,7 @@ Adress: %4 The entered address does not refer to a key. - Den angivna adressen visar inte till en nyckel. + Den angivna adressen refererar inte till en nyckel. Wallet unlock was cancelled. @@ -2189,11 +3909,11 @@ Adress: %4 Private key for the entered address is not available. - Den privata nyckel som angivits till adressen är inte tillgänglig. + Denna privata nyckel till adressen är inte tillgänglig. Message signing failed. - Meddelande signering misslyckades. + Signering av meddelandet misslyckades. Message signed. @@ -2215,25 +3935,81 @@ Adress: %4 Message verified. Medelande verifierat. - + + No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! + Inga adresser tillgängliga, du kan gå till mottagningsskärmen och lägga till några där! + + SettingsWalletOptionsWidget Reset to default Återgå till standardvärden + + Discard changes + Förkasta ändringar + Wallet Plånbok + + Customize the internal wallet options + Anpassa de interna plånboksalternativen + + + Stake split threshold + Stake split tröskelvärde + + + Spend unconfirmed change + Spendera obekräftad växel + Network Nätverk + + Customize the node network options + Anpassa nodnätverksalternativen + + + Enable + Aktivera + + + Disable + Inaktivera + + + Enable or disable network activity + Aktivera eller inaktivera nätverksaktivitet + + + Automatically open the PIVX client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Automatiskt öppna PIVX-klientporten på routern. Detta fungerar endast om din router stöder NAT-PMP och det är aktiverat. Den externa porten kan vara slumpmässig. + + + Map port using NAT-PMP + Mappa port med NAT-PMP + + + Connect through SOCKS5 proxy (default proxy) + Anslut via SOCKS5-proxy (standardproxy) + Enter port Ange port + + Enter proxy IP + Ange proxy-IP + + + Map port using UPnP + Mappa port med hjälp av UPnP + Allow incoming connections Tillåt inkommande anslutningar @@ -2242,13 +4018,37 @@ Adress: %4 SAVE spara - + + Options reset succeed + Alternativ återställning lyckades + + + Stake Split too low, it shall be either >= %1 or equal to 0 (to disable stake splitting) + Stake Split för låg, den ska antingen vara >= %1 eller lika med 0 (för att inaktivera uppdelning av insatsen) + + + Network activity enabled + Nätverk aktiverad + + + Network activity disabled + Nätverk inaktiverad + + SettingsWalletRepairWidget Wallet Repair Reparera plånbok + + Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) + Uppgradera plånbok till senaste format vid start. (Observera: detta är INTE en uppdatering av själva plånboken) + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair this wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions + Knapparna nedan kommer att starta plånboken med kommandoradsalternativ för att reparera denna plånbok, fixa problem med korrupta blockkedjefiler eller saknade/utdaterade transaktioner. + Salvage wallet Spara plånboken @@ -2257,14 +4057,30 @@ Adress: %4 Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Försök återfå privata nycklar från en korrupt wallet.dat + + Rescan blockchain file + Rescanna blockchain-fil + + + Rescan the blockchain for missing wallet transactions + Skanna om blockkedjan efter saknade plånbokstransaktioner + Recover transactions 1 Hämta åter transaktion 1 + + Recover transactions from blockchain (keep-meta-data, e.g. account owner) + Återställ transaktioner från blockkedjan (behåll meta-data, t.ex. ägare till konto) + Recover transactions 2 Hämta åter transaktion 2 + + Recover transactions from blockchain (drop meta-data) + Återställ transaktioner från blockchain (släpp meta-data) + Upgrade wallet format Uppgradera plånboksformat @@ -2273,6 +4089,18 @@ Adress: %4 Rebuild index Bygg om index + + Rebuild blockchain index from current blk000???.dat files + Återuppbygg blockkedjeindex från nuvarande blk000???.dat-filer + + + Delete local blockchain + Radera lokala blockchain + + + Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch + Raderar alla lokala blockkedjemappar så att plånboken synkroniseras från början. + This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> Detta kommer radera dina lokala blockchain mappar och plånboken kommer synkronisera den kompletta Blockchainen från början.<br /><br /> @@ -2296,10 +4124,18 @@ Adress: %4 SettingsWidget + + Wallet Data + Plånboksdata + Wallet Plånbok + + Export Accounting + Exportera redovisningsdata + Tools Verktyg @@ -2308,13 +4144,29 @@ Adress: %4 Sign/Verify Message Signera/Verifiera meddelande + + BIP38 Tool + BIP38 tool + Options Alternativ + + Display + Visa + + + Debug + Felsök + + + Console + Konsol + Wallet Repair - Reparera plånbok + Reparera plånboken Help @@ -2344,6 +4196,12 @@ Adress: %4 Restart required Omstart krävs + + Your wallet needs to be restarted to apply the changes + + Din plånbok behöver startas om för att tillämpa ändringarna + + Restart Now Starta om nu @@ -2352,14 +4210,51 @@ Adress: %4 Restart Later Starta om senare - + + Options will be applied on next wallet restart + Alternativ kommer att tillämpas vid nästa omstart av plånboken + + + Options stored + Alternativ sparades + + + Options store failed + Alternativen kunde inte sparas + + + Discard Unsaved Changes + Förkasta osparade ändringar + + + You are just about to discard all of your unsaved options. + +Are you sure? + + Du är precis på väg att kasta alla dina osparade alternativ. + +Är du säker? + + + ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 stängs ner... + Do not shut down the computer until this window disappears. Stäng inte av datorn förrän detta fönster försvinner. + + Splash + + Loading… + Laddar... + + TooltipMenu @@ -2374,17 +4269,118 @@ Adress: %4 Delete Radera - + + Last + Senaste + + TopBar + + shielded + skyddat + + + Available + Tillgänglig + + + Pending + Väntande + + + Immature + Omogen + + + Wallet Unlocked for staking + Plånboken upplåst för staking + + + Error generating address + Fel vid generering av adress + Address Copied Adress kopierad + + Staking active + Staking aktiv + + + Staking not active + Staking inaktiv + + + Synchronized - Block: %1 + Synchroniserad - Block: %1 + %1 and %2 %1 och %2 + + Wallet Upgrade + Plånboksuppgradering + + + Upgrading to HD wallet will improve +the wallet's reliability and security. + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Uppgradering till HD-plånbok kommer att förbättra plånbokens tillförlitlighet och säkerhet. + +OBS: Efter uppgraderingen kommer en ny säkerhetskopia att skapas. + + + + Upgrade Wallet + Uppgradera plånbok + + + Wallet unlock cancelled + Plånbokslåsning avbruten + + + Tor Disabled + Tor inaktiverad + + + Upgrade to HD Wallet + Uppgradera till HD-plånbok + + + No Connection + Ingen anslutning + + + Staking Disabled + Staking inaktiverat + + + Cold Staking Disabled + Cold staking inaktiverad + + + %54 Synchronizing.. + %54 Synkroniserar... + + + Light Theme + Ljust tema + + + Dark Theme + Mörkt tema + + + Wallet Locked + Plånbok låst + Wallet Locked Plånbok låst: @@ -2393,10 +4389,42 @@ Adress: %4 Wallet Unlocked Plånbok öppen + + Network activity disabled + Nätverksaktivitet inaktiverad + + + Upgrade to Sapling Wallet + Uppgradera till Sapling plånbok + + + Upgrading to Sapling wallet will enable +all of the privacy features! + + +NOTE: after the upgrade, a new +backup will be created. + + Uppgradering till Sapling-plånboken kommer att aktivera +alla sekretessfunktioner! + + +OBS: Efter uppgraderingen kommer en ny +säkerhetskopia att skapas. + + + + Tor Active + Tor aktiv + Wallet Unencrypted Plånbok okrypterad + + Available (Locked included) + Tillgängligt (inklusive låsta) + The wallet has been successfully upgraded to HD. Plånboken har blivit uppgraderad till HD. @@ -2433,6 +4461,10 @@ Adress: %4 Wallet upgraded successfully, but no backup created. Uppdatering av plånboken lyckades, men backup skapades inte. + + WARNING: remember to make a copy of your wallet file! + VARNING: kom ihåg att göra en kopia av din plånboksfil! + Upgrade Wallet Error Fel under uppdatering av plånboken @@ -2488,6 +4520,22 @@ Adress: %4 Received from Mottaget från + + %1 Stake + %1 stake + + + z%1 Stake + z%1 stake + + + %1 Cold Stake + %1 Cold staking + + + %1 Stake on behalf of + %1 stake på uppdrag av + Sent to Skicka till @@ -2496,10 +4544,66 @@ Adress: %4 Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. Föräldralöst Block - Genererat men ej accepterat. Detta påverkar inte ditt innehav. + + Budget Payment + Budgetbetalning + Payment to yourself Betalning till dig själv + + Shielding coins to yourself + Skydda mynt till dig själv + + + Unshielding coins to yourself + Oskydda mynt till dig själv + + + Shielded change, transfer between own shielded addresses + Skyddad växling, överföring mellan egna skyddade adresser + + + Stake delegation spent by + Stake delegation spenderad av + + + Converted %1 to z%1 + Konverterade %1 till z%1 + + + Spent z%1 + Spenderade z%1 + + + Received %1 from z%1 + Mottog %1 från z%1 + + + Minted Change as z%1 from z%1 Spend + Myntade växel som z%1 från z%1 uttag + + + Converted z%1 to %1 + Konverterade z%1 till %1 + + + Received with shielded + Mottaget med skyddad + + + Received shielded memo + Mottaget skyddat meddelande + + + Shielded send to + Skyddat skicka till + + + Burned PIVs + Brända PIVs + watch-only se-endast @@ -2551,6 +4655,14 @@ Adress: %4 Previous Transaction Förra transaktion + + Sending to + Skickar till + + + Coin inputs + Myntinmatningar + Fee Avgift @@ -2563,6 +4675,10 @@ Adress: %4 Change address Ändra adressen + + Spendable + Kan spenderas + Confirmations Bekräftelser @@ -2587,10 +4703,26 @@ Adress: %4 SEND SKICKA + + Note From Address + Meddelande från adressen + ID copied ID kopierad + + Memo copied + Memo kopierad + + + Delegating to + Delegerar till + + + Shielding to + Skyddar till + Unknown Okänd @@ -2598,10 +4730,34 @@ Adress: %4 VoteDialog + + Vote For Proposal + Rösta för förslaget + + + Select vote direction and the masternodes that will vote for it + Välj röstriktning och masternoderna som kommer att rösta för det + + + Select Voting Masternodes + Välj röstningsmasternoder + CANCEL cancel + + VOTE + RÖSTA + + + You can change your vote later + Du kan ändra din röst senare + + + %1 months remaining + %1 månader kvar + No Nej @@ -2610,14 +4766,48 @@ Adress: %4 Yes Ja - - - WalletModel - Send Coins - Skicka Mynt + Select a vote direction + Välj en röstningsriktning + + + Missing voting masternodes selection + Valet av röstande masternoder saknas + + + Time between votes is too soon, have to wait %1 minutes + Tiden mellan röstningar är för kort, måste vänta %1 minuter + + + You have voted with %1 Masternodes for this proposal +Change votes + Du har röstat med %1 masternoder för detta förslag +Ändra röster + + + %1 Masternodes selected to vote + %1 masternoder valda för att rösta + + + + WalletModel + + Send Coins + Skicka Mynt + + + Transaction creation failed! +%1 + Transaktionsskapandet misslyckades! +%1 + + + The size of the transaction is too big. +Select fewer inputs with coin control. + Transaktionsstorleken är för stor. +Välj färre inmatningar med myntkontroll. - + WelcomeContentWidget @@ -2644,6 +4834,24 @@ Adress: %4 PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. PIVX är världens mest innovativa Proof of Stake blockkedjebaserad teknologi. Utvecklad av ett team av välerfarna utvecklare och kryptografer + + <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> + Som vår manifest säger: Integritet är en icke-förhandlingsbar grundläggande mänsklig rättighet; den ger användarna friheten att dela sina data när som helst och med vem som helst de vill - PIVX tror på självbestämmande. + + + The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. + Masternodenätverket är PIVX: s andra lagnätverk ovanpå blockkedjan som gör det möjligt för vår DAO att erbjuda decentraliserad styrning och en kassa. + + + How PIVX respects your privacy? + Hur respekterar PIVX din integritet? + + + Welcome to +%1 Wallet + Välkommen till +%1 plånbok + What is a Masternode? Vad är en Masternode? @@ -2653,6 +4861,29 @@ Adress: %4 standard + + governancewidget + + No active proposals yet + Inga aktiva förslag ännu + + + Budget Distribution + Budgetfördelning + + + Funds accessible for the proposals' implementation + Tillgängliga medel för genomförandet av förslagen + + + Available + Tillgänglig + + + Allocated + Tilldelad + + pivx-core @@ -2663,22 +4894,70 @@ Adress: %4 Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Felmeddelande: Lystnande efter inkommande anslutningar misslyckades (listen återgav fel %s) + + The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct + Blockdatabasen innehåller en block som verkar vara från framtiden. Detta kan bero på att din dators datum och tid är felaktigt inställda. Återuppbygg blockdatabasen endast om du är säker på att din dators datum och tid är korrekta. + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Varning: Nätverket verkar inte fullständigt hålla med! Några miners verkar uppleva problem. + + Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Varning: Plånboksfilen är korrupt, data räddad! Ursprunglig %s sparad som %s i %s; om ditt saldo eller dina transaktioner är felaktiga bör du återställa från en säkerhetskopia. + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Varning: Vi verkar inte fullständigt hålla med våra peers! Du kan behöva uppgradera, eller andra noder kan behöva uppgraderas. + + "local" vote is no longer available with DMNs. Use "alias" from the wallet with the voting key. + "lokal" röst är inte längre tillgänglig med DMNs. Använd "alias" från plånboken med röstningsnyckeln. + + + %s Invalid %s address or hostname: '%s' + %s ogiltig %s adress eller värdnamn: '%s' + + + %s corrupt, salvage failed + %s korrupt, räddning misslyckades + + + %s is not allowed in combination with enabled wallet functionality + %s är inte tillåtet i kombination med aktiverad plånboksfunktionalitet. + + + %s is only allowed with a single wallet file + %s är endast tillåtet med en enda plånboksfil + + + Cannot downgrade wallet. + Kan inte nedgradera plånboken. + + + Cannot set %s or %s together with %s + Kan inte ställa in %s eller %s tillsammans med %s + + + Cannot upgrade a locked wallet. + Kan inte uppgradera en låst plånbok. + Corrupted block database detected Korrupterad blockdatabas upptäckt + + Could not open debug log file %s + Kunde inte öppna felsökningsloggfilen %s + Could not parse masternode.conf Kunde ej tolka masternode.conf + + Deterministic masternodes are not enforced yet + Deterministiska masternoder är ännu inte igång + Do you want to rebuild the block database now? Vill du bygga om block databasen nu? @@ -2687,6 +4966,10 @@ Adress: %4 Done loading Färdigladdat + + Elliptic curve cryptography sanity check failure. Aborting. + Elliptic curve cryptography rimlighetstest misslyckades. Avbryter. + Error initializing block database Fel vid initialisering av blockdatabas @@ -2735,18 +5018,124 @@ Adress: %4 Insufficient funds. Otillräckliga pengar. + + Invalid -masternodeaddr port %d, isn't the same as the peer port %d + Ogiltig -masternodeaddr port %d, är inte samma som peer port %d + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! Det här är en för-släppt test byggnad - använd på din egna risk - använd inte för staking eller handel applikationer! Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - Fel: Ett fatalt internt fel hände, se debug.log för detaljer + Fel: Ett fatalt internt fel inträffade, se debug.log för detaljer + + + Cannot upgrade to Sapling wallet (already running Sapling support). Version: %d + Kan inte uppgradera till Sapling-plånbok (redan kör Sapling-stöd). Version: %d + + + This file contains all of your private keys in plain text. DO NOT send this file to anyone! + Denna fil innehåller alla dina privata nycklar i klartext. SKICKA INTE den här filen till någon! + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of %s. + Total längd av nätverksversionssträngen (%i) överstiger maximal längd (%i). Minska antalet eller storleken på %s. + + + Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using %s. + Det går inte att spela upp block. Du måste återuppbygga databasen med hjälp av %s. + + + Warning: %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Varning: %s är inställt till mycket högt! Avgifter av denna storlek kan betalas på en enda transaktion. + + + Warning: %s is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Varning: %s är inställt till mycket högt! Detta är transaktionsavgiften du kommer att betala om du skickar en transaktion. + + + Warning: error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Varning: fel vid läsning av %s! Alla nycklar läses korrekt, men transaktionsdata eller adressboksinlägg kan vara saknade eller felaktiga. + + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Ett allvarligt internt fel inträffade, se debug.log för detaljer + + + Calculating money supply... + Beräknar myntmängden... + + + Cannot be a masternode and only connect to specific nodes + Kan inte vara en masternode och bara ansluta till specifika noder + + + Error loading %s: Wallet corrupted + Fel vid inläsning av %s: Plånbok korrumperad + + + Error loading %s + + Fel vid inläsning av %s + + + + Error loading wallet %s. Duplicate %s filename specified. + Fel vid laddning av plånbok %s. Dubbelt %s filnamn angiven. + + + Error reading masternode configuration file: %s + Fel vid läsning av masternode-konfigurationsfil: %s + + + Error upgrading chainstate database + Fel vid uppgradering av chainstate-databasen + + + Error: %s must be at least %d MB + Fel: %s måste vara minst %d MB + + + Error: %s must be true if %s is set. + Fel: %s måste vara sant om %s är inställt. + + + Error: Disk space is low for %s + Fel: Diskutrymme är lågt för %s + + + Error: Initializing networking failed + Fel: Initialisering av nätverk misslyckades + + + Error: Unsupported argument %s found, use %s. + Fel: Felaktigt argument %s hittades, använd %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Checklevel must be level 4. + Fel: Felaktigt argument %s hittades. Checklevel måste vara nivå 4. + + + Failed to clear masternode metadata cache at: %s + Misslyckades med att rensa cacheminnet för masternode på: %s Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Misslyckades att lyssna på någon port. Använd -listen=0 om du vill detta. + + Failed to load masternode metadata cache from: %s + Misslyckades med att ladda masternode metadata cache från: %s + + + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + Ogiltigt belopp för -%s=<amount>: '%s' + + + Invalid masternodeprivkey. Please see the documentation. + Ogiltig masternodeprivkey. Se dokumentationen. + Line: %d Linje: %d @@ -2755,13 +5144,17 @@ Adress: %4 Loading addresses... Laddar adresser... + + Loading banlist... + Laddar in ban-listan... + Loading block index... Laddar block index... Loading budget cache... - budget cache... + Laddar budget cache... Loading masternode cache... @@ -2771,6 +5164,10 @@ Adress: %4 Loading masternode payment cache... Laddar huvudnodens betalnings cache... + + Loading network requests cache... + Laddar nätverksförfrågnings-cache... + Loading sporks... Laddar sporks... @@ -2779,10 +5176,54 @@ Adress: %4 Loading wallet... Laddar plånbok... + + MNs synchronization pending... + MNs synkronisering pågår ... + + + Masternode must be able to handle at least %d connections, set %s=%d + Masternoden måste kunna hantera minst %d anslutningar, sätt %s=%d + Not enough file descriptors available. Ej tillräckliga fil deskriptorer tillgängliga. + + Peers are being disconnected due time differences. + Peers kopplas bort på grund av tidskillnader. + + + Please copy the included params files to the %s directory. + Vänligen kopiera de inkluderade params-filerna till %s-mappen. + + + Please run the included %s script and then restart. + Kör det medföljande %s skriptet och starta sedan om. + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + Angiven blockkatalog "%s" finns inte. + + + Transaction has too long of a mempool chain + Transaktionen har en för lång mempool-kedja. + + + Unable to create the PID file '%s': %s + Det går inte att skapa PID-filen '%s': %s + + + Unknown network specified in %s: '%s' + Okänt nätverk specificerat i %s: '%s' + + + Upgrading coins database if needed... + Uppgraderar myntdatabasen vid behov... + + + Verifying wallet(s)... + Verifierar plånbok(ar)... + Wallet %s resides outside data directory %s Plånbok %s finns utanför data katalog %s @@ -2791,14 +5232,164 @@ Adress: %4 Preparing for resync... Förbereder för omsynkronisering... + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + Kan inte få en låsning på datakatalogen %s. %s körs förmodligen redan. + + + Cannot start deterministic masternode before enforcement. Remove %s to start as legacy masternode + Kan inte starta en deterministisk masternode innan verkställande. Ta bort %s för att starta som en äldre masternode. + + + Enabling Masternode support requires turning on transaction indexing.Please add %s to your configuration and start with %s + Aktivering av Masternode-stöd kräver att transaktionsindexering aktiveras. Lägg till %s i din konfiguration och starta med %s. + + + Error: Unsupported argument %s found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Fel: Ostödd argument %s hittades. Det går inte längre att ställa in SOCKS-versionen, endast SOCKS5-proxy stöds. + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + Misslyckades att skapa en säkerhetskopia, filen finns redan! Detta kan hända om du startade plånboken på nytt inom 60 sekunder. Du kan fortsätta om du är okej med detta. + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least the minimum relay fee of %s to prevent stuck transactions) + Ogiltigt belopp för %s: '%s' (måste vara minst det minsta relay-avgiften på %s för att förhindra fastnade transaktioner) + + + System error while flushing the chainstate after pruning invalid entries. Possible corrupt database. + Systemfel vid spolning av chainstate efter borttagning av ogiltiga poster. Möjligtvis korrupt databas. + + + WARNING: The transaction has been signed and recorded, so the wallet will try to re-send it. Use 'abandontransaction' to cancel it. (txid: %s) + VARNING: Transaktionen har signerats och registrerats, så plånboken kommer att försöka skicka den igen. Använd 'abandontransaction' för att avbryta den. (txid: %s) + + + (must be %d for %s-net) + (måste vara %d för %s-nät) + + + Active Masternode not initialized. + Aktiv masternode ej initialiserad. + + + Can't generate a change-address key. Please call keypoolrefill first. + Kan inte generera en ändra-adress nyckel. Vänligen använd keypoolrefill först. + + + Cannot resolve -%s address: '%s' + Kan inte lösa -%s adress: '%s' + + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + Kan inte skriva till datakatalogen '%s'; kontrollera behörigheter. + + + Change index out of range + Change-index utanför intervallet + + + Failed to accept tx in the memory pool (reason: %s) + + Misslyckades med att acceptera tx i minnespoolen (anledning: %s) + + + + Failed to delete backup, error: %s + Misslyckades med att ta bort säkerhetskopia, fel: %s + + + Failed to rescan the wallet during initialization + Misslyckades med att skanna plånboken under initialiseringen. + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + Initialiseringskontrollen för rimlighetskontroll misslyckades. %s stängs ned. + + + Invalid -masternodeaddr address: %s + Ogiltig -masternodeaddr-adress: %s + + + Invalid -masternodeaddr port %d, only %d is supported on %s-net. + Ogiltig -masternodeaddr port %d, endast %d stöds på %s-nätet. + + + Invalid activation height (%s) + Ogiltig aktiveringshöjd (%s) + + + Invalid amount for %s: '%s' (must be at least %s) + Ogiltigt belopp för %s: '%s' (måste vara minst %s) + + + Invalid mnoperatorprivatekey. Please see the documentation. + Ogiltig mnoperatorprivatekey. Se dokumentationen. + + + Invalid netmask specified in %s: '%s' + Ogiltig nätmask angiven i %s: '%s' + + + Invalid network upgrade (%s) + Ogiltig nätverksuppgradering (%s) + + + Invalid port %d detected in masternode.conf + Ogiltig port %d upptäckt i masternode.conf + + + Invalid status error. + Ogiltigt statusfel. + + + Keypool ran out, please call keypoolrefill first, or unlock the wallet. + Keypool tog slut, använd keypoolrefill först eller lås upp plånboken. + + + Legacy Masternode is obsolete. + Legacy masternode är föråldrad. + + + Loading/Pruning invalid outputs... + Laddar/rensar ogiltig utdata... + + + Need to specify a port with %s: '%s' + Vänligen ange en port med %s: '%s' + + + Network upgrade parameters malformed, expecting %s + Nätverksuppgraderingsparametrar felaktiga, förväntar %s + + + Network upgrade parameters may only be overridden on regtest. + Nätverksuppgraderingsparametrar kan endast åsidosättas på regtest. + No error Inget fel + + OS cryptographic RNG sanity check failure. Aborting. + OS kryptografisk RNG rimlighetskontrollfel. Avbryter. + + + Reaccepting wallet transactions... + Åter accepterar plånbokstransaktioner... + + + Replaying blocks... + Återuppspelar block... + Rescanning... Skannar om... + + Shutdown requested over the txs scan. Exiting. + Avstängning begärd över txs-sökningen. Avslutar. + Signing transaction failed Signering av transaktion misslyckades @@ -2835,6 +5426,14 @@ Adress: %4 This is experimental software. Detta är experimentiell mjukvara + + This is not a deterministic masternode. 'local' option disabled. + Detta är inte en deterministisk masternode. 'local'-alternativet är inaktiverat. + + + This is not a masternode. 'local' option disabled. + Detta är inte en masternode. 'local' alternativet är inaktiverat. + This is not a masternode. Detta är ingen masternode @@ -2843,13 +5442,63 @@ Adress: %4 This product includes UPnP software written by Thomas Bernard. Denna produkt innehåller UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard. + + Invalid -wallet path '%s'. -wallet path should point to a directory where wallet.dat and database/log.?????????? files can be stored, a location where such a directory could be created or (for backwards compatibility) the name of an existing data file in -walletdir (%s) + Ogiltig -plånboksväg '%s'. -plånboksvägen bör peka på en katalog där wallet.dat och database/log.?????????? filer kan lagras, en plats där en sådan katalog kan skapas eller (för bakåtkompatibilitet) namnet på en befintlig datafil i -walletdir (%s) + + + Cannot find the Sapling parameters in the following directory: +%s + Kan inte hitta Sapling-parametrarna i följande katalog: +%s + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + Kan inte ge specifika anslutningar och låta addrman hitta utgående anslutningar samtidigt. + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Vänligen kontrollera att datum och tid på din dator är korrekta! Om klockan är felaktig kommer %s inte att fungera korrekt. + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong %s will not work properly. + Varning: Kontrollera att din dators datum och tid är korrekta! Om din klocka är felaktig kommer %s inte att fungera korrekt. + + + Copyright (C) 2015-%i The %s Developers + Upphovsrätt (C) 2015-%i %s Utvecklare + + + Could not find asmap file %s + Kunde inte hitta asmap-filen %s + + + Could not parse asmap file %s + Kunde inte tolka asmap-filen %s + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + Fel vid inläsning av %s: Plånboken kräver en nyare version av %s + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + Angiven -walletdir "%s" finns inte + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + Specificerad -walletdir "%s" är en relativ sökväg + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + Angiven -walletdir "%s" är inte en katalog. + Transaction amount too small Transaktionens antal för litet Transaction amounts must be positive - Transaktionens värde måste vara possitivt + Transaktionens värde måste vara positivt Transaction canceled. @@ -2871,6 +5520,14 @@ Adress: %4 Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Kan ej binda till %s på denna dator (bind återgav fel %s) + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + Det går inte att binda till %s på den här datorn. %s körs förmodligen redan. + + + Unable to generate initial key! + Kan inte generera initial nyckel! + Unable to generate keys Kan inte generera nycklarna @@ -2883,6 +5540,26 @@ Adress: %4 Unable to start HTTP server. See debug log for details. Kan ej starta HTTP server. Se felsöknings log för detaljer. + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + Plånboken behövde skrivas om: starta om %s för att slutföra. + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s + Varning: Ej stödd argument %s ignorerat, använd %s + + + Warning: Unsupported argument %s ignored, use %s. + Varning: Ej stödd argument %s ignorerat, använd %s. + + + You need to rebuild the database using %s to change %s + Du behöver återuppbygga databasen med hjälp av %s för att ändra %s. + + + Unsupported logging category %s=%s. + Ostödd loggningskategori %s=%s. + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Användaragent kommentar (%s) innehåller osäkra tecken. @@ -2950,5 +5627,9 @@ Adress: %4 Reset to default Återgå till standardvärden - + + Include delegated + Inkludera delegerade + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_tr.ts b/src/qt/locale/pivx_tr.ts deleted file mode 100644 index 5d288da9a85f8..0000000000000 --- a/src/qt/locale/pivx_tr.ts +++ /dev/null @@ -1,3412 +0,0 @@ - - - AddNewContactDialog - - CANCEL - İPTAL - - - Edit Contact - Kişiyi Güncelle - - - Set a label for the selected address - Seçili adres için etiket belirleyin - - - SAVE - KAYDET - - - Edit label for the selected address: -%1 - Seçili adres için etiketi güncelleyin -%1 - - - - AddressBookPage - - Right-click to edit address or label - Adresi ya da etiketi değiştirmek için sağ tuşa tıklayın - - - Create a new address - Yeni bir adres oluştur - - - &New - &Yeni - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Seçili olan adresi sistem panosuna kopyala - - - &Copy - &Kopyala - - - Delete the currently selected address from the list - Seçili olan adresi listeden sil - - - &Delete - &Sil - - - Export the data in the current tab to a file - Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar - - - &Export - Çıkart - - - C&lose - Kapat - - - Choose the address to send coins to - Coinleri gönderecek adresi seçin - - - Choose the address to receive coins with - Coinleri Alacak adresi seçin - - - C&hoose - Seçin - - - Sending addresses - Gönderen adres - - - Receiving addresses - Alıcı Adres - - - These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Bunlar ödemeleri göndermek için olan PIVX adreslerinizdir.Coinleri göndermeden önce her zaman gönderilen miktarı ve adresi kontrol edin - - - These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Bunlar ödemeleri almak için olan PIVX adreslerinizdirHer işlem için yeni bir adres kullanmanız önerilir. - - - &Copy Address - Adresi kopyala - - - Copy &Label - Kopyala &Etiket - - - &Edit - &Düzelt - - - Export Address List - Adres listesini çıkart - - - Comma separated file (*.csv) - Virgül ile ayrılmış dosya(*.csv) - - - Exporting Failed - Çıkartma işlemi başarısız - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Adres listesini %1 e kaydederken hata oldu.Lütfen tekrar deneyin - - - - AddressTableModel - - Label - Etiket - - - Address - Adres - - - Date - Tarih - - - Type - Yaz - - - (no label) - (etiket yok) - - - - AddressesWidget - - Contact name - Kişi İsmi - - - Enter address - Adres girin - - - Contacts - Kişiler - - - You can add a new one in the options menu to the side. - Seçenekler menüsünde yan tarafa yeni bir tane ekleyebilirsiniz. - - - No contacts yet - Girilmiş bağlantı yok - - - SAVE - KAYDET - - - Invalid Contact Address - Geçersiz Bağlantı Adresi - - - Cannot store your own address as contact - Kendi adresinizi bağlantı adresi olarak kaydedemezsiniz. - - - Address already stored, label: %1 - Adres önceden kaydedilmiş, etiket: %1 - - - New Contact Stored - Yeni Bağlantı Kaydedildi - - - Error Storing Contact - Bağlantı Kayıt Hatası - - - Contact edited - Bağlantı güncellendi - - - Contact edit failed - Bağlantı güncelleme hatası - - - Delete Contact - Bağlantıyı Sil - - - You are just about to remove the contact: - -%1 - -Are you sure? - Bağlantıyı silmek üzeresiniz: - -%1 - -Emin misiniz? - - - Contact Deleted - Bağlantı Silindi - - - Error deleting a contact - Bağlantıyı silme hatası - - - Address copied - Adres kopyalandı - - - - AskPassphraseDialog - - Passphrase Dialog - Şifre sözcüğü Diyaloğu - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Yeni şifre sözcüğünü cüzdana girinLütfen bir şifre sözcüğü kullanın <br/><b>10 veya daha fazla karakter içeren</b>veya<b>8 veya daha fazla kelime içeren</b> - - - Encrypt wallet - Cüzdanı şifreleyin - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Bu işlem, cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor. - - - Unlock wallet -for staking - Cüzdanın kilidini -Stake için kaldırın - - - Unlock wallet - Cüzdanı aç - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Bu işlem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor. - - - Decrypt wallet - cüzdan şifresini çöz - - - Change passphrase - Şifreyi değiştir - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - Cüzdanınıza eski ve yeni parolayı girin. - - - Confirm wallet encryption - cüzdan şifrelemesini onayla - - - WARNING - UYARI - - - If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will - Cüzdanınızı şifreler ve şifreyi kaybederseniz - - - ENCRYPT - ŞİFRELE - - - CANCEL - İPTAL - - - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? - - - Wallet encrypted - Cüzdan şifrelendi - - - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - Önemli: wallet dosyası ile daha önce yaptığınız yedeklemeler şifreleme sonrası yenisi ile tekrar yedeklenmelidir.Güvenlik nedenleri ile, şifrelenmemiş cüzdanınıza ait yedeklemeler yeni şifrelenmiş cüzdanoınızla birlikte kullanılmaz hale gelecektir. - - - Wallet encryption failed - Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu - - - OK - TAMAM - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Dahili bir hata nedeniyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi. - - - The supplied passphrases do not match. - Verilen parolalar uyuşmuyor. - - - Wallet unlock failed - Cüzdan kilidini açma başarısız oldu - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - cüzdan şifre çözme işlemi için girilen parola yanlıştı. - - - Wallet decryption failed - Cüzdan şifre çözme işlemi başarısız oldu - - - Wallet passphrase was successfully changed. - Cüzdan parolası başarıyla değiştirildi. - - - - BanTableModel - - Banned Until - Yasaklılık Bitiş Tarihi - - - - CSRow - - Savings - Birikimler - - - address - adres - - - Not Staking - Stake yapılmıyor - - - Own delegation - Kendi delegasyonum - - - - ClientModel - - Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) - Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Bilinmeyen: %5) - - - - CoinControlDialog - - Quantity: - Miktar - - - Fee: - Ücret: - - - Coin Selection - Koin Seçimi - - - Select PIV Outputs to Spend - Harcama için PIV Çıktılarını Seçin - - - Dust: - Dust - - - Change: - Fark: - - - Tree mode - Ağaç modu - - - List mode - Liste modu - - - (1 locked) - (1 kilitli) - - - Amount - Miktar - - - Select all - Tümünü seç - - - Toggle lock state - Kilit durumunu değiştir - - - Received with label - Etiket ile alındı - - - Received with address - Adres ile alındı - - - After Fee: - Ücret sonrası: - - - OK - TAMAM - - - Date - Tarih - - - Confirmations - Onaylar - - - Confirmed - Doğrulandı - - - Copy address - Adresi Kopyala - - - Copy label - Etiketi kopyala - - - Copy amount - Miktarı kopyala - - - Copy transaction ID - İşlem Kimliğini kopyala - - - Lock unspent - Harcanmamış tutarı kilitle - - - Unlock unspent - Harcanmamış tutarın kilidini aç - - - Unselect all - Tüm seçimleri kaldır - - - Quantity Copied - Tutar Kopyalandı - - - Amount Copied - Miktar Kopyalandı - - - Fee Copied - İşlem ücreti Kopyalandı - - - After Fee Copied - İşlem Ücretinden Kalan Kopyalandı - - - Bytes Copied - Baytlar Kopyalandı - - - Change Copied - Değişiklik Kopyalandı - - - (%1 locked) - (%1 kilitlendi) - - - yes - evet - - - delegated to %1 for cold staking - soğuk stakin için %1'e devredildi - - - Select All - Tümünü Seç - - - no - hayır - - - (no label) - (etiket yok) - - - (change) - (değişiklik) - - - - ColdStakingWidget - - Owner address (optional, if empty a new address will be created) - Sahibinin adresi (isteğe bağlı, boş ise yeni bir adres oluşturulur) - - - Total Staking: - Toplam Staking: - - - Cold Staking - Soğuk Stakleme - - - Staker - Stakleyen - - - Delegation - Delegasyon - - - Delegate - Delege et - - - Clear All - Hepsini temizle - - - Delegated balance history - Delege edilmiş tutar tarihçesi - - - No delegations yet - Henüz bir delegasyon bulunmuyor - - - Total Staking: %1 - Toplam Stakeleme:%1 - - - Error loading delegations: %1 - Delegasyonların yüklenmesinde hata:%1 - - - You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) -stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. - Sıcak bir düğüme izin vererek PIV'lerinizi devredebilirsiniz (7/24 çevrimiçi düğüm) -anahtarları çevrimdışı bir şekilde güvenli tutarken, kendi adınıza stake yapın. - - - Enter owner address - Varlıkların sahibinin adresini girin - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Uygun adres bulunmuyor, AL ekranına giderek adres ekleyebilirsin. - - - Cold staking is networkely disabled - Soğuk Stakeleme ağ üzerinde etkin değil - - - Coin Control - Koin kontrolü - - - Invalid entry - Geçersiz giriş - - - Owner address invalid - Sahip adresi geçersiz - - - ALERT! - DİKKAT! - - - Delegating to an external owner address! - -The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. -Spending these coins will need to be done from the wallet or -device containing the owner address. - -Do you wish to proceed? - Dış bir adrese delege ediliyor! - -Delege edilmiş koinler bu cüzdan tarafından harcanamaz. -Bu koinler owner adresinin olduğu cüzdan veya cihaz -tarafından harcanabilir. - -Devam etmek istiyor musunuz? - - - Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node - Stakeleme adresi bu cüzdana karşılık gelmektedir, dış bir düğüme değiştir - - - Cannot create transaction. - İşlem yaratılamıyor. - - - Coins delegated - Koinler delege edildi - - - URI copied to clipboard - URI panoya kopyalandı - - - Address copied to clipboard - Adres panoya kopyalandı - - - Copy - Kopyala - - - Edit - Güncelle - - - Blacklist - Karaliste - - - Edit Label - Etiketi Düzenle - - - Copy owner -address - Sahip adresi -kopyala - - - Address copied - Adres kopyalandı - - - Edit Cold Address Label - Soğuk Adresin Etiketini Düzenle - - - Whitelist failed, please check the logs - Beyazliste başarısız oldu, logları kontrol ediniz - - - staking! - Stakeleniyor! - - - Blacklist failed, please check the logs - Karaliste başarısız oldu, logları kontrol ediniz - - - blacklisted from staking - Stakeleme için karalisteye alındı - - - Owner address copied - Sahip adresi kopyalandı - - - Edit Owner Address Label - Sahip Adresinin Etiketini Düzenle - - - Address label saved - Adres etiketi kaydedildi - - - Error storing address label - Adres etiketini kaydederken hata oluştu - - - - CreateProposalDialog - - Name - İsim - - - Address - Adres - - - Amount - Miktar - - - Months - Ay - - - CANCEL - İPTAL - - - OK - TAMAM - - - NEXT - İLERİ - - - BACK - GERİ - - - Invalid amount - Geçersiz miktar - - - Send - Gönder - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Uygun adres bulunmuyor, AL ekranına giderek adres ekleyebilirsin. - - - - DashboardWidget - - Transactions - İşlemler - - - Sort by - Sırala - - - Days - Gün - - - Months - Ay - - - Years - Yıl - - - Filter by - Filtrele - - - Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance - Doğru bakiyenizi görmek için cüzdanınızın senkronizasyonunun tamamlanmasını bekleyiniz. - - - No transactions yet - İşlem bulunmuyor - - - You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. -It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. - Cüzdanınızın sağ üst tarafındaki durum çubuğundan stake aktivitelerinizi denetleyebilirsiniz -Cüzdanınız senkronize olduktan ve harcanmamış bakiyeniz yeterli miktarda onaya ulaştıktan sonra staking otomatik olarak başlayacaktır. - - - You have no staking rewards - Henüz stake ödülünüz bulunmuyor. - - - No charts library - Grafik kitaplığı yok - - - Loading chart.. - Grafik yükleniyor - - - Error loading chart, invalid show option - Grafik yükleme hatası, geçersiz gösterim seçeneği - - - Error loading chart, invalid data - Grafik yükleme hatası, geçersiz bilgi - - - Error loading chart: %1 - Grafik yükleme hatası: %1 - - - - DefaultDialog - - OK - TAMAM - - - CANCEL - İPTAL - - - - EditAddressDialog - - Edit Address - Adres Düzenle - - - &Label - &Etiket - - - The label associated with this address list entry - Bu adres listesi girişiyle ilişkilendirilen etiket - - - &Address - &Adres - - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Bu adres listesi girişiyle ilişkili adres. Bu, yalnızca adres göndermek için değiştirilebilir. - - - New receiving address - Yeni alıcı adresi - - - New sending address - Yeni gönderen adres - - - Edit receiving address - Alma adresi düzenle - - - Edit sending address - Gönderen adresini düzenle - - - The entered address "%1" is not a valid PIVX address. - Girilen "%1" adresi geçerli bir PIVX adresi değil. - - - The entered address "%1" is already in the address book. - Girilen "%1" adresi zaten adres defterinde. - - - Could not unlock wallet. - cüzdan kilidi açılamadı. - - - New key generation failed. - Yeni anahtar üretimi başarısız oldu. - - - - FreespaceChecker - - A new data directory will be created. - Yeni bir veri dizini oluşturulacak - - - name - isim - - - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Dizin zaten var. Burada yeni bir dizin oluşturmak istiyorsanız %1 ekleyin. - - - Path already exists, and is not a directory. - Yol zaten var ve bir dizin değil. - - - Cannot create data directory here. - Burada veri dizini oluşturulamıyor. - - - - GovernanceWidget - - Date - Tarih - - - Amount - Miktar - - - Name - İsim - - - Sort by - Sırala - - - All - Tümü - - - - HelpMessageDialog - - version - versiyon - - - Command-line options - Command-line seçenekleri - - - OK - TAMAM - - - - Intro - - Welcome - Hoşgeldiniz - - - Use the default data directory - Varsayılan veri dizinini kullanınız - - - Use a custom data directory - Özel bir dizin kullan - - - CANCEL - İPTAL - - - OK - TAMAM - - - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Hata: Belirtilen veri dizini "%1" oluşturulamıyor. - - - Error - Hata - - - %1 GB of free space available - %1 GB boş alan mevcut - - - (of %1 GB needed) - ( %1 i GB gerekli) - - - - LoadingDialog - - Loading - Yükleniyor - - - - LockUnlock - - Unlock Wallet - Cüzdanın Kilidini Aç - - - Lock Wallet - Cüzdanı Kilitle - - - Staking Only - Sadece Stake için - - - - MasterNodeWizardDialog - - Intro - Giriş - - - Name - İsim - - - Address - Adres - - - Make sure you have this amount of coins. - Bu miktarda koininizin olduğundan emin olunuz. - - - Address of the node that must always be online running the actual master node. - Gerçek Masternode'un çalıştığı adres herzaman online olmak zorundadır. - - - Enter IP address - IP adresini girin - - - NEXT - İLERİ - - - BACK - GERİ - - - address label cannot be empty - Adres etiketi boş olamaz - - - IP or port cannot be empty - IP ve Port boş olamaz - - - - MasterNodesWidget - - Masternodes - Masternode'lar - - - Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions -and vote on the treasury system receiving a periodic reward. - Düğüm operatörlerinin temel konsensüs fonksiyonlarını teşvik eden tam düğümler hazine sisteminde oy kullanarak düzenli ödüller kazanırlar. - - - Create Masternode Controller - Masternode Kontrolörü Yarat - - - No active Masternode yet - Henüz Aktif Masternode bulunmuyor - - - Start - Başlat - - - Delete - Sil - - - Info - Bilgi - - - Start Masternode - Masternode'u başlat - - - Are you sure you want to start masternode %1? - - Masternode %1 'i başlatmak istediğinize emin misiniz? - - - - Remote Masternode Data - Uzak Masternode Bilgisi - - - What is a Masternode? - Masternode nedir? - - - You are just about to export the required data to run a Masternode -on a remote server to your clipboard. - - -You will only have to paste the data in the pivx.conf file -of your remote server and start it, then start the Masternode using -this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). - - Uzak bir sunucuda Masternode çalıştırabilmek için gereken bilgiyi -panoya almak üzeresiniz. - - -Bilgiyi uzak sunucunuzdaki pivx.conf dosyasına yapıştırmanız ve - başlatmanız gerekecektir, ondan sonra bu kontrol cüzdanını kullanan -Masternodu başlatın (Listeden Masternodu seçip "başlat" tuşuna basın). - - - - Delete Masternode - Masternode'u Sil - - - You are just about to delete Masternode: -%1 - -Are you sure? - Masternode'u silmek üzeresiniz -%1 - -Emin misiniz? - - - Error creating masternode - Masternode yaratma hatası - - - - MnInfoDialog - - Address: - Adres - - - Collaterall tx id: - Teminat tx id: - - - Output index: - Çıktı Endeksi: - - - 1 Inputs - 1 girdi - - - Status: - Durum: - - - - MnSelectionDialog - - Select All - Tümünü Seç - - - Name - İsim - - - Status - Durum - - - CANCEL - İPTAL - - - Yes - Evet - - - No - Hayır - - - - OpenURIDialog - - CANCEL - İPTAL - - - OK - TAMAM - - - - PIVXGUI - - Wallet - Cüzdan - - - Node - Düğüm - - - &Show / Hide - Göster/Gizle - - - Show or hide the main Window - Ana pencereyi göster veya gizle - - - E&xit - Çıkış - - - Quit application - Uygulamayı sonlandır - - - Error - Hata - - - Warning - Uyarı - - - Information - Bilgi - - - System Message - Sistem Mesajı - - - Sent transaction - Gönderilmiş işlem - - - Incoming transaction - Gelen işlem - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - Tarih: %1 -Miktar: %2 -Tip: %3 -Adres: %4 - - - - - PaymentServer - - Payment request error - Ödeme isteği hatası - - - Invalid payment address %1 - Geçersiz ödeme adresi %1 - - - Cannot start pivx: click-to-pay handler - Pivx başlatılamıyor: tıkla ve ödeme işleyicisi - - - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. - URI ayrıştırılamaz! Bunun nedeni, geçersiz bir PIVX adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI parametrelerinden kaynaklanabilir. - - - - ProposalCard - - No - Hayır - - - Yes - Evet - - - - ProposalInfoDialog - - ID - Kimlik - - - Amount - Miktar - - - Status - Durum - - - - QObject - - Amount - Miktar - - - NETWORK - - - - UNKNOWN - BİLİNMEYEN - - - None - Hiçbiri - - - A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. - Onarılamaz bir hata oluştu. PIVX güvenli bir şekilde çalışamaz, kapanacaktır. - - - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Hata: Belirtilen "%1" dizin bulunmamaktadır. - - - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Hata: Konfigürasyon dosyası %1 çözümlenemiyor. Sadece anahtar=değer sözdizimini kullanın. - - - Cold Staking - Soğuk Stakleme - - - Unknown - Bilinmeyen - - - All - Tümü - - - Contacts - Kişiler - - - Received - Alındı - - - Sent - Gönderildi - - - Mined - Mined - - - Minted - Mint edildi - - - MN reward - MN Ödülü - - - To yourself - Kendine - - - Cold stakes - Soğuk Stakeler - - - Hot stakes - Sıcak Stakeler - - - Delegated - Delege edilmiş - - - Delegations - Delegasyonlar - - - - RPCConsole - - Tools window - Araçlar penceresi - - - &Information - bilgi - - - General - Genel - - - Name - İsim - - - Client name - Uygulama adı - - - Number of connections - bağlantı sayısı - - - &Open - &Açık - - - Startup time - Başlatma zamanı - - - Network - - - - Last block time - Son Blok Zamanı - - - Debug log file - Hata ayıklama dosyası - - - Current number of blocks - Mevcut Blok Sayısı - - - Client version - Uygulama versionu - - - Using BerkeleyDB version - BerkeleyDB version - - - Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Geçerli veri dizininden PIVX hata ayıklama günlük dosyasını açın. Bu, büyük günlük dosyaları için birkaç saniye sürebilir. - - - Number of Masternodes - Masternodların sayısı - - - Data Directory - Bilgi Dizini - - - Last block hash - Son blok hash - - - &Console - &Konsol - - - Clear console - Temizle konsolu - - - &Network Traffic - &Ağ Trafiği - - - &Clear - &Temizle - - - Received - Alındı - - - Sent - Gönderildi - - - Banned peers - Engellenmiş taraflar - - - Select a peer to view detailed information. - Ayrıntılı bilgi için peer seç. - - - Whitelisted - Güvenli Adres Listesi - - - Direction - Yön - - - Protocol - Protokol - - - Services - Servisler - - - Connection Time - bağlantı zamanı - - - Last Send - son gönderi - - - Last Receive - son alınan - - - Bytes Sent - Gönderilen Byte - - - Bytes Received - Alınan Byte - - - &Wallet Repair - &Cüzdan Tamiri - - - Delete local Blockchain Folders - Yerel Blockchain Klasörlerini Sil - - - Wallet In Use: - Kullanımdaki Cüzdan: - - - Starting Block - Başlangıç bloğu - - - Synced Headers - Senkronize Edilen Başlıklar - - - Synced Blocks - Senkronize Edilmiş Bloklar - - - The duration of a currently outstanding ping. - Mevcut tamamlanmamış ping süresi - - - Ping Wait - Ping Bekleme - - - Time Offset - Zaman Farkı - - - Salvage wallet - Kurtarma cüzdanı - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - Bozuk bir wallet.dat'tan özel anahtarları kurtarmayı deneyin. - - - Rescan blockchain files - Blockchain dosyalarını tekrar yükleyin - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions. - Eksik cüzdan işlemleri için blockchaini yeniden tarayın - - - Recover transactions 1 - İşemleri kurtarın 1 - - - Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - Blockchainden işlemleri kurtarın ( meta veri ve hesap sahibi gibi koru) - - - Recover transactions 2 - İşlemleri kurtar 2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - İşlemleri blok zincirini kullanarak kurtarın (meta verileri bırakın). - - - Upgrade wallet format - Cüzdan formatını güncelleyin - - - Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - Blok zinciri dizinini mevcut blk000 ?? dat dosyalarından yeniden oluştur. - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. - Cüzdan sıfırdan eşleştirmek için tüm yerel blok zincir klasörlerini siler. - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Aşağıdaki düğmeler cüzdanı onarmak, bozuk blokaj dosyalarıyla ilgili sorunları çözmek veya eksik / eskimiş işlemler için komut satırı seçenekleriyle cüzdan yeniden başlatacaktır. - - - Wallet repair options. - Cüzdan onarım seçenekleri. - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - Cüzdanı başlangıçta en yeni formata yükseltin. (Not: Bu, cüzdanın kendisinin güncellemesi değildir!) - - - Rebuild index - Dizini yeniden oluştur - - - In: - İçe: - - - Out: - Dışa: - - - Welcome to the PIVX RPC console. - PIVX RPC konsola hoşgeldiniz - - - &Disconnect Node - &Düğümü Kopar - - - Ban Node for - Düğümü egelle - - - 1 &hour - 1 &saat - - - 1 &day - 1 &gün - - - 1 &week - 1 &hafta - - - 1 &year - 1 &yıl - - - &Unban Node - &Düğüm engelini kaldır - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - Bu, yerel blok zincir klasörlerini silecek ve cüzdan tüm Blockchain'i sıfırdan senkronize edecektir..<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - Bu biraz zaman alacak ve birçok veri indirecektir.<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - İşlemleriniz ve bakiyeniz indirme tamamıyle tamamlandıktan sonra tekrar görünür olacaktır.<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - Devam etmek istiyor musunuz?.<br /> - - - Confirm resync Blockchain - Blockchaini resenkronize etmeyi onaylayın - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Aşağı yukarı tuşlarıyla tarihçede gezebilirsiniz, ekranı temizlemek için %1 - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - DİKKAT: Dolandırıcılar aktif çalışıyor, kullanıcılardan buraya komut girmelerini istiyor ve cüzdanlarını çalıyorlar. Bu konsolu kullanacağınız komutun etkilerini tam olarak anlamadan kullanmayın. - - - via %1 - ile %1 - - - never - asla - - - Inbound - Gelen - - - Outbound - Giden - - - Yes - Evet - - - No - Hayır - - - Unknown - Bilinmeyen - - - - ReceiveDialog - - My Address - Adresim - - - CANCEL - İPTAL - - - - ReceiveWidget - - Add Label - Etiket ekle - - - Generate Address - Adres Oluştur - - - Copy - Kopyala - - - Receive - Al - - - Error generating address - Adres oluşturma hatası - - - Edit Label - Etiketi Düzenle - - - Edit Address Label - Adres Etiketini güncelleyin - - - Address label saved - Adres etiketi kaydedildi - - - Error storing address label - Adres etiketini kaydederken hata oluştu - - - New address created - Yeni adres oluşturuldu - - - Address copied - Adres kopyalandı - - - URI copied to clipboard - URI panoya kopyalandı - - - Address copied to clipboard - Adres panoya kopyalandı - - - - RequestDialog - - Amount - Miktar - - - COPY ADDRESS - ADRES KOPYALA - - - COPY URL - URL KOPYALA - - - CANCEL - İPTAL - - - Label - Etiket - - - Description (optional) - Açıklama (opsiyonel) - - - Error - Hata - - - GENERATE - OLUŞTUR - - - Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. - Koin delegasyonlarını almak ve stake edebilmek için adres yaratır. - - - New Cold Staking Address - Yeni Stakeleme Adresi - - - Invalid amount - Geçersiz miktar - - - - SendChangeAddressDialog - - CANCEL - İPTAL - - - Custom Change Address - Özel fark adresi - - - The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address - Giriş ve çıkış değerleri arasındaki kalan tutar "fark" PIV adresine gider - - - SAVE - KAYDET - - - Invalid address - Geçersiz adres - - - - SendCustomFeeDialog - - Recommended - önerilen - - - Custom - Özel - - - CANCEL - İPTAL - - - Customize Fee - Masrafı değiştir - - - Slow - Yavaş - - - Fast - Hızlı - - - SAVE - KAYDET - - - - SendMemoDialog - - SAVE - KAYDET - - - CANCEL - İPTAL - - - - SendMultiRow - - Enter address - Adres girin - - - - SendWidget - - Total remaining from the selected UTXO - Seçili UTXO'dan kalan toplam - - - Customize Fee - Masrafı değiştir - - - Maximum amount of outputs reached - Maksimum çıktı miktarına ulaşıldı - - - Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one - Geçersiz giriş, yeni giriş yapabilmek için önceki girişlerin geçerli olması gerekmektedir. - - - Invalid entry - Geçersiz giriş - - - No set recipients - Alıcı belirlenmedi - - - Cannot send, wallet locked - Gönderilemez, cüzdan kilitli - - - WARNING: -Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. -These coins will no longer be cold-staked. - UYARI:: -Transfer soğuk stakleme delegasyonunu harcıyor, onu boşaltıyor. -Bu koinler artık soğuk stakelenmeyecektir. - - - Transaction sent - Ödeme gönderildi - - - Address label update failed for address: %1 - %1 adresi için adres etiketi güncellemesi başarısız oldu - - - Invalid URI - Geçersiz URI - - - Invalid address in URI - URI içinde geçersiz adres - - - Custom Fee %1 - Belirlenmiş masraf %1 - - - Coin Control - Koin kontrolü - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - Uygun adres bulunmuyor, AL ekranına giderek adres ekleyebilirsin. - - - Save contact - Bağlantıyı kaydet - - - Address field is empty - Adres alanı boş - - - Invalid address - Geçersiz adres - - - Cannot store your own address as contact - Kendi adresinizi bağlantı adresi olarak kaydedemezsiniz. - - - Update Contact - Bağlantıyı güncelle - - - Create New Contact - Yeni Bağlantı Ekle - - - New Contact Stored - Yeni Bağlantı Kaydedildi - - - Error Storing Contact - Bağlantı Kayıt Hatası - - - - SettingsBackupWallet - - Change Wallet Passphrase - Cüzdan Parolasını Değiştir - - - Where - Yer - - - Change Passphrase - Parolayı Değiştir - - - Backup Wallet - Cüzdanı Yedekle - - - Backup created - Yedek oluşturuldu - - - Backup creation failed - Yedek oluşturma başarısız - - - Please select a folder to export the backup first. - Yedeğinizi aktarmak için önce bir klasör belirleyin - - - - SettingsBitToolWidget - - Import Address - Adres içe aktar - - - BIP38 Tool - BIP38 Aracı - - - Encrypt - Şifrele - - - Decrypt - Şifreyi Çöz - - - Encrypted key - Şifrelenmiş anahtar - - - Enter a encrypted key - Bir şifrelenmiş anahtar gir - - - Passphrase - Parola - - - Decrypted address result - Adres Şifre Çözüm Sonucu - - - Decrypted Address - Şifresi Çözülmüş Adres - - - DECRYPT KEY - ŞİFRE ÇÖZME ANAHTARI - - - Enter address - Adres girin - - - Enter passphrase - Şifre sözcüğünüzü girin - - - Encrypted Key - Şifrelenmiş Anahtar - - - ENCRYPT - ŞİFRELE - - - CLEAR ALL - TEMİZLE - - - CLEAR - TEMİZLE - - - The entered passphrase is invalid. - Girilen şifre geçersiz. - - - Allowed: 0-9,a-z,A-Z, - İzinli: 0-9,a-z,A-Z, - - - The entered address is invalid. - Girilen adres geçersiz. - - - Please check the address and try again. - Lütfen adresini kontrol edin ve tekrar deneyin. - - - The entered address does not refer to a key. - Girilen adres bir tuşa atıfta bulunmaz. - - - Wallet unlock was cancelled. - Cüzdan kilidi açılması iptal edildi. - - - Private key for the entered address is not available. - Girilen adres için özel anahtar kullanılamıyor. - - - Address encrypted. - Adres şifrelendi. - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - Uygun adres bulunmuyor, AL ekranına giderek adres ekleyebilirsin. - - - Failed to decrypt. - Şifre çözme başarısız oldu. - - - Please check the key and passphrase and try again. - Lütfen anahtarı ve parolayı kontrol edin ve tekrar deneyin - - - Data Not Valid. - Veriler Geçersiz. - - - Please try again. - Lütfen tekrar deneyin. - - - Please wait while key is imported - Anahtar içe aktarılırken lütfen bekleyin - - - Cannot import address, key already held by the wallet - Adres içe aktarılamıyor, anahtar hala cüzdanın içinde - - - Error adding key to the wallet - Cüzdana anahtar ekleme hatası - - - - SettingsConsoleWidget - - Console - Konsol - - - Console input - Konsol Girişi - - - Open Debug File - Hata Ayıklama Dosyasını Aç - - - Cannot open debug file. -Verify that you have installed a predetermined text editor. - Hata ayıklama dosyası açılamadı. -Önceden belirlenmiş bir text editleme programınız olup olmadığını kontrol ediniz. - - - Welcome to the PIVX RPC console. - PIVX RPC konsola hoşgeldiniz - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Aşağı yukarı tuşlarıyla tarihçede gezebilirsiniz, ekranı temizlemek için %1 - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - DİKKAT: Dolandırıcılar aktif çalışıyor, kullanıcılardan buraya komut girmelerini istiyor ve cüzdanlarını çalıyorlar. Bu konsolu kullanacağınız komutun etkilerini tam olarak anlamadan kullanmayın. - - - - SettingsDisplayOptionsWidget - - Reset to default - Varsayılana konumlandır - - - Discard changes - Değişikliklerden vazgeç - - - Display - Görüntü - - - Customize the display view options - Görünüm ve seçeneklerini belirleyin - - - Language - Dil - - - Unit to show amount - Tutarların gösterileceği birim: - - - Decimal digits - Ondalık basamak - - - Third party transactions URLs - Üçüncü taraf işlem URL'si - - - Hide empty balances - Boş bakiyeleri sakla - - - SAVE - KAYDET - - - default - varsayılan - - - Options reset succeed - Opsiyonları sıfırlama başarılı - - - - SettingsExportCSV - - Export Transaction History - İhracat İşlem Geçmişi - - - Comma separated file (*.csv) - Virgül ile ayrılmış dosya(*.csv) - - - Confirmed - Doğrulandı - - - Watch-only - Sadece izle - - - Date - Tarih - - - Type - Yaz - - - Label - Etiket - - - Address - Adres - - - ID - Kimlik - - - - SettingsFaqWidget - - 1) What is PIVX? - 1)PIVX nedir? - - - 2) Why are my PIV unspendable? - 2) PIV'lerim neden harcanabilir değil? - - - What is PIVX? - PIVX Nedir? - - - Why are my PIV unspendable? - PIV'lerim neden harcanabilir değil? - - - What is a Masternode? - Masternode nedir? - - - Frequently Asked Questions - Sıkça Sorulan Sorular - - - You can read more here - Burada daha fazla okuyabilirsiniz - - - - SettingsInformationWidget - - Network Monitor - Ağ Gözlemcisi - - - Information - Bilgi - - - General - Genel - - - User Agent: - Kullanıcı Aracısı: - - - Network - - - - Name: - İsim - - - Memory Pool - Hafıza Havuzu - - - Main - Ana - - - Wallet Conf - Cüzdan Konf - - - Backups - Yedekler - - - No information - Bilgi yok - - - Unable to open backups folder - Yedek klasörü açılamadı - - - Unable to open pivx.conf with default application - pivx.conf dosyası uygulama tarafından açılamadı - - - In: - İçe: - - - Out: - Dışa: - - - - SettingsMainOptionsWidget - - Window - Pencere - - - Customize the application window options - Uygulama Penceresi seçeneklerini değiştir - - - Reset to default - Varsayılana konumlandır - - - Discard changes - Değişikliklerden vazgeç - - - SAVE - KAYDET - - - Main - Ana - - - Size of database cache - Veritabanı cash büyüklüğü - - - Number of script verification threads - Komut onay parça sayısı - - - Minimize to the tray instead of the taskbar - Taskbar yerine yerine tepsiye küçült - - - Minimize on close - Kapama tuşuna basınca küçült - - - Reset Options - Seçenekleri Resetle - - - You are just about to reset the app's options to the default values. - -Are you sure? - - Uygulamanın seçeneklerini varsayılan değerlere dönüştürmek üzeresiniz. - -Emin misiniz? - - - - Options reset succeed - Opsiyonları sıfırlama başarılı - - - - SettingsSignMessageWidgets - - Sign/Verify Message - Mesaj İmza/Onay - - - Sign - İmzala - - - Verify - Onayla - - - Select mode - Modu Seç - - - Message - Mesaj - - - Enter address - Adres girin - - - Signature - İmza - - - SIGN - IMZALA - - - CLEAR ALL - TEMİZLE - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Sahip olduğunuzu kanıtlamak için adreslerinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Kimlik avı saldırıları sizi kimliğini onlara yazmaya kandırmaya çalışabilir, çünkü belirsiz bir şey imzalamamaya dikkat edin. Kabul ettiğiniz tamamen ayrıntılı ifadeleri yalnızca imzalayın. - - - Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. - İmzalı adres, ileti girin (tam olarak satır sonlarını, boşlukları, sekmeleri vs. kopyaladığınızdan emin olun) ve iletiyi doğrulamak için aşağıdaki imzayı yazın. Bir adam-in-the-middle saldırısı tarafından kandırdın önlemek için imzalı mesajın kendisinden daha fazla imza okumamaya dikkat edin. - - - VERIFY - ONAYLA - - - The entered address is invalid. - Girilen adres geçersiz. - - - Please check the address and try again. - Lütfen adresini kontrol edin ve tekrar deneyin. - - - The entered address does not refer to a key. - Girilen adres bir tuşa atıfta bulunmaz. - - - Wallet unlock was cancelled. - Cüzdan kilidi açılması iptal edildi. - - - Private key for the entered address is not available. - Girilen adres için özel anahtar kullanılamıyor. - - - Message signing failed. - Mesaj imzalama başarısız oldu - - - Message signed. - Mesaj imzalandı - - - The signature could not be decoded. - İmza çözülemedi. - - - Please check the signature and try again. - Lütfen imzayı kontrol edin ve tekrar deneyin. - - - Message verification failed. - Mesaj doğrulaması başarısız oldu. - - - Message verified. - Mesaj doğrulanmış. - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - Uygun adres bulunmuyor, AL ekranına giderek adres ekleyebilirsin. - - - - SettingsWalletOptionsWidget - - Reset to default - Varsayılana konumlandır - - - Discard changes - Değişikliklerden vazgeç - - - Wallet - Cüzdan - - - Customize the internal wallet options - Cüzdan içi opsiyonları özelleştir - - - Spend unconfirmed change - Onaylanmamış tutarı harca - - - Network - - - - Customize the node network options - Düğüm ağ opsiyonlarını özelleştir - - - Enter proxy IP - Proksi IP'sini gir - - - Map port using UPnP - UPnP kullanarak proksiyi ayarla - - - Allow incoming connections - Gelen bağlantılara izin ver - - - SAVE - KAYDET - - - Options reset succeed - Opsiyonları sıfırlama başarılı - - - - SettingsWalletRepairWidget - - Wallet Repair - Cüzdan Onarımı - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) - Cüzdanı başlangıçta en yeni formata yükseltin. (Not: Bu, cüzdanın kendisinin güncellemesi değildir!) - - - Salvage wallet - Kurtarma cüzdanı - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat - Bozuk wallet.dat dosyasından gizli anahtarları kurtar - - - Rescan blockchain file - Blockchain dosyasını tekrar tara - - - Recover transactions 1 - İşemleri kurtarın 1 - - - Recover transactions 2 - İşlemleri kurtar 2 - - - Upgrade wallet format - Cüzdan formatını güncelleyin - - - Rebuild index - Dizini yeniden oluştur - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - Bu, yerel blok zincir klasörlerini silecek ve cüzdan tüm Blockchain'i sıfırdan senkronize edecektir..<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - Bu biraz zaman alacak ve birçok veri indirecektir.<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - İşlemleriniz ve bakiyeniz indirme tamamıyle tamamlandıktan sonra tekrar görünür olacaktır.<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - Devam etmek istiyor musunuz?.<br /> - - - Confirm resync Blockchain - Blockchaini resenkronize etmeyi onaylayın - - - - SettingsWidget - - Wallet Data - Cüzdan Bilgisi - - - Wallet - Cüzdan - - - Tools - Araçlar - - - Sign/Verify Message - Mesaj İmza/Onay - - - BIP38 Tool - BIP38 Aracı - - - Options - Seçenekler - - - Main - Ana - - - Display - Görüntü - - - Debug - Hata Ayıklama - - - Information - Bilgi - - - Console - Konsol - - - Wallet Repair - Cüzdan Onarımı - - - Help - Yardım - - - FAQ - SSS - - - About PIVX - PIVX Hakkında - - - Settings - Ayarlar - - - Confirm options reset - Seçeneklerin sıfırlanmasını onayla - - - Client restart required to activate changes. - Değişiklikleri etkinleştirmek için programın yeniden başlatılması gerekiyor. - - - Client will be shutdown, do you want to proceed? - Cüzdan kapanacak, devam etmek istiyor musunuz? - - - Restart required - Tekrar başlatma gerekiyor - - - Your wallet needs to be restarted to apply the changes - - Değişikliklerin etkinleşmesi için cüzdanınızın tekrar başlatılması gerekiyor. - - - - Restart Now - Şimdi Tekrar Başlatın - - - Restart Later - Sonra Tekrar Başlatın - - - Options will be applied on next wallet restart - Seçenekler cüzdan tekrar başlatıldığında uygulanacaktır - - - Options stored - Seçenekler yüklendi - - - Options store failed - Seçenekler yüklenemedi - - - Discard Unsaved Changes - Kaydedilmemiş değişikliklerden vazgeç - - - You are just about to discard all of your unsaved options. - -Are you sure? - - Şu an kaydedilmemiş tüm değişikliklerden vazgeçmek üzeresiniz - -Emin misiniz? - - - - - ShutdownWindow - - Do not shut down the computer until this window disappears. - Bu pencere kaybolmadan Bilgisayarı kapatmayın. - - - - Splash - - Loading… - Yükleniyor... - - - - TooltipMenu - - Copy - Kopyala - - - Edit - Güncelle - - - Delete - Sil - - - Last - Son - - - - TopBar - - Available - Uygun - - - Pending - Beklemede - - - Immature - Olgunlaşmamış - - - Wallet Unlocked for staking - Cüzdan Stake için açıldı - - - Error generating address - Adres oluşturma hatası - - - Address Copied - Adres kopyalandı - - - Staking active - Stake etkin - - - Staking not active - Stake kapalı - - - %n active connection(s) - %n aktif bağlantı(lar) mevcut PIVX ağına%n aktif bağlantı(lar) - - - %n hour(s) - %n saat%n saat - - - %n day(s) - %n gün%n gün - - - %n week(s) - %n hafta%n hafta - - - %1 and %2 - %1 ve %2 - - - %n year(s) - %n yıl%n yıl - - - FAQ - SSS - - - Wallet Locked - Cüzdan Kilitlendi - - - Backup Wallet - Cüzdanı Yedekle - - - Backup created - Yedek oluşturuldu - - - Backup creation failed - Yedek oluşturma başarısız - - - - TransactionTableModel - - Date - Tarih - - - Type - Yaz - - - Address - Adres - - - Open for %n more block(s) - %n blok daha için açık %n blok daha için açık - - - Open until %1 - Açık %1 e dek - - - Unconfirmed - Doğrulanmamış - - - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Teyit ediliyor (%2 onaylamalı onayların %1'i) - - - Confirmed (%1 confirmations) - Onaylandı (%1 doğrulama) - - - Conflicted - Çatışmış - - - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2'den sonra mevcut olacak) - - - Received with - ile Alınmış - - - Masternode Reward - Masternode Ödülü - - - Received from - Tarafından alındı - - - Stake delegation - Stake delegasyonu - - - Sent to - Gönderilen - - - Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. - Yetim Blok - Oluşturuldu, ancak kabul edilmedi. Bu, varlıklarınızı etkilemez. - - - Payment to yourself - Kendine ödeme - - - Mined - Mined - - - watch-only - sadece-izle - - - Anonymous - Anonim - - - No information - Bilgi yok - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - İşlem Durumu. Teyit sayısını göstermek için imlecinizi bu alanın üzerine getirin. - - - Date and time that the transaction was received. - İşlemin alındığı tarih ve saat. - - - Type of transaction. - İşlem Tipi - - - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Yalnızca izleme amaçlı adresin bu işleme dahil edilip edilmediği. - - - Destination address of transaction. - İşlemin varış adresi - - - Amount removed from or added to balance. - Bakiye kaldırılan veya dengeye eklenen miktar. - - - - TxDetailDialog - - Transaction Details - İşlem Detayları - - - Total amount - Toplam Tutar: - - - Previous Transaction - Önceki İşlem - - - Output Index - Çıktı Endeksi - - - ID - Kimlik - - - Spendable - Harcanabilir - - - Confirmations - Onaylar - - - Status - Durum - - - Date - Tarih - - - CANCEL - İPTAL - - - OK - TAMAM - - - Confirm Your Transaction - İşleminizi Onaylayın - - - SEND - GÖNDER - - - ID copied - ID kopyalandı - - - Unknown - Bilinmeyen - - - - VoteDialog - - CANCEL - İPTAL - - - No - Hayır - - - Yes - Evet - - - - WalletModel - - Send Coins - Koinleri göder - - - - WelcomeContentWidget - - Language - Dil - - - Welcome - Hoşgeldiniz - - - Privacy - Gizlilik - - - Masternodes - Masternode'lar - - - Select your language - Dilinizi seçin - - - PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. - PIVX Proof of Stake tabanlı dünyadaki en yenilikçi blockchain teknolojisidir. Yüksek tecrübeye sahip yazılımcılar ve kriptograflardan oluşan bir ekip tarafından geliştirilmiştir. - - - <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Manifestomuzda yazdığı gibi: Gizlilik, pazarlık yapılamayacak temel bir insan hakkıdır; kullanıcılarına istedikleri zaman ve istedikleri kişiyle verilerini paylaşma özgürlüğü verir - PIVX özerkliğe inanır.</p></body></html> - - - The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. - Masternode ağı dağıtık yönetim ve hazine yönetimini sağlayan PIVX blockchaini üzerindeki ikinci katmandır. - - - How PIVX respects your privacy? - PIVX gizliliğinize nasıl saygı duyar? - - - What is a Masternode? - Masternode nedir? - - - default - varsayılan - - - - governancewidget - - Available - Uygun - - - - pivx-core - - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - MIT yazılım lisansı altında dağıtılmıştır, eşlik eden KOPYALAMA dosyasına bakın veya <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Hata: Gelen bağlantıları dinleme başarısız oldu (dinleme dönmüş hata %s) - - - The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct - Blok veritabanı gelecek tarihli bir blok barındırıyor . Bu bilgisayar tarihinizin doğru belirlenmemiş olmasından olabilir. Block veritabanını sadece bilgisayarınızın tarihinde yanlışlık olmadığına emin olduktan sonra tekrar oluştun. - - - Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. - Uyarı: Ağ tamamen onaylamıyor! Bazı eşler sorun yaşıyor olabilir. - - - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - Uyarı: Diğer eşlerle anlaşamıyor gibiyiz.! Sizin yada diğer düğümlerin güncelleme yapması gerekiyor. - - - Corrupted block database detected - Bozuk blok veritabanı tespit edildi - - - Could not parse masternode.conf - masternode.conf çözümlenemedi - - - Do you want to rebuild the block database now? - Blok veritabanını şimdi tekrar oluşturmak istiyor musunuz? - - - Done loading - Yükleme tamamlandı - - - Error initializing block database - Blok veritabanı başlatılırken hata oluştu - - - Error initializing wallet database environment %s! - Cüzdan veritabanı ortamı başlatılırken hata oluştu %s! - - - Error loading block database - Blok veritabanı yüklenirken hata oluştu - - - Error opening block database - Block veritabanını açarken hata oluştu - - - Error reading from database, shutting down. - Veritabanı okunurken hata oluştu, kapatılıyorç - - - Error - Hata - - - Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details - Hata: Düzeltilemez bir hata oluştu, detaylar için debug.log dosyasına bakınız - - - Error: Disk space is low! - Hata: Disk alanı az - - - Failed to parse host:port string - host:port string çözümlenemedi - - - Importing... - İçe aktarılıyor.... - - - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - Genesis blok bulunamadı veya yanlış. Ağ için yanlış bilgi dizini? - - - Information - Bilgi - - - Insufficient funds. - Yetersiz bakiye. - - - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! - Bu ön-sürümdeki bir test programıdır - riski kabullenerek kullanınız - staking ve ticaret uygulamalarında kullanmayın. - - - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - Hata: Düzeltilemez bir hata oluştu, detaylar için debug.log dosyasına bakınız - - - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - Port dinleme başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 şeklinde kullanın - - - Line: %d - Satır: %d - - - Loading addresses... - Adresler Yükleniyor... - - - Loading block index... - Blok endeksi yükleniyor... - - - Loading budget cache... - Bütçe ön belleği yükleniyor... - - - Loading masternode cache... - Masternode ön belleği yükleniyor... - - - Loading masternode payment cache... - Masternode ödeme ön belleği yükleniyor... - - - Loading sporks... - Sporklar yükleniyor... - - - Loading wallet... - Cüzdan Yükleniyor... - - - Not enough file descriptors available. - Yeterli dosya tanımlayıcısı bulunmuyor. - - - Wallet %s resides outside data directory %s - Cüzdan %s bilgi dizini %s dışında bulunuyor - - - Preparing for resync... - Tekrar taramaya hazırlanılıyor... - - - Rescanning... - Yeniden taranıyor... - - - Signing transaction failed - İşlem imzalama başarısız - - - Synchronization failed - Eşzamanlama başarısız oldu - - - Synchronization finished - Eşzamanlama tamamlandı - - - Synchronizing budgets... - Bütçe eşzamanlanıyor.. - - - Synchronizing masternode winners... - Masternode kazananları eşzamanlanıyor.. - - - Synchronizing masternodes... - Masternode'lar eşzamanlanıyor.. - - - Synchronizing sporks... - Sporklar eşzamanlanıyor.. - - - This is experimental software. - Bu deneysel bir yazılımdır. - - - Transaction amount too small - İşlem miktarı çok düşük - - - Transaction amounts must be positive - Ödeme tutarı artı bir değer olmalıdır - - - Transaction too large for fee policy - Masraf kuralları açısından ödeme çok büyük - - - Transaction too large - Ödeme çok büyük - - - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - Bu bilgisayarda %s 'e bağlanılamıyor (bağlantıdan dönen hata %s ) - - - Unable to sign spork message, wrong key? - Spork mesajı imzalanamıyor, yanlış anahtar? - - - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - HTTP sunucusu başlatılamıyor. Detaylar için hata ayıklama loguna bakın. - - - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - Kullanıcı aktör yorumu (%s) güvenli olmayan karakterler içermektedir. - - - Verifying blocks... - Bloklar doğrulanıyor... - - - Warning - Uyarı - - - Warning: This version is obsolete, upgrade required! - Uyarı: Bu versiyonun süresi geçmiştir, yükseltme zorunludur! - - - Zapping all transactions from wallet... - Cüzdandaki tüm işlemler aranıyor - - - - send - - Send - Gönder - - - Amount - Miktar - - - Customize fee - Masrafı değiştir - - - Clear all - Hepsini temizle - - - Add recipient - Alıcı Ekle - - - Total to send - Gönderilecek toplam - - - Reset to default - Varsayılana konumlandır - - - \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_zh_CN.ts b/src/qt/locale/pivx_zh_CN.ts deleted file mode 100644 index e80d4d74cf38f..0000000000000 --- a/src/qt/locale/pivx_zh_CN.ts +++ /dev/null @@ -1,3997 +0,0 @@ - - - AddNewContactDialog - - CANCEL - 删除 - - - Edit Contact - 编辑联系方式 - - - Set a label for the selected address - 为所选地址设置标签 - - - SAVE - 保存 - - - Edit label for the selected address: -%1 - 编辑所选地址的标签: -%1 - - - - AddressBookPage - - Right-click to edit address or label - 右键点击编辑地址或标签 - - - Create a new address - 创建新的地址 - - - &New - &新地址 - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - 复制当前地址至剪贴板 - - - &Copy - &复制 - - - Delete the currently selected address from the list - 从列表移除这个地址 - - - &Delete - &删除 - - - Export the data in the current tab to a file - 导出当前数据至文件 - - - &Export - &导出 - - - C&lose - C&关闭 - - - Choose the address to send coins to - 选择发送PIVX coin的地址 - - - Choose the address to receive coins with - 选择接收PIVX coin的地址 - - - C&hoose - C&选择 - - - Sending addresses - 发送地址 - - - Receiving addresses - 接收地址 - - - These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - 这是用于发送PIVX的地址。在发送PIVX之前,请认真核查发送金额和接收地址。 - - - These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - 这是用于接收PIVX的钱包地址。建议每一笔交易都使用一个新的钱包地址。 - - - &Copy Address - &复制地址 - - - Copy &Label - 复制标签 - - - &Edit - &编辑 - - - Export Address List - 导出地址列表 - - - Comma separated file (*.csv) - 存成(.csv)格式 - - - Exporting Failed - 导出失败 - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - 尝试将地址列表保存到 %1时出错。 请再试一次。 - - - - AddressTableModel - - Label - 标签 - - - Address - 地址 - - - Date - 日期 - - - Type - 类别 - - - (no label) - 未设置标签 - - - - AddressesWidget - - Contact name - 联系人名字 - - - Enter address - 输入地址 - - - Contacts - 联系人 - - - You can add a new one in the options menu to the side. - 您可以在选项菜单中添加一个新的到旁边 - - - No contacts yet - 暂无联系人 - - - SAVE - 保存 - - - Invalid Contact Address - 联系地址无效 - - - Cannot store your own address as contact - 无法保存你的联系地址 - - - Address already stored, label: %1 - 地址已保存,标签: %1 - - - New Contact Stored - 新联系方式已保存 - - - Error Storing Contact - 保存联系方式出错 - - - Contact edited - 联系方式已编辑 - - - Contact edit failed - 联系方式编辑失败 - - - Delete Contact - 删除联系方式 - - - You are just about to remove the contact: - -%1 - -Are you sure? - 你正在移除联系方式: - -%1 - -确定? - - - Contact Deleted - 联系方式已删除 - - - Error deleting a contact - 删除联系方式出错 - - - Address copied - 地址已复制 - - - - AskPassphraseDialog - - Passphrase Dialog - 密码输入框 - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 输入一个新的钱包密码<br/>钱包密码<b>建议使用10位以上的随机字符</b>,或者<b> 3个以上的单词</b>。并建议有序使用大小写字母。 - - - Encrypt wallet - 加密钱包 - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 需要您输入钱包密码来进行解锁。 - - - Unlock wallet -for staking - 解锁钱包 -加注 - - - Unlock wallet - 解锁钱包 - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 需要您输入钱包密码来进行解锁。 - - - Decrypt wallet - 解密钱包 - - - Change passphrase - 修改密码 - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 输入钱包信旧密码 - - - Confirm wallet encryption - 确认钱包加密 - - - WARNING - 注意 - - - If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will - 如果你对钱包进行加密但丢失密码的话,你会 - - - ENCRYPT - 加密 - - - CANCEL - 删除 - - - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 您确定加密您的钱包吗? - - - Wallet encrypted - 钱包加密 - - - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - 重要提示:一旦您开始使用新的加密钱包,以前未加密的钱包备份都将失效。所以在新加密钱包生效后请务必重新备份您的钱包。 - - - Wallet encryption failed - 钱包加密失败 - - - OK - 好的 - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 由于内部错误,钱包加密失败,您的钱包本次加密没有成功。 - - - The supplied passphrases do not match. - 输入的密码不正确 - - - Wallet unlock failed - 钱包解锁失败 - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 为钱包解密输入的密码不正确。 - - - Wallet decryption failed - 钱包解密失败 - - - Wallet passphrase was successfully changed. - 钱包密码已经更换为新密码 - - - - BanTableModel - - IP/Netmask - IP /子网掩码 - - - Banned Until - 禁止直至 - - - - CSRow - - Savings - 存款 - - - address - 地址 - - - Not Staking - 不可加薪 - - - Own delegation - 自己的代表团 - - - - ClientModel - - Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) - 总数: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / 未知: %5) - - - - CoinControlDialog - - Quantity: - 数量: - - - Bytes: - 字节: - - - Fee: - 费用: - - - Coin Selection - 币选择 - - - Select PIV Outputs to Spend - 选择PIV支出花费 - - - Change: - 变化: - - - Tree mode - 树模式 - - - List mode - 列表模式 - - - (1 locked) - (1 锁住) - - - Amount - 金额 - - - Select all - 选择钱包 - - - Toggle lock state - 开关锁状态 - - - Received with label - 标签接收 - - - Received with address - 收到地址 - - - After Fee: - 缴费以后: - - - OK - 好的 - - - Date - 日期 - - - Confirmations - 确认 - - - Confirmed - 已确认 - - - Copy address - 复制地址 - - - Copy label - 复制标签 - - - Copy amount - 复制金额 - - - Copy transaction ID - 复制交易ID - - - Lock unspent - 锁定未花费 - - - Unlock unspent - 解锁未花费 - - - Unselect all - 全都不选 - - - Quantity Copied - 数量完成复制 - - - Amount Copied - 金额完成复制 - - - Fee Copied - 费用完成复制 - - - After Fee Copied - 完成费用复制之后 - - - Bytes Copied - 字节完成复制 - - - Dust Copied - 尘埃完成复制 - - - Change Copied - 修改完成复制 - - - (%1 locked) - (%1已锁住) - - - yes - - - - delegated to %1 for cold staking - 委托到%1进行冷加注 - - - Select All - 选择所有 - - - no - - - - (no label) - 未设置标签 - - - (change) - (更改) - - - - ColdStakingWidget - - Owner address (optional, if empty a new address will be created) - 所有者地址(可选项,如果为空,将创建一个新地址) - - - Total Staking: - 加注总额: - - - Cold Staking - 冷堆 - - - Staker - 利益相关者 - - - Delegation - 宪法 - - - Delegate - 分配 - - - Clear All - 清除全部 - - - Delegated balance history - 委托余额历史 - - - No delegations yet - 没有代表团 - - - Total Staking: %1 - 总积累:%1 - - - Error loading delegations: %1 - 加载委托时出错:%1 - - - You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) -stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. - 您可以委托您的PIV并让一个热节点(24/7在线节点) -代表你加注,而且保持密钥离线安全。 - - - Enter owner address - 输入所有者地址 - - - Accept PIV delegation / Delegate PIV - 接受PIV委托/委托PIV  - - - Cold Staking address - 冷加注地址 - - - No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! - 没有可用接收地址,您可以到接收屏幕那里创建! - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - 没有可用的联系人,您可以到联系人界面那里添加! - - - Cannot send delegation, wallet locked - 无法发送委托,钱包被锁了 - - - Cold staking is networkely disabled - 禁用网络冷积累 - - - Coin Control - 币控制 - - - Invalid entry - 条目无效 - - - Invalid entry, minimum delegable amount is - 输入无效,最小委托数量为 - - - Owner address invalid - 所有者地址无效 - - - ALERT! - 警报! - - - Delegating to an external owner address! - -The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. -Spending these coins will need to be done from the wallet or -device containing the owner address. - -Do you wish to proceed? - 委托给外部所有者地址! - -授权的硬币将无法在此钱包中消费。 -花费这些硬币需要从钱包或 -包含所有者地址的设备。 - -你想继续吗? - - - Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node - 放样地址对应于此钱包,将其更改为外部节点 - - - Cannot create transaction. - 无法创建交易 - - - Coins delegated - 委托硬币 - - - Cannot perform operation, wallet locked - 无法进行操作,钱包被锁了 - - - URI copied to clipboard - URI已经复制到剪贴板 - - - Address copied to clipboard - 地址已经复制到剪贴板 - - - Copy - 复制 - - - Edit - 编辑 - - - Stake - 赌注 - - - Blacklist - 黑名单 - - - Edit Label - 编辑标签 - - - Copy owner -address - 复制所有者 -地址 - - - Address copied - 地址已复制 - - - Edit Cold Address Label - 编辑冷地址标签 - - - Whitelist failed, please check the logs - 白名单失败,请检查日志 - - - staking! - 提高 - - - Blacklist failed, please check the logs - 黑名单失败,请检查日志 - - - blacklisted from staking - 放样被列入黑名单 - - - Owner address copied - 所有者地址已复制 - - - Edit Owner Address Label - 编辑所有者地址标签 - - - Address label saved - 地址标签已保存 - - - Error storing address label - 保存地址标签出错 - - - - CreateProposalDialog - - Name - 名称 - - - Address - 地址 - - - Amount - 金额 - - - Months - - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - NEXT - 下一步 - - - BACK - 返回 - - - Invalid amount - 金额无效 - - - Send - 发送 - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - 没有可用的联系人,您可以到联系人界面那里添加! - - - - DashboardWidget - - Transactions - 交易 - - - Sort by - 分类 - - - Days - - - - Months - - - - Years - - - - Filter by - 过滤 - - - Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance - 请等到钱包完全同步后再查看您的正确余额 - - - No transactions yet - 暂无交易 - - - You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. -It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. - 您可以在钱包右上角的状态栏中验证加注活动。 -只要钱包有足够的未使用余额,并且钱包已经同步,它就会自动启动。 - - - You have no staking rewards - 你没有加注奖励 - - - No charts library - 没有图表库 - - - Loading chart.. - 正在下载图表... - - - Error loading chart, invalid show option - 加载图表出错,显示选项无效 - - - Error loading chart, invalid data - 加载图表时出错,数据无效 - - - Error loading chart: %1 - 加载图表出错:%1 - - - - DefaultDialog - - OK - 好的 - - - CANCEL - 删除 - - - - EditAddressDialog - - Edit Address - 编辑地址 - - - &Label - &标签 - - - The label associated with this address list entry - 与该地址列表条目相关联的标签 - - - &Address - &地址 - - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - 与该地址列表条目相关联的地址。 只能修改发送地址。 - - - New receiving address - 新接受地址 - - - New sending address - 新发送地址 - - - Edit receiving address - 编辑接收地址 - - - Edit sending address - 编辑发送地址 - - - The entered address "%1" is not a valid PIVX address. - 所输入的地址“%1”不是有效的PIVX地址。 - - - The entered address "%1" is already in the address book. - 输入的地址“%1”已经存在通讯录中。 - - - Could not unlock wallet. - 不能解锁钱包 - - - New key generation failed. - 新密钥生成失败。 - - - - FreespaceChecker - - A new data directory will be created. - 将创建一个新的数据目录。 - - - name - 名称 - - - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - 目录已经存在。如果您打算在这里创建一个新目录,请添加%1。 - - - Path already exists, and is not a directory. - 路径已经存在,且不是目录。 - - - Cannot create data directory here. - 无法在此创建数据目录。 - - - - GovernanceWidget - - Date - 日期 - - - Amount - 金额 - - - Name - 名称 - - - Sort by - 分类 - - - All - 所有 - - - Please wait until the node is fully synced - 请等到节点完全同步 - - - - HelpMessageDialog - - version - 版本 - - - Command-line options - 命令行选 - - - OK - 好的 - - - - Intro - - Welcome - 欢迎 - - - Use the default data directory - 使用默认的数据目录 - - - Use a custom data directory - 使用自定义数据目录 - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - 错误:无法创建指定的数据目录“%1”。 - - - Error - 出错 - - - %1 GB of free space available - %1 GB可用的空闲空间 - - - (of %1 GB needed) - (需要%1 GB) - - - - LoadingDialog - - Loading - 正在下载 - - - - LockUnlock - - Unlock Wallet - 解锁钱包 - - - Lock Wallet - 锁住钱包 - - - Staking Only - 只对加注可用 - - - - MasterNodeWizardDialog - - Intro - 简介 - - - Name - 名称 - - - Address - 地址 - - - Create New Masternode Controller - 创建新的主节点控制器 - - - Set Masternode Name - 设置主节点名称 - - - Set Masternode IP and Port - 设置主节点IP和端口 - - - Enter port - 输入端口 - - - Make sure you have this amount of coins. - 确保你有这么多币 - - - Address of the node that must always be online running the actual master node. - 必须始终在线运行实际主节点的节点的地址。 - - - Enter IP address - 输入IP 地址 - - - NEXT - 下一步 - - - BACK - 返回 - - - address label cannot be empty - 地址标签不能为空 - - - IP or port cannot be empty - IP 或端口不能为空 - - - Invalid IP address - IP地址无效 - - - - MasterNodesWidget - - Start All - 启动所有项 - - - Start Inactive/s - 停止活跃/秒 - - - Masternodes - 主节点 - - - Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions -and vote on the treasury system receiving a periodic reward. - 激励节点操作员执行核心一致功能的完整节点 -并对财政部系统定期奖励进行投票。 - - - Create Masternode Controller - 创建主节点控制器 - - - No active Masternode yet - 还没激活主节点 - - - Start - 开始 - - - Delete - 删除 - - - Info - 消息 - - - Please wait until the node is fully synced - 请等到节点完全同步 - - - Start Masternode - 开始主节点 - - - Are you sure you want to start masternode %1? - - 您确定要开始主节点%1? - - - - Cannot edit masternode, wallet locked - 无法编辑主节点,钱包被锁了 - - - Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. -Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). - 无法启动主节点,抵押品交易还没有被网络确认。 -请再稍等几分钟(主节点担保品需要%1确认)。 - - - Background task is being executed, please wait - 后台任务正在执行,请稍候 - - - Start ALL masternodes failed - 启动所有主节点失败 - - - Wallet unlock cancelled - 解锁钱包已取消 - - - Cannot perform Masternodes start - 无法启动主节点 - - - %1 Masternodes failed to start, %2 started - %1主节点启动失败,%2已经启动 - - - All Masternodes started! - 所有主节点已经启动! - - - Cannot show Masternode information, wallet locked - 无法显示主节点信息,钱包被锁了 - - - Masternode data copied to the clipboard. - 复制到剪贴板的主节点数据。 - - - Remote Masternode Data - 远程主节点数据 - - - What is a Masternode? - 主节点是什么? - - - You are just about to export the required data to run a Masternode -on a remote server to your clipboard. - - -You will only have to paste the data in the pivx.conf file -of your remote server and start it, then start the Masternode using -this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). - - 您正准备导出运行主节点所需的数据 -到剪贴板的远程服务器上。 - - -您只需将数据粘贴到pivx.conf文件中 -,然后使用主节点启动它 -这个控制器钱包(在列表中选择主节点并按“开始”)。 - - - - Delete Masternode - 删除主节点 - - - You are just about to delete Masternode: -%1 - -Are you sure? - 您即将删除主节点: -%1 - -确定吗? - - - Cannot create Masternode controller, wallet locked - 无法创建主节点控制器,钱包被锁了 - - - Error creating masternode - 创建主节点出错 - - - - MnInfoDialog - - Masternode Information - 主节点信息 - - - Public Key: - 公钥: - - - Address: - 地址: - - - Collaterall tx id: - 字幕: - - - Output index: - 输出索引: - - - 1 Inputs - 1 输入 - - - Status: - 状态: - - - Export data to run the Masternode on a remote server - 导出数据去远程服务器上运行主节点 - - - - MnSelectionDialog - - Select All - 选择所有 - - - Name - 名称 - - - Status - 状态 - - - CANCEL - 删除 - - - Yes - - - - No - - - - - OpenURIDialog - - Open URI - 开源URI - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - - PIVXGUI - - Wallet - 钱包 - - - Node - 节点 - - - &Show / Hide - &S显示/隐藏 - - - Show or hide the main Window - 显示或隐藏主窗口 - - - E&xit - E&退出 - - - Quit application - 关闭应用 - - - Error - 出错 - - - Warning - 注意 - - - Information - 信息 - - - System Message - 系统消息 - - - Sent transaction - 发送交易 - - - Incoming transaction - 接收交易 - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - 日期:%1 -金额:%2 -类型:%3 -地址:%4 - - - - - PaymentServer - - Payment request error - 付款请求出错 - - - URI handling - URI 处理当中 - - - Invalid payment address %1 - 无效支付地址%1 - - - Cannot start pivx: click-to-pay handler - 无法启动pivx:点击支付处理程序 - - - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. - URI不能被解析!这可能是由无效的PIVX地址或格式错误的URI参数造成的。 - - - - PeerTableModel - - Address/Hostname - 地址/主机名 - - - Version - 版本 - - - Ping Time - Ping时间 - - - - ProposalCard - - No - - - - Yes - - - - - ProposalInfoDialog - - Amount - 金额 - - - Status - 状态 - - - - QObject - - Amount - 金额 - - - Enter PIVX address (e.g. %1) - 输入PIVX a地址(e.g. %1) - - - %1 d - %1 天 - - - %1 h - %1 小时 - - - %1 m - %1 分 - - - %1 s - %1 秒 - - - NETWORK - 网络 - - - BLOOM - 爆发 - - - UNKNOWN - 未知 - - - None - - - - %1 ms - %1 毫秒 - - - A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. - 发生了一个致命的错误。PIVX不能继续安全,将退出。 - - - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - 错误:指定的数据目录“%1”不存在。 - - - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - 错误:无法解析配置文件:%1。只使用key=value语法。 - - - Contact - 联系人 - - - Receiving - 正在接收 - - - Delegator - 委托人 - - - Cold Staking - 冷堆 - - - Cold Staking Contact - 冷加注联系人 - - - Hidden - 隐藏 - - - Unknown - 未知 - - - All - 所有 - - - Contacts - 联系人 - - - Staking Contacts - 加注联系人 - - - Date desc - 日期desc - - - Date asc - 日期asc - - - Amount desc - 金额desc - - - Amount asc - 金额asc - - - Received - 已接收 - - - Sent - 已发送 - - - Mined - 已挖矿 - - - Minted - 已铸币 - - - MN reward - MN奖励 - - - To yourself - 给您自己 - - - Cold stakes - 感冒 - - - Hot stakes - 热提 - - - Delegated - 委托 - - - Delegations - 宪法 - - - by Label - 标签 - - - by Address - 地址 - - - by Date - 日期 - - - - RPCConsole - - Tools window - 工具窗口 - - - &Information - &I信息 - - - General - 总的 - - - Name - 名称 - - - Client name - 客户名称 - - - Number of connections - 连接数量 - - - &Open - &打开 - - - Startup time - 开始时间 - - - Network - 网络 - - - Last block time - 上一个区块时间 - - - Debug log file - 调试日志文件 - - - Current number of blocks - 当前区块数量 - - - Client version - 客户端版本 - - - Using BerkeleyDB version - 使用BerkeleyDB 版本 - - - Block chain - 区块链 - - - Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - 从当前数据目录打开PIVX调试日志文件。对于大型日志文件,这可能需要几秒钟。 - - - Number of Masternodes - 主节点数量 - - - Data Directory - 数据目录 - - - Last block hash - 上一个区块哈希 - - - &Console - &调试台 - - - Clear console - 清除控制台 - - - &Network Traffic - &网络流量 - - - &Clear - &清除 - - - Totals - 总额 - - - Received - 已接收 - - - Sent - 已发送 - - - &Peers - &并列 - - - Banned peers - 禁止同行 - - - Select a peer to view detailed information. - 选择一个对等点来查看详细信息。 - - - Whitelisted - 白名单 - - - Direction - 导引 - - - Protocol - 提议 - - - Version - 版本 - - - Services - 服务 - - - Ban Score - 禁止得分 - - - Connection Time - 连接时间 - - - Last Send - 上一次发送 - - - Last Receive - 上一次接收 - - - Bytes Sent - 字节发送 - - - Bytes Received - 字节接收 - - - Ping Time - Ping时间 - - - &Wallet Repair - &修复钱包 - - - Delete local Blockchain Folders - 删除本地区块链文件夹 - - - Wallet In Use: - 正在使用钱包: - - - Starting Block - 开始区块: - - - Synced Headers - 同步页眉 - - - Synced Blocks - 同步区块 - - - The duration of a currently outstanding ping. - 当前未完成的ping的持续时间。 - - - Ping Wait - ping等待 - - - Time Offset - 时间偏移量 - - - Salvage wallet - Salvage 钱包: - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - 尝试从损坏的钱包中恢复私钥。 - - - Rescan blockchain files - 重新扫描区块链文件 - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions. - 重新扫描丢失钱包交易的区块链。 - - - Recover transactions 1 - 恢复交易1 - - - Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - 从区块链恢复交易(保存元数据,例如帐户所有者)。 - - - Recover transactions 2 - 恢复交易2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - 从区块链恢复交易(删除元数据)。 - - - Upgrade wallet format - 升级钱包模式 - - - Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - 从当前的blk000??.dat文件重建块链索引。 - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. - 删除所有本地区块链文件夹,使钱包从零开始同步。 - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - 下面的按钮将重新启动钱包与命令行选项修复钱包,修复损坏区块链文件或丢失/过时的交易问题。 - - - Wallet repair options. - 钱包修复选项。 - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - 启动时将钱包升级到最新格式。(注意:这不是钱包本身的更新!) - - - Rebuild index - 重建索引 - - - In: - 进: - - - Out: - 出: - - - Welcome to the PIVX RPC console. - 欢迎访问PIVX RPC控制台 - - - &Disconnect Node - &断开连接节点 - - - Ban Node for - 禁止节点 - - - 1 &hour - 1&小时 - - - 1 &day - 1&天 - - - 1 &week - 1&周 - - - 1 &year - 1&年 - - - &Unban Node - 1&中心节点 - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - 这将删除您的本地区块链文件夹,钱包将从零开始同步完整的区块链。<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - 这需要相当多的时间和下载大量的数据。<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - 下载完成后可以再看到您的交易和资金。<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - 您确定继续? - - - Confirm resync Blockchain - 确认重新同步区块链 - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 使用向上和向下箭头导航历史记录,%1清除屏幕。 - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 警告:骗子一直活跃,告诉用户在这里输入命令,窃取他们的钱包内容。在完全理解命令的后果之前,不要使用此控制台。 - - - (node id: %1) - (节点 id: %1) - - - via %1 - 通过%1 - - - never - 从不 - - - Inbound - 入站 - - - Outbound - 出站 - - - Yes - - - - No - - - - Unknown - 未知 - - - - ReceiveDialog - - My Address - 我的地址 - - - CANCEL - 删除 - - - - ReceiveWidget - - Add Label - 添加标签 - - - Generate Address - 生成地址 - - - Copy - 复制 - - - Receive - 接收 - - - Error generating address - 生成地址出错 - - - Edit Label - 编辑标签 - - - Edit Address Label - 编辑地址标签 - - - Address label saved - 地址标签已保存 - - - Error storing address label - 保存地址标签出错 - - - Cannot create new address, wallet locked - 无法创建新地址,钱包被锁了 - - - New address created - 已创建新地址 - - - Address copied - 地址已复制 - - - Cannot perform operation, wallet locked - 无法进行操作,钱包被锁了 - - - URI copied to clipboard - URI已经复制到剪贴板 - - - Address copied to clipboard - 地址已经复制到剪贴板 - - - - RequestDialog - - Amount - 金额 - - - COPY ADDRESS - 复制地址 - - - COPY URL - 复制URL - - - CANCEL - 删除 - - - Label - 标签 - - - Description (optional) - 说明书(可选) - - - New Payment Request - 新的支付请求 - - - Enter a label for the address - 为地址输入一个便签 - - - Enter description - 输入说明 - - - Error - 出错 - - - GENERATE - 生成 - - - Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. - 创建一个地址以接收代币授权并可以放样。 - - - New Cold Staking Address - 新冷堆地址 - - - Amount (optional) - 金额(可选项) - - - Invalid amount - 金额无效 - - - - SendChangeAddressDialog - - CANCEL - 删除 - - - Custom Change Address - 自定义更改地址 - - - The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address - 输入值减去输出值所得的值的其余部分归为“更改”PIVX地址 - - - SAVE - 保存 - - - RESET - 重置 - - - Invalid address - 地址无效 - - - - SendCustomFeeDialog - - Recommended - 已推荐 - - - Custom - 自定义 - - - CANCEL - 删除 - - - Customize Fee - 定制费用 - - - Normal - 正常 - - - Slow - 慢速 - - - Fast - 快速 - - - SAVE - 保存 - - - - SendMemoDialog - - SAVE - 保存 - - - RESET - 重置 - - - CANCEL - 删除 - - - - SendMultiRow - - Enter address - 输入地址 - - - Enter label - 输入标签 - - - - SendWidget - - Total remaining from the selected UTXO - 所选UTXO的剩余总数 - - - Warning! - 注意! - - - The change address doesn't belong to this wallet. - -Do you want to continue? - 这个变更地址不属于这个钱包。 - -你仍需继续吗? - - - Customize Fee - 定制费用 - - - Maximum amount of outputs reached - 达到最大输出金额 - - - Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one - 条目无效,在添加新条目之前,先前的条目必须有效 - - - Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 - 可能花费委托用于冷加注到币(当前可用:%1 - - - Invalid entry - 条目无效 - - - No set recipients - 没有设置收件人 - - - Cannot send, wallet locked - 无法发送,钱包被锁了 - - - WARNING: -Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. -These coins will no longer be cold-staked. - 警告: -交易花费了冷积累委派,使它无效。 -这些硬币将不再被冷积累。 - - - Transaction sent - 交易已发送 - - - Address label update failed for address: %1 - 地址标签更新失败的地址:%1 - - - Invalid URI - URI无效 - - - Invalid address in URI - URI地址无效 - - - Custom Fee %1 - 定制费用%1 - - - Coin Control - 币控制 - - - Open URI - 开源URI - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - 没有可用的联系人,您可以到联系人界面那里添加! - - - Save contact - 保存联系人 - - - Address field is empty - 地址字段为空 - - - Invalid address - 地址无效 - - - Cannot store your own address as contact - 无法保存你的联系地址 - - - Update Contact - 更新联系人 - - - Create New Contact - 创建新联系人 - - - New Contact Stored - 新联系方式已保存 - - - Error Storing Contact - 保存联系方式出错 - - - - SettingsBackupWallet - - Change Wallet Passphrase - 变更钱包密码 - - - Where - 哪里 - - - Select folder... - 选择文件夹... - - - Change Passphrase - 更改密码 - - - Backup Wallet - 返回钱包 - - - Wallet Data (*.dat) - 钱包数据(*.dat) - - - Backup created - 返回创建 - - - Backup creation failed - 备份创建失败 - - - Please select a folder to export the backup first. - 请先选择一个文件夹来导出备份 - - - - SettingsBitToolWidget - - Import Address - 导入地址 - - - BIP38 Tool - BIP38工具 - - - Encrypt - 加密 - - - Decrypt - 解密 - - - Encrypted key - 解密钥匙 - - - Enter a encrypted key - 输入解密钥匙 - - - Passphrase - 密码 - - - Decrypted address result - 解密地址结果 - - - Decrypted Address - 已解密地址 - - - DECRYPT KEY - 解密钥匙 - - - PIVX address - PIVX地址 - - - Enter address - 输入地址 - - - Enter passphrase - 输入钱包密码 - - - Encrypted Key - 加密钥匙 - - - ENCRYPT - 加密 - - - CLEAR ALL - 清除所有 - - - CLEAR - 清除 - - - The entered passphrase is invalid. - 输入的密码无效。 - - - Allowed: 0-9,a-z,A-Z, - 允许: 0-9,a-z,A-Z, - - - The entered address is invalid. - 输入的地址无效 - - - Please check the address and try again. - 请检查地址,并重新输入。 - - - The entered address does not refer to a key. - 输入的地址不是指密钥。 - - - Wallet unlock was cancelled. - 钱包解锁终止。 - - - Private key for the entered address is not available. - 输入地址的私钥不可用。 - - - Address encrypted. - 地址已加密 - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - 没有可用地址,你可以去接收屏幕那里添加 - - - Failed to decrypt. - 解密失败。 - - - Please check the key and passphrase and try again. - 请检查密钥和密码短语,然后再试一次。 - - - Data Not Valid. - 无效数据。 - - - Please try again. - 请再试一次。 - - - Please wait while key is imported - 等待key被导入。 - - - Cannot import address, key already held by the wallet - 无法导入地址,钥匙已被钱包持有 - - - Error adding key to the wallet - 添加钥匙到钱包出错 - - - Successfully added private key to the wallet - 成功添加私钥到钱包 - - - - SettingsConsoleWidget - - Console - 控制台 - - - Console input - 控制台输入 - - - Open Debug File - 打开调试文件 - - - Clear history - 清空历史记录 - - - Cannot open debug file. -Verify that you have installed a predetermined text editor. - 无法打开调试文件。 -确认您已经安装了预定的文本编辑器 - - - Welcome to the PIVX RPC console. - 欢迎访问PIVX RPC控制台 - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 使用向上和向下箭头导航历史记录,%1清除屏幕。 - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 警告:骗子一直活跃,告诉用户在这里输入命令,窃取他们的钱包内容。在完全理解命令的后果之前,不要使用此控制台。 - - - - SettingsDisplayOptionsWidget - - Hide stake charts in the dashboard - 把加注图表隐藏在仪表板中 - - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Discard changes - 放弃更改 - - - Display - 显示 - - - Customize the display view options - 自定义显示视图选项 - - - Language - 语言 - - - Unit to show amount - 金额表示单位 - - - Decimal digits - 小数位数 - - - Third party transactions URLs - 第三方交易URLs - - - Hide empty balances - 隐藏空余额 - - - SAVE - 保存 - - - default - 默认 - - - Options reset succeed - 选项重置成功 - - - - SettingsExportCSV - - Export Accounting - 导出账单 - - - Export your wallet's accounting data to a csv file. - 导出你的钱包账单到一个csv文件。 - - - Export Transaction History - 导出交易历史 - - - Select folder... - 选择文件夹... - - - Export Address Book - 导出地址簿 - - - Comma separated file (*.csv) - 存成(.csv)格式 - - - Please select a folder to export the csv file first. - 请先选择一个导出csv文件到文件夹。 - - - Confirmed - 已确认 - - - Watch-only - 只读 - - - Date - 日期 - - - Type - 类别 - - - Label - 标签 - - - Address - 地址 - - - Exporting Successful -The transaction history was successfully saved to %1. - 导出成功 -交易历史已经成功保存到%1。 - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the transaction history to %1. - 导出失败 -保存交易历史到%1过程出错了。 - - - No available addresses to export under the selected filter - 在所选的筛选器下没有可供导出的地址 - - - Exporting Successful -The address book was successfully saved to %1. - 导出成功 -地址簿已经成功保存到%1。 - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - 导出失败 -保存地址列表到%1的过程出错。请重试。 - - - - SettingsFaqWidget - - 1) What is PIVX? - 1)什么是PIVX? - - - 2) Why are my PIV unspendable? - 2) 我的PIV为什么不能用? - - - What is PIVX? - PIVX是什么? - - - Why are my PIV unspendable? - 我的PIV为什么不能用? - - - Where should I go if I need support? - 如果我需要帮助,我该怎么办? - - - What is a Masternode? - 主节点是什么? - - - What is a Masternode Controller? - 什么是主节点控制器? - - - Frequently Asked Questions - 常见问题 - - - You can read more here - 查看这里了解更多内容 - - - - SettingsInformationWidget - - Network Monitor - 网络监视器 - - - Information - 信息 - - - General - 总的 - - - Client Version: - 客户版本: - - - BerkeleyDB version: - BerkeleyDB版本: - - - Datadir: - 数据dir: - - - Startup time: - 启动时间: - - - Connections: - 连接: - - - Number of Masternodes: - 主节点数量: - - - Current number of blocks: - 当前区块数量: - - - Last block time: - 上一个区块时间: - - - Last block hash: - 上一个区块哈希: - - - Current number of transactions: - 当前交易数量: - - - User Agent: - 客户端代理: - - - Network - 网络 - - - Name: - 名称: - - - Blockchain - 区块链 - - - Memory Pool - 记忆工具 - - - Main - 主页 - - - Wallet Conf - 钱包配置 - - - Backups - 返回 - - - No information - 无信息 - - - Unable to open backups folder - 无法打开备份文件夹 - - - Unable to open pivx.conf with default application - 无法使用默认应用程序打开pivx.conf - - - In: - 进: - - - Out: - 出: - - - - SettingsMainOptionsWidget - - Window - 窗口 - - - Customize the application window options - 自定义应用视图选项 - - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Discard changes - 放弃更改 - - - SAVE - 保存 - - - Main - 主页 - - - Size of database cache - 缓存数据库的大小 - - - Number of script verification threads - 脚本&验证线程数 - - - Minimize to the tray instead of the taskbar - 最小化到托盘而不是任务栏 - - - Minimize on close - 关闭最小化 - - - Reset Options - 重置选项 - - - You are just about to reset the app's options to the default values. - -Are you sure? - - 你正在重置app选项到初始值 - -确定? - - - - Options reset succeed - 选项重置成功 - - - - SettingsSignMessageWidgets - - Sign/Verify Message - 签署/验证消息 - - - Sign - 签署 - - - Verify - 验证 - - - Select mode - 选择代码 - - - Message - 消息 - - - PIVX address or contact label - PIVX 地址或者联系人标签 - - - Enter address - 输入地址 - - - Signature - 签名 - - - SIGN - 签署 - - - CLEAR ALL - 清除所有 - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - 您可以使用地址签名消息,以证明您拥有他们。 小心不要签名任何您不了解的,因为网络钓鱼攻击可能会试图欺骗您,以让您签名。 只能签署您熟悉并且了解和同意的。 - - - Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. - 输入签名地址,消息(确保您准确地复制换行符,空格,制表符等)和签名以验证消息。注意不要比签名的消息本身更多地阅读签名,以避免被中间人的袭击所欺骗。 - - - VERIFY - 验证 - - - The entered address is invalid. - 输入的地址无效 - - - Please check the address and try again. - 请检查地址,并重新输入。 - - - The entered address does not refer to a key. - 输入的地址不是指密钥。 - - - Wallet unlock was cancelled. - 钱包解锁终止。 - - - Private key for the entered address is not available. - 输入地址的私钥不可用。 - - - Message signing failed. - 消息签名失败 - - - Message signed. - 消息已被签名 - - - The signature could not be decoded. - 无法解码该签名。 - - - Please check the signature and try again. - 请检查签名,并重试。 - - - Message verification failed. - 消息验证失败。 - - - Message verified. - 消息已被验证 - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - 没有可用地址,你可以去接收屏幕那里添加 - - - - SettingsWalletOptionsWidget - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Discard changes - 放弃更改 - - - Wallet - 钱包 - - - Customize the internal wallet options - 自定义内部钱包选项 - - - Spend unconfirmed change - &花费未经证实的变化 - - - Network - 网络 - - - Customize the node network options - 自定义节点网络选项 - - - Enter port - 输入端口 - - - Enter proxy IP - 输入代理 IP - - - Map port using UPnP - 端口使用UPnP - - - Allow incoming connections - 允许进来的连接 - - - SAVE - 保存 - - - Options reset succeed - 选项重置成功 - - - - SettingsWalletRepairWidget - - Wallet Repair - 钱包修复 - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) - 启动时将钱包升级到最新格式。(注意:这不是钱包本身的更新) - - - Salvage wallet - Salvage 钱包: - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat - 试图从损坏的钱包中恢复私钥 - - - Rescan blockchain file - 重新扫描区块链文件 - - - Recover transactions 1 - 恢复交易1 - - - Recover transactions 2 - 恢复交易2 - - - Upgrade wallet format - 升级钱包模式 - - - Rebuild index - 重建索引 - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - 这将删除您的本地区块链文件夹,钱包将从零开始同步完整的区块链。<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - 这需要相当多的时间和下载大量的数据。<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - 下载完成后可以再看到您的交易和资金。<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - 您确定继续? - - - Confirm resync Blockchain - 确认重新同步区块链 - - - - SettingsWidget - - Wallet Data - 钱包数据 - - - Wallet - 钱包 - - - Export Accounting - 导出账单 - - - Tools - 工具 - - - Sign/Verify Message - 签署/验证消息 - - - BIP38 Tool - BIP38工具 - - - Options - 选项 - - - Main - 主页 - - - Display - 显示 - - - Debug - 纠错 - - - Information - 信息 - - - Console - 控制台 - - - Wallet Repair - 钱包修复 - - - Help - 帮助 - - - FAQ - 常见问题 - - - About PIVX - 关于PIVX - - - Settings - 设置 - - - Confirm options reset - 确认选项重置 - - - Client restart required to activate changes. - 钱包重启后修改才能生效。 - - - Client will be shutdown, do you want to proceed? - 软件将要关闭,您确定嘛? - - - Restart required - 要求重启 - - - Your wallet needs to be restarted to apply the changes - - 您的钱包需要重新启动才能应用更改 - - - - Restart Now - 现在重启 - - - Restart Later - 稍后重新启动 - - - Options will be applied on next wallet restart - 下次重启钱包时将应用选项 - - - Options stored - 选项已保存 - - - Options store failed - 选项保存失败 - - - Discard Unsaved Changes - 放弃未保存的更改 - - - You are just about to discard all of your unsaved options. - -Are you sure? - - 您即将放弃所有未保存的选项。 - -你确定? - - - - - ShutdownWindow - - Do not shut down the computer until this window disappears. - 在此窗口消失之前不要关闭计算机。 - - - - Splash - - Loading… - 正在下载… - - - - SplashScreen - - [testnet] - [测试网] - - - - TooltipMenu - - Copy - 复制 - - - Edit - 编辑 - - - Delete - 删除 - - - Last - 持续 - - - - TopBar - - Available - 可用 - - - Pending - 进行当中: - - - Immature - 不成熟 - - - Wallet Unlocked for staking - 解锁钱包加注 - - - Error generating address - 生成地址出错 - - - Address Copied - 地址已复制 - - - Staking active - 加注激活 - - - Staking not active - 加注没激活 - - - %n active connection(s) - %n 激活连接 (秒) - - - Synchronized - Block: %1 - 已同步区块:%1 - - - %n hour(s) - %n小时 - - - %n day(s) - %n天 - - - %n week(s) - %n周 - - - %1 and %2 - %1 和 %2 - - - %n year(s) - %n年 - - - Wallet Upgrade - 钱包升级 - - - Upgrading to HD wallet will improve -the wallet's reliability and security. - - -NOTE: after the upgrade, a new -backup will be created. - - 升级到高清钱包将会得到改进 -钱包的可靠性和安全性。 - - -注意:升级后,会创建一份新的 -备份。 - - - - Upgrade Wallet - 升级钱包 - - - Wallet unlock cancelled - 解锁钱包已取消 - - - Tor Disabled - Tor 关闭 - - - FAQ - 常见问题 - - - Wallet Locked - 钱包已锁住 - - - Available (Locked included) - 可用状态(包括被锁状态) - - - The wallet has been successfully upgraded to HD. - 钱包已经成功升级到HD。 - - - It is advised to make a backup. - 建议备份。 - - - Do you wish to backup now? - 想要现在备份吗? - - - Backup Wallet - 返回钱包 - - - Wallet Data (*.dat) - 钱包数据(*.dat) - - - Backup created - 返回创建 - - - Backup creation failed - 备份创建失败 - - - no file selected - 没有选择文件 - - - Wallet upgraded successfully, but no backup created. - 钱包升级成功,但没有创建备份。 - - - Upgrade Wallet Error - 升级钱包出错 - - - - TransactionTableModel - - Date - 日期 - - - Type - 类别 - - - Address - 地址 - - - Open for %n more block(s) - 打开%n更多的区块 - - - Open until %1 - 直到%1才打开 - - - Unconfirmed - 未确认 - - - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - 确认(%2推荐确认中的%1) - - - Confirmed (%1 confirmations) - 确认(%1确认) - - - Conflicted - 冲突 - - - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - 未完成的(%1确认,将在%2之后可用) - - - Received with - 接收 - - - Masternode Reward - 主节点奖励 - - - Received from - 接收 - - - Stake delegation - 股权委托 - - - Sent to - 发送 - - - Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. - 孤儿块 - 生成但不被接受。 但这不会影响你。 - - - Payment to yourself - 支付给您自己 - - - Stake delegation spent by - 加注花费委托 - - - Mined - 已挖矿 - - - watch-only - 只读 - - - Anonymous - 匿名 - - - No information - 无信息 - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - 交易状态。将鼠标悬停在此字段上,以显示确认的数目。 - - - Date and time that the transaction was received. - 收到交易的日期和时间。 - - - Type of transaction. - 交易类型 - - - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - 此交易是否涉及仅限监视的地址。 - - - Destination address of transaction. - 交易的目标地址。 - - - Amount removed from or added to balance. - 从余额中减去或加到余额中的金额 - - - - TxDetailDialog - - Transaction Details - 交易明细 - - - Total amount - 总金额 - - - Previous Transaction - 过去交易 - - - Output Index - 导出索引 - - - Sending to - 花费 - - - Coin inputs - 币输入 - - - Fee - 费用 - - - Size - 大小 - - - Change address - 变更地址 - - - Spendable - 可用 - - - Confirmations - 确认 - - - Status - 状态 - - - Date - 日期 - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - Confirm Your Transaction - 确认交易 - - - SEND - 发送 - - - ID copied - ID已复制 - - - Unknown - 未知 - - - - VoteDialog - - CANCEL - 删除 - - - No - - - - Yes - - - - - WalletModel - - Send Coins - 发送币 - - - - WelcomeContentWidget - - Language - 语言 - - - Welcome - 欢迎 - - - Privacy - 隐私 - - - Masternodes - 主节点 - - - Select your language - 选择语言 - - - PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. - PIVX是世界上最先进的隐私保护技术,由经验丰富的开发人员和密码专家开发。 - - - <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> - <html><head/><body><p>正如我们的宣言所说:隐私是一项不容协商的基本人权;它赋予用户随时随地与任何人共享数据的自由——PIVX相信自我主权</p></body></html> - - - The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. - 主节点网络是PIVX在区块链之上的第二层网络,它使我们的DAO能够提供去中心的治理。 - - - How PIVX respects your privacy? - PIVX 到底是怎么尊重你的隐私的? - - - What is a Masternode? - 主节点是什么? - - - default - 默认 - - - - governancewidget - - Available - 可用 - - - - pivx-core - - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - 在MIT软件许可下发布,参见附带的文件复制或<http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>。 - - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - 错误:监听传入连接失败(监听返回错误%s) - - - The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct - 区块数据库包含一个看似来自未来的区块。有可能因为您的计算机的日期和时间设置不正确。只有在确定计算机的日期和时间正确的情况下,才能重新构建区块数据库 - - - Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. - 警告:网络不完全同意!一些矿商似乎遇到了麻烦。 - - - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - 警告:我们似乎不完全同意我们端口!您可能需要升级,或者其他节点可能需要升级。 - - - Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers - 版权所有(C) 2009-%i比特币核心开发者 - - - Copyright (C) 2014-%i The Dash Core Developers - 版权所有(C) 2014-%i的达世核心开发者 - - - Corrupted block database detected - 检测到已损坏区块数据库 - - - Could not parse masternode.conf - 无法解析主节点配置 - - - Do you want to rebuild the block database now? - 现在要重新构建区块数据库吗? - - - Done loading - 下载完成 - - - Error initializing block database - 初始化区块数据库出错 - - - Error initializing wallet database environment %s! - 初始化钱包数据库环境%s出错! - - - Error loading block database - 加载区块数据库出错 - - - Error opening block database - 打开块数据库出错 - - - Error reading from database, shutting down. - 数据库读取出错,正在关闭。 - - - Error - 出错 - - - Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details - 错误:出现一个致命的内部错误,详情请参阅debug.log - - - Error: Disk space is low! - 错误:磁盘空间不足! - - - Failed to parse host:port string - 未能解析:主机端口字符串 - - - Importing... - 正在导入... - - - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - 不正确或没有找到源区块。网络数据错误? - - - Information - 信息 - - - Insufficient funds. - 资金不足 - - - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! - 这是一个预发行测试版本 - 您自己承担风险 - 不要用于商业应用! - - - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - 错误:出现一个致命的内部错误,详情请参阅debug.log - - - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - 监听任何端口失败。使用-listen=0即可。 - - - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' - 金额无效-%s=<amount>: '%s' - - - Line: %d - 行:%d - - - Loading addresses... - 正在下载地址... - - - Loading banlist... - 正在下载banlist... - - - Loading block index... - 正在下载区块索引... - - - Loading budget cache... - 正在下载加载预算… - - - Loading masternode cache... - 正在下载主节点缓存... - - - Loading masternode payment cache... - 正在下载主节点支付缓存... - - - Loading sporks... - 正在下载分叉... - - - Loading wallet... - 正在下载钱包…… - - - MNs synchronization pending... - MNs同步正在进行... - - - Not enough file descriptors available. - 可用的文件描述符不足 - - - Peers are being disconnected due time differences. - 由于时间差异,节点被断开连接。 - - - Wallet %s resides outside data directory %s - 钱包%s驻留在数据目录%s之外 - - - Preparing for resync... - 准备重新同步…… - - - Cannot resolve -%s address: '%s' - 无法解析-%s地址:'%s' - - - Rescanning... - 重新扫描…… - - - Signing transaction failed - 签署交易失败 - - - Synchronization failed - 同步失败 - - - Synchronization finished - 同步已完成 - - - Synchronizing budgets... - 正在同步预算... - - - Synchronizing masternode winners... - 正在同步主节点赢家... - - - Synchronizing masternodes... - 正在同步主节点... - - - Synchronizing sporks... - 正在同步分叉... - - - This is experimental software. - 这是一个实验软件。 - - - Transaction amount too small - 交易金额过小 - - - Transaction amounts must be positive - 交易金额必须为正 - - - Transaction too large for fee policy - 对于费用政策来说,交易太大 - - - Transaction too large - 交易过大 - - - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - 无法绑定到此计算机上的%s(绑定返回的错误%s) - - - Unable to generate keys - 无法合成密钥 - - - Unable to sign spork message, wrong key? - 无法签署的分叉消息,错误的关键? - - - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - 无法启动HTTP服务器。有关详细信息,请参阅调试日志。 - - - Unsupported logging category %s=%s. - 不支持此日志记录类别%s=%s。 - - - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - 用户代理注释(%s)包含不安全字符 - - - Verifying blocks... - 正在验证区块…… - - - Warning - 注意 - - - Warning: This version is obsolete, upgrade required! - 警告:此版本已过时,需要升级! - - - Zapping all transactions from wallet... - 从钱包中删除所有交易… - - - - send - - Send - 发送 - - - Amount - 金额 - - - Customize fee - 定制费用 - - - Clear all - 清除所有 - - - Add recipient - 添加接收人 - - - Total to send - 花费总金额 - - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Include delegated - 包含委托 - - - \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/pivx_zh_TW.ts b/src/qt/locale/pivx_zh_TW.ts deleted file mode 100644 index 4ee44f655ab55..0000000000000 --- a/src/qt/locale/pivx_zh_TW.ts +++ /dev/null @@ -1,3997 +0,0 @@ - - - AddNewContactDialog - - CANCEL - 删除 - - - Edit Contact - 编辑联系方式 - - - Set a label for the selected address - 为所选地址设置标签 - - - SAVE - 保存 - - - Edit label for the selected address: -%1 - 编辑所选地址的标签: -%1 - - - - AddressBookPage - - Right-click to edit address or label - 點右鍵來修改位址或標記 - - - Create a new address - 產生新位址 - - - &New - &新增 - - - Copy the currently selected address to the system clipboard - 複製目前選取的位址到系統剪貼簿 - - - &Copy - &刪除 - - - Delete the currently selected address from the list - 刪除列表中已選擇的位址 - - - &Delete - &刪除 - - - Export the data in the current tab to a file - 匯出目前面板中的資料 - - - &Export - &匯出 - - - C&lose - &關閉 - - - Choose the address to send coins to - 選擇要匯出PIVX幣的位址 - - - Choose the address to receive coins with - 選擇要接收PIVX幣的位址 - - - C&hoose - &選取 - - - Sending addresses - 送出的位址 - - - Receiving addresses - 接收的位址 - - - These are your PIVX addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - 這是你用來付款的 PIVX 位址, 送出前, 請務必確認金額及接收位址是否正確. - - - These are your PIVX addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - 這是你用來接收款項的 PIVX 位址, 建議你每次付款都使用新的位址. - - - &Copy Address - &拷貝位址 - - - Copy &Label - 複製標記 - - - &Edit - &編輯 - - - Export Address List - 匯出位址列表 - - - Comma separated file (*.csv) - 逗號區隔資料檔 (*.csv) - - - Exporting Failed - 資料匯出有誤 - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - 儲存位址列表到 %1 時, 發生錯誤, 請再試一次. - - - - AddressTableModel - - Label - 標記 - - - Address - 位址 - - - Date - 日期 - - - Type - 类别 - - - (no label) - (沒有標記) - - - - AddressesWidget - - Contact name - 联系人名字 - - - Enter address - 输入地址 - - - Contacts - 联系人 - - - You can add a new one in the options menu to the side. - 您可以在选项菜单中添加一个新的到旁边 - - - No contacts yet - 暂无联系人 - - - SAVE - 保存 - - - Invalid Contact Address - 联系地址无效 - - - Cannot store your own address as contact - 无法保存你的联系地址 - - - Address already stored, label: %1 - 地址已保存,标签: %1 - - - New Contact Stored - 新联系方式已保存 - - - Error Storing Contact - 保存联系方式出错 - - - Contact edited - 联系方式已编辑 - - - Contact edit failed - 联系方式编辑失败 - - - Delete Contact - 删除联系方式 - - - You are just about to remove the contact: - -%1 - -Are you sure? - 你正在移除联系方式: - -%1 - -确定? - - - Contact Deleted - 联系方式已删除 - - - Error deleting a contact - 删除联系方式出错 - - - Address copied - 地址已复制 - - - - AskPassphraseDialog - - Passphrase Dialog - 密碼輸入欄 - - - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 输入一个新的钱包密码<br/>钱包密码<b>建议使用10位以上的随机字符</b>,或者<b> 3个以上的单词</b>。并建议有序使用大小写字母。 - - - Encrypt wallet - 錢包加密 - - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 這項操作需要先用密碼解鎖你的錢包 - - - Unlock wallet -for staking - 解锁钱包 -加注 - - - Unlock wallet - 錢包解鎖 - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 這項操作需要你的密碼來解密錢包 - - - Decrypt wallet - 錢包解密 - - - Change passphrase - 修改密碼 - - - Enter the old and new passphrase to the wallet. - 請分別輸入錢包的舊密碼與新密碼 - - - Confirm wallet encryption - 錢包確認加密 - - - WARNING - 注意 - - - If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will - 如果你对钱包进行加密但丢失密码的话,你会 - - - ENCRYPT - 加密 - - - CANCEL - 删除 - - - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 確定要加密你的錢包? - - - Wallet encrypted - 錢包已加密 - - - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - 重要: 任何之前你所備份的舊錢包檔案應該使用新產生並且有加密的錢包檔案取代, 為了安全起見, 當你開始使用新錢包後, 您之前所備份的未加密舊錢包將會失效. - - - Wallet encryption failed - 錢包加密失敗 - - - OK - 好的 - - - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 錢包加密失敗因為程式上的錯誤, 你的錢包尚未被加密. - - - The supplied passphrases do not match. - 您輸入的密碼不符. - - - Wallet unlock failed - 錢包解鎖失敗 - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 您輸入的密碼錯誤. - - - Wallet decryption failed - 錢包解密失敗 - - - Wallet passphrase was successfully changed. - 錢包密碼修改成功 - - - - BanTableModel - - IP/Netmask - IP /子网掩码 - - - Banned Until - 禁止直至 - - - - CSRow - - Savings - 存款 - - - address - 地址 - - - Not Staking - 不可加薪 - - - Own delegation - 自己的代表团 - - - - ClientModel - - Total: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / Unknown: %5) - 总数: %1 (IPv4: %2 / IPv6: %3 / Tor: %4 / 未知: %5) - - - - CoinControlDialog - - Quantity: - 数量: - - - Bytes: - 字节: - - - Fee: - 费用: - - - Coin Selection - 币选择 - - - Select PIV Outputs to Spend - 选择PIV支出花费 - - - Change: - 变化: - - - Tree mode - 树模式 - - - List mode - 列表模式 - - - (1 locked) - (1 锁住) - - - Amount - 金额 - - - Select all - 选择钱包 - - - Toggle lock state - 开关锁状态 - - - Received with label - 标签接收 - - - Received with address - 收到地址 - - - After Fee: - 缴费以后: - - - OK - 好的 - - - Date - 日期 - - - Confirmations - 确认 - - - Confirmed - 已确认 - - - Copy address - 复制地址 - - - Copy label - 复制标签 - - - Copy amount - 复制金额 - - - Copy transaction ID - 复制交易ID - - - Lock unspent - 锁定未花费 - - - Unlock unspent - 解锁未花费 - - - Unselect all - 全都不选 - - - Quantity Copied - 数量完成复制 - - - Amount Copied - 金额完成复制 - - - Fee Copied - 费用完成复制 - - - After Fee Copied - 完成费用复制之后 - - - Bytes Copied - 字节完成复制 - - - Dust Copied - 尘埃完成复制 - - - Change Copied - 修改完成复制 - - - (%1 locked) - (%1已锁住) - - - yes - - - - delegated to %1 for cold staking - 委托到%1进行冷加注 - - - Select All - 选择所有 - - - no - - - - (no label) - (沒有標記) - - - (change) - (更改) - - - - ColdStakingWidget - - Owner address (optional, if empty a new address will be created) - 所有者地址(可选项,如果为空,将创建一个新地址) - - - Total Staking: - 加注总额: - - - Cold Staking - 冷堆 - - - Staker - 利益相关者 - - - Delegation - 宪法 - - - Delegate - 分配 - - - Clear All - 清除全部 - - - Delegated balance history - 委托余额历史 - - - No delegations yet - 没有代表团 - - - Total Staking: %1 - 总积累:%1 - - - Error loading delegations: %1 - 加载委托时出错:%1 - - - You can delegate your PIVs, letting a hot node (24/7 online node) -stake on your behalf, while you keep the keys securely offline. - 您可以委托您的PIV并让一个热节点(24/7在线节点) -代表你加注,而且保持密钥离线安全。 - - - Enter owner address - 输入所有者地址 - - - Accept PIV delegation / Delegate PIV - 接受PIV委托/委托PIV  - - - Cold Staking address - 冷加注地址 - - - No receive addresses available, you can go to the receive screen and create some there! - 没有可用接收地址,您可以到接收屏幕那里创建! - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - 没有可用的联系人,您可以到联系人界面那里添加! - - - Cannot send delegation, wallet locked - 无法发送委托,钱包被锁了 - - - Cold staking is networkely disabled - 禁用网络冷积累 - - - Coin Control - 币控制 - - - Invalid entry - 条目无效 - - - Invalid entry, minimum delegable amount is - 输入无效,最小委托数量为 - - - Owner address invalid - 所有者地址无效 - - - ALERT! - 警报! - - - Delegating to an external owner address! - -The delegated coins will NOT be spendable by this wallet. -Spending these coins will need to be done from the wallet or -device containing the owner address. - -Do you wish to proceed? - 委托给外部所有者地址! - -授权的硬币将无法在此钱包中消费。 -花费这些硬币需要从钱包或 -包含所有者地址的设备。 - -你想继续吗? - - - Staking address corresponds to this wallet, change it to an external node - 放样地址对应于此钱包,将其更改为外部节点 - - - Cannot create transaction. - 无法创建交易 - - - Coins delegated - 委托硬币 - - - Cannot perform operation, wallet locked - 无法进行操作,钱包被锁了 - - - URI copied to clipboard - URI已经复制到剪贴板 - - - Address copied to clipboard - 地址已经复制到剪贴板 - - - Copy - 复制 - - - Edit - 编辑 - - - Stake - 赌注 - - - Blacklist - 黑名单 - - - Edit Label - 编辑标签 - - - Copy owner -address - 复制所有者 -地址 - - - Address copied - 地址已复制 - - - Edit Cold Address Label - 编辑冷地址标签 - - - Whitelist failed, please check the logs - 白名单失败,请检查日志 - - - staking! - 提高 - - - Blacklist failed, please check the logs - 黑名单失败,请检查日志 - - - blacklisted from staking - 放样被列入黑名单 - - - Owner address copied - 所有者地址已复制 - - - Edit Owner Address Label - 编辑所有者地址标签 - - - Address label saved - 地址标签已保存 - - - Error storing address label - 保存地址标签出错 - - - - CreateProposalDialog - - Name - 名称 - - - Address - 位址 - - - Amount - 金额 - - - Months - - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - NEXT - 下一步 - - - BACK - 返回 - - - Invalid amount - 金额无效 - - - Send - 发送 - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - 没有可用的联系人,您可以到联系人界面那里添加! - - - - DashboardWidget - - Transactions - 交易 - - - Sort by - 分类 - - - Days - - - - Months - - - - Years - - - - Filter by - 过滤 - - - Please wait until the wallet is fully synced to see your correct balance - 请等到钱包完全同步后再查看您的正确余额 - - - No transactions yet - 暂无交易 - - - You can verify the staking activity in the status bar at the top right of the wallet. -It will start automatically as soon as the wallet has enough confirmations on any unspent balances, and the wallet has synced. - 您可以在钱包右上角的状态栏中验证加注活动。 -只要钱包有足够的未使用余额,并且钱包已经同步,它就会自动启动。 - - - You have no staking rewards - 你没有加注奖励 - - - No charts library - 没有图表库 - - - Loading chart.. - 正在下载图表... - - - Error loading chart, invalid show option - 加载图表出错,显示选项无效 - - - Error loading chart, invalid data - 加载图表时出错,数据无效 - - - Error loading chart: %1 - 加载图表出错:%1 - - - - DefaultDialog - - OK - 好的 - - - CANCEL - 删除 - - - - EditAddressDialog - - Edit Address - 编辑地址 - - - &Label - &标签 - - - The label associated with this address list entry - 与该地址列表条目相关联的标签 - - - &Address - &地址 - - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - 与该地址列表条目相关联的地址。 只能修改发送地址。 - - - New receiving address - 新接受地址 - - - New sending address - 新发送地址 - - - Edit receiving address - 编辑接收地址 - - - Edit sending address - 编辑发送地址 - - - The entered address "%1" is not a valid PIVX address. - 所输入的地址“%1”不是有效的PIVX地址。 - - - The entered address "%1" is already in the address book. - 输入的地址“%1”已经存在通讯录中。 - - - Could not unlock wallet. - 不能解锁钱包 - - - New key generation failed. - 新密钥生成失败。 - - - - FreespaceChecker - - A new data directory will be created. - 将创建一个新的数据目录。 - - - name - 名称 - - - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - 目录已经存在。如果您打算在这里创建一个新目录,请添加%1。 - - - Path already exists, and is not a directory. - 路径已经存在,且不是目录。 - - - Cannot create data directory here. - 无法在此创建数据目录。 - - - - GovernanceWidget - - Date - 日期 - - - Amount - 金额 - - - Name - 名称 - - - Sort by - 分类 - - - All - 所有 - - - Please wait until the node is fully synced - 请等到节点完全同步 - - - - HelpMessageDialog - - version - 版本 - - - Command-line options - 命令行选 - - - OK - 好的 - - - - Intro - - Welcome - 欢迎 - - - Use the default data directory - 使用默认的数据目录 - - - Use a custom data directory - 使用自定义数据目录 - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - 错误:无法创建指定的数据目录“%1”。 - - - Error - 出错 - - - %1 GB of free space available - %1 GB可用的空闲空间 - - - (of %1 GB needed) - (需要%1 GB) - - - - LoadingDialog - - Loading - 正在下载 - - - - LockUnlock - - Unlock Wallet - 解锁钱包 - - - Lock Wallet - 锁住钱包 - - - Staking Only - 只对加注可用 - - - - MasterNodeWizardDialog - - Intro - 简介 - - - Name - 名称 - - - Address - 位址 - - - Create New Masternode Controller - 创建新的主节点控制器 - - - Set Masternode Name - 设置主节点名称 - - - Set Masternode IP and Port - 设置主节点IP和端口 - - - Enter port - 输入端口 - - - Make sure you have this amount of coins. - 确保你有这么多币 - - - Address of the node that must always be online running the actual master node. - 必须始终在线运行实际主节点的节点的地址。 - - - Enter IP address - 输入IP 地址 - - - NEXT - 下一步 - - - BACK - 返回 - - - address label cannot be empty - 地址标签不能为空 - - - IP or port cannot be empty - IP 或端口不能为空 - - - Invalid IP address - IP地址无效 - - - - MasterNodesWidget - - Start All - 启动所有项 - - - Start Inactive/s - 停止活跃/秒 - - - Masternodes - 主节点 - - - Full nodes that incentivize node operators to perform the core consensus functions -and vote on the treasury system receiving a periodic reward. - 激励节点操作员执行核心一致功能的完整节点 -并对财政部系统定期奖励进行投票。 - - - Create Masternode Controller - 创建主节点控制器 - - - No active Masternode yet - 还没激活主节点 - - - Start - 开始 - - - Delete - 删除 - - - Info - 消息 - - - Please wait until the node is fully synced - 请等到节点完全同步 - - - Start Masternode - 开始主节点 - - - Are you sure you want to start masternode %1? - - 您确定要开始主节点%1? - - - - Cannot edit masternode, wallet locked - 无法编辑主节点,钱包被锁了 - - - Cannot start masternode, the collateral transaction has not been confirmed by the network yet. -Please wait few more minutes (masternode collaterals require %1 confirmations). - 无法启动主节点,抵押品交易还没有被网络确认。 -请再稍等几分钟(主节点担保品需要%1确认)。 - - - Background task is being executed, please wait - 后台任务正在执行,请稍候 - - - Start ALL masternodes failed - 启动所有主节点失败 - - - Wallet unlock cancelled - 解锁钱包已取消 - - - Cannot perform Masternodes start - 无法启动主节点 - - - %1 Masternodes failed to start, %2 started - %1主节点启动失败,%2已经启动 - - - All Masternodes started! - 所有主节点已经启动! - - - Cannot show Masternode information, wallet locked - 无法显示主节点信息,钱包被锁了 - - - Masternode data copied to the clipboard. - 复制到剪贴板的主节点数据。 - - - Remote Masternode Data - 远程主节点数据 - - - What is a Masternode? - 主节点是什么? - - - You are just about to export the required data to run a Masternode -on a remote server to your clipboard. - - -You will only have to paste the data in the pivx.conf file -of your remote server and start it, then start the Masternode using -this controller wallet (select the Masternode in the list and press "start"). - - 您正准备导出运行主节点所需的数据 -到剪贴板的远程服务器上。 - - -您只需将数据粘贴到pivx.conf文件中 -,然后使用主节点启动它 -这个控制器钱包(在列表中选择主节点并按“开始”)。 - - - - Delete Masternode - 删除主节点 - - - You are just about to delete Masternode: -%1 - -Are you sure? - 您即将删除主节点: -%1 - -确定吗? - - - Cannot create Masternode controller, wallet locked - 无法创建主节点控制器,钱包被锁了 - - - Error creating masternode - 创建主节点出错 - - - - MnInfoDialog - - Masternode Information - 主节点信息 - - - Public Key: - 公钥: - - - Address: - 地址: - - - Collaterall tx id: - 字幕: - - - Output index: - 输出索引: - - - 1 Inputs - 1 输入 - - - Status: - 状态: - - - Export data to run the Masternode on a remote server - 导出数据去远程服务器上运行主节点 - - - - MnSelectionDialog - - Select All - 选择所有 - - - Name - 名称 - - - Status - 状态 - - - CANCEL - 删除 - - - Yes - - - - No - - - - - OpenURIDialog - - Open URI - 开源URI - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - - PIVXGUI - - Wallet - 錢包 - - - Node - 節點 - - - &Show / Hide - &顯示 / 隱藏 - - - Show or hide the main Window - 顯示或隱藏主視窗 - - - E&xit - &退出 - - - Quit application - 關閉程式 - - - Error - 出错 - - - Warning - 注意 - - - Information - 信息 - - - System Message - 系统消息 - - - Sent transaction - 发送交易 - - - Incoming transaction - 接收交易 - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - - 日期:%1 -金额:%2 -类型:%3 -地址:%4 - - - - - PaymentServer - - Payment request error - 付款请求出错 - - - URI handling - URI 处理当中 - - - Invalid payment address %1 - 无效支付地址%1 - - - Cannot start pivx: click-to-pay handler - 无法启动pivx:点击支付处理程序 - - - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid PIVX address or malformed URI parameters. - URI不能被解析!这可能是由无效的PIVX地址或格式错误的URI参数造成的。 - - - - PeerTableModel - - Address/Hostname - 地址/主机名 - - - Version - 版本 - - - Ping Time - Ping时间 - - - - ProposalCard - - No - - - - Yes - - - - - ProposalInfoDialog - - Amount - 金额 - - - Status - 状态 - - - - QObject - - Amount - 金额 - - - Enter PIVX address (e.g. %1) - 输入PIVX a地址(e.g. %1) - - - %1 d - %1 天 - - - %1 h - %1 小时 - - - %1 m - %1 分 - - - %1 s - %1 秒 - - - NETWORK - 网络 - - - BLOOM - 爆发 - - - UNKNOWN - 未知 - - - None - - - - %1 ms - %1 毫秒 - - - A fatal error occurred. PIVX can no longer continue safely and will quit. - 发生了一个致命的错误。PIVX不能继续安全,将退出。 - - - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - 错误:指定的数据目录“%1”不存在。 - - - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - 错误:无法解析配置文件:%1。只使用key=value语法。 - - - Contact - 联系人 - - - Receiving - 正在接收 - - - Delegator - 委托人 - - - Cold Staking - 冷堆 - - - Cold Staking Contact - 冷加注联系人 - - - Hidden - 隐藏 - - - Unknown - 未知 - - - All - 所有 - - - Contacts - 联系人 - - - Staking Contacts - 加注联系人 - - - Date desc - 日期desc - - - Date asc - 日期asc - - - Amount desc - 金额desc - - - Amount asc - 金额asc - - - Received - 已接收 - - - Sent - 已发送 - - - Mined - 已挖矿 - - - Minted - 已铸币 - - - MN reward - MN奖励 - - - To yourself - 给您自己 - - - Cold stakes - 感冒 - - - Hot stakes - 热提 - - - Delegated - 委托 - - - Delegations - 宪法 - - - by Label - 标签 - - - by Address - 地址 - - - by Date - 日期 - - - - RPCConsole - - Tools window - 工具窗口 - - - &Information - &資訊 - - - General - 总的 - - - Name - 名称 - - - Client name - 客户名称 - - - Number of connections - 连接数量 - - - &Open - &打开 - - - Startup time - 开始时间 - - - Network - 网络 - - - Last block time - 上一个区块时间 - - - Debug log file - 调试日志文件 - - - Current number of blocks - 当前区块数量 - - - Client version - 客户端版本 - - - Using BerkeleyDB version - 使用BerkeleyDB 版本 - - - Block chain - 区块链 - - - Open the PIVX debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - 从当前数据目录打开PIVX调试日志文件。对于大型日志文件,这可能需要几秒钟。 - - - Number of Masternodes - 主节点数量 - - - Data Directory - 数据目录 - - - Last block hash - 上一个区块哈希 - - - &Console - &调试台 - - - Clear console - 清除控制台 - - - &Network Traffic - &网络流量 - - - &Clear - &清除 - - - Totals - 总额 - - - Received - 已接收 - - - Sent - 已发送 - - - &Peers - &并列 - - - Banned peers - 禁止同行 - - - Select a peer to view detailed information. - 选择一个对等点来查看详细信息。 - - - Whitelisted - 白名单 - - - Direction - 导引 - - - Protocol - 提议 - - - Version - 版本 - - - Services - 服务 - - - Ban Score - 禁止得分 - - - Connection Time - 连接时间 - - - Last Send - 上一次发送 - - - Last Receive - 上一次接收 - - - Bytes Sent - 字节发送 - - - Bytes Received - 字节接收 - - - Ping Time - Ping时间 - - - &Wallet Repair - &修复钱包 - - - Delete local Blockchain Folders - 删除本地区块链文件夹 - - - Wallet In Use: - 正在使用钱包: - - - Starting Block - 开始区块: - - - Synced Headers - 同步页眉 - - - Synced Blocks - 同步区块 - - - The duration of a currently outstanding ping. - 当前未完成的ping的持续时间。 - - - Ping Wait - ping等待 - - - Time Offset - 时间偏移量 - - - Salvage wallet - Salvage 钱包: - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - 尝试从损坏的钱包中恢复私钥。 - - - Rescan blockchain files - 重新扫描区块链文件 - - - Rescan the block chain for missing wallet transactions. - 重新扫描丢失钱包交易的区块链。 - - - Recover transactions 1 - 恢复交易1 - - - Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - 从区块链恢复交易(保存元数据,例如帐户所有者)。 - - - Recover transactions 2 - 恢复交易2 - - - Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - 从区块链恢复交易(删除元数据)。 - - - Upgrade wallet format - 升级钱包模式 - - - Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - 从当前的blk000??.dat文件重建块链索引。 - - - Deletes all local blockchain folders so the wallet synchronizes from scratch. - 删除所有本地区块链文件夹,使钱包从零开始同步。 - - - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - 下面的按钮将重新启动钱包与命令行选项修复钱包,修复损坏区块链文件或丢失/过时的交易问题。 - - - Wallet repair options. - 钱包修复选项。 - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - 启动时将钱包升级到最新格式。(注意:这不是钱包本身的更新!) - - - Rebuild index - 重建索引 - - - In: - 进: - - - Out: - 出: - - - Welcome to the PIVX RPC console. - 欢迎访问PIVX RPC控制台 - - - &Disconnect Node - &断开连接节点 - - - Ban Node for - 禁止节点 - - - 1 &hour - 1&小时 - - - 1 &day - 1&天 - - - 1 &week - 1&周 - - - 1 &year - 1&年 - - - &Unban Node - 1&中心节点 - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - 这将删除您的本地区块链文件夹,钱包将从零开始同步完整的区块链。<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - 这需要相当多的时间和下载大量的数据。<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - 下载完成后可以再看到您的交易和资金。