diff --git a/org.gimp.extension.fix-ca.metainfo.xml b/org.gimp.extension.fix-ca.metainfo.xml
index 2aae705..fbc3e81 100644
--- a/org.gimp.extension.fix-ca.metainfo.xml
+++ b/org.gimp.extension.fix-ca.metainfo.xml
@@ -31,6 +31,12 @@
ou CA direcional, onde a quantidade de CA é considerada a mesma em toda a
imagem devido a luz viajando através de materiais densos, como vidro ou água.
+
+ Denna insticksmodul hjälper användaren korrigera lateral kromatisk aberration
+ (CA) orsakad av att färger av olika våglängd passerar genom en lins, eller
+ direktionell CA där mängden CA antas vara densamma i hela bilden på grund av
+ att ljus passerar genom material såsom glas eller vatten.
+
https://github.com/JoesCat/gimp-fix-ca
https://github.com/JoesCat/gimp-fix-ca#readme
diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am
index 8cec7bd..0d49efc 100644
--- a/po/Makefile.am
+++ b/po/Makefile.am
@@ -1,5 +1,5 @@
-LANGUAGES = es fr pt
-PO_FILES = es.po fr.po pt.po
+LANGUAGES = es fr pt sv
+PO_FILES = es.po fr.po pt.po sv.po
# Information to help translators
# To create a new pot file, you need to cd into this po directory first:
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..19f1dbe
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Swedish translation for gimp-fix-ca.
+# Copyright © 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gimp-fix-ca package.
+# Anders Jonsson , 2024.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp-fix-ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/JoesCat/gimp-fix-ca/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-17 17:24-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
+
+#: ../fix-ca.c:159
+msgid ""
+"Fix chromatic aberration caused by imperfect lens. It works by shifting red "
+"and blue components of image pixels in the specified amounts."
+msgstr ""
+"Fixa kromatisk aberration som orsakas av en imperfekt lins. Det fungerar "
+"genom att skifta röda och blå komponenter för bildpunkter de angivna "
+"mängderna."
+
+#: ../fix-ca.c:166 ../fix-ca.c:372
+msgid "Chromatic Aberration"
+msgstr "Kromatisk aberration"
+
+#: ../fix-ca.c:178
+msgid "/Filters/Colors"
+msgstr "/Filter/Färger"
+
+#: ../fix-ca.c:314
+msgid "Invalid color type!"
+msgstr "Ogiltig färgtyp!"
+
+#: ../fix-ca.c:406
+msgid "Preview _saturation:"
+msgstr "Förhandsvisningens _mättnad:"
+
+#: ../fix-ca.c:418
+msgid "None (Fastest)"
+msgstr "Ingen (snabbast)"
+
+#: ../fix-ca.c:419
+msgid "Linear"
+msgstr "Linjär"
+
+#: ../fix-ca.c:420
+msgid "Cubic (Best)"
+msgstr "Kubisk (bäst)"
+
+#: ../fix-ca.c:428
+msgid "_Interpolation:"
+msgstr "_Interpolation:"
+
+#: ../fix-ca.c:435
+msgid "Lateral"
+msgstr "Lateral"
+
+#: ../fix-ca.c:446
+msgid "_Blue:"
+msgstr "_Blå:"
+
+#: ../fix-ca.c:459
+msgid "_Red:"
+msgstr "_Röd:"
+
+#: ../fix-ca.c:472
+msgid "Lens_X:"
+msgstr "Lins_X:"
+
+#: ../fix-ca.c:485
+msgid "Lens_Y:"
+msgstr "Lins_Y:"
+
+#: ../fix-ca.c:498
+msgid "Directional, X axis"
+msgstr "Direktionell, X-axel"
+
+#: ../fix-ca.c:509 ../fix-ca.c:545
+msgid "Blue:"
+msgstr "Blå:"
+
+#: ../fix-ca.c:522 ../fix-ca.c:558
+msgid "Red:"
+msgstr "Röd:"
+
+#: ../fix-ca.c:534
+msgid "Directional, Y axis"
+msgstr "Direktionell, Y-axel"
+
+#: ../fix-ca.c:981
+msgid "Shifting pixel components..."
+msgstr "Skiftar bildpunktskomponenter…"
+
+#: ../fix-ca.c:1310
+msgid ""
+"The image to modify is in RGB format. Color precision can be float, double, "
+"8, 16, 32, 64. The green pixels are kept stationary, and you can shift the "
+"red and blue colors within a range of {-10..+10} pixels.\n"
+"\n"
+"Lateral Chromatic Aberration is due to camera lens(es) with no aberration at "
+"the lens center, and increasing gradually toward the edges of the image.\n"
+"\n"
+"Directional X and Y axis aberrations are a flat amount of aberration due to "
+"image seen through something like glass, water, or another medium of "
+"different density. You can shift pixels up/left {-10..+10} down/right.\n"
+"\n"
+"Lateral aberration correction is applied first, since the lens(es) are "
+"closest to the film or image sensor, and directional corrections applied "
+"last since this is the furthest away from the camera."
+msgstr ""
+"Bilden att ändra är i RGB-format. Färgprecision kan vara float, double, 8, "
+"16, 32, 64. De gröna bildpunkterna behålls där de är, och du kan skifta de "
+"röda och blå färgerna inom ett intervall på {-10..+10} bildpunkter.\n"
+"\n"
+"Lateral kromatisk aberration beror på kameralins(er) utan någon aberration "
+"vid linsens centrum, vilken gradvis ökar ut mot kanterna på bilden.\n"
+"\n"
+"Direktionella X- och Y-axelaberrationer är en jämn mängd aberration som "
+"beror på att bilden ses genom något som glas, vatten eller annat medium av "
+"annan densitet. Du kan skifta bildpunkter upp/vänster {-10..+10} ner/höger.\n"
+"\n"
+"Lateral aberrationskorrigering tillämpas först, eftersom linsen/linserna är "
+"närmast film- eller bildsensorn, och direktionella korrigeringar tillämpas "
+"sist eftersom detta är längst från kameran."