diff --git a/purchase_date_planned_manual/i18n/it.po b/purchase_date_planned_manual/i18n/it.po index 3300ad794d8..67fe406734e 100644 --- a/purchase_date_planned_manual/i18n/it.po +++ b/purchase_date_planned_manual/i18n/it.po @@ -9,25 +9,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-15 19:36+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: purchase_date_planned_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form msgid "Arriving late" -msgstr "" +msgstr "Arrivo in ritardo" #. module: purchase_date_planned_manual #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late msgid "Planned to be late" -msgstr "" +msgstr "Pianificato per essere in ritardo" #. module: purchase_date_planned_manual #: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Riga ordine di acquisto" #. module: purchase_date_planned_manual #: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola di magazzino" #. module: purchase_date_planned_manual #: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50 @@ -46,6 +46,8 @@ msgid "" "This line is scheduled for: %s. \n" " However it is now planned to arrive late." msgstr "" +"Questa riga è schedulata per : %s.\n" +"Comunque non è pianificata per arrivare in ritardo." #. module: purchase_date_planned_manual #: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late @@ -53,6 +55,9 @@ msgid "" "True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into " "account the vendor lead time and the company margin for lead times." msgstr "" +"Vero se l'arrivo alla data schedulata è pianificato per essere in ritardo. " +"Tiene in considerazione il tempo di attraversamento del fornitore e il " +"margine dell'azienda per il tempi di attraversamento." #~ msgid "Procurement" #~ msgstr "Approvvigionamento"