<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - 您确定继续? - - - Confirm resync Blockchain - 确认重新同步区块链 - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 使用向上和向下箭头导航历史记录,%1清除屏幕。 - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 警告:骗子一直活跃,告诉用户在这里输入命令,窃取他们的钱包内容。在完全理解命令的后果之前,不要使用此控制台。 - - - (node id: %1) - (节点 id: %1) - - - via %1 - 通过%1 - - - never - 从不 - - - Inbound - 入站 - - - Outbound - 出站 - - - Yes - - - - No - - - - Unknown - 未知 - - - - ReceiveDialog - - My Address - 我的地址 - - - CANCEL - 删除 - - - - ReceiveWidget - - Add Label - 添加标签 - - - Generate Address - 生成地址 - - - Copy - 复制 - - - Receive - 接收 - - - Error generating address - 生成地址出错 - - - Edit Label - 编辑标签 - - - Edit Address Label - 编辑地址标签 - - - Address label saved - 地址标签已保存 - - - Error storing address label - 保存地址标签出错 - - - Cannot create new address, wallet locked - 无法创建新地址,钱包被锁了 - - - New address created - 已创建新地址 - - - Address copied - 地址已复制 - - - Cannot perform operation, wallet locked - 无法进行操作,钱包被锁了 - - - URI copied to clipboard - URI已经复制到剪贴板 - - - Address copied to clipboard - 地址已经复制到剪贴板 - - - - RequestDialog - - Amount - 金额 - - - COPY ADDRESS - 复制地址 - - - COPY URL - 复制URL - - - CANCEL - 删除 - - - Label - 標記 - - - Description (optional) - 说明书(可选) - - - New Payment Request - 新的支付请求 - - - Enter a label for the address - 为地址输入一个便签 - - - Enter description - 输入说明 - - - Error - 出错 - - - GENERATE - 生成 - - - Creates an address to receive coin delegations and be able to stake them. - 创建一个地址以接收代币授权并可以放样。 - - - New Cold Staking Address - 新冷堆地址 - - - Amount (optional) - 金额(可选项) - - - Invalid amount - 金额无效 - - - - SendChangeAddressDialog - - CANCEL - 删除 - - - Custom Change Address - 自定义更改地址 - - - The remainder of the value resultant from the inputs minus the outputs value goes to the "change" PIVX address - 输入值减去输出值所得的值的其余部分归为“更改”PIVX地址 - - - SAVE - 保存 - - - RESET - 重置 - - - Invalid address - 地址无效 - - - - SendCustomFeeDialog - - Recommended - 已推荐 - - - Custom - 自定义 - - - CANCEL - 删除 - - - Customize Fee - 定制费用 - - - Normal - 正常 - - - Slow - 慢速 - - - Fast - 快速 - - - SAVE - 保存 - - - - SendMemoDialog - - SAVE - 保存 - - - RESET - 重置 - - - CANCEL - 删除 - - - - SendMultiRow - - Enter address - 输入地址 - - - Enter label - 输入标签 - - - - SendWidget - - Total remaining from the selected UTXO - 所选UTXO的剩余总数 - - - Warning! - 注意! - - - The change address doesn't belong to this wallet. - -Do you want to continue? - 这个变更地址不属于这个钱包。 - -你仍需继续吗? - - - Customize Fee - 定制费用 - - - Maximum amount of outputs reached - 达到最大输出金额 - - - Invalid entry, previous entries must be valid before add a new one - 条目无效,在添加新条目之前,先前的条目必须有效 - - - Possibly spend coins delegated for cold-staking (currently available: %1 - 可能花费委托用于冷加注到币(当前可用:%1 - - - Invalid entry - 条目无效 - - - No set recipients - 没有设置收件人 - - - Cannot send, wallet locked - 无法发送,钱包被锁了 - - - WARNING: -Transaction spends a cold-stake delegation, voiding it. -These coins will no longer be cold-staked. - 警告: -交易花费了冷积累委派,使它无效。 -这些硬币将不再被冷积累。 - - - Transaction sent - 交易已发送 - - - Address label update failed for address: %1 - 地址标签更新失败的地址:%1 - - - Invalid URI - URI无效 - - - Invalid address in URI - URI地址无效 - - - Custom Fee %1 - 定制费用%1 - - - Coin Control - 币控制 - - - Open URI - 开源URI - - - No contacts available, you can go to the contacts screen and add some there! - 没有可用的联系人,您可以到联系人界面那里添加! - - - Save contact - 保存联系人 - - - Address field is empty - 地址字段为空 - - - Invalid address - 地址无效 - - - Cannot store your own address as contact - 无法保存你的联系地址 - - - Update Contact - 更新联系人 - - - Create New Contact - 创建新联系人 - - - New Contact Stored - 新联系方式已保存 - - - Error Storing Contact - 保存联系方式出错 - - - - SettingsBackupWallet - - Change Wallet Passphrase - 变更钱包密码 - - - Where - 哪里 - - - Select folder... - 选择文件夹... - - - Change Passphrase - 更改密码 - - - Backup Wallet - 返回钱包 - - - Wallet Data (*.dat) - 钱包数据(*.dat) - - - Backup created - 返回创建 - - - Backup creation failed - 备份创建失败 - - - Please select a folder to export the backup first. - 请先选择一个文件夹来导出备份 - - - - SettingsBitToolWidget - - Import Address - 匯入位址: - - - BIP38 Tool - BIP38工具 - - - Encrypt - 加密 - - - Decrypt - 解密 - - - Encrypted key - 解密钥匙 - - - Enter a encrypted key - 输入解密钥匙 - - - Passphrase - 密码 - - - Decrypted address result - 解密地址结果 - - - Decrypted Address - 已解密地址 - - - DECRYPT KEY - 解密钥匙 - - - PIVX address - PIVX地址 - - - Enter address - 输入地址 - - - Enter passphrase - 輸入密碼 - - - Encrypted Key - 加密钥匙 - - - ENCRYPT - 加密 - - - CLEAR ALL - 清除所有 - - - CLEAR - 清除 - - - The entered passphrase is invalid. - 輸入的密碼不符合規定 - - - Allowed: 0-9,a-z,A-Z, - 僅允許: 0-9,a-z,A-Z - - - The entered address is invalid. - 輸入的位址無效 - - - Please check the address and try again. - 請檢查位址是否正確 - - - The entered address does not refer to a key. - 所輸入的位址並沒有配對的鑰匙 - - - Wallet unlock was cancelled. - 錢包上鎖已取消 - - - Private key for the entered address is not available. - 您的私鑰對輸入的位址無效 - - - Address encrypted. - 地址已加密 - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - 没有可用地址,你可以去接收屏幕那里添加 - - - Failed to decrypt. - 解密失敗 - - - Please check the key and passphrase and try again. - 請確認錢包私鑰的密碼是正確的. - - - Data Not Valid. - 資料無效 - - - Please try again. - 請再試一次 - - - Please wait while key is imported - 鑰匙正在匯入中, 請稍候 - - - Cannot import address, key already held by the wallet - 无法导入地址,钥匙已被钱包持有 - - - Error adding key to the wallet - 添加钥匙到钱包出错 - - - Successfully added private key to the wallet - 成功添加私钥到钱包 - - - - SettingsConsoleWidget - - Console - 控制台 - - - Console input - 控制台输入 - - - Open Debug File - 打开调试文件 - - - Clear history - 清空历史记录 - - - Cannot open debug file. -Verify that you have installed a predetermined text editor. - 无法打开调试文件。 -确认您已经安装了预定的文本编辑器 - - - Welcome to the PIVX RPC console. - 欢迎访问PIVX RPC控制台 - - - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 使用向上和向下箭头导航历史记录,%1清除屏幕。 - - - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 警告:骗子一直活跃,告诉用户在这里输入命令,窃取他们的钱包内容。在完全理解命令的后果之前,不要使用此控制台。 - - - - SettingsDisplayOptionsWidget - - Hide stake charts in the dashboard - 把加注图表隐藏在仪表板中 - - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Discard changes - 放弃更改 - - - Display - 显示 - - - Customize the display view options - 自定义显示视图选项 - - - Language - 语言 - - - Unit to show amount - 金额表示单位 - - - Decimal digits - 小数位数 - - - Third party transactions URLs - 第三方交易URLs - - - Hide empty balances - 隐藏空余额 - - - SAVE - 保存 - - - default - 默认 - - - Options reset succeed - 选项重置成功 - - - - SettingsExportCSV - - Export Accounting - 导出账单 - - - Export your wallet's accounting data to a csv file. - 导出你的钱包账单到一个csv文件。 - - - Export Transaction History - 导出交易历史 - - - Select folder... - 选择文件夹... - - - Export Address Book - 导出地址簿 - - - Comma separated file (*.csv) - 逗號區隔資料檔 (*.csv) - - - Please select a folder to export the csv file first. - 请先选择一个导出csv文件到文件夹。 - - - Confirmed - 已确认 - - - Watch-only - 只读 - - - Date - 日期 - - - Type - 类别 - - - Label - 標記 - - - Address - 位址 - - - Exporting Successful -The transaction history was successfully saved to %1. - 导出成功 -交易历史已经成功保存到%1。 - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the transaction history to %1. - 导出失败 -保存交易历史到%1过程出错了。 - - - No available addresses to export under the selected filter - 在所选的筛选器下没有可供导出的地址 - - - Exporting Successful -The address book was successfully saved to %1. - 导出成功 -地址簿已经成功保存到%1。 - - - Exporting Failed -There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - 导出失败 -保存地址列表到%1的过程出错。请重试。 - - - - SettingsFaqWidget - - 1) What is PIVX? - 1)什么是PIVX? - - - 2) Why are my PIV unspendable? - 2) 我的PIV为什么不能用? - - - What is PIVX? - PIVX是什么? - - - Why are my PIV unspendable? - 我的PIV为什么不能用? - - - Where should I go if I need support? - 如果我需要帮助,我该怎么办? - - - What is a Masternode? - 主节点是什么? - - - What is a Masternode Controller? - 什么是主节点控制器? - - - Frequently Asked Questions - 常见问题 - - - You can read more here - 查看这里了解更多内容 - - - - SettingsInformationWidget - - Network Monitor - 网络监视器 - - - Information - 信息 - - - General - 总的 - - - Client Version: - 客户版本: - - - BerkeleyDB version: - BerkeleyDB版本: - - - Datadir: - 数据dir: - - - Startup time: - 启动时间: - - - Connections: - 连接: - - - Number of Masternodes: - 主节点数量: - - - Current number of blocks: - 当前区块数量: - - - Last block time: - 上一个区块时间: - - - Last block hash: - 上一个区块哈希: - - - Current number of transactions: - 当前交易数量: - - - User Agent: - 客户端代理: - - - Network - 网络 - - - Name: - 名称: - - - Blockchain - 区块链 - - - Memory Pool - 记忆工具 - - - Main - 主页 - - - Wallet Conf - 钱包配置 - - - Backups - 返回 - - - No information - 无信息 - - - Unable to open backups folder - 无法打开备份文件夹 - - - Unable to open pivx.conf with default application - 无法使用默认应用程序打开pivx.conf - - - In: - 进: - - - Out: - 出: - - - - SettingsMainOptionsWidget - - Window - 窗口 - - - Customize the application window options - 自定义应用视图选项 - - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Discard changes - 放弃更改 - - - SAVE - 保存 - - - Main - 主页 - - - Size of database cache - 缓存数据库的大小 - - - Number of script verification threads - 脚本&验证线程数 - - - Minimize to the tray instead of the taskbar - 最小化到托盘而不是任务栏 - - - Minimize on close - 关闭最小化 - - - Reset Options - 重置选项 - - - You are just about to reset the app's options to the default values. - -Are you sure? - - 你正在重置app选项到初始值 - -确定? - - - - Options reset succeed - 选项重置成功 - - - - SettingsSignMessageWidgets - - Sign/Verify Message - 签署/验证消息 - - - Sign - 签署 - - - Verify - 验证 - - - Select mode - 选择代码 - - - Message - 消息 - - - PIVX address or contact label - PIVX 地址或者联系人标签 - - - Enter address - 输入地址 - - - Signature - 签名 - - - SIGN - 签署 - - - CLEAR ALL - 清除所有 - - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - 您可以使用地址签名消息,以证明您拥有他们。 小心不要签名任何您不了解的,因为网络钓鱼攻击可能会试图欺骗您,以让您签名。 只能签署您熟悉并且了解和同意的。 - - - Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. - 输入签名地址,消息(确保您准确地复制换行符,空格,制表符等)和签名以验证消息。注意不要比签名的消息本身更多地阅读签名,以避免被中间人的袭击所欺骗。 - - - VERIFY - 验证 - - - The entered address is invalid. - 輸入的位址無效 - - - Please check the address and try again. - 請檢查位址是否正確 - - - The entered address does not refer to a key. - 所輸入的位址並沒有配對的鑰匙 - - - Wallet unlock was cancelled. - 錢包上鎖已取消 - - - Private key for the entered address is not available. - 您的私鑰對輸入的位址無效 - - - Message signing failed. - 消息签名失败 - - - Message signed. - 消息已被签名 - - - The signature could not be decoded. - 无法解码该签名。 - - - Please check the signature and try again. - 请检查签名,并重试。 - - - Message verification failed. - 消息验证失败。 - - - Message verified. - 消息已被验证 - - - No addresses available, you can go to the receive screen and add some there! - 没有可用地址,你可以去接收屏幕那里添加 - - - - SettingsWalletOptionsWidget - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Discard changes - 放弃更改 - - - Wallet - 錢包 - - - Customize the internal wallet options - 自定义内部钱包选项 - - - Spend unconfirmed change - &花费未经证实的变化 - - - Network - 网络 - - - Customize the node network options - 自定义节点网络选项 - - - Enter port - 输入端口 - - - Enter proxy IP - 输入代理 IP - - - Map port using UPnP - 端口使用UPnP - - - Allow incoming connections - 允许进来的连接 - - - SAVE - 保存 - - - Options reset succeed - 选项重置成功 - - - - SettingsWalletRepairWidget - - Wallet Repair - 钱包修复 - - - Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself) - 启动时将钱包升级到最新格式。(注意:这不是钱包本身的更新) - - - Salvage wallet - Salvage 钱包: - - - Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat - 试图从损坏的钱包中恢复私钥 - - - Rescan blockchain file - 重新扫描区块链文件 - - - Recover transactions 1 - 恢复交易1 - - - Recover transactions 2 - 恢复交易2 - - - Upgrade wallet format - 升级钱包模式 - - - Rebuild index - 重建索引 - - - This will delete your local blockchain folders and the wallet will synchronize the complete Blockchain from scratch.<br /><br /> - 这将删除您的本地区块链文件夹,钱包将从零开始同步完整的区块链。<br /><br /> - - - This needs quite some time and downloads a lot of data.<br /><br /> - 这需要相当多的时间和下载大量的数据。<br /><br /> - - - Your transactions and funds will be visible again after the download has completed.<br /><br /> - 下载完成后可以再看到您的交易和资金。<br /><br /> - - - Do you want to continue?.<br /> - 您确定继续? - - - Confirm resync Blockchain - 确认重新同步区块链 - - - - SettingsWidget - - Wallet Data - 钱包数据 - - - Wallet - 錢包 - - - Export Accounting - 导出账单 - - - Tools - 工具 - - - Sign/Verify Message - 签署/验证消息 - - - BIP38 Tool - BIP38工具 - - - Options - 选项 - - - Main - 主页 - - - Display - 显示 - - - Debug - 纠错 - - - Information - 信息 - - - Console - 控制台 - - - Wallet Repair - 钱包修复 - - - Help - 帮助 - - - FAQ - 常见问题 - - - About PIVX - 关于PIVX - - - Settings - 设置 - - - Confirm options reset - 确认选项重置 - - - Client restart required to activate changes. - 钱包重启后修改才能生效。 - - - Client will be shutdown, do you want to proceed? - 软件将要关闭,您确定嘛? - - - Restart required - 要求重启 - - - Your wallet needs to be restarted to apply the changes - - 您的钱包需要重新启动才能应用更改 - - - - Restart Now - 现在重启 - - - Restart Later - 稍后重新启动 - - - Options will be applied on next wallet restart - 下次重启钱包时将应用选项 - - - Options stored - 选项已保存 - - - Options store failed - 选项保存失败 - - - Discard Unsaved Changes - 放弃未保存的更改 - - - You are just about to discard all of your unsaved options. - -Are you sure? - - 您即将放弃所有未保存的选项。 - -你确定? - - - - - ShutdownWindow - - Do not shut down the computer until this window disappears. - 在此窗口消失之前不要关闭计算机。 - - - - Splash - - Loading… - 正在下载… - - - - SplashScreen - - [testnet] - [测试网] - - - - TooltipMenu - - Copy - 复制 - - - Edit - 编辑 - - - Delete - 删除 - - - Last - 持续 - - - - TopBar - - Available - 可用 - - - Pending - 进行当中: - - - Immature - 不成熟 - - - Wallet Unlocked for staking - 解锁钱包加注 - - - Error generating address - 生成地址出错 - - - Address Copied - 地址已复制 - - - Staking active - 加注激活 - - - Staking not active - 加注没激活 - - - %n active connection(s) - %n 激活连接 (秒) - - - Synchronized - Block: %1 - 已同步区块:%1 - - - %n hour(s) - %n小时 - - - %n day(s) - %n天 - - - %n week(s) - %n周 - - - %1 and %2 - %1 和 %2 - - - %n year(s) - %n年 - - - Wallet Upgrade - 钱包升级 - - - Upgrading to HD wallet will improve -the wallet's reliability and security. - - -NOTE: after the upgrade, a new -backup will be created. - - 升级到高清钱包将会得到改进 -钱包的可靠性和安全性。 - - -注意:升级后,会创建一份新的 -备份。 - - - - Upgrade Wallet - 升级钱包 - - - Wallet unlock cancelled - 解锁钱包已取消 - - - Tor Disabled - Tor 关闭 - - - FAQ - 常见问题 - - - Wallet Locked - 钱包已锁住 - - - Available (Locked included) - 可用状态(包括被锁状态) - - - The wallet has been successfully upgraded to HD. - 钱包已经成功升级到HD。 - - - It is advised to make a backup. - 建议备份。 - - - Do you wish to backup now? - 想要现在备份吗? - - - Backup Wallet - 返回钱包 - - - Wallet Data (*.dat) - 钱包数据(*.dat) - - - Backup created - 返回创建 - - - Backup creation failed - 备份创建失败 - - - no file selected - 没有选择文件 - - - Wallet upgraded successfully, but no backup created. - 钱包升级成功,但没有创建备份。 - - - Upgrade Wallet Error - 升级钱包出错 - - - - TransactionTableModel - - Date - 日期 - - - Type - 类别 - - - Address - 位址 - - - Open for %n more block(s) - 打开%n更多的区块 - - - Open until %1 - 直到%1才打开 - - - Unconfirmed - 未确认 - - - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - 确认(%2推荐确认中的%1) - - - Confirmed (%1 confirmations) - 确认(%1确认) - - - Conflicted - 冲突 - - - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - 未完成的(%1确认,将在%2之后可用) - - - Received with - 接收 - - - Masternode Reward - 主节点奖励 - - - Received from - 接收 - - - Stake delegation - 股权委托 - - - Sent to - 发送 - - - Orphan Block - Generated but not accepted. This does not impact your holdings. - 孤儿块 - 生成但不被接受。 但这不会影响你。 - - - Payment to yourself - 支付给您自己 - - - Stake delegation spent by - 加注花费委托 - - - Mined - 已挖矿 - - - watch-only - 只读 - - - Anonymous - 匿名 - - - No information - 无信息 - - - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - 交易状态。将鼠标悬停在此字段上,以显示确认的数目。 - - - Date and time that the transaction was received. - 收到交易的日期和时间。 - - - Type of transaction. - 交易类型 - - - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - 此交易是否涉及仅限监视的地址。 - - - Destination address of transaction. - 交易的目标地址。 - - - Amount removed from or added to balance. - 从余额中减去或加到余额中的金额 - - - - TxDetailDialog - - Transaction Details - 交易明细 - - - Total amount - 总金额 - - - Previous Transaction - 过去交易 - - - Output Index - 导出索引 - - - Sending to - 花费 - - - Coin inputs - 币输入 - - - Fee - 费用 - - - Size - 大小 - - - Change address - 变更地址 - - - Spendable - 可用 - - - Confirmations - 确认 - - - Status - 状态 - - - Date - 日期 - - - CANCEL - 删除 - - - OK - 好的 - - - Confirm Your Transaction - 确认交易 - - - SEND - 发送 - - - ID copied - ID已复制 - - - Unknown - 未知 - - - - VoteDialog - - CANCEL - 删除 - - - No - - - - Yes - - - - - WalletModel - - Send Coins - 发送币 - - - - WelcomeContentWidget - - Language - 语言 - - - Welcome - 欢迎 - - - Privacy - 隐私 - - - Masternodes - 主节点 - - - Select your language - 选择语言 - - - PIVX is the world’s most innovative Proof of Stake blockchain based technology. Developed by a team of highly experienced developers and cryptographers. - PIVX是世界上最先进的隐私保护技术,由经验丰富的开发人员和密码专家开发。 - - - <html><head/><body><p>As our manifesto says: Privacy is a non-negotiable basic human right; it grants users the freedom to share their data whenever and with whomever they want - PIVX believes in self sovereignty.</p></body></html> - <html><head/><body><p>正如我们的宣言所说:隐私是一项不容协商的基本人权;它赋予用户随时随地与任何人共享数据的自由——PIVX相信自我主权</p></body></html> - - - The masternode network is PIVX's second layer network on top of the blockchain that enables our DAO to provide decentralized governance and a treasury. - 主节点网络是PIVX在区块链之上的第二层网络,它使我们的DAO能够提供去中心的治理。 - - - How PIVX respects your privacy? - PIVX 到底是怎么尊重你的隐私的? - - - What is a Masternode? - 主节点是什么? - - - default - 默认 - - - - governancewidget - - Available - 可用 - - - - pivx-core - - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. - 在MIT软件许可下发布,参见附带的文件复制或<http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>。 - - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - 错误:监听传入连接失败(监听返回错误%s) - - - The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct - 区块数据库包含一个看似来自未来的区块。有可能因为您的计算机的日期和时间设置不正确。只有在确定计算机的日期和时间正确的情况下,才能重新构建区块数据库 - - - Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. - 警告:网络不完全同意!一些矿商似乎遇到了麻烦。 - - - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - 警告:我们似乎不完全同意我们端口!您可能需要升级,或者其他节点可能需要升级。 - - - Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers - 版权所有(C) 2009-%i比特币核心开发者 - - - Copyright (C) 2014-%i The Dash Core Developers - 版权所有(C) 2014-%i的达世核心开发者 - - - Corrupted block database detected - 检测到已损坏区块数据库 - - - Could not parse masternode.conf - 无法解析主节点配置 - - - Do you want to rebuild the block database now? - 现在要重新构建区块数据库吗? - - - Done loading - 下载完成 - - - Error initializing block database - 初始化区块数据库出错 - - - Error initializing wallet database environment %s! - 初始化钱包数据库环境%s出错! - - - Error loading block database - 加载区块数据库出错 - - - Error opening block database - 打开块数据库出错 - - - Error reading from database, shutting down. - 数据库读取出错,正在关闭。 - - - Error - 出错 - - - Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details - 错误:出现一个致命的内部错误,详情请参阅debug.log - - - Error: Disk space is low! - 错误:磁盘空间不足! - - - Failed to parse host:port string - 未能解析:主机端口字符串 - - - Importing... - 正在导入... - - - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - 不正确或没有找到源区块。网络数据错误? - - - Information - 信息 - - - Insufficient funds. - 资金不足 - - - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for staking or merchant applications! - 这是一个预发行测试版本 - 您自己承担风险 - 不要用于商业应用! - - - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - 错误:出现一个致命的内部错误,详情请参阅debug.log - - - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - 监听任何端口失败。使用-listen=0即可。 - - - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' - 金额无效-%s=<amount>: '%s' - - - Line: %d - 行:%d - - - Loading addresses... - 正在下载地址... - - - Loading banlist... - 正在下载banlist... - - - Loading block index... - 正在下载区块索引... - - - Loading budget cache... - 正在下载加载预算… - - - Loading masternode cache... - 正在下载主节点缓存... - - - Loading masternode payment cache... - 正在下载主节点支付缓存... - - - Loading sporks... - 正在下载分叉... - - - Loading wallet... - 正在下载钱包…… - - - MNs synchronization pending... - MNs同步正在进行... - - - Not enough file descriptors available. - 可用的文件描述符不足 - - - Peers are being disconnected due time differences. - 由于时间差异,节点被断开连接。 - - - Wallet %s resides outside data directory %s - 钱包%s驻留在数据目录%s之外 - - - Preparing for resync... - 准备重新同步…… - - - Cannot resolve -%s address: '%s' - 无法解析-%s地址:'%s' - - - Rescanning... - 重新扫描…… - - - Signing transaction failed - 签署交易失败 - - - Synchronization failed - 同步失败 - - - Synchronization finished - 同步已完成 - - - Synchronizing budgets... - 正在同步预算... - - - Synchronizing masternode winners... - 正在同步主节点赢家... - - - Synchronizing masternodes... - 正在同步主节点... - - - Synchronizing sporks... - 正在同步分叉... - - - This is experimental software. - 这是一个实验软件。 - - - Transaction amount too small - 交易金额过小 - - - Transaction amounts must be positive - 交易金额必须为正 - - - Transaction too large for fee policy - 对于费用政策来说,交易太大 - - - Transaction too large - 交易过大 - - - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - 无法绑定到此计算机上的%s(绑定返回的错误%s) - - - Unable to generate keys - 无法合成密钥 - - - Unable to sign spork message, wrong key? - 无法签署的分叉消息,错误的关键? - - - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - 无法启动HTTP服务器。有关详细信息,请参阅调试日志。 - - - Unsupported logging category %s=%s. - 不支持此日志记录类别%s=%s。 - - - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - 用户代理注释(%s)包含不安全字符 - - - Verifying blocks... - 正在验证区块…… - - - Warning - 注意 - - - Warning: This version is obsolete, upgrade required! - 警告:此版本已过时,需要升级! - - - Zapping all transactions from wallet... - 从钱包中删除所有交易… - - - - send - - Send - 发送 - - - Amount - 金额 - - - Customize fee - 定制费用 - - - Clear all - 清除所有 - - - Add recipient - 添加接收人 - - - Total to send - 花费总金额 - - - Reset to default - 重置到默认值 - - - Include delegated - 包含委托 - - - \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/pivx/addresseswidget.cpp b/src/qt/pivx/addresseswidget.cpp index 6057302cff5e9..7573bd2243751 100644 --- a/src/qt/pivx/addresseswidget.cpp +++ b/src/qt/pivx/addresseswidget.cpp @@ -184,7 +184,7 @@ void AddressesWidget::onStoreContactClicked() QString label = ui->lineEditName->text(); QString address = ui->lineEditAddress->text(); - bool isStaking, isExchange, isShield = false; + bool isStaking = false, isExchange = false, isShield = false; auto pivAdd = Standard::DecodeDestination(address.toUtf8().constData(), isStaking, isExchange, isShield); if (!Standard::IsValidDestination(pivAdd)) { diff --git a/src/qt/pivx/send.cpp b/src/qt/pivx/send.cpp index ed13d6a053170..17dff917e8a4a 100644 --- a/src/qt/pivx/send.cpp +++ b/src/qt/pivx/send.cpp @@ -906,7 +906,7 @@ void SendWidget::onContactMultiClicked() return; } - bool isStaking, isExchange, isShielded = false; + bool isStaking = false, isExchange = false, isShielded = false; auto pivAdd = Standard::DecodeDestination(address.toStdString(), isStaking, isExchange, isShielded); if (!Standard::IsValidDestination(pivAdd) || isStaking) { diff --git a/src/qt/pivx/sendchangeaddressdialog.cpp b/src/qt/pivx/sendchangeaddressdialog.cpp index 7225e159e3abb..63ecb7cec317f 100644 --- a/src/qt/pivx/sendchangeaddressdialog.cpp +++ b/src/qt/pivx/sendchangeaddressdialog.cpp @@ -73,7 +73,7 @@ void SendChangeAddressDialog::accept() QDialog::accept(); } else { // validate address - bool isStaking, isExchange, isShielded = false; + bool isStaking = false, isExchange = false, isShielded = false; dest = Standard::DecodeDestination(ui->lineEditAddress->text().toStdString(), isStaking, isExchange, isShielded); if (!Standard::IsValidDestination(dest)) { diff --git a/src/qt/pivx_locale.qrc b/src/qt/pivx_locale.qrc index b4f84833b3c77..53010e66614a3 100644 --- a/src/qt/pivx_locale.qrc +++ b/src/qt/pivx_locale.qrc @@ -8,14 +8,11 @@ locale/pivx_fa.qm locale/pivx_fr_FR.qm locale/pivx_hr_HR.qm - locale/pivx_it.qm locale/pivx_ko_KR.qm locale/pivx_nl.qm locale/pivx_pl.qm - locale/pivx_ru.qm + locale/pivx_pt.qm + locale/pivx_pt_BR.qm locale/pivx_sv.qm - locale/pivx_tr.qm - locale/pivx_zh_CN.qm - locale/pivx_zh_TW.qm diff --git a/src/qt/transactionrecord.cpp b/src/qt/transactionrecord.cpp index cd0c17a7ec116..76eedae8375a8 100644 --- a/src/qt/transactionrecord.cpp +++ b/src/qt/transactionrecord.cpp @@ -180,7 +180,7 @@ bool TransactionRecord::decomposeCreditTransaction(const CWallet* wallet, const sub.type = TransactionRecord::RecvWithShieldedAddress; sub.credit = sspkm->GetOutPointValue(wtx, out); sub.memo = sspkm->GetOutPointMemo(wtx, out); - if (!sub.memo->empty()) { + if (sub.memo && !sub.memo->empty()) { sub.type = TransactionRecord::RecvWithShieldedAddressMemo; } sub.idx = i; diff --git a/src/qt/walletmodel.cpp b/src/qt/walletmodel.cpp index 3c77b23ef5cf0..86818c6cd1d08 100644 --- a/src/qt/walletmodel.cpp +++ b/src/qt/walletmodel.cpp @@ -399,7 +399,7 @@ void WalletModel::updateWatchOnlyFlag(bool fHaveWatchonly) bool WalletModel::validateAddress(const QString& address) { // Only regular base58 addresses and shielded addresses accepted here - bool isStaking, isExchange = false; + bool isStaking = false, isExchange = false; CWDestination dest = Standard::DecodeDestination(address.toStdString(), isStaking, isExchange); const auto regDest = boost::get(&dest); if (regDest && IsValidDestination(*regDest) && isStaking) return false; @@ -413,7 +413,7 @@ bool WalletModel::validateAddress(const QString& address, bool fStaking) bool WalletModel::validateAddress(const QString& address, bool fStaking, bool& isShielded) { - bool isStaking, isExchange = false; + bool isStaking = false, isExchange = false; CWDestination dest = Standard::DecodeDestination(address.toStdString(), isStaking, isExchange); if (IsShieldedDestination(dest)) { isShielded = true; @@ -596,7 +596,7 @@ WalletModel::SendCoinsReturn WalletModel::sendCoins(WalletModelTransaction& tran for (const SendCoinsRecipient& rcp : transaction.getRecipients()) { // Don't touch the address book when we have a payment request { - bool isStaking, isExchange, isShielded = false; + bool isStaking = false, isExchange = false, isShielded = false; auto address = Standard::DecodeDestination(rcp.address.toStdString(), isStaking, isExchange, isShielded); std::string purpose = isShielded ? AddressBook::AddressBookPurpose::SHIELDED_SEND : isStaking ? AddressBook::AddressBookPurpose::COLD_STAKING_SEND : AddressBook::AddressBookPurpose::SEND; @@ -942,7 +942,7 @@ int64_t WalletModel::getKeyCreationTime(const CTxDestination& address) int64_t WalletModel::getKeyCreationTime(const std::string& address) { - bool isStaking, isExchange, isShielded = false; + bool isStaking = false, isExchange = false, isShielded = false; return wallet->GetKeyCreationTime(Standard::DecodeDestination(address, isStaking, isExchange, isShielded)); } @@ -985,7 +985,7 @@ bool WalletModel::blacklistAddressFromColdStaking(const QString &addressStr) bool WalletModel::updateAddressBookPurpose(const QString &addressStr, const std::string& purpose) { - bool isStaking, isExchange = false; + bool isStaking = false, isExchange = false; CTxDestination address = DecodeDestination(addressStr.toStdString(), isStaking, isExchange); if (isStaking) return error("Invalid PIVX address, cold staking address"); diff --git a/src/sapling/sapling_validation.cpp b/src/sapling/sapling_validation.cpp index 383e61394f429..059628da8ec11 100644 --- a/src/sapling/sapling_validation.cpp +++ b/src/sapling/sapling_validation.cpp @@ -33,8 +33,8 @@ bool CheckTransaction(const CTransaction& tx, CValidationState& state, CAmount& // From here, all of the checks are done in v3+ transactions. - // if the tx has shielded data, cannot be a coinstake, coinbase, zcspend and zcmint or exchange address - if (tx.IsCoinStake() || tx.IsCoinBase() || tx.HasZerocoinSpendInputs() || tx.HasZerocoinMintOutputs() || tx.HasExchangeAddr()) + // if the tx has shielded data, cannot be a coinstake, coinbase, zcspend and zcmint + if (tx.IsCoinStake() || tx.IsCoinBase() || tx.HasZerocoinSpendInputs() || tx.HasZerocoinMintOutputs()) return state.DoS(100, error("%s: Sapling version with invalid data", __func__), REJECT_INVALID, "bad-txns-invalid-sapling"); @@ -160,6 +160,12 @@ bool ContextualCheckTransaction( if (hasShieldedData) { uint256 dataToBeSigned; + + if (tx.HasExchangeAddr() && Params().GetConsensus().NetworkUpgradeActive(nHeight, Consensus::UPGRADE_V5_6)) { + return state.DoS(100, error("%s: Sapling version with invalid data", __func__), + REJECT_INVALID, "bad-txns-exchange-addr-has-sapling"); + } + // Empty output script. CScript scriptCode; try { diff --git a/src/script/interpreter.cpp b/src/script/interpreter.cpp index 633638b992fd7..1fd448180bb67 100644 --- a/src/script/interpreter.cpp +++ b/src/script/interpreter.cpp @@ -334,6 +334,10 @@ bool EvalScript(std::vector >& stack, const CScript& break; case OP_EXCHANGEADDR: + // Not enabled, treat as OP_UNKNOWN + if (!(flags & SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR)) { + return set_error(serror, SCRIPT_ERR_BAD_OPCODE); + } if (!script.IsPayToExchangeAddress()) return set_error(serror, SCRIPT_ERR_EXCHANGEADDRVERIFY); break; diff --git a/src/script/interpreter.h b/src/script/interpreter.h index b69b8ea9471fc..0d92ff7c11dec 100644 --- a/src/script/interpreter.h +++ b/src/script/interpreter.h @@ -80,7 +80,11 @@ enum // Verify CHECKLOCKTIMEVERIFY // // See BIP65 for details. - SCRIPT_VERIFY_CHECKLOCKTIMEVERIFY = (1U << 9) + SCRIPT_VERIFY_CHECKLOCKTIMEVERIFY = (1U << 9), + + // Verify OP_EXCHANGEADDR. + // Treat as UNKNOWN before 5.6 activation + SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR = (1U << 10), }; bool CheckSignatureEncoding(const std::vector &vchSig, unsigned int flags, ScriptError* serror); diff --git a/src/simpleroi.cpp b/src/simpleroi.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..99dd7e0a7b4b6 --- /dev/null +++ b/src/simpleroi.cpp @@ -0,0 +1,118 @@ +// simpleroi.cpp +#include "simpleroi.h" +#include "chainparams.h" +#include "masternodeman.h" +#include +#include +#include "validation.h" + +const int CSimpRoiArgs::nStakeRoiHrs = 3; // 3 hour averaging for smooth stake values + +int64_t CSimpleRoi::getTimeDiff(CSimpRoiArgs& csra, uint64_t n_blocks, int nHeight) +{ + if (nHeight < n_blocks) n_blocks = nHeight; + csra.pb0 = chainActive[nHeight - n_blocks]; +// return timeDiff + return csra.pb->GetBlockTime() - csra.pb0->GetBlockTime(); +} + +// returns count enabled or zero on error +//int CSimpleRoi::getsroi(float * nMnRoi, float * nStakingRoi, float * nBlocksPerDay, CAmount * mnCoins, CAmount * stakedCoins) +int CSimpleRoi::getsroi(CSimpRoiArgs& csra) +{ + csra.pb = chainActive.Tip(); + if (!csra.pb || !csra.pb->nHeight) return 0; + +// calculation values + int nHeight = csra.pb->nHeight; // height of tip + int nTargetSpacing = Params().GetConsensus().nTargetSpacing; // MINUTES per block in seconds + int nTimeSlotLength = Params().GetConsensus().nTimeSlotLength; // seconds for time slot + int64_t nTargetTimespan = Params().GetConsensus().TargetTimespan(nHeight); // MINUTES in seconds to measure 'hashes per sec' +// CAmount nMNCollateral = CMasternode::GetMasternodeNodeCollateral(nHeight); // masternode collateral + CAmount nMNCollateral = Params().GetConsensus().nMNCollateralAmt; + CAmount nMNreward = GetMasternodePayment(nHeight); // masternode reward + CAmount nBlockValue = GetBlockValue(nHeight); // block reward + CAmount nStakeReward = nBlockValue - nMNreward; + int nMNblocks = 2 * 1440 * 60; // 2 days for blocks per day average + +// calculate network hashes per second over ~3 hours -- set above +// hours in sec / minutes in sec + uint64_t n_blocks = csra.nStakeRoiHrs * 3600 / nTargetSpacing; + int64_t timeDiff = getTimeDiff(csra, n_blocks, nHeight); + if (timeDiff <= 0) return -2; // no negative or divide by zero exceptions + arith_uint256 workDiff = csra.pb->nChainWork - csra.pb0->nChainWork; + int64_t nSmoothNetHashPS = (int64_t)(workDiff.getdouble() / timeDiff); +//LogPrintf("STAKE nb %d td %2" PRIu64 " smoothhash %4" PRId64 " \n", n_blocks, timeDiff, nSmoothNetHashPS); +// ----------------------------------------------------------------------- +// calculate network hashes per second over TargetTimespan + n_blocks = nTargetTimespan / nTargetSpacing; + timeDiff = getTimeDiff(csra, n_blocks, nHeight); + if (timeDiff <= 0) return -1; // no negative or divide by zero exceptions + workDiff = csra.pb->nChainWork - csra.pb0->nChainWork; + int64_t networkHashPS = (int64_t)(workDiff.getdouble() / timeDiff); +//LogPrintf("STAKE nb %d td %2" PRIu64 " networkhsh %4" PRId64 " \n", n_blocks, timeDiff, networkHashPS); +// -------------------------------------------------------------------- +// calculate total staked coins + csra.stakedCoins = (CAmount)(networkHashPS * nTimeSlotLength / 1000000); +// calculate smoothed staked coins + csra.smoothCoins = (CAmount)(nSmoothNetHashPS * nTimeSlotLength / 1000000); +// ---------------------------------------------------------------------------- +// calculate average blocks per day + n_blocks = nMNblocks / nTargetSpacing; + timeDiff = getTimeDiff(csra, n_blocks, nHeight); + if (timeDiff <= 0) return -3; // no negative or divide by zero exceptions + csra.nBlocksPerDay = (float)86400 * (n_blocks -1) / timeDiff; +// -------------------------------------------------------------- +// calculate staking ROI -- StakedRewardsPerYear / stakedCoins +// csra.nStakingRoi = (float)(nStakeReward * csra.nBlocksPerDay * 365 / csra.stakedCoins); + csra.nStakingRoi = (float)(nStakeReward * csra.nBlocksPerDay * 365 / (networkHashPS * nTimeSlotLength)); +// calculate smooth staking ROI +// csra.nSmoothRoi = (float)(nStakeReward * csra.nBlocksPerDay * 365 / csra.smoothCoins); + csra.nSmoothRoi = (float)(nStakeReward * csra.nBlocksPerDay * 365 / (nSmoothNetHashPS * nTimeSlotLength)); +// ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- +// calculate total masternode collateral + int nEnabled = mnodeman.CountEnabled(); + if (nEnabled <= 0) return 0; + csra.mnCoins = (CAmount)(nMNCollateral * nEnabled / 100000000); +// --------------------------------------------------------------- +// calculate masternode ROI -- reward * blocks_per_day * 365 / collateral + csra.nMnRoi = (float)(nMNreward * csra.nBlocksPerDay * 36500 / (nMNCollateral * nEnabled)); +// return enabled masternodes + return nEnabled; +} + +// convert COIN to string with thousands comma seperators +std::string CSimpleRoi::CAmount2Kwithcommas(CAmount koin) { + std::string s = strprintf("%" PRId64, (int64_t)koin); + int j = 0; + std::string k; + + for (int i = s.size() - 1; i >= 0;) { + k.push_back(s[i]); + j++; + i--; + if (j % 3 == 0 && i >= 0) k.push_back(','); + } + reverse(k.begin(), k.end()); + return k; +}; + + +bool CSimpleRoi::generateROI(UniValue& roi, std::string& sGerror) +{ + CSimpRoiArgs csra; + int nEnabled = getsroi(csra); + if (nEnabled <= 0) { + sGerror = strprintf("Not enough valid data %d", nEnabled); + return false; + } + roi.pushKV(strprintf("%d hour avg ROI", csra.nStakeRoiHrs), strprintf("%4.1f%%", csra.nSmoothRoi)); + roi.pushKV(strprintf("%2d min stk ROI", Params().GetConsensus().TargetTimespan(csra.pb->nHeight) / 60), strprintf("%4.1f%%", csra.nStakingRoi)); + roi.pushKV("network stake", CAmount2Kwithcommas(csra.smoothCoins)); + roi.pushKV("--------------","--------------"); + roi.pushKV("masternode ROI", strprintf("%4.1f%%", csra.nMnRoi)); + roi.pushKV("tot collateral", CAmount2Kwithcommas(csra.mnCoins)); + roi.pushKV("enabled nodes", strprintf("%d", nEnabled)); + roi.pushKV("blocks per day", strprintf("%4.1f", csra.nBlocksPerDay)); + return true; +} diff --git a/src/simpleroi.h b/src/simpleroi.h new file mode 100644 index 0000000000000..9a2eacf923d4d --- /dev/null +++ b/src/simpleroi.h @@ -0,0 +1,39 @@ +// simpleroi.h +#ifndef CSIMPLE_ROI_H +#define CSIMPLE_ROI_H + +#include "amount.h" +#include "chain.h" +#include +#include + +class CSimpRoiArgs +{ +public: // things passed between functions + float nMnRoi; + float nStakingRoi; + float nSmoothRoi; + float nBlocksPerDay; + CBlockIndex *pb; + CBlockIndex *pb0; + CAmount mnCoins; + CAmount stakedCoins; + CAmount smoothCoins; + static const int nStakeRoiHrs; // initialized in simpleroi.cpp +}; + +class CSimpleRoi +{ +public: + bool generateROI(UniValue& roi, std::string& sGerror); + +private: +// returns timeDiff over nBlocks + int64_t getTimeDiff(CSimpRoiArgs& csra, uint64_t nblocks, int nHeight); +// convert COIN to string with thousands comma seperators + std::string CAmount2Kwithcommas(CAmount koin); +// returns enabled masternode, populates CsimpRoiArgs + int getsroi(CSimpRoiArgs& csra); +}; + +#endif // CSIMPLE_ROI_H diff --git a/src/test/transaction_tests.cpp b/src/test/transaction_tests.cpp index d0b259f5fef43..6898ef63151a7 100644 --- a/src/test/transaction_tests.cpp +++ b/src/test/transaction_tests.cpp @@ -47,6 +47,7 @@ static std::map mapFlagNames = { {std::string("DISCOURAGE_UPGRADABLE_NOPS"), (unsigned int)SCRIPT_VERIFY_DISCOURAGE_UPGRADABLE_NOPS}, {std::string("CLEANSTACK"), (unsigned int)SCRIPT_VERIFY_CLEANSTACK}, {std::string("CHECKLOCKTIMEVERIFY"), (unsigned int)SCRIPT_VERIFY_CHECKLOCKTIMEVERIFY}, + {std::string("EXCHANGEADDRVERIFY"), (unsigned int)SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR}, }; unsigned int ParseScriptFlags(std::string strFlags) diff --git a/src/validation.cpp b/src/validation.cpp index f087d59551f08..9c02ceecce5a4 100644 --- a/src/validation.cpp +++ b/src/validation.cpp @@ -569,12 +569,15 @@ static bool AcceptToMemoryPoolWorker(CTxMemPool& pool, CValidationState &state, } bool fCLTVIsActivated = consensus.NetworkUpgradeActive(chainHeight, Consensus::UPGRADE_BIP65); - + bool exchangeAddrActivated = consensus.NetworkUpgradeActive(chainHeight, Consensus::UPGRADE_V5_6); // Check against previous transactions // This is done last to help prevent CPU exhaustion denial-of-service attacks. int flags = STANDARD_SCRIPT_VERIFY_FLAGS; if (fCLTVIsActivated) flags |= SCRIPT_VERIFY_CHECKLOCKTIMEVERIFY; + if (exchangeAddrActivated) + flags |= SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR; + PrecomputedTransactionData precomTxData(tx); if (!CheckInputs(tx, state, view, true, flags, true, precomTxData)) { @@ -593,6 +596,8 @@ static bool AcceptToMemoryPoolWorker(CTxMemPool& pool, CValidationState &state, flags = MANDATORY_SCRIPT_VERIFY_FLAGS; if (fCLTVIsActivated) flags |= SCRIPT_VERIFY_CHECKLOCKTIMEVERIFY; + if (exchangeAddrActivated) + flags |= SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR; if (!CheckInputs(tx, state, view, true, flags, true, precomTxData)) { return error("%s: BUG! PLEASE REPORT THIS! ConnectInputs failed against MANDATORY but not STANDARD flags %s, %s", __func__, hash.ToString(), FormatStateMessage(state)); @@ -1496,8 +1501,10 @@ static bool ConnectBlock(const CBlock& block, CValidationState& state, CBlockInd // If scripts won't be checked anyways, don't bother seeing if CLTV is activated bool fCLTVIsActivated = false; + bool exchangeAddrActivated = false; if (fScriptChecks && pindex->pprev) { fCLTVIsActivated = consensus.NetworkUpgradeActive(pindex->pprev->nHeight, Consensus::UPGRADE_BIP65); + exchangeAddrActivated = consensus.NetworkUpgradeActive(pindex->pprev->nHeight, Consensus::UPGRADE_V5_6); } CCheckQueueControl control(fScriptChecks && nScriptCheckThreads ? &scriptcheckqueue : nullptr); @@ -1575,6 +1582,8 @@ static bool ConnectBlock(const CBlock& block, CValidationState& state, CBlockInd unsigned int flags = SCRIPT_VERIFY_P2SH | SCRIPT_VERIFY_DERSIG; if (fCLTVIsActivated) flags |= SCRIPT_VERIFY_CHECKLOCKTIMEVERIFY; + if (exchangeAddrActivated) + flags |= SCRIPT_VERIFY_EXCHANGEADDR; bool fCacheResults = fJustCheck; /* Don't cache results if we're actually connecting blocks (still consult the cache, though) */ if (!CheckInputs(tx, state, view, fScriptChecks, flags, fCacheResults, precomTxData[i], nScriptCheckThreads ? &vChecks : nullptr)) diff --git a/src/wallet/rpcwallet.cpp b/src/wallet/rpcwallet.cpp index c14d06046a7be..d9dc9bc8f93cf 100644 --- a/src/wallet/rpcwallet.cpp +++ b/src/wallet/rpcwallet.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include "sapling/key_io_sapling.h" #include "sapling/sapling_operation.h" #include "shutdown.h" +#include "simpleroi.h" #include "spork.h" #include "timedata.h" #include "utilmoneystr.h" @@ -4747,6 +4748,38 @@ UniValue rescanblockchain(const JSONRPCRequest& request) return response; } +UniValue getroi(const JSONRPCRequest& request) +{ + if (request.fHelp || request.params.size() > 0) { + int nRoiMinutes = Params().GetConsensus().nTargetTimespan; // defalut if no Tip() + CSimpRoiArgs csra; + CBlockIndex * pb = chainActive.Tip(); + if (pb && pb->nHeight) { + nRoiMinutes = Params().GetConsensus().TargetTimespan(pb->nHeight); + } + std::string sTopline = strprintf(" \"%d hour avg ROI: nnnn.n%%\", smoothed staking ROI\n", csra.nStakeRoiHrs); + std::string sLine2 = strprintf(" \"%2d min stk ROI: nnnn.n%%\", real time staking ROI\n", nRoiMinutes / 60); + throw std::runtime_error( + "getroi\n" + + sTopline + + sLine2 + + " \"tot stake coin: nnnnnnnn\", estimate of total staked coins\n" + "\n" + " \"masternode ROI: nnnn.n%\", masternode ROI\n" + " \"tot collateral: nnnnnnnn\", total masternode collateral\n" + " \"enabled nodes: nnnn\", number of enabled masternodes\n" + " \"blocks per day: nnnn.n\", number of blocks per day\n" + "\n" + ); + } + CSimpleRoi csimproi; + UniValue roi(UniValue::VOBJ); + std::string sGerror; + + if (csimproi.generateROI(roi, sGerror)) return roi; + throw std::runtime_error(sGerror); +} + extern UniValue abortrescan(const JSONRPCRequest& request); // in rpcdump.cpp extern UniValue dumpprivkey(const JSONRPCRequest& request); // in rpcdump.cpp extern UniValue importprivkey(const JSONRPCRequest& request); @@ -4789,6 +4822,7 @@ static const CRPCCommand commands[] = { "wallet", "getnewstakingaddress", &getnewstakingaddress, true, {"label"} }, { "wallet", "getrawchangeaddress", &getrawchangeaddress, true, {} }, { "wallet", "getreceivedbyaddress", &getreceivedbyaddress, false, {"address","minconf"} }, + { "wallet", "getroi", &getroi, false, {} }, { "wallet", "gettransaction", &gettransaction, false, {"txid","include_watchonly"} }, { "wallet", "getstakesplitthreshold", &getstakesplitthreshold, false, {} }, { "wallet", "getunconfirmedbalance", &getunconfirmedbalance, false, {} }, diff --git a/test/functional/feature_exchangeaddr.py b/test/functional/feature_exchangeaddr.py index 7699474e4fc4d..33dc28e8ffab8 100755 --- a/test/functional/feature_exchangeaddr.py +++ b/test/functional/feature_exchangeaddr.py @@ -44,7 +44,6 @@ def run_test(self): # Sign the transaction signed_tx = self.nodes[0].signrawtransaction(ToHex(tx)) - # Send the raw transaction # Before the upgrade, this should fail if OP_EXCHANGEADDR is disallowed error_code = -26 error_message = "scriptpubkey" @@ -56,18 +55,22 @@ def run_test(self): # Attempt to send funds from transparent address to exchange address ex_addr_validation_result = self.nodes[0].validateaddress(ex_addr) assert_equal(ex_addr_validation_result['isvalid'], True) - # This should fail to be sent - error_code = -4 - error_message = "bad-exchange-address-not-started" - assert_raises_rpc_error( - error_code, - error_message, - self.nodes[0].sendtoaddress, - ex_addr, 1.0 - ) + # This should succeed even before the upgrade + self.nodes[0].sendtoaddress(ex_addr, 1.0) + # Check wallet version + wallet_info = self.nodes[0].getwalletinfo() + if wallet_info['walletversion'] >= FEATURE_PRE_SPLIT_KEYPOOL: + sapling_addr = self.nodes[0].getnewshieldaddress() + self.nodes[0].sendtoaddress(sapling_addr, 2.0) + self.nodes[0].generate(1) + sap_to_ex = [{"address": ex_addr, "amount": Decimal('1')}] + # Shield data should be allowed before activation + self.nodes[0].shieldsendmany(sapling_addr, sap_to_ex) + else: + self.nodes[0].generate(1) # Mine and activate exchange addresses - self.nodes[0].generate(194) + self.nodes[0].generate(193) assert_equal(self.nodes[0].getblockcount(), 1000) self.nodes[0].generate(1) @@ -83,8 +86,10 @@ def run_test(self): # Verify balance node_bal = self.nodes[1].getbalance() - assert_equal(node_bal, 2) - + if wallet_info['walletversion'] >= FEATURE_PRE_SPLIT_KEYPOOL: + assert_equal(node_bal, 4) + else: + assert_equal(node_bal, 3) # Attempt to send funds from exchange address back to transparent address tx2 = self.nodes[0].sendtoaddress(t_addr_2, 1.0) self.nodes[0].generate(6) @@ -96,7 +101,6 @@ def run_test(self): # Transparent to Shield to Exchange should fail # Check wallet version - wallet_info = self.nodes[0].getwalletinfo() if wallet_info['walletversion'] < FEATURE_PRE_SPLIT_KEYPOOL: self.log.info("Pre-HD wallet version detected. Skipping Shield tests.") return @@ -107,7 +111,7 @@ def run_test(self): # Expect shieldsendmany to fail with bad-txns-invalid-sapling expected_error_code = -4 - expected_error_message = "Failed to accept tx in the memory pool (reason: bad-txns-invalid-sapling)" + expected_error_message = "Failed to accept tx in the memory pool (reason: bad-txns-exchange-addr-has-sapling)" assert_raises_rpc_error( expected_error_code, expected_error_message,