Russian translation #164
Replies: 21 comments 1 reply
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Let's keep this issue open for future translation. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
OK. Let it be. ))) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi, please check:
and
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
and
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@spam-receiver: New text, please provide a good translation:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Everything looks nice in Fedora 32. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Make work a hot key for checkbox "SP2" ("Спектр 2"). It was in conflict with menu "Help" ("Помощь"). |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Shortened the names in the math selection dropdown list ("К" instead of "Канал") to reduce the width of the "Voltage" dock in Russian localization after d845b2e |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Offtopic: Spelling mistake in README.md - one letter is missing. "Continous Integration" has to be "Continuous Integration". |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
More: Voltage and Spectrum view for all device supported chanels (channels). The *.tar.gz achives (archives) contain the same files as the *.deb and *.rpm packages for quick testing - do not use for a permanent intallation (installation). Do not report any issues about the *.tar.gz! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Zoom area height factor -> Коэффициент высоты области увеличения |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"OpenHantek.desktop" localized with russian generic name and comment. I propose to do the same for all other languages. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions