diff --git a/hr_course/i18n/it.po b/hr_course/i18n/it.po index d89c62f7917..d91d9de2364 100644 --- a/hr_course/i18n/it.po +++ b/hr_course/i18n/it.po @@ -6,108 +6,110 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:09+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: hr_course #: selection:hr.course.attendee,result:0 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Assente" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Assign attendees" -msgstr "" +msgstr "Assegna partecipanti" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__attendant_ids msgid "Attendant" -msgstr "" +msgstr "Partecipante" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Partecipanti" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__authorized_by msgid "Authorized by" -msgstr "" +msgstr "Autorizzato da" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Back to Draft" -msgstr "" +msgstr "Ritorna a bozza" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Cancel Course" -msgstr "" +msgstr "Annulla corso" #. module: hr_course #: selection:hr.course,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annullato" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Cancelled Course" -msgstr "" +msgstr "Corso annullato" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: hr_course #: sql_constraint:hr.course.category:0 msgid "Category already exists !" -msgstr "" +msgstr "Categoria già esistente !" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Complete Course" -msgstr "" +msgstr "Completa corso" #. module: hr_course #: selection:hr.course,state:0 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completato" #. module: hr_course #: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Course" -msgstr "" +msgstr "Corso" #. module: hr_course #: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_attendee_ids msgid "Course Attendee" -msgstr "" +msgstr "Partecipante al corso" #. module: hr_course #: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form @@ -116,37 +118,37 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search msgid "Course Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorie corso" #. module: hr_course #: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category msgid "Course Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria corso" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__cost msgid "Course Cost" -msgstr "" +msgstr "Costo corso" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_search_view msgid "Course Name" -msgstr "" +msgstr "Nome corso" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Course Results" -msgstr "" +msgstr "Risultati corso" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name msgid "Course category" -msgstr "" +msgstr "Categoria corso" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Course name" -msgstr "" +msgstr "Nome corso" #. module: hr_course #: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course @@ -156,282 +158,284 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form msgid "Courses" -msgstr "" +msgstr "Corsi" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: hr_course #: selection:hr.course,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Bozza" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Draft Course" -msgstr "" +msgstr "Corso bozza" #. module: hr_course #: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Dipendente" #. module: hr_course #: code:addons/hr_course/models/hr_course.py:130 #, python-format msgid "Employees removed from this course:

%s" -msgstr "" +msgstr "Dipendenti rimossi da questo corso:

%s" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__end_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Data fine" #. module: hr_course #: selection:hr.course.attendee,result:0 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Non superato" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (canali)" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence msgid "Has Permanence" -msgstr "" +msgstr "Ha frequenza" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: hr_course #: selection:hr.course,state:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "In corso" #. module: hr_course #: selection:hr.course,state:0 msgid "In validation" -msgstr "" +msgstr "In validazione" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses msgid "Number of courses" -msgstr "" +msgstr "Numero di corsi" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter msgid "Number of error" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi non letti" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Pass everybody" -msgstr "" +msgstr "Promuovi tutti" #. module: hr_course #: selection:hr.course.attendee,result:0 msgid "Passed" -msgstr "" +msgstr "Superato" #. module: hr_course #: selection:hr.course.attendee,result:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "In attesa" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time msgid "Permanence time" -msgstr "" +msgstr "Tempo frequenza" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Rate Course" -msgstr "" +msgstr "Valuta il corso" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Risultato" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "Start Course" -msgstr "" +msgstr "Inizia corso" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data inizio" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_search_view msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: hr_course #: code:addons/hr_course/models/hr_course.py:93 #, python-format msgid "The start date cannot be later than the end date." -msgstr "" +msgstr "La data di inizio non può essere successiva alla data di fine." #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi non letti" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contatore messaggi non letti" #. module: hr_course #: selection:hr.course,state:0 msgid "Waiting attendees" -msgstr "" +msgstr "Partecipanti in attesa" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: hr_course #: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: hr_course #: code:addons/hr_course/models/hr_course.py:179 #, python-format msgid "You cannot complete the course with pending results" -msgstr "" +msgstr "Non puoi completare il corso con risultati in sospeso" #. module: hr_course #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view msgid "You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or if some of its information is incorrect. Do you want to continue?" msgstr "" +"Si dovrebbe reimpostare un corso come bozza solo se lo si è cancellato per " +"errore o se alcune sue informazioni non sono corrette. Continuare?"