forked from FinalsClub/shkspr-annotations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
The Tragedy of Julius Caesar 24.html
1 lines (1 loc) · 162 KB
/
The Tragedy of Julius Caesar 24.html
1
<span id = 457 ></span><span id = 458 ><h3>SCENE I. Rome. A street.</h3><blockquote><i>Enter FLAVIUS, MARULLUS, and certain Commoners</i></blockquote><a><b>FLAVIUS</b></a><blockquote><a>Hence! home, you idle creatures get you home:</a><br /><a>Is this a holiday? what! know you not,</a><br /><a>Being mechanical, you ought not walk</a><br /><a>Upon a labouring day without the sign</a><br /><a>Of your profession? Speak, what trade art thou?</a><br /></blockquote><a><b>First Commoner</b></a><blockquote><a>Why, sir, a carpenter.</a><br /></blockquote><a><b>MARULLUS</b></a><blockquote><a>Where is thy leather apron and thy rule?</a><br /><a>What dost thou with thy best apparel on?</a><br /><a>You, sir, what trade are you?</a><br /></blockquote><a><b>Second Commoner</b></a><blockquote><a>Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but,</a><br /><a>as you would say, a cobbler.</a><br /></blockquote><a><b>MARULLUS</b></a><blockquote><a>But what trade art thou? answer me directly.</a><br /></blockquote><a><b>Second Commoner</b></a><blockquote><a>A trade, sir, that, I hope, I may use with a safe</a><br /><a>conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles.</a><br /></blockquote><a><b>MARULLUS</b></a><blockquote><a>What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade?</a><br /></blockquote><a><b>Second Commoner</b></a><blockquote><a>Nay, I beseech you, sir, be not out with me: yet,</a><br /><a>if you be out, sir, I can mend you.</a><br /></blockquote><a><b>MARULLUS</b></a><blockquote><a>What meanest thou by that? mend me, thou saucy fellow!</a><br /></blockquote><a><b>Second Commoner</b></a><blockquote><a>Why, sir, cobble you.</a><br /></blockquote><a><b>FLAVIUS</b></a><blockquote><a>Thou art a cobbler, art thou?</a><br /></blockquote><a><b>Second Commoner</b></a><blockquote><a>Truly, sir, all that I live by is with the awl: I</a><br /><a>meddle with no tradesman's matters, nor women's</a><br /><a>matters, but with awl. I am, indeed, sir, a surgeon</a><br /><a>to old shoes; when they are in great danger, I</a><br /><a>recover them. As proper men as ever trod upon</a><br /><a>neat's leather have gone upon my handiwork.</a><br /></blockquote><a><b>FLAVIUS</b></a><blockquote><a>But wherefore art not in thy shop today?</a><br /><a>Why dost thou lead these men about the streets?</a><br /></blockquote><a><b>Second Commoner</b></a><blockquote><a>Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself</a><br /><a>into more work. But, indeed, sir, we make holiday,</a><br /><a>to see Caesar and to rejoice in his triumph.</a><br /></blockquote><a><b>MARULLUS</b></a><blockquote><a>Wherefore rejoice? What conquest brings he home?</a><br /><a>What tributaries follow him to Rome,</a><br /><a>To grace in captive bonds his chariot-wheels?</a><br /><a>You blocks, you stones, you worse than senseless things!</a><br /><a>O you hard hearts, you cruel men of Rome,</a><br /><a>Knew you not Pompey? Many a time and oft</a><br /><a>Have you climb'd up to walls and battlements,</a><br /><a>To towers and windows, yea, to chimney-tops,</a><br /><a>Your infants in your arms, and there have sat</a><br /><a>The livelong day, with patient expectation,</a><br /><a>To see great Pompey pass the streets of Rome:</a><br /><a>And when you saw his chariot but appear,</a><br /><a>Have you not made an universal shout,</a><br /><a>That Tiber trembled underneath her banks,</a><br /><a>To hear the replication of your sounds</a><br /><a>Made in her concave shores?</a><br /><a>And do you now put on your best attire?</a><br /><a>And do you now cull out a holiday?</a><br /><a>And do you now strew flowers in his way</a><br /><a>That comes in triumph over Pompey's blood? Be gone!</a><br /><a>Run to your houses, fall upon your knees,</a><br /><a>Pray to the gods to intermit the plague</a><br /><a>That needs must light on this ingratitude.</a><br /></blockquote><a><b>FLAVIUS</b></a><blockquote><a>Go, go, good countrymen, and, for this fault,</a><br /><a>Assemble all the poor men of your sort;</a><br /><a>Draw them to Tiber banks, and weep your tears</a><br /><a>Into the channel, till the lowest stream</a><br /><a>Do kiss the most exalted shores of all.</a><br /><p><i>Exeunt all the Commoners</i></p><a>See whether their basest metal be not moved;</a><br /><a>They vanish tongue-tied in their guiltiness.</a><br /><a>Go you down that way towards the Capitol;</a><br /></blockquote><a><b>This way will I</b></a><blockquote><a>disrobe the images,</a><br /><a>If you do find them deck'd with ceremonies.</a><br /></blockquote><a><b>MARULLUS</b></a><blockquote><a>May we do so?</a><br /><a>You know it is the feast of Lupercal.</a><br /></blockquote><a><b>FLAVIUS</b></a><blockquote><a>It is no matter; let no images</a><br /><a>Be hung with Caesar's trophies. I'll about,</a><br /><a>And drive away the vulgar from the streets:</a><br /><a>So do you too, where you perceive them thick.</a><br /><a>These growing feathers pluck'd from Caesar's wing</a><br /><a>Will make him fly an ordinary pitch,</a><br /><a>Who else would soar above the view of men</a><br /><a>And keep us all in servile fearfulness.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 459 ><h3>SCENE II. A public place.</h3><blockquote><i>Flourish. Enter CAESAR; ANTONY, for the course; CALPURNIA, PORTIA,DECIUS BRUTUS, CICERO, BRUTUS, CASSIUS, and CASCA; a great crowdfollowing, among them a Soothsayer</i></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Calpurnia!</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a> Peace, ho! Caesar speaks.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Calpurnia!</a><br /></blockquote><a><b>CALPURNIA</b></a><blockquote><a>Here, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Stand you directly in Antonius' way,</a><br /><a>When he doth run his course. Antonius!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Caesar, my lord?</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Forget not, in your speed, Antonius,</a><br /><a>To touch Calpurnia; for our elders say,</a><br /><a>The barren, touched in this holy chase,</a><br /><a>Shake off their sterile curse.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>I shall remember:</a><br /><a>When Caesar says 'do this,' it is perform'd.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Set on; and leave no ceremony out.</a><br /><p><i>Flourish</i></p></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>Caesar!</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Ha! who calls?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Bid every noise be still: peace yet again!</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Who is it in the press that calls on me?</a><br /><a>I hear a tongue, shriller than all the music,</a><br /><a>Cry 'Caesar!' Speak; Caesar is turn'd to hear.</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>Beware the ides of March.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>What man is that?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>A soothsayer bids you beware the ides of March.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Set him before me; let me see his face.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Fellow, come from the throng; look upon Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>What say'st thou to me now? speak once again.</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>Beware the ides of March.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>He is a dreamer; let us leave him: pass.</a><br /><p><i>Sennet. Exeunt all except BRUTUS and CASSIUS</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Will you go see the order of the course?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Not I.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I pray you, do.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I am not gamesome: I do lack some part</a><br /><a>Of that quick spirit that is in Antony.</a><br /><a>Let me not hinder, Cassius, your desires;</a><br /><a>I'll leave you.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Brutus, I do observe you now of late:</a><br /><a>I have not from your eyes that gentleness</a><br /><a>And show of love as I was wont to have:</a><br /><a>You bear too stubborn and too strange a hand</a><br /><a>Over your friend that loves you.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Cassius,</a><br /><a>Be not deceived: if I have veil'd my look,</a><br /><a>I turn the trouble of my countenance</a><br /><a>Merely upon myself. Vexed I am</a><br /><a>Of late with passions of some difference,</a><br /><a>Conceptions only proper to myself,</a><br /><a>Which give some soil perhaps to my behaviors;</a><br /><a>But let not therefore my good friends be grieved--</a><br /><a>Among which number, Cassius, be you one--</a><br /><a>Nor construe any further my neglect,</a><br /><a>Than that poor Brutus, with himself at war,</a><br /><a>Forgets the shows of love to other men.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Then, Brutus, I have much mistook your passion;</a><br /><a>By means whereof this breast of mine hath buried</a><br /><a>Thoughts of great value, worthy cogitations.</a><br /><a>Tell me, good Brutus, can you see your face?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No, Cassius; for the eye sees not itself,</a><br /><a>But by reflection, by some other things.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>'Tis just:</a><br /><a>And it is very much lamented, Brutus,</a><br /><a>That you have no such mirrors as will turn</a><br /><a>Your hidden worthiness into your eye,</a><br /><a>That you might see your shadow. I have heard,</a><br /><a>Where many of the best respect in Rome,</a><br /><a>Except immortal Caesar, speaking of Brutus</a><br /><a>And groaning underneath this age's yoke,</a><br /><a>Have wish'd that noble Brutus had his eyes.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Into what dangers would you lead me, Cassius,</a><br /><a>That you would have me seek into myself</a><br /><a>For that which is not in me?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Therefore, good Brutus, be prepared to hear:</a><br /><a>And since you know you cannot see yourself</a><br /><a>So well as by reflection, I, your glass,</a><br /><a>Will modestly discover to yourself</a><br /><a>That of yourself which you yet know not of.</a><br /><a>And be not jealous on me, gentle Brutus:</a><br /><a>Were I a common laugher, or did use</a><br /><a>To stale with ordinary oaths my love</a><br /><a>To every new protester; if you know</a><br /><a>That I do fawn on men and hug them hard</a><br /><a>And after scandal them, or if you know</a><br /><a>That I profess myself in banqueting</a><br /><a>To all the rout, then hold me dangerous.</a><br /><p><i>Flourish, and shout</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What means this shouting? I do fear, the people</a><br /><a>Choose Caesar for their king.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Ay, do you fear it?</a><br /><a>Then must I think you would not have it so.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I would not, Cassius; yet I love him well.</a><br /><a>But wherefore do you hold me here so long?</a><br /><a>What is it that you would impart to me?</a><br /><a>If it be aught toward the general good,</a><br /><a>Set honour in one eye and death i' the other,</a><br /><a>And I will look on both indifferently,</a><br /><a>For let the gods so speed me as I love</a><br /><a>The name of honour more than I fear death.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I know that virtue to be in you, Brutus,</a><br /><a>As well as I do know your outward favour.</a><br /><a>Well, honour is the subject of my story.</a><br /><a>I cannot tell what you and other men</a><br /><a>Think of this life; but, for my single self,</a><br /><a>I had as lief not be as live to be</a><br /><a>In awe of such a thing as I myself.</a><br /><a>I was born free as Caesar; so were you:</a><br /><a>We both have fed as well, and we can both</a><br /><a>Endure the winter's cold as well as he:</a><br /><a>For once, upon a raw and gusty day,</a><br /><a>The troubled Tiber chafing with her shores,</a><br /><a>Caesar said to me 'Darest thou, Cassius, now</a><br /><a>Leap in with me into this angry flood,</a><br /><a>And swim to yonder point?' Upon the word,</a><br /><a>Accoutred as I was, I plunged in</a><br /><a>And bade him follow; so indeed he did.</a><br /><a>The torrent roar'd, and we did buffet it</a><br /><a>With lusty sinews, throwing it aside</a><br /><a>And stemming it with hearts of controversy;</a><br /><a>But ere we could arrive the point proposed,</a><br /><a>Caesar cried 'Help me, Cassius, or I sink!'</a><br /><a>I, as Aeneas, our great ancestor,</a><br /><a>Did from the flames of Troy upon his shoulder</a><br /><a>The old Anchises bear, so from the waves of Tiber</a><br /><a>Did I the tired Caesar. And this man</a><br /><a>Is now become a god, and Cassius is</a><br /><a>A wretched creature and must bend his body,</a><br /><a>If Caesar carelessly but nod on him.</a><br /><a>He had a fever when he was in Spain,</a><br /><a>And when the fit was on him, I did mark</a><br /><a>How he did shake: 'tis true, this god did shake;</a><br /><a>His coward lips did from their colour fly,</a><br /><a>And that same eye whose bend doth awe the world</a><br /><a>Did lose his lustre: I did hear him groan:</a><br /><a>Ay, and that tongue of his that bade the Romans</a><br /><a>Mark him and write his speeches in their books,</a><br /><a>Alas, it cried 'Give me some drink, Titinius,'</a><br /><a>As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me</a><br /><a>A man of such a feeble temper should</a><br /><a>So get the start of the majestic world</a><br /><a>And bear the palm alone.</a><br /><p><i>Shout. Flourish</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Another general shout!</a><br /><a>I do believe that these applauses are</a><br /><a>For some new honours that are heap'd on Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Why, man, he doth bestride the narrow world</a><br /><a>Like a Colossus, and we petty men</a><br /><a>Walk under his huge legs and peep about</a><br /><a>To find ourselves dishonourable graves.</a><br /><a>Men at some time are masters of their fates:</a><br /><a>The fault, dear Brutus, is not in our stars,</a><br /><a>But in ourselves, that we are underlings.</a><br /><a>Brutus and Caesar: what should be in that 'Caesar'?</a><br /><a>Why should that name be sounded more than yours?</a><br /><a>Write them together, yours is as fair a name;</a><br /><a>Sound them, it doth become the mouth as well;</a><br /><a>Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em,</a><br /><a>Brutus will start a spirit as soon as Caesar.</a><br /><a>Now, in the names of all the gods at once,</a><br /><a>Upon what meat doth this our Caesar feed,</a><br /><a>That he is grown so great? Age, thou art shamed!</a><br /><a>Rome, thou hast lost the breed of noble bloods!</a><br /><a>When went there by an age, since the great flood,</a><br /><a>But it was famed with more than with one man?</a><br /><a>When could they say till now, that talk'd of Rome,</a><br /><a>That her wide walls encompass'd but one man?</a><br /><a>Now is it Rome indeed and room enough,</a><br /><a>When there is in it but one only man.</a><br /><a>O, you and I have heard our fathers say,</a><br /><a>There was a Brutus once that would have brook'd</a><br /><a>The eternal devil to keep his state in Rome</a><br /><a>As easily as a king.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>That you do love me, I am nothing jealous;</a><br /><a>What you would work me to, I have some aim:</a><br /><a>How I have thought of this and of these times,</a><br /><a>I shall recount hereafter; for this present,</a><br /><a>I would not, so with love I might entreat you,</a><br /><a>Be any further moved. What you have said</a><br /><a>I will consider; what you have to say</a><br /><a>I will with patience hear, and find a time</a><br /><a>Both meet to hear and answer such high things.</a><br /><a>Till then, my noble friend, chew upon this:</a><br /><a>Brutus had rather be a villager</a><br /><a>Than to repute himself a son of Rome</a><br /><a>Under these hard conditions as this time</a><br /><a>Is like to lay upon us.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I am glad that my weak words</a><br /><a>Have struck but thus much show of fire from Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>The games are done and Caesar is returning.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>As they pass by, pluck Casca by the sleeve;</a><br /><a>And he will, after his sour fashion, tell you</a><br /><a>What hath proceeded worthy note to-day.</a><br /><p><i>Re-enter CAESAR and his Train</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I will do so. But, look you, Cassius,</a><br /><a>The angry spot doth glow on Caesar's brow,</a><br /><a>And all the rest look like a chidden train:</a><br /><a>Calpurnia's cheek is pale; and Cicero</a><br /><a>Looks with such ferret and such fiery eyes</a><br /><a>As we have seen him in the Capitol,</a><br /><a>Being cross'd in conference by some senators.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Casca will tell us what the matter is.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Antonius!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Caesar?</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Let me have men about me that are fat;</a><br /><a>Sleek-headed men and such as sleep o' nights:</a><br /><a>Yond Cassius has a lean and hungry look;</a><br /><a>He thinks too much: such men are dangerous.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Fear him not, Caesar; he's not dangerous;</a><br /><a>He is a noble Roman and well given.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Would he were fatter! But I fear him not:</a><br /><a>Yet if my name were liable to fear,</a><br /><a>I do not know the man I should avoid</a><br /><a>So soon as that spare Cassius. He reads much;</a><br /><a>He is a great observer and he looks</a><br /><a>Quite through the deeds of men: he loves no plays,</a><br /><a>As thou dost, Antony; he hears no music;</a><br /><a>Seldom he smiles, and smiles in such a sort</a><br /><a>As if he mock'd himself and scorn'd his spirit</a><br /><a>That could be moved to smile at any thing.</a><br /><a>Such men as he be never at heart's ease</a><br /><a>Whiles they behold a greater than themselves,</a><br /><a>And therefore are they very dangerous.</a><br /><a>I rather tell thee what is to be fear'd</a><br /><a>Than what I fear; for always I am Caesar.</a><br /><a>Come on my right hand, for this ear is deaf,</a><br /><a>And tell me truly what thou think'st of him.</a><br /><p><i>Sennet. Exeunt CAESAR and all his Train, but CASCA</i></p></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>You pull'd me by the cloak; would you speak with me?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Ay, Casca; tell us what hath chanced to-day,</a><br /><a>That Caesar looks so sad.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Why, you were with him, were you not?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I should not then ask Casca what had chanced.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Why, there was a crown offered him: and being</a><br /><a>offered him, he put it by with the back of his hand,</a><br /><a>thus; and then the people fell a-shouting.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What was the second noise for?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Why, for that too.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>They shouted thrice: what was the last cry for?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Why, for that too.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Was the crown offered him thrice?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every</a><br /><a>time gentler than other, and at every putting-by</a><br /><a>mine honest neighbours shouted.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Who offered him the crown?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Why, Antony.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Tell us the manner of it, gentle Casca.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>I can as well be hanged as tell the manner of it:</a><br /><a>it was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark</a><br /><a>Antony offer him a crown;--yet 'twas not a crown</a><br /><a>neither, 'twas one of these coronets;--and, as I told</a><br /><a>you, he put it by once: but, for all that, to my</a><br /><a>thinking, he would fain have had it. Then he</a><br /><a>offered it to him again; then he put it by again:</a><br /><a>but, to my thinking, he was very loath to lay his</a><br /><a>fingers off it. And then he offered it the third</a><br /><a>time; he put it the third time by: and still as he</a><br /><a>refused it, the rabblement hooted and clapped their</a><br /><a>chapped hands and threw up their sweaty night-caps</a><br /><a>and uttered such a deal of stinking breath because</a><br /><a>Caesar refused the crown that it had almost choked</a><br /><a>Caesar; for he swounded and fell down at it: and</a><br /><a>for mine own part, I durst not laugh, for fear of</a><br /><a>opening my lips and receiving the bad air.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>But, soft, I pray you: what, did Caesar swound?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>He fell down in the market-place, and foamed at</a><br /><a>mouth, and was speechless.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>'Tis very like: he hath the failing sickness.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>No, Caesar hath it not; but you and I,</a><br /><a>And honest Casca, we have the falling sickness.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>I know not what you mean by that; but, I am sure,</a><br /><a>Caesar fell down. If the tag-rag people did not</a><br /><a>clap him and hiss him, according as he pleased and</a><br /><a>displeased them, as they use to do the players in</a><br /><a>the theatre, I am no true man.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What said he when he came unto himself?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Marry, before he fell down, when he perceived the</a><br /><a>common herd was glad he refused the crown, he</a><br /><a>plucked me ope his doublet and offered them his</a><br /><a>throat to cut. An I had been a man of any</a><br /><a>occupation, if I would not have taken him at a word,</a><br /><a>I would I might go to hell among the rogues. And so</a><br /><a>he fell. When he came to himself again, he said,</a><br /><a>If he had done or said any thing amiss, he desired</a><br /><a>their worships to think it was his infirmity. Three</a><br /><a>or four wenches, where I stood, cried 'Alas, good</a><br /><a>soul!' and forgave him with all their hearts: but</a><br /><a>there's no heed to be taken of them; if Caesar had</a><br /><a>stabbed their mothers, they would have done no less.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>And after that, he came, thus sad, away?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Ay.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Did Cicero say any thing?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Ay, he spoke Greek.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>To what effect?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Nay, an I tell you that, Ill ne'er look you i' the</a><br /><a>face again: but those that understood him smiled at</a><br /><a>one another and shook their heads; but, for mine own</a><br /><a>part, it was Greek to me. I could tell you more</a><br /><a>news too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs</a><br /><a>off Caesar's images, are put to silence. Fare you</a><br /><a>well. There was more foolery yet, if I could</a><br /><a>remember it.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Will you sup with me to-night, Casca?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>No, I am promised forth.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Will you dine with me to-morrow?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Ay, if I be alive and your mind hold and your dinner</a><br /><a>worth the eating.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Good: I will expect you.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Do so. Farewell, both.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What a blunt fellow is this grown to be!</a><br /><a>He was quick mettle when he went to school.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>So is he now in execution</a><br /><a>Of any bold or noble enterprise,</a><br /><a>However he puts on this tardy form.</a><br /><a>This rudeness is a sauce to his good wit,</a><br /><a>Which gives men stomach to digest his words</a><br /><a>With better appetite.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>And so it is. For this time I will leave you:</a><br /><a>To-morrow, if you please to speak with me,</a><br /><a>I will come home to you; or, if you will,</a><br /><a>Come home to me, and I will wait for you.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I will do so: till then, think of the world.</a><br /><p><i>Exit BRUTUS</i></p><a>Well, Brutus, thou art noble; yet, I see,</a><br /><a>Thy honourable metal may be wrought</a><br /><a>From that it is disposed: therefore it is meet</a><br /><a>That noble minds keep ever with their likes;</a><br /><a>For who so firm that cannot be seduced?</a><br /><a>Caesar doth bear me hard; but he loves Brutus:</a><br /><a>If I were Brutus now and he were Cassius,</a><br /><a>He should not humour me. I will this night,</a><br /><a>In several hands, in at his windows throw,</a><br /><a>As if they came from several citizens,</a><br /><a>Writings all tending to the great opinion</a><br /><a>That Rome holds of his name; wherein obscurely</a><br /><a>Caesar's ambition shall be glanced at:</a><br /><a>And after this let Caesar seat him sure;</a><br /><a>For we will shake him, or worse days endure.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote></span><span id = 460 ></span><span id = 462 ><h3>SCENE I. Rome. BRUTUS's orchard.</h3><blockquote><i>Enter BRUTUS</i></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What, Lucius, ho!</a><br /><a>I cannot, by the progress of the stars,</a><br /><a>Give guess how near to day. Lucius, I say!</a><br /><a>I would it were my fault to sleep so soundly.</a><br /><a>When, Lucius, when? awake, I say! what, Lucius!</a><br /><p><i>Enter LUCIUS</i></p></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Call'd you, my lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Get me a taper in my study, Lucius:</a><br /><a>When it is lighted, come and call me here.</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>I will, my lord.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>It must be by his death: and for my part,</a><br /><a>I know no personal cause to spurn at him,</a><br /><a>But for the general. He would be crown'd:</a><br /><a>How that might change his nature, there's the question.</a><br /><a>It is the bright day that brings forth the adder;</a><br /><a>And that craves wary walking. Crown him?--that;--</a><br /><a>And then, I grant, we put a sting in him,</a><br /><a>That at his will he may do danger with.</a><br /><a>The abuse of greatness is, when it disjoins</a><br /><a>Remorse from power: and, to speak truth of Caesar,</a><br /><a>I have not known when his affections sway'd</a><br /><a>More than his reason. But 'tis a common proof,</a><br /><a>That lowliness is young ambition's ladder,</a><br /><a>Whereto the climber-upward turns his face;</a><br /><a>But when he once attains the upmost round.</a><br /><a>He then unto the ladder turns his back,</a><br /><a>Looks in the clouds, scorning the base degrees</a><br /><a>By which he did ascend. So Caesar may.</a><br /><a>Then, lest he may, prevent. And, since the quarrel</a><br /><a>Will bear no colour for the thing he is,</a><br /><a>Fashion it thus; that what he is, augmented,</a><br /><a>Would run to these and these extremities:</a><br /><a>And therefore think him as a serpent's egg</a><br /><a>Which, hatch'd, would, as his kind, grow mischievous,</a><br /><a>And kill him in the shell.</a><br /><p><i>Re-enter LUCIUS</i></p></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>The taper burneth in your closet, sir.</a><br /><a>Searching the window for a flint, I found</a><br /><a>This paper, thus seal'd up; and, I am sure,</a><br /><a>It did not lie there when I went to bed.</a><br /><p><i>Gives him the letter</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Get you to bed again; it is not day.</a><br /><a>Is not to-morrow, boy, the ides of March?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>I know not, sir.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Look in the calendar, and bring me word.</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>I will, sir.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>The exhalations whizzing in the air</a><br /><a>Give so much light that I may read by them.</a><br /><p><i>Opens the letter and reads</i></p><a>'Brutus, thou sleep'st: awake, and see thyself.</a><br /><a>Shall Rome, & c. Speak, strike, redress!</a><br /><a>Brutus, thou sleep'st: awake!'</a><br /><a>Such instigations have been often dropp'd</a><br /><a>Where I have took them up.</a><br /><a>'Shall Rome, & c.' Thus must I piece it out:</a><br /><a>Shall Rome stand under one man's awe? What, Rome?</a><br /><a>My ancestors did from the streets of Rome</a><br /><a>The Tarquin drive, when he was call'd a king.</a><br /><a>'Speak, strike, redress!' Am I entreated</a><br /><a>To speak and strike? O Rome, I make thee promise:</a><br /><a>If the redress will follow, thou receivest</a><br /><a>Thy full petition at the hand of Brutus!</a><br /><p><i>Re-enter LUCIUS</i></p></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Sir, March is wasted fourteen days.</a><br /><p><i>Knocking within</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>'Tis good. Go to the gate; somebody knocks.</a><br /><p><i>Exit LUCIUS</i></p><a>Since Cassius first did whet me against Caesar,</a><br /><a>I have not slept.</a><br /><a>Between the acting of a dreadful thing</a><br /><a>And the first motion, all the interim is</a><br /><a>Like a phantasma, or a hideous dream:</a><br /><a>The Genius and the mortal instruments</a><br /><a>Are then in council; and the state of man,</a><br /><a>Like to a little kingdom, suffers then</a><br /><a>The nature of an insurrection.</a><br /><p><i>Re-enter LUCIUS</i></p></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Sir, 'tis your brother Cassius at the door,</a><br /><a>Who doth desire to see you.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Is he alone?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>No, sir, there are moe with him.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Do you know them?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>No, sir; their hats are pluck'd about their ears,</a><br /><a>And half their faces buried in their cloaks,</a><br /><a>That by no means I may discover them</a><br /><a>By any mark of favour.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Let 'em enter.</a><br /><p><i>Exit LUCIUS</i></p><a>They are the faction. O conspiracy,</a><br /><a>Shamest thou to show thy dangerous brow by night,</a><br /><a>When evils are most free? O, then by day</a><br /><a>Where wilt thou find a cavern dark enough</a><br /><a>To mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy;</a><br /><a>Hide it in smiles and affability:</a><br /><a>For if thou path, thy native semblance on,</a><br /><a>Not Erebus itself were dim enough</a><br /><a>To hide thee from prevention.</a><br /><p><i>Enter the conspirators, CASSIUS, CASCA, DECIUS BRUTUS, CINNA, METELLUS CIMBER, and TREBONIUS</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I think we are too bold upon your rest:</a><br /><a>Good morrow, Brutus; do we trouble you?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I have been up this hour, awake all night.</a><br /><a>Know I these men that come along with you?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Yes, every man of them, and no man here</a><br /><a>But honours you; and every one doth wish</a><br /><a>You had but that opinion of yourself</a><br /><a>Which every noble Roman bears of you.</a><br /><a>This is Trebonius.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> He is welcome hither.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>This, Decius Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>He is welcome too.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>They are all welcome.</a><br /><a>What watchful cares do interpose themselves</a><br /><a>Betwixt your eyes and night?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Shall I entreat a word?</a><br /><p><i>BRUTUS and CASSIUS whisper</i></p></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Here lies the east: doth not the day break here?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>No.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>O, pardon, sir, it doth; and yon gray lines</a><br /><a>That fret the clouds are messengers of day.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>You shall confess that you are both deceived.</a><br /><a>Here, as I point my sword, the sun arises,</a><br /><a>Which is a great way growing on the south,</a><br /><a>Weighing the youthful season of the year.</a><br /><a>Some two months hence up higher toward the north</a><br /><a>He first presents his fire; and the high east</a><br /><a>Stands, as the Capitol, directly here.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Give me your hands all over, one by one.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>And let us swear our resolution.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No, not an oath: if not the face of men,</a><br /><a>The sufferance of our souls, the time's abuse,--</a><br /><a>If these be motives weak, break off betimes,</a><br /><a>And every man hence to his idle bed;</a><br /><a>So let high-sighted tyranny range on,</a><br /><a>Till each man drop by lottery. But if these,</a><br /><a>As I am sure they do, bear fire enough</a><br /><a>To kindle cowards and to steel with valour</a><br /><a>The melting spirits of women, then, countrymen,</a><br /><a>What need we any spur but our own cause,</a><br /><a>To prick us to redress? what other bond</a><br /><a>Than secret Romans, that have spoke the word,</a><br /><a>And will not palter? and what other oath</a><br /><a>Than honesty to honesty engaged,</a><br /><a>That this shall be, or we will fall for it?</a><br /><a>Swear priests and cowards and men cautelous,</a><br /><a>Old feeble carrions and such suffering souls</a><br /><a>That welcome wrongs; unto bad causes swear</a><br /><a>Such creatures as men doubt; but do not stain</a><br /><a>The even virtue of our enterprise,</a><br /><a>Nor the insuppressive mettle of our spirits,</a><br /><a>To think that or our cause or our performance</a><br /><a>Did need an oath; when every drop of blood</a><br /><a>That every Roman bears, and nobly bears,</a><br /><a>Is guilty of a several bastardy,</a><br /><a>If he do break the smallest particle</a><br /><a>Of any promise that hath pass'd from him.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>But what of Cicero? shall we sound him?</a><br /><a>I think he will stand very strong with us.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Let us not leave him out.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>No, by no means.</a><br /></blockquote><a><b>METELLUS CIMBER</b></a><blockquote><a>O, let us have him, for his silver hairs</a><br /><a>Will purchase us a good opinion</a><br /><a>And buy men's voices to commend our deeds:</a><br /><a>It shall be said, his judgment ruled our hands;</a><br /><a>Our youths and wildness shall no whit appear,</a><br /><a>But all be buried in his gravity.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O, name him not: let us not break with him;</a><br /><a>For he will never follow any thing</a><br /><a>That other men begin.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Then leave him out.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Indeed he is not fit.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Shall no man else be touch'd but only Caesar?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Decius, well urged: I think it is not meet,</a><br /><a>Mark Antony, so well beloved of Caesar,</a><br /><a>Should outlive Caesar: we shall find of him</a><br /><a>A shrewd contriver; and, you know, his means,</a><br /><a>If he improve them, may well stretch so far</a><br /><a>As to annoy us all: which to prevent,</a><br /><a>Let Antony and Caesar fall together.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Our course will seem too bloody, Caius Cassius,</a><br /><a>To cut the head off and then hack the limbs,</a><br /><a>Like wrath in death and envy afterwards;</a><br /><a>For Antony is but a limb of Caesar:</a><br /><a>Let us be sacrificers, but not butchers, Caius.</a><br /><a>We all stand up against the spirit of Caesar;</a><br /><a>And in the spirit of men there is no blood:</a><br /><a>O, that we then could come by Caesar's spirit,</a><br /><a>And not dismember Caesar! But, alas,</a><br /><a>Caesar must bleed for it! And, gentle friends,</a><br /><a>Let's kill him boldly, but not wrathfully;</a><br /><a>Let's carve him as a dish fit for the gods,</a><br /><a>Not hew him as a carcass fit for hounds:</a><br /><a>And let our hearts, as subtle masters do,</a><br /><a>Stir up their servants to an act of rage,</a><br /><a>And after seem to chide 'em. This shall make</a><br /><a>Our purpose necessary and not envious:</a><br /><a>Which so appearing to the common eyes,</a><br /><a>We shall be call'd purgers, not murderers.</a><br /><a>And for Mark Antony, think not of him;</a><br /><a>For he can do no more than Caesar's arm</a><br /><a>When Caesar's head is off.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Yet I fear him;</a><br /><a>For in the ingrafted love he bears to Caesar--</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Alas, good Cassius, do not think of him:</a><br /><a>If he love Caesar, all that he can do</a><br /><a>Is to himself, take thought and die for Caesar:</a><br /><a>And that were much he should; for he is given</a><br /><a>To sports, to wildness and much company.</a><br /></blockquote><a><b>TREBONIUS</b></a><blockquote><a>There is no fear in him; let him not die;</a><br /><a>For he will live, and laugh at this hereafter.</a><br /><p><i>Clock strikes</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Peace! count the clock.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>The clock hath stricken three.</a><br /></blockquote><a><b>TREBONIUS</b></a><blockquote><a>'Tis time to part.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> But it is doubtful yet,</a><br /><a>Whether Caesar will come forth to-day, or no;</a><br /><a>For he is superstitious grown of late,</a><br /><a>Quite from the main opinion he held once</a><br /><a>Of fantasy, of dreams and ceremonies:</a><br /><a>It may be, these apparent prodigies,</a><br /><a>The unaccustom'd terror of this night,</a><br /><a>And the persuasion of his augurers,</a><br /><a>May hold him from the Capitol to-day.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Never fear that: if he be so resolved,</a><br /><a>I can o'ersway him; for he loves to hear</a><br /><a>That unicorns may be betray'd with trees,</a><br /><a>And bears with glasses, elephants with holes,</a><br /><a>Lions with toils and men with flatterers;</a><br /><a>But when I tell him he hates flatterers,</a><br /><a>He says he does, being then most flattered.</a><br /><a>Let me work;</a><br /><a>For I can give his humour the true bent,</a><br /><a>And I will bring him to the Capitol.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Nay, we will all of us be there to fetch him.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>By the eighth hour: is that the uttermost?</a><br /></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>Be that the uttermost, and fail not then.</a><br /></blockquote><a><b>METELLUS CIMBER</b></a><blockquote><a>Caius Ligarius doth bear Caesar hard,</a><br /><a>Who rated him for speaking well of Pompey:</a><br /><a>I wonder none of you have thought of him.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Now, good Metellus, go along by him:</a><br /><a>He loves me well, and I have given him reasons;</a><br /><a>Send him but hither, and I'll fashion him.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>The morning comes upon 's: we'll leave you, Brutus.</a><br /><a>And, friends, disperse yourselves; but all remember</a><br /><a>What you have said, and show yourselves true Romans.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Good gentlemen, look fresh and merrily;</a><br /><a>Let not our looks put on our purposes,</a><br /><a>But bear it as our Roman actors do,</a><br /><a>With untired spirits and formal constancy:</a><br /><a>And so good morrow to you every one.</a><br /><p><i>Exeunt all but BRUTUS</i></p><a>Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter;</a><br /><a>Enjoy the honey-heavy dew of slumber:</a><br /><a>Thou hast no figures nor no fantasies,</a><br /><a>Which busy care draws in the brains of men;</a><br /><a>Therefore thou sleep'st so sound.</a><br /><p><i>Enter PORTIA</i></p></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Brutus, my lord!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Portia, what mean you? wherefore rise you now?</a><br /><a>It is not for your health thus to commit</a><br /><a>Your weak condition to the raw cold morning.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Nor for yours neither. You've ungently, Brutus,</a><br /><a>Stole from my bed: and yesternight, at supper,</a><br /><a>You suddenly arose, and walk'd about,</a><br /><a>Musing and sighing, with your arms across,</a><br /><a>And when I ask'd you what the matter was,</a><br /><a>You stared upon me with ungentle looks;</a><br /><a>I urged you further; then you scratch'd your head,</a><br /><a>And too impatiently stamp'd with your foot;</a><br /><a>Yet I insisted, yet you answer'd not,</a><br /><a>But, with an angry wafture of your hand,</a><br /><a>Gave sign for me to leave you: so I did;</a><br /><a>Fearing to strengthen that impatience</a><br /><a>Which seem'd too much enkindled, and withal</a><br /><a>Hoping it was but an effect of humour,</a><br /><a>Which sometime hath his hour with every man.</a><br /><a>It will not let you eat, nor talk, nor sleep,</a><br /><a>And could it work so much upon your shape</a><br /><a>As it hath much prevail'd on your condition,</a><br /><a>I should not know you, Brutus. Dear my lord,</a><br /><a>Make me acquainted with your cause of grief.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I am not well in health, and that is all.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Brutus is wise, and, were he not in health,</a><br /><a>He would embrace the means to come by it.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why, so I do. Good Portia, go to bed.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Is Brutus sick? and is it physical</a><br /><a>To walk unbraced and suck up the humours</a><br /><a>Of the dank morning? What, is Brutus sick,</a><br /><a>And will he steal out of his wholesome bed,</a><br /><a>To dare the vile contagion of the night</a><br /><a>And tempt the rheumy and unpurged air</a><br /><a>To add unto his sickness? No, my Brutus;</a><br /><a>You have some sick offence within your mind,</a><br /><a>Which, by the right and virtue of my place,</a><br /><a>I ought to know of: and, upon my knees,</a><br /><a>I charm you, by my once-commended beauty,</a><br /><a>By all your vows of love and that great vow</a><br /><a>Which did incorporate and make us one,</a><br /><a>That you unfold to me, yourself, your half,</a><br /><a>Why you are heavy, and what men to-night</a><br /><a>Have had to resort to you: for here have been</a><br /><a>Some six or seven, who did hide their faces</a><br /><a>Even from darkness.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Kneel not, gentle Portia.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>I should not need, if you were gentle Brutus.</a><br /><a>Within the bond of marriage, tell me, Brutus,</a><br /><a>Is it excepted I should know no secrets</a><br /><a>That appertain to you? Am I yourself</a><br /><a>But, as it were, in sort or limitation,</a><br /><a>To keep with you at meals, comfort your bed,</a><br /><a>And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs</a><br /><a>Of your good pleasure? If it be no more,</a><br /><a>Portia is Brutus' harlot, not his wife.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>You are my true and honourable wife,</a><br /><a>As dear to me as are the ruddy drops</a><br /><a>That visit my sad heart</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>If this were true, then should I know this secret.</a><br /><a>I grant I am a woman; but withal</a><br /><a>A woman that Lord Brutus took to wife:</a><br /><a>I grant I am a woman; but withal</a><br /><a>A woman well-reputed, Cato's daughter.</a><br /><a>Think you I am no stronger than my sex,</a><br /><a>Being so father'd and so husbanded?</a><br /><a>Tell me your counsels, I will not disclose 'em:</a><br /><a>I have made strong proof of my constancy,</a><br /><a>Giving myself a voluntary wound</a><br /><a>Here, in the thigh: can I bear that with patience.</a><br /><a>And not my husband's secrets?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O ye gods,</a><br /><a>Render me worthy of this noble wife!</a><br /><p><i>Knocking within</i></p><a>Hark, hark! one knocks: Portia, go in awhile;</a><br /><a>And by and by thy bosom shall partake</a><br /><a>The secrets of my heart.</a><br /><a>All my engagements I will construe to thee,</a><br /><a>All the charactery of my sad brows:</a><br /><a>Leave me with haste.</a><br /><p><i>Exit PORTIA</i></p><a>Lucius, who's that knocks?</a><br /><p><i>Re-enter LUCIUS with LIGARIUS</i></p></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>He is a sick man that would speak with you.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Caius Ligarius, that Metellus spake of.</a><br /><a>Boy, stand aside. Caius Ligarius! how?</a><br /></blockquote><a><b>LIGARIUS</b></a><blockquote><a>Vouchsafe good morrow from a feeble tongue.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O, what a time have you chose out, brave Caius,</a><br /><a>To wear a kerchief! Would you were not sick!</a><br /></blockquote><a><b>LIGARIUS</b></a><blockquote><a>I am not sick, if Brutus have in hand</a><br /><a>Any exploit worthy the name of honour.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Such an exploit have I in hand, Ligarius,</a><br /><a>Had you a healthful ear to hear of it.</a><br /></blockquote><a><b>LIGARIUS</b></a><blockquote><a>By all the gods that Romans bow before,</a><br /><a>I here discard my sickness! Soul of Rome!</a><br /><a>Brave son, derived from honourable loins!</a><br /><a>Thou, like an exorcist, hast conjured up</a><br /><a>My mortified spirit. Now bid me run,</a><br /><a>And I will strive with things impossible;</a><br /><a>Yea, get the better of them. What's to do?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>A piece of work that will make sick men whole.</a><br /></blockquote><a><b>LIGARIUS</b></a><blockquote><a>But are not some whole that we must make sick?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>That must we also. What it is, my Caius,</a><br /><a>I shall unfold to thee, as we are going</a><br /><a>To whom it must be done.</a><br /></blockquote><a><b>LIGARIUS</b></a><blockquote><a>Set on your foot,</a><br /><a>And with a heart new-fired I follow you,</a><br /><a>To do I know not what: but it sufficeth</a><br /><a>That Brutus leads me on.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Follow me, then.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 463 ><h3>SCENE II. CAESAR's house.</h3><blockquote><i>Thunder and lightning. Enter CAESAR, in his night-gown</i></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Nor heaven nor earth have been at peace to-night:</a><br /><a>Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out,</a><br /><a>'Help, ho! they murder Caesar!' Who's within?</a><br /><p><i>Enter a Servant</i></p></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>My lord?</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Go bid the priests do present sacrifice</a><br /><a>And bring me their opinions of success.</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>I will, my lord.</a><br /><p><i>Exit</i></p><p><i>Enter CALPURNIA</i></p></blockquote><a><b>CALPURNIA</b></a><blockquote><a>What mean you, Caesar? think you to walk forth?</a><br /><a>You shall not stir out of your house to-day.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Caesar shall forth: the things that threaten'd me</a><br /><a>Ne'er look'd but on my back; when they shall see</a><br /><a>The face of Caesar, they are vanished.</a><br /></blockquote><a><b>CALPURNIA</b></a><blockquote><a>Caesar, I never stood on ceremonies,</a><br /><a>Yet now they fright me. There is one within,</a><br /><a>Besides the things that we have heard and seen,</a><br /><a>Recounts most horrid sights seen by the watch.</a><br /><a>A lioness hath whelped in the streets;</a><br /><a>And graves have yawn'd, and yielded up their dead;</a><br /><a>Fierce fiery warriors fought upon the clouds,</a><br /><a>In ranks and squadrons and right form of war,</a><br /><a>Which drizzled blood upon the Capitol;</a><br /><a>The noise of battle hurtled in the air,</a><br /><a>Horses did neigh, and dying men did groan,</a><br /><a>And ghosts did shriek and squeal about the streets.</a><br /><a>O Caesar! these things are beyond all use,</a><br /><a>And I do fear them.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>What can be avoided</a><br /><a>Whose end is purposed by the mighty gods?</a><br /><a>Yet Caesar shall go forth; for these predictions</a><br /><a>Are to the world in general as to Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>CALPURNIA</b></a><blockquote><a>When beggars die, there are no comets seen;</a><br /><a>The heavens themselves blaze forth the death of princes.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Cowards die many times before their deaths;</a><br /><a>The valiant never taste of death but once.</a><br /><a>Of all the wonders that I yet have heard.</a><br /><a>It seems to me most strange that men should fear;</a><br /><a>Seeing that death, a necessary end,</a><br /><a>Will come when it will come.</a><br /><p><i>Re-enter Servant</i></p><a>What say the augurers?</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>They would not have you to stir forth to-day.</a><br /><a>Plucking the entrails of an offering forth,</a><br /><a>They could not find a heart within the beast.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>The gods do this in shame of cowardice:</a><br /><a>Caesar should be a beast without a heart,</a><br /><a>If he should stay at home to-day for fear.</a><br /><a>No, Caesar shall not: danger knows full well</a><br /><a>That Caesar is more dangerous than he:</a><br /><a>We are two lions litter'd in one day,</a><br /><a>And I the elder and more terrible:</a><br /><a>And Caesar shall go forth.</a><br /></blockquote><a><b>CALPURNIA</b></a><blockquote><a>Alas, my lord,</a><br /><a>Your wisdom is consumed in confidence.</a><br /><a>Do not go forth to-day: call it my fear</a><br /><a>That keeps you in the house, and not your own.</a><br /><a>We'll send Mark Antony to the senate-house:</a><br /><a>And he shall say you are not well to-day:</a><br /><a>Let me, upon my knee, prevail in this.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Mark Antony shall say I am not well,</a><br /><a>And, for thy humour, I will stay at home.</a><br /><p><i>Enter DECIUS BRUTUS</i></p><a>Here's Decius Brutus, he shall tell them so.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Caesar, all hail! good morrow, worthy Caesar:</a><br /><a>I come to fetch you to the senate-house.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>And you are come in very happy time,</a><br /><a>To bear my greeting to the senators</a><br /><a>And tell them that I will not come to-day:</a><br /><a>Cannot, is false, and that I dare not, falser:</a><br /><a>I will not come to-day: tell them so, Decius.</a><br /></blockquote><a><b>CALPURNIA</b></a><blockquote><a>Say he is sick.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a> Shall Caesar send a lie?</a><br /><a>Have I in conquest stretch'd mine arm so far,</a><br /><a>To be afraid to tell graybeards the truth?</a><br /><a>Decius, go tell them Caesar will not come.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Most mighty Caesar, let me know some cause,</a><br /><a>Lest I be laugh'd at when I tell them so.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>The cause is in my will: I will not come;</a><br /><a>That is enough to satisfy the senate.</a><br /><a>But for your private satisfaction,</a><br /><a>Because I love you, I will let you know:</a><br /><a>Calpurnia here, my wife, stays me at home:</a><br /><a>She dreamt to-night she saw my statua,</a><br /><a>Which, like a fountain with an hundred spouts,</a><br /><a>Did run pure blood: and many lusty Romans</a><br /><a>Came smiling, and did bathe their hands in it:</a><br /><a>And these does she apply for warnings, and portents,</a><br /><a>And evils imminent; and on her knee</a><br /><a>Hath begg'd that I will stay at home to-day.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>This dream is all amiss interpreted;</a><br /><a>It was a vision fair and fortunate:</a><br /><a>Your statue spouting blood in many pipes,</a><br /><a>In which so many smiling Romans bathed,</a><br /><a>Signifies that from you great Rome shall suck</a><br /><a>Reviving blood, and that great men shall press</a><br /><a>For tinctures, stains, relics and cognizance.</a><br /><a>This by Calpurnia's dream is signified.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>And this way have you well expounded it.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>I have, when you have heard what I can say:</a><br /><a>And know it now: the senate have concluded</a><br /><a>To give this day a crown to mighty Caesar.</a><br /><a>If you shall send them word you will not come,</a><br /><a>Their minds may change. Besides, it were a mock</a><br /><a>Apt to be render'd, for some one to say</a><br /><a>'Break up the senate till another time,</a><br /><a>When Caesar's wife shall meet with better dreams.'</a><br /><a>If Caesar hide himself, shall they not whisper</a><br /><a>'Lo, Caesar is afraid'?</a><br /><a>Pardon me, Caesar; for my dear dear love</a><br /><a>To our proceeding bids me tell you this;</a><br /><a>And reason to my love is liable.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>How foolish do your fears seem now, Calpurnia!</a><br /><a>I am ashamed I did yield to them.</a><br /><a>Give me my robe, for I will go.</a><br /><p><i>Enter PUBLIUS, BRUTUS, LIGARIUS, METELLUS, CASCA, TREBONIUS, and CINNA</i></p><a>And look where Publius is come to fetch me.</a><br /></blockquote><a><b>PUBLIUS</b></a><blockquote><a>Good morrow, Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Welcome, Publius.</a><br /><a>What, Brutus, are you stirr'd so early too?</a><br /><a>Good morrow, Casca. Caius Ligarius,</a><br /><a>Caesar was ne'er so much your enemy</a><br /><a>As that same ague which hath made you lean.</a><br /><a>What is 't o'clock?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Caesar, 'tis strucken eight.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>I thank you for your pains and courtesy.</a><br /><p><i>Enter ANTONY</i></p><a>See! Antony, that revels long o' nights,</a><br /><a>Is notwithstanding up. Good morrow, Antony.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>So to most noble Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Bid them prepare within:</a><br /><a>I am to blame to be thus waited for.</a><br /><a>Now, Cinna: now, Metellus: what, Trebonius!</a><br /><a>I have an hour's talk in store for you;</a><br /><a>Remember that you call on me to-day:</a><br /><a>Be near me, that I may remember you.</a><br /></blockquote><a><b>TREBONIUS</b></a><blockquote><a>Caesar, I will:</a><br /><p><i>Aside</i></p><a>and so near will I be,</a><br /><a>That your best friends shall wish I had been further.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Good friends, go in, and taste some wine with me;</a><br /><a>And we, like friends, will straightway go together.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>[Aside] That every like is not the same, O Caesar,</a><br /><a>The heart of Brutus yearns to think upon!</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 466 ><h3>SCENE III. A street near the Capitol.</h3><blockquote><i>Enter ARTEMIDORUS, reading a paper</i></blockquote><a><b>ARTEMIDORUS</b></a><blockquote><a>'Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius;</a><br /><a>come not near Casca; have an eye to Cinna, trust not</a><br /><a>Trebonius: mark well Metellus Cimber: Decius Brutus</a><br /><a>loves thee not: thou hast wronged Caius Ligarius.</a><br /><a>There is but one mind in all these men, and it is</a><br /><a>bent against Caesar. If thou beest not immortal,</a><br /><a>look about you: security gives way to conspiracy.</a><br /><a>The mighty gods defend thee! Thy lover,</a><br /><a>'ARTEMIDORUS.'</a><br /><a>Here will I stand till Caesar pass along,</a><br /><a>And as a suitor will I give him this.</a><br /><a>My heart laments that virtue cannot live</a><br /><a>Out of the teeth of emulation.</a><br /><a>If thou read this, O Caesar, thou mayst live;</a><br /><a>If not, the Fates with traitors do contrive.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote></span><span id = 470 ><h3>SCENE IV. Another part of the same street, before the house of BRUTUS.</h3><blockquote><i>Enter PORTIA and LUCIUS</i></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>I prithee, boy, run to the senate-house;</a><br /><a>Stay not to answer me, but get thee gone:</a><br /><a>Why dost thou stay?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>To know my errand, madam.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>I would have had thee there, and here again,</a><br /><a>Ere I can tell thee what thou shouldst do there.</a><br /><a>O constancy, be strong upon my side,</a><br /><a>Set a huge mountain 'tween my heart and tongue!</a><br /><a>I have a man's mind, but a woman's might.</a><br /><a>How hard it is for women to keep counsel!</a><br /><a>Art thou here yet?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a> Madam, what should I do?</a><br /><a>Run to the Capitol, and nothing else?</a><br /><a>And so return to you, and nothing else?</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Yes, bring me word, boy, if thy lord look well,</a><br /><a>For he went sickly forth: and take good note</a><br /><a>What Caesar doth, what suitors press to him.</a><br /><a>Hark, boy! what noise is that?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>I hear none, madam.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Prithee, listen well;</a><br /><a>I heard a bustling rumour, like a fray,</a><br /><a>And the wind brings it from the Capitol.</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Sooth, madam, I hear nothing.</a><br /><p><i>Enter the Soothsayer</i></p></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Come hither, fellow: which way hast thou been?</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>At mine own house, good lady.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>What is't o'clock?</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a> About the ninth hour, lady.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Is Caesar yet gone to the Capitol?</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>Madam, not yet: I go to take my stand,</a><br /><a>To see him pass on to the Capitol.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Thou hast some suit to Caesar, hast thou not?</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>That I have, lady: if it will please Caesar</a><br /><a>To be so good to Caesar as to hear me,</a><br /><a>I shall beseech him to befriend himself.</a><br /></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><blockquote><a>Why, know'st thou any harm's intended towards him?</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>None that I know will be, much that I fear may chance.</a><br /><a>Good morrow to you. Here the street is narrow:</a><br /><a>The throng that follows Caesar at the heels,</a><br /><a>Of senators, of praetors, common suitors,</a><br /><a>Will crowd a feeble man almost to death:</a><br /><a>I'll get me to a place more void, and there</a><br /><a>Speak to great Caesar as he comes along.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>PORTIA</b></a><a>I must go in. Ay me, how weak a thing</a><br /><a>The heart of woman is! O Brutus,</a><br /><a>The heavens speed thee in thine enterprise!</a><br /><a>Sure, the boy heard me: Brutus hath a suit</a><br /><a>That Caesar will not grant. O, I grow faint.</a><br /><a>Run, Lucius, and commend me to my lord;</a><br /><a>Say I am merry: come to me again,</a><br /><a>And bring me word what he doth say to thee.</a><br /><p><i>Exeunt severally</i></p></span><span id = 471 ></span><span id = 476 ><h3>SCENE I. Rome. Before the Capitol; the Senate sitting above.</h3><blockquote><i>A crowd of people; among them ARTEMIDORUS and the Soothsayer.Flourish. Enter CAESAR, BRUTUS, CASSIUS, CASCA, DECIUS BRUTUS, METELLUSCIMBER, TREBONIUS, CINNA, ANTONY, LEPIDUS, POPILIUS, PUBLIUS, and others</i></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>[To the Soothsayer] The ides of March are come.</a><br /></blockquote><a><b>Soothsayer</b></a><blockquote><a>Ay, Caesar; but not gone.</a><br /></blockquote><a><b>ARTEMIDORUS</b></a><blockquote><a>Hail, Caesar! read this schedule.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Trebonius doth desire you to o'erread,</a><br /><a>At your best leisure, this his humble suit.</a><br /></blockquote><a><b>ARTEMIDORUS</b></a><blockquote><a>O Caesar, read mine first; for mine's a suit</a><br /><a>That touches Caesar nearer: read it, great Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>What touches us ourself shall be last served.</a><br /></blockquote><a><b>ARTEMIDORUS</b></a><blockquote><a>Delay not, Caesar; read it instantly.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>What, is the fellow mad?</a><br /></blockquote><a><b>PUBLIUS</b></a><blockquote><a>Sirrah, give place.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>What, urge you your petitions in the street?</a><br /><a>Come to the Capitol.</a><br /><p><i>CAESAR goes up to the Senate-House, the rest following</i></p></blockquote><a><b>POPILIUS</b></a><blockquote><a>I wish your enterprise to-day may thrive.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>What enterprise, Popilius?</a><br /></blockquote><a><b>POPILIUS</b></a><blockquote><a>Fare you well.</a><br /><p><i>Advances to CAESAR</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What said Popilius Lena?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>He wish'd to-day our enterprise might thrive.</a><br /><a>I fear our purpose is discovered.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Look, how he makes to Caesar; mark him.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Casca, be sudden, for we fear prevention.</a><br /><a>Brutus, what shall be done? If this be known,</a><br /><a>Cassius or Caesar never shall turn back,</a><br /><a>For I will slay myself.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Cassius, be constant:</a><br /><a>Popilius Lena speaks not of our purposes;</a><br /><a>For, look, he smiles, and Caesar doth not change.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Trebonius knows his time; for, look you, Brutus.</a><br /><a>He draws Mark Antony out of the way.</a><br /><p><i>Exeunt ANTONY and TREBONIUS</i></p></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Where is Metellus Cimber? Let him go,</a><br /><a>And presently prefer his suit to Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>He is address'd: press near and second him.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>Casca, you are the first that rears your hand.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Are we all ready? What is now amiss</a><br /><a>That Caesar and his senate must redress?</a><br /></blockquote><a><b>METELLUS CIMBER</b></a><blockquote><a>Most high, most mighty, and most puissant Caesar,</a><br /><a>Metellus Cimber throws before thy seat</a><br /><a>An humble heart,--</a><br /><p><i>Kneeling</i></p></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a> I must prevent thee, Cimber.</a><br /><a>These couchings and these lowly courtesies</a><br /><a>Might fire the blood of ordinary men,</a><br /><a>And turn pre-ordinance and first decree</a><br /><a>Into the law of children. Be not fond,</a><br /><a>To think that Caesar bears such rebel blood</a><br /><a>That will be thaw'd from the true quality</a><br /><a>With that which melteth fools; I mean, sweet words,</a><br /><a>Low-crooked court'sies and base spaniel-fawning.</a><br /><a>Thy brother by decree is banished:</a><br /><a>If thou dost bend and pray and fawn for him,</a><br /><a>I spurn thee like a cur out of my way.</a><br /><a>Know, Caesar doth not wrong, nor without cause</a><br /><a>Will he be satisfied.</a><br /></blockquote><a><b>METELLUS CIMBER</b></a><blockquote><a>Is there no voice more worthy than my own</a><br /><a>To sound more sweetly in great Caesar's ear</a><br /><a>For the repealing of my banish'd brother?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar;</a><br /><a>Desiring thee that Publius Cimber may</a><br /><a>Have an immediate freedom of repeal.</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>What, Brutus!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> Pardon, Caesar; Caesar, pardon:</a><br /><a>As low as to thy foot doth Cassius fall,</a><br /><a>To beg enfranchisement for Publius Cimber.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I could be well moved, if I were as you:</a><br /><a>If I could pray to move, prayers would move me:</a><br /><a>But I am constant as the northern star,</a><br /><a>Of whose true-fix'd and resting quality</a><br /><a>There is no fellow in the firmament.</a><br /><a>The skies are painted with unnumber'd sparks,</a><br /><a>They are all fire and every one doth shine,</a><br /><a>But there's but one in all doth hold his place:</a><br /><a>So in the world; 'tis furnish'd well with men,</a><br /><a>And men are flesh and blood, and apprehensive;</a><br /><a>Yet in the number I do know but one</a><br /><a>That unassailable holds on his rank,</a><br /><a>Unshaked of motion: and that I am he,</a><br /><a>Let me a little show it, even in this;</a><br /><a>That I was constant Cimber should be banish'd,</a><br /><a>And constant do remain to keep him so.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>O Caesar,--</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a> Hence! wilt thou lift up Olympus?</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>Great Caesar,--</a><br /></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a> Doth not Brutus bootless kneel?</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Speak, hands for me!</a><br /><p><i>CASCA first, then the other Conspirators and BRUTUS stab CAESAR</i></p></blockquote><a><b>CAESAR</b></a><blockquote><a>Et tu, Brute! Then fall, Caesar.</a><br /><p><i>Dies</i></p></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>Liberty! Freedom! Tyranny is dead!</a><br /><a>Run hence, proclaim, cry it about the streets.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Some to the common pulpits, and cry out</a><br /><a>'Liberty, freedom, and enfranchisement!'</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>People and senators, be not affrighted;</a><br /><a>Fly not; stand stiff: ambition's debt is paid.</a><br /></blockquote><a><b>CASCA</b></a><blockquote><a>Go to the pulpit, Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>And Cassius too.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Where's Publius?</a><br /></blockquote><a><b>CINNA</b></a><blockquote><a>Here, quite confounded with this mutiny.</a><br /></blockquote><a><b>METELLUS CIMBER</b></a><blockquote><a>Stand fast together, lest some friend of Caesar's</a><br /><a>Should chance--</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Talk not of standing. Publius, good cheer;</a><br /><a>There is no harm intended to your person,</a><br /><a>Nor to no Roman else: so tell them, Publius.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>And leave us, Publius; lest that the people,</a><br /><a>Rushing on us, should do your age some mischief.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Do so: and let no man abide this deed,</a><br /><a>But we the doers.</a><br /><p><i>Re-enter TREBONIUS</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> Where is Antony?</a><br /></blockquote><a><b>TREBONIUS</b></a><blockquote><a>Fled to his house amazed:</a><br /><a>Men, wives and children stare, cry out and run</a><br /><a>As it were doomsday.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Fates, we will know your pleasures:</a><br /><a>That we shall die, we know; 'tis but the time</a><br /><a>And drawing days out, that men stand upon.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Why, he that cuts off twenty years of life</a><br /><a>Cuts off so many years of fearing death.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Grant that, and then is death a benefit:</a><br /><a>So are we Caesar's friends, that have abridged</a><br /><a>His time of fearing death. Stoop, Romans, stoop,</a><br /><a>And let us bathe our hands in Caesar's blood</a><br /><a>Up to the elbows, and besmear our swords:</a><br /><a>Then walk we forth, even to the market-place,</a><br /><a>And, waving our red weapons o'er our heads,</a><br /><a>Let's all cry 'Peace, freedom and liberty!'</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Stoop, then, and wash. How many ages hence</a><br /><a>Shall this our lofty scene be acted over</a><br /><a>In states unborn and accents yet unknown!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>How many times shall Caesar bleed in sport,</a><br /><a>That now on Pompey's basis lies along</a><br /><a>No worthier than the dust!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>So oft as that shall be,</a><br /><a>So often shall the knot of us be call'd</a><br /><a>The men that gave their country liberty.</a><br /></blockquote><a><b>DECIUS BRUTUS</b></a><blockquote><a>What, shall we forth?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Ay, every man away:</a><br /><a>Brutus shall lead; and we will grace his heels</a><br /><a>With the most boldest and best hearts of Rome.</a><br /><p><i>Enter a Servant</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Soft! who comes here? A friend of Antony's.</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>Thus, Brutus, did my master bid me kneel:</a><br /><a>Thus did Mark Antony bid me fall down;</a><br /><a>And, being prostrate, thus he bade me say:</a><br /><a>Brutus is noble, wise, valiant, and honest;</a><br /><a>Caesar was mighty, bold, royal, and loving:</a><br /><a>Say I love Brutus, and I honour him;</a><br /><a>Say I fear'd Caesar, honour'd him and loved him.</a><br /><a>If Brutus will vouchsafe that Antony</a><br /><a>May safely come to him, and be resolved</a><br /><a>How Caesar hath deserved to lie in death,</a><br /><a>Mark Antony shall not love Caesar dead</a><br /><a>So well as Brutus living; but will follow</a><br /><a>The fortunes and affairs of noble Brutus</a><br /><a>Thorough the hazards of this untrod state</a><br /><a>With all true faith. So says my master Antony.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Thy master is a wise and valiant Roman;</a><br /><a>I never thought him worse.</a><br /><a>Tell him, so please him come unto this place,</a><br /><a>He shall be satisfied; and, by my honour,</a><br /><a>Depart untouch'd.</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a> I'll fetch him presently.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I know that we shall have him well to friend.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I wish we may: but yet have I a mind</a><br /><a>That fears him much; and my misgiving still</a><br /><a>Falls shrewdly to the purpose.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>But here comes Antony.</a><br /><p><i>Re-enter ANTONY</i></p><a>Welcome, Mark Antony.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>O mighty Caesar! dost thou lie so low?</a><br /><a>Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils,</a><br /><a>Shrunk to this little measure? Fare thee well.</a><br /><a>I know not, gentlemen, what you intend,</a><br /><a>Who else must be let blood, who else is rank:</a><br /><a>If I myself, there is no hour so fit</a><br /><a>As Caesar's death hour, nor no instrument</a><br /><a>Of half that worth as those your swords, made rich</a><br /><a>With the most noble blood of all this world.</a><br /><a>I do beseech ye, if you bear me hard,</a><br /><a>Now, whilst your purpled hands do reek and smoke,</a><br /><a>Fulfil your pleasure. Live a thousand years,</a><br /><a>I shall not find myself so apt to die:</a><br /><a>No place will please me so, no mean of death,</a><br /><a>As here by Caesar, and by you cut off,</a><br /><a>The choice and master spirits of this age.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O Antony, beg not your death of us.</a><br /><a>Though now we must appear bloody and cruel,</a><br /><a>As, by our hands and this our present act,</a><br /><a>You see we do, yet see you but our hands</a><br /><a>And this the bleeding business they have done:</a><br /><a>Our hearts you see not; they are pitiful;</a><br /><a>And pity to the general wrong of Rome--</a><br /><a>As fire drives out fire, so pity pity--</a><br /><a>Hath done this deed on Caesar. For your part,</a><br /><a>To you our swords have leaden points, Mark Antony:</a><br /><a>Our arms, in strength of malice, and our hearts</a><br /><a>Of brothers' temper, do receive you in</a><br /><a>With all kind love, good thoughts, and reverence.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Your voice shall be as strong as any man's</a><br /><a>In the disposing of new dignities.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Only be patient till we have appeased</a><br /><a>The multitude, beside themselves with fear,</a><br /><a>And then we will deliver you the cause,</a><br /><a>Why I, that did love Caesar when I struck him,</a><br /><a>Have thus proceeded.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>I doubt not of your wisdom.</a><br /><a>Let each man render me his bloody hand:</a><br /><a>First, Marcus Brutus, will I shake with you;</a><br /><a>Next, Caius Cassius, do I take your hand;</a><br /><a>Now, Decius Brutus, yours: now yours, Metellus;</a><br /><a>Yours, Cinna; and, my valiant Casca, yours;</a><br /><a>Though last, not last in love, yours, good Trebonius.</a><br /><a>Gentlemen all,--alas, what shall I say?</a><br /><a>My credit now stands on such slippery ground,</a><br /><a>That one of two bad ways you must conceit me,</a><br /><a>Either a coward or a flatterer.</a><br /><a>That I did love thee, Caesar, O, 'tis true:</a><br /><a>If then thy spirit look upon us now,</a><br /><a>Shall it not grieve thee dearer than thy death,</a><br /><a>To see thy thy Anthony making his peace,</a><br /><a>Shaking the bloody fingers of thy foes,</a><br /><a>Most noble! in the presence of thy corse?</a><br /><a>Had I as many eyes as thou hast wounds,</a><br /><a>Weeping as fast as they stream forth thy blood,</a><br /><a>It would become me better than to close</a><br /><a>In terms of friendship with thine enemies.</a><br /><a>Pardon me, Julius! Here wast thou bay'd, brave hart;</a><br /><a>Here didst thou fall; and here thy hunters stand,</a><br /><a>Sign'd in thy spoil, and crimson'd in thy lethe.</a><br /><a>O world, thou wast the forest to this hart;</a><br /><a>And this, indeed, O world, the heart of thee.</a><br /><a>How like a deer, strucken by many princes,</a><br /><a>Dost thou here lie!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Mark Antony,--</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a> Pardon me, Caius Cassius:</a><br /><a>The enemies of Caesar shall say this;</a><br /><a>Then, in a friend, it is cold modesty.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I blame you not for praising Caesar so;</a><br /><a>But what compact mean you to have with us?</a><br /><a>Will you be prick'd in number of our friends;</a><br /><a>Or shall we on, and not depend on you?</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Therefore I took your hands, but was, indeed,</a><br /><a>Sway'd from the point, by looking down on Caesar.</a><br /><a>Friends am I with you all and love you all,</a><br /><a>Upon this hope, that you shall give me reasons</a><br /><a>Why and wherein Caesar was dangerous.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Or else were this a savage spectacle:</a><br /><a>Our reasons are so full of good regard</a><br /><a>That were you, Antony, the son of Caesar,</a><br /><a>You should be satisfied.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>That's all I seek:</a><br /><a>And am moreover suitor that I may</a><br /><a>Produce his body to the market-place;</a><br /><a>And in the pulpit, as becomes a friend,</a><br /><a>Speak in the order of his funeral.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>You shall, Mark Antony.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Brutus, a word with you.</a><br /><p><i>Aside to BRUTUS</i></p><a>You know not what you do: do not consent</a><br /><a>That Antony speak in his funeral:</a><br /><a>Know you how much the people may be moved</a><br /><a>By that which he will utter?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>By your pardon;</a><br /><a>I will myself into the pulpit first,</a><br /><a>And show the reason of our Caesar's death:</a><br /><a>What Antony shall speak, I will protest</a><br /><a>He speaks by leave and by permission,</a><br /><a>And that we are contented Caesar shall</a><br /><a>Have all true rites and lawful ceremonies.</a><br /><a>It shall advantage more than do us wrong.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I know not what may fall; I like it not.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Mark Antony, here, take you Caesar's body.</a><br /><a>You shall not in your funeral speech blame us,</a><br /><a>But speak all good you can devise of Caesar,</a><br /><a>And say you do't by our permission;</a><br /><a>Else shall you not have any hand at all</a><br /><a>About his funeral: and you shall speak</a><br /><a>In the same pulpit whereto I am going,</a><br /><a>After my speech is ended.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Be it so.</a><br /><a>I do desire no more.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Prepare the body then, and follow us.</a><br /><p><i>Exeunt all but ANTONY</i></p></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>O, pardon me, thou bleeding piece of earth,</a><br /><a>That I am meek and gentle with these butchers!</a><br /><a>Thou art the ruins of the noblest man</a><br /><a>That ever lived in the tide of times.</a><br /><a>Woe to the hand that shed this costly blood!</a><br /><a>Over thy wounds now do I prophesy,--</a><br /><a>Which, like dumb mouths, do ope their ruby lips,</a><br /><a>To beg the voice and utterance of my tongue--</a><br /><a>A curse shall light upon the limbs of men;</a><br /><a>Domestic fury and fierce civil strife</a><br /><a>Shall cumber all the parts of Italy;</a><br /><a>Blood and destruction shall be so in use</a><br /><a>And dreadful objects so familiar</a><br /><a>That mothers shall but smile when they behold</a><br /><a>Their infants quarter'd with the hands of war;</a><br /><a>All pity choked with custom of fell deeds:</a><br /><a>And Caesar's spirit, ranging for revenge,</a><br /><a>With Ate by his side come hot from hell,</a><br /><a>Shall in these confines with a monarch's voice</a><br /><a>Cry 'Havoc,' and let slip the dogs of war;</a><br /><a>That this foul deed shall smell above the earth</a><br /><a>With carrion men, groaning for burial.</a><br /><p><i>Enter a Servant</i></p><a>You serve Octavius Caesar, do you not?</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>I do, Mark Antony.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Caesar did write for him to come to Rome.</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>He did receive his letters, and is coming;</a><br /><a>And bid me say to you by word of mouth--</a><br /><a>O Caesar!--</a><br /><p><i>Seeing the body</i></p></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Thy heart is big, get thee apart and weep.</a><br /><a>Passion, I see, is catching; for mine eyes,</a><br /><a>Seeing those beads of sorrow stand in thine,</a><br /><a>Began to water. Is thy master coming?</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>He lies to-night within seven leagues of Rome.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Post back with speed, and tell him what hath chanced:</a><br /><a>Here is a mourning Rome, a dangerous Rome,</a><br /><a>No Rome of safety for Octavius yet;</a><br /><a>Hie hence, and tell him so. Yet, stay awhile;</a><br /><a>Thou shalt not back till I have borne this corse</a><br /><a>Into the market-place: there shall I try</a><br /><a>In my oration, how the people take</a><br /><a>The cruel issue of these bloody men;</a><br /><a>According to the which, thou shalt discourse</a><br /><a>To young Octavius of the state of things.</a><br /><a>Lend me your hand.</a><br /><p><i>Exeunt with CAESAR's body</i></p></blockquote></span><span id = 477 ><h3>SCENE II. The Forum.</h3><blockquote><i>Enter BRUTUS and CASSIUS, and a throng of Citizens</i></blockquote><a><b>Citizens</b></a><blockquote><a>We will be satisfied; let us be satisfied.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Then follow me, and give me audience, friends.</a><br /><a>Cassius, go you into the other street,</a><br /><a>And part the numbers.</a><br /><a>Those that will hear me speak, let 'em stay here;</a><br /><a>Those that will follow Cassius, go with him;</a><br /><a>And public reasons shall be rendered</a><br /><a>Of Caesar's death.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a> I will hear Brutus speak.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>I will hear Cassius; and compare their reasons,</a><br /><a>When severally we hear them rendered.</a><br /><p><i>Exit CASSIUS, with some of the Citizens. BRUTUS goes into the pulpit</i></p></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>The noble Brutus is ascended: silence!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Be patient till the last.</a><br /><a>Romans, countrymen, and lovers! hear me for my</a><br /><a>cause, and be silent, that you may hear: believe me</a><br /><a>for mine honour, and have respect to mine honour, that</a><br /><a>you may believe: censure me in your wisdom, and</a><br /><a>awake your senses, that you may the better judge.</a><br /><a>If there be any in this assembly, any dear friend of</a><br /><a>Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar</a><br /><a>was no less than his. If then that friend demand</a><br /><a>why Brutus rose against Caesar, this is my answer:</a><br /><a>--Not that I loved Caesar less, but that I loved</a><br /><a>Rome more. Had you rather Caesar were living and</a><br /><a>die all slaves, than that Caesar were dead, to live</a><br /><a>all free men? As Caesar loved me, I weep for him;</a><br /><a>as he was fortunate, I rejoice at it; as he was</a><br /><a>valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I</a><br /><a>slew him. There is tears for his love; joy for his</a><br /><a>fortune; honour for his valour; and death for his</a><br /><a>ambition. Who is here so base that would be a</a><br /><a>bondman? If any, speak; for him have I offended.</a><br /><a>Who is here so rude that would not be a Roman? If</a><br /><a>any, speak; for him have I offended. Who is here so</a><br /><a>vile that will not love his country? If any, speak;</a><br /><a>for him have I offended. I pause for a reply.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>None, Brutus, none.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Then none have I offended. I have done no more to</a><br /><a>Caesar than you shall do to Brutus. The question of</a><br /><a>his death is enrolled in the Capitol; his glory not</a><br /><a>extenuated, wherein he was worthy, nor his offences</a><br /><a>enforced, for which he suffered death.</a><br /><p><i>Enter ANTONY and others, with CAESAR's body</i></p><a>Here comes his body, mourned by Mark Antony: who,</a><br /><a>though he had no hand in his death, shall receive</a><br /><a>the benefit of his dying, a place in the</a><br /><a>commonwealth; as which of you shall not? With this</a><br /><a>I depart,--that, as I slew my best lover for the</a><br /><a>good of Rome, I have the same dagger for myself,</a><br /><a>when it shall please my country to need my death.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>Live, Brutus! live, live!</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Bring him with triumph home unto his house.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Give him a statue with his ancestors.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Let him be Caesar.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a> Caesar's better parts</a><br /><a>Shall be crown'd in Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>We'll bring him to his house</a><br /><a>With shouts and clamours.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>My countrymen,--</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Peace, silence! Brutus speaks.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Peace, ho!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Good countrymen, let me depart alone,</a><br /><a>And, for my sake, stay here with Antony:</a><br /><a>Do grace to Caesar's corpse, and grace his speech</a><br /><a>Tending to Caesar's glories; which Mark Antony,</a><br /><a>By our permission, is allow'd to make.</a><br /><a>I do entreat you, not a man depart,</a><br /><a>Save I alone, till Antony have spoke.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Stay, ho! and let us hear Mark Antony.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Let him go up into the public chair;</a><br /><a>We'll hear him. Noble Antony, go up.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>For Brutus' sake, I am beholding to you.</a><br /><p><i>Goes into the pulpit</i></p></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>What does he say of Brutus?</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>He says, for Brutus' sake,</a><br /><a>He finds himself beholding to us all.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>'Twere best he speak no harm of Brutus here.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>This Caesar was a tyrant.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Nay, that's certain:</a><br /><a>We are blest that Rome is rid of him.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Peace! let us hear what Antony can say.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>You gentle Romans,--</a><br /></blockquote><a><b>Citizens</b></a><blockquote><a>Peace, ho! let us hear him.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;</a><br /><a>I come to bury Caesar, not to praise him.</a><br /><a>The evil that men do lives after them;</a><br /><a>The good is oft interred with their bones;</a><br /><a>So let it be with Caesar. The noble Brutus</a><br /><a>Hath told you Caesar was ambitious:</a><br /><a>If it were so, it was a grievous fault,</a><br /><a>And grievously hath Caesar answer'd it.</a><br /><a>Here, under leave of Brutus and the rest--</a><br /><a>For Brutus is an honourable man;</a><br /><a>So are they all, all honourable men--</a><br /><a>Come I to speak in Caesar's funeral.</a><br /><a>He was my friend, faithful and just to me:</a><br /><a>But Brutus says he was ambitious;</a><br /><a>And Brutus is an honourable man.</a><br /><a>He hath brought many captives home to Rome</a><br /><a>Whose ransoms did the general coffers fill:</a><br /><a>Did this in Caesar seem ambitious?</a><br /><a>When that the poor have cried, Caesar hath wept:</a><br /><a>Ambition should be made of sterner stuff:</a><br /><a>Yet Brutus says he was ambitious;</a><br /><a>And Brutus is an honourable man.</a><br /><a>You all did see that on the Lupercal</a><br /><a>I thrice presented him a kingly crown,</a><br /><a>Which he did thrice refuse: was this ambition?</a><br /><a>Yet Brutus says he was ambitious;</a><br /><a>And, sure, he is an honourable man.</a><br /><a>I speak not to disprove what Brutus spoke,</a><br /><a>But here I am to speak what I do know.</a><br /><a>You all did love him once, not without cause:</a><br /><a>What cause withholds you then, to mourn for him?</a><br /><a>O judgment! thou art fled to brutish beasts,</a><br /><a>And men have lost their reason. Bear with me;</a><br /><a>My heart is in the coffin there with Caesar,</a><br /><a>And I must pause till it come back to me.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Methinks there is much reason in his sayings.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>If thou consider rightly of the matter,</a><br /><a>Caesar has had great wrong.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Has he, masters?</a><br /><a>I fear there will a worse come in his place.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Mark'd ye his words? He would not take the crown;</a><br /><a>Therefore 'tis certain he was not ambitious.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>If it be found so, some will dear abide it.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Poor soul! his eyes are red as fire with weeping.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>There's not a nobler man in Rome than Antony.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Now mark him, he begins again to speak.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>But yesterday the word of Caesar might</a><br /><a>Have stood against the world; now lies he there.</a><br /><a>And none so poor to do him reverence.</a><br /><a>O masters, if I were disposed to stir</a><br /><a>Your hearts and minds to mutiny and rage,</a><br /><a>I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,</a><br /><a>Who, you all know, are honourable men:</a><br /><a>I will not do them wrong; I rather choose</a><br /><a>To wrong the dead, to wrong myself and you,</a><br /><a>Than I will wrong such honourable men.</a><br /><a>But here's a parchment with the seal of Caesar;</a><br /><a>I found it in his closet, 'tis his will:</a><br /><a>Let but the commons hear this testament--</a><br /><a>Which, pardon me, I do not mean to read--</a><br /><a>And they would go and kiss dead Caesar's wounds</a><br /><a>And dip their napkins in his sacred blood,</a><br /><a>Yea, beg a hair of him for memory,</a><br /><a>And, dying, mention it within their wills,</a><br /><a>Bequeathing it as a rich legacy</a><br /><a>Unto their issue.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>We'll hear the will: read it, Mark Antony.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>The will, the will! we will hear Caesar's will.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Have patience, gentle friends, I must not read it;</a><br /><a>It is not meet you know how Caesar loved you.</a><br /><a>You are not wood, you are not stones, but men;</a><br /><a>And, being men, bearing the will of Caesar,</a><br /><a>It will inflame you, it will make you mad:</a><br /><a>'Tis good you know not that you are his heirs;</a><br /><a>For, if you should, O, what would come of it!</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Read the will; we'll hear it, Antony;</a><br /><a>You shall read us the will, Caesar's will.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Will you be patient? will you stay awhile?</a><br /><a>I have o'ershot myself to tell you of it:</a><br /><a>I fear I wrong the honourable men</a><br /><a>Whose daggers have stabb'd Caesar; I do fear it.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>They were traitors: honourable men!</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>The will! the testament!</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>They were villains, murderers: the will! read the will.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>You will compel me, then, to read the will?</a><br /><a>Then make a ring about the corpse of Caesar,</a><br /><a>And let me show you him that made the will.</a><br /><a>Shall I descend? and will you give me leave?</a><br /></blockquote><a><b>Several Citizens</b></a><blockquote><a>Come down.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Descend.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>You shall have leave.</a><br /><p><i>ANTONY comes down</i></p></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>A ring; stand round.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Stand from the hearse, stand from the body.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Room for Antony, most noble Antony.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Nay, press not so upon me; stand far off.</a><br /></blockquote><a><b>Several Citizens</b></a><blockquote><a>Stand back; room; bear back.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>If you have tears, prepare to shed them now.</a><br /><a>You all do know this mantle: I remember</a><br /><a>The first time ever Caesar put it on;</a><br /><a>'Twas on a summer's evening, in his tent,</a><br /><a>That day he overcame the Nervii:</a><br /><a>Look, in this place ran Cassius' dagger through:</a><br /><a>See what a rent the envious Casca made:</a><br /><a>Through this the well-beloved Brutus stabb'd;</a><br /><a>And as he pluck'd his cursed steel away,</a><br /><a>Mark how the blood of Caesar follow'd it,</a><br /><a>As rushing out of doors, to be resolved</a><br /><a>If Brutus so unkindly knock'd, or no;</a><br /><a>For Brutus, as you know, was Caesar's angel:</a><br /><a>Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him!</a><br /><a>This was the most unkindest cut of all;</a><br /><a>For when the noble Caesar saw him stab,</a><br /><a>Ingratitude, more strong than traitors' arms,</a><br /><a>Quite vanquish'd him: then burst his mighty heart;</a><br /><a>And, in his mantle muffling up his face,</a><br /><a>Even at the base of Pompey's statua,</a><br /><a>Which all the while ran blood, great Caesar fell.</a><br /><a>O, what a fall was there, my countrymen!</a><br /><a>Then I, and you, and all of us fell down,</a><br /><a>Whilst bloody treason flourish'd over us.</a><br /><a>O, now you weep; and, I perceive, you feel</a><br /><a>The dint of pity: these are gracious drops.</a><br /><a>Kind souls, what, weep you when you but behold</a><br /><a>Our Caesar's vesture wounded? Look you here,</a><br /><a>Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>O piteous spectacle!</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>O noble Caesar!</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>O woful day!</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>O traitors, villains!</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>O most bloody sight!</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>We will be revenged.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay!</a><br /><a>Let not a traitor live!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Stay, countrymen.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Peace there! hear the noble Antony.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Good friends, sweet friends, let me not stir you up</a><br /><a>To such a sudden flood of mutiny.</a><br /><a>They that have done this deed are honourable:</a><br /><a>What private griefs they have, alas, I know not,</a><br /><a>That made them do it: they are wise and honourable,</a><br /><a>And will, no doubt, with reasons answer you.</a><br /><a>I come not, friends, to steal away your hearts:</a><br /><a>I am no orator, as Brutus is;</a><br /><a>But, as you know me all, a plain blunt man,</a><br /><a>That love my friend; and that they know full well</a><br /><a>That gave me public leave to speak of him:</a><br /><a>For I have neither wit, nor words, nor worth,</a><br /><a>Action, nor utterance, nor the power of speech,</a><br /><a>To stir men's blood: I only speak right on;</a><br /><a>I tell you that which you yourselves do know;</a><br /><a>Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths,</a><br /><a>And bid them speak for me: but were I Brutus,</a><br /><a>And Brutus Antony, there were an Antony</a><br /><a>Would ruffle up your spirits and put a tongue</a><br /><a>In every wound of Caesar that should move</a><br /><a>The stones of Rome to rise and mutiny.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>We'll mutiny.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>We'll burn the house of Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Away, then! come, seek the conspirators.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Yet hear me, countrymen; yet hear me speak.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>Peace, ho! Hear Antony. Most noble Antony!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Why, friends, you go to do you know not what:</a><br /><a>Wherein hath Caesar thus deserved your loves?</a><br /><a>Alas, you know not: I must tell you then:</a><br /><a>You have forgot the will I told you of.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>Most true. The will! Let's stay and hear the will.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Here is the will, and under Caesar's seal.</a><br /><a>To every Roman citizen he gives,</a><br /><a>To every several man, seventy-five drachmas.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Most noble Caesar! We'll revenge his death.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>O royal Caesar!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Hear me with patience.</a><br /></blockquote><a><b>All</b></a><blockquote><a>Peace, ho!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Moreover, he hath left you all his walks,</a><br /><a>His private arbours and new-planted orchards,</a><br /><a>On this side Tiber; he hath left them you,</a><br /><a>And to your heirs for ever, common pleasures,</a><br /><a>To walk abroad, and recreate yourselves.</a><br /><a>Here was a Caesar! when comes such another?</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Never, never. Come, away, away!</a><br /><a>We'll burn his body in the holy place,</a><br /><a>And with the brands fire the traitors' houses.</a><br /><a>Take up the body.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Go fetch fire.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Pluck down benches.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Pluck down forms, windows, any thing.</a><br /><p><i>Exeunt Citizens with the body</i></p></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Now let it work. Mischief, thou art afoot,</a><br /><a>Take thou what course thou wilt!</a><br /><p><i>Enter a Servant</i></p><a>How now, fellow!</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>Sir, Octavius is already come to Rome.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Where is he?</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>He and Lepidus are at Caesar's house.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>And thither will I straight to visit him:</a><br /><a>He comes upon a wish. Fortune is merry,</a><br /><a>And in this mood will give us any thing.</a><br /></blockquote><a><b>Servant</b></a><blockquote><a>I heard him say, Brutus and Cassius</a><br /><a>Are rid like madmen through the gates of Rome.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Belike they had some notice of the people,</a><br /><a>How I had moved them. Bring me to Octavius.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 478 ><h3>SCENE III. A street.</h3><blockquote><i>Enter CINNA the poet</i></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>I dreamt to-night that I did feast with Caesar,</a><br /><a>And things unlucky charge my fantasy:</a><br /><a>I have no will to wander forth of doors,</a><br /><a>Yet something leads me forth.</a><br /><p><i>Enter Citizens</i></p></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>What is your name?</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Whither are you going?</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Where do you dwell?</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Are you a married man or a bachelor?</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>Answer every man directly.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Ay, and briefly.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Ay, and wisely.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Ay, and truly, you were best.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>What is my name? Whither am I going? Where do I</a><br /><a>dwell? Am I a married man or a bachelor? Then, to</a><br /><a>answer every man directly and briefly, wisely and</a><br /><a>truly: wisely I say, I am a bachelor.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>That's as much as to say, they are fools that marry:</a><br /><a>you'll bear me a bang for that, I fear. Proceed; directly.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>Directly, I am going to Caesar's funeral.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>As a friend or an enemy?</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>As a friend.</a><br /></blockquote><a><b>Second Citizen</b></a><blockquote><a>That matter is answered directly.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>For your dwelling,--briefly.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>Briefly, I dwell by the Capitol.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><blockquote><a>Your name, sir, truly.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>Truly, my name is Cinna.</a><br /></blockquote><a><b>First Citizen</b></a><blockquote><a>Tear him to pieces; he's a conspirator.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>I am Cinna the poet, I am Cinna the poet.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>Tear him for his bad verses, tear him for his bad verses.</a><br /></blockquote><a><b>CINNA THE POET</b></a><blockquote><a>I am not Cinna the conspirator.</a><br /></blockquote><a><b>Fourth Citizen</b></a><blockquote><a>It is no matter, his name's Cinna; pluck but his</a><br /><a>name out of his heart, and turn him going.</a><br /></blockquote><a><b>Third Citizen</b></a><a>Tear him, tear him! Come, brands ho! fire-brands:</a><br /><a>to Brutus', to Cassius'; burn all: some to Decius'</a><br /><a>house, and some to Casca's; some to Ligarius': away, go!</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></span><span id = 479 ></span><span id = 480 ><h3>SCENE I. A house in Rome.</h3><blockquote><i>ANTONY, OCTAVIUS, and LEPIDUS, seated at a table</i></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>These many, then, shall die; their names are prick'd.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Your brother too must die; consent you, Lepidus?</a><br /></blockquote><a><b>LEPIDUS</b></a><blockquote><a>I do consent--</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a> Prick him down, Antony.</a><br /></blockquote><a><b>LEPIDUS</b></a><blockquote><a>Upon condition Publius shall not live,</a><br /><a>Who is your sister's son, Mark Antony.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>He shall not live; look, with a spot I damn him.</a><br /><a>But, Lepidus, go you to Caesar's house;</a><br /><a>Fetch the will hither, and we shall determine</a><br /><a>How to cut off some charge in legacies.</a><br /></blockquote><a><b>LEPIDUS</b></a><blockquote><a>What, shall I find you here?</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Or here, or at the Capitol.</a><br /><p><i>Exit LEPIDUS</i></p></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>This is a slight unmeritable man,</a><br /><a>Meet to be sent on errands: is it fit,</a><br /><a>The three-fold world divided, he should stand</a><br /><a>One of the three to share it?</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>So you thought him;</a><br /><a>And took his voice who should be prick'd to die,</a><br /><a>In our black sentence and proscription.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Octavius, I have seen more days than you:</a><br /><a>And though we lay these honours on this man,</a><br /><a>To ease ourselves of divers slanderous loads,</a><br /><a>He shall but bear them as the ass bears gold,</a><br /><a>To groan and sweat under the business,</a><br /><a>Either led or driven, as we point the way;</a><br /><a>And having brought our treasure where we will,</a><br /><a>Then take we down his load, and turn him off,</a><br /><a>Like to the empty ass, to shake his ears,</a><br /><a>And graze in commons.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>You may do your will;</a><br /><a>But he's a tried and valiant soldier.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>So is my horse, Octavius; and for that</a><br /><a>I do appoint him store of provender:</a><br /><a>It is a creature that I teach to fight,</a><br /><a>To wind, to stop, to run directly on,</a><br /><a>His corporal motion govern'd by my spirit.</a><br /><a>And, in some taste, is Lepidus but so;</a><br /><a>He must be taught and train'd and bid go forth;</a><br /><a>A barren-spirited fellow; one that feeds</a><br /><a>On abjects, orts and imitations,</a><br /><a>Which, out of use and staled by other men,</a><br /><a>Begin his fashion: do not talk of him,</a><br /><a>But as a property. And now, Octavius,</a><br /><a>Listen great things:--Brutus and Cassius</a><br /><a>Are levying powers: we must straight make head:</a><br /><a>Therefore let our alliance be combined,</a><br /><a>Our best friends made, our means stretch'd</a><br /><a>And let us presently go sit in council,</a><br /><a>How covert matters may be best disclosed,</a><br /><a>And open perils surest answered.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Let us do so: for we are at the stake,</a><br /><a>And bay'd about with many enemies;</a><br /><a>And some that smile have in their hearts, I fear,</a><br /><a>Millions of mischiefs.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 482 ><h3>SCENE II. Camp near Sardis. Before BRUTUS's tent.</h3><blockquote><i>Drum. Enter BRUTUS, LUCILIUS, LUCIUS, and Soldiers; TITINIUS and PINDARUS meeting them</i></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Stand, ho!</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>Give the word, ho! and stand.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What now, Lucilius! is Cassius near?</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>He is at hand; and Pindarus is come</a><br /><a>To do you salutation from his master.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>He greets me well. Your master, Pindarus,</a><br /><a>In his own change, or by ill officers,</a><br /><a>Hath given me some worthy cause to wish</a><br /><a>Things done, undone: but, if he be at hand,</a><br /><a>I shall be satisfied.</a><br /></blockquote><a><b>PINDARUS</b></a><blockquote><a>I do not doubt</a><br /><a>But that my noble master will appear</a><br /><a>Such as he is, full of regard and honour.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>He is not doubted. A word, Lucilius;</a><br /><a>How he received you, let me be resolved.</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>With courtesy and with respect enough;</a><br /><a>But not with such familiar instances,</a><br /><a>Nor with such free and friendly conference,</a><br /><a>As he hath used of old.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Thou hast described</a><br /><a>A hot friend cooling: ever note, Lucilius,</a><br /><a>When love begins to sicken and decay,</a><br /><a>It useth an enforced ceremony.</a><br /><a>There are no tricks in plain and simple faith;</a><br /><a>But hollow men, like horses hot at hand,</a><br /><a>Make gallant show and promise of their mettle;</a><br /><a>But when they should endure the bloody spur,</a><br /><a>They fall their crests, and, like deceitful jades,</a><br /><a>Sink in the trial. Comes his army on?</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>They mean this night in Sardis to be quarter'd;</a><br /><a>The greater part, the horse in general,</a><br /><a>Are come with Cassius.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Hark! he is arrived.</a><br /><p><i>Low march within</i></p><a>March gently on to meet him.</a><br /><p><i>Enter CASSIUS and his powers</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Stand, ho!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Stand, ho! Speak the word along.</a><br /></blockquote><a><b>First Soldier</b></a><blockquote><a>Stand!</a><br /></blockquote><a><b>Second Soldier</b></a><blockquote><a>Stand!</a><br /></blockquote><a><b>Third Soldier</b></a><blockquote><a>Stand!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Most noble brother, you have done me wrong.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Judge me, you gods! wrong I mine enemies?</a><br /><a>And, if not so, how should I wrong a brother?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Brutus, this sober form of yours hides wrongs;</a><br /><a>And when you do them--</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Cassius, be content.</a><br /><a>Speak your griefs softly: I do know you well.</a><br /><a>Before the eyes of both our armies here,</a><br /><a>Which should perceive nothing but love from us,</a><br /><a>Let us not wrangle: bid them move away;</a><br /><a>Then in my tent, Cassius, enlarge your griefs,</a><br /><a>And I will give you audience.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Pindarus,</a><br /><a>Bid our commanders lead their charges off</a><br /><a>A little from this ground.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Lucilius, do you the like; and let no man</a><br /><a>Come to our tent till we have done our conference.</a><br /><a>Let Lucius and Titinius guard our door.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 483 ><h3>SCENE III. Brutus's tent.</h3><blockquote><i>Enter BRUTUS and CASSIUS</i></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>That you have wrong'd me doth appear in this:</a><br /><a>You have condemn'd and noted Lucius Pella</a><br /><a>For taking bribes here of the Sardians;</a><br /><a>Wherein my letters, praying on his side,</a><br /><a>Because I knew the man, were slighted off.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>You wronged yourself to write in such a case.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>In such a time as this it is not meet</a><br /><a>That every nice offence should bear his comment.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Let me tell you, Cassius, you yourself</a><br /><a>Are much condemn'd to have an itching palm;</a><br /><a>To sell and mart your offices for gold</a><br /><a>To undeservers.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> I an itching palm!</a><br /><a>You know that you are Brutus that speak this,</a><br /><a>Or, by the gods, this speech were else your last.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>The name of Cassius honours this corruption,</a><br /><a>And chastisement doth therefore hide his head.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Chastisement!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Remember March, the ides of March remember:</a><br /><a>Did not great Julius bleed for justice' sake?</a><br /><a>What villain touch'd his body, that did stab,</a><br /><a>And not for justice? What, shall one of us</a><br /><a>That struck the foremost man of all this world</a><br /><a>But for supporting robbers, shall we now</a><br /><a>Contaminate our fingers with base bribes,</a><br /><a>And sell the mighty space of our large honours</a><br /><a>For so much trash as may be grasped thus?</a><br /><a>I had rather be a dog, and bay the moon,</a><br /><a>Than such a Roman.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> Brutus, bay not me;</a><br /><a>I'll not endure it: you forget yourself,</a><br /><a>To hedge me in; I am a soldier, I,</a><br /><a>Older in practise, abler than yourself</a><br /><a>To make conditions.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Go to; you are not, Cassius.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I am.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I say you are not.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Urge me no more, I shall forget myself;</a><br /><a>Have mind upon your health, tempt me no further.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Away, slight man!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Is't possible?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> Hear me, for I will speak.</a><br /><a>Must I give way and room to your rash choler?</a><br /><a>Shall I be frighted when a madman stares?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>O ye gods, ye gods! must I endure all this?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>All this! ay, more: fret till your proud heart break;</a><br /><a>Go show your slaves how choleric you are,</a><br /><a>And make your bondmen tremble. Must I budge?</a><br /><a>Must I observe you? must I stand and crouch</a><br /><a>Under your testy humour? By the gods</a><br /><a>You shall digest the venom of your spleen,</a><br /><a>Though it do split you; for, from this day forth,</a><br /><a>I'll use you for my mirth, yea, for my laughter,</a><br /><a>When you are waspish.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Is it come to this?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>You say you are a better soldier:</a><br /><a>Let it appear so; make your vaunting true,</a><br /><a>And it shall please me well: for mine own part,</a><br /><a>I shall be glad to learn of noble men.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>You wrong me every way; you wrong me, Brutus;</a><br /><a>I said, an elder soldier, not a better:</a><br /><a>Did I say 'better'?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>If you did, I care not.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>When Caesar lived, he durst not thus have moved me.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Peace, peace! you durst not so have tempted him.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I durst not!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>What, durst not tempt him!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>For your life you durst not!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Do not presume too much upon my love;</a><br /><a>I may do that I shall be sorry for.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>You have done that you should be sorry for.</a><br /><a>There is no terror, Cassius, in your threats,</a><br /><a>For I am arm'd so strong in honesty</a><br /><a>That they pass by me as the idle wind,</a><br /><a>Which I respect not. I did send to you</a><br /><a>For certain sums of gold, which you denied me:</a><br /><a>For I can raise no money by vile means:</a><br /><a>By heaven, I had rather coin my heart,</a><br /><a>And drop my blood for drachmas, than to wring</a><br /><a>From the hard hands of peasants their vile trash</a><br /><a>By any indirection: I did send</a><br /><a>To you for gold to pay my legions,</a><br /><a>Which you denied me: was that done like Cassius?</a><br /><a>Should I have answer'd Caius Cassius so?</a><br /><a>When Marcus Brutus grows so covetous,</a><br /><a>To lock such rascal counters from his friends,</a><br /><a>Be ready, gods, with all your thunderbolts;</a><br /><a>Dash him to pieces!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I denied you not.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>You did.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I did not: he was but a fool that brought</a><br /><a>My answer back. Brutus hath rived my heart:</a><br /><a>A friend should bear his friend's infirmities,</a><br /><a>But Brutus makes mine greater than they are.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I do not, till you practise them on me.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>You love me not.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> I do not like your faults.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>A friendly eye could never see such faults.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>A flatterer's would not, though they do appear</a><br /><a>As huge as high Olympus.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Come, Antony, and young Octavius, come,</a><br /><a>Revenge yourselves alone on Cassius,</a><br /><a>For Cassius is aweary of the world;</a><br /><a>Hated by one he loves; braved by his brother;</a><br /><a>Cheque'd like a bondman; all his faults observed,</a><br /><a>Set in a note-book, learn'd, and conn'd by rote,</a><br /><a>To cast into my teeth. O, I could weep</a><br /><a>My spirit from mine eyes! There is my dagger,</a><br /><a>And here my naked breast; within, a heart</a><br /><a>Dearer than Plutus' mine, richer than gold:</a><br /><a>If that thou be'st a Roman, take it forth;</a><br /><a>I, that denied thee gold, will give my heart:</a><br /><a>Strike, as thou didst at Caesar; for, I know,</a><br /><a>When thou didst hate him worst, thou lovedst him better</a><br /><a>Than ever thou lovedst Cassius.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Sheathe your dagger:</a><br /><a>Be angry when you will, it shall have scope;</a><br /><a>Do what you will, dishonour shall be humour.</a><br /><a>O Cassius, you are yoked with a lamb</a><br /><a>That carries anger as the flint bears fire;</a><br /><a>Who, much enforced, shows a hasty spark,</a><br /><a>And straight is cold again.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Hath Cassius lived</a><br /><a>To be but mirth and laughter to his Brutus,</a><br /><a>When grief, and blood ill-temper'd, vexeth him?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>When I spoke that, I was ill-temper'd too.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Do you confess so much? Give me your hand.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>And my heart too.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> O Brutus!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>What's the matter?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Have not you love enough to bear with me,</a><br /><a>When that rash humour which my mother gave me</a><br /><a>Makes me forgetful?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Yes, Cassius; and, from henceforth,</a><br /><a>When you are over-earnest with your Brutus,</a><br /><a>He'll think your mother chides, and leave you so.</a><br /></blockquote><a><b>Poet</b></a><blockquote><a>[Within] Let me go in to see the generals;</a><br /><a>There is some grudge between 'em, 'tis not meet</a><br /><a>They be alone.</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>[Within] You shall not come to them.</a><br /></blockquote><a><b>Poet</b></a><blockquote><a>[Within] Nothing but death shall stay me.</a><br /><p><i>Enter Poet, followed by LUCILIUS, TITINIUS, and LUCIUS</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>How now! what's the matter?</a><br /></blockquote><a><b>Poet</b></a><blockquote><a>For shame, you generals! what do you mean?</a><br /><a>Love, and be friends, as two such men should be;</a><br /><a>For I have seen more years, I'm sure, than ye.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Ha, ha! how vilely doth this cynic rhyme!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Get you hence, sirrah; saucy fellow, hence!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Bear with him, Brutus; 'tis his fashion.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I'll know his humour, when he knows his time:</a><br /><a>What should the wars do with these jigging fools?</a><br /><a>Companion, hence!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> Away, away, be gone.</a><br /><p><i>Exit Poet</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Lucilius and Titinius, bid the commanders</a><br /><a>Prepare to lodge their companies to-night.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>And come yourselves, and bring Messala with you</a><br /><a>Immediately to us.</a><br /><p><i>Exeunt LUCILIUS and TITINIUS</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Lucius, a bowl of wine!</a><br /><p><i>Exit LUCIUS</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I did not think you could have been so angry.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O Cassius, I am sick of many griefs.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Of your philosophy you make no use,</a><br /><a>If you give place to accidental evils.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No man bears sorrow better. Portia is dead.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Ha! Portia!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>She is dead.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>How 'scaped I killing when I cross'd you so?</a><br /><a>O insupportable and touching loss!</a><br /><a>Upon what sickness?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Impatient of my absence,</a><br /><a>And grief that young Octavius with Mark Antony</a><br /><a>Have made themselves so strong:--for with her death</a><br /><a>That tidings came;--with this she fell distract,</a><br /><a>And, her attendants absent, swallow'd fire.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>And died so?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> Even so.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>O ye immortal gods!</a><br /><p><i>Re-enter LUCIUS, with wine and taper</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Speak no more of her. Give me a bowl of wine.</a><br /><a>In this I bury all unkindness, Cassius.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>My heart is thirsty for that noble pledge.</a><br /><a>Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup;</a><br /><a>I cannot drink too much of Brutus' love.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Come in, Titinius!</a><br /><p><i>Exit LUCIUS</i></p><p><i>Re-enter TITINIUS, with MESSALA</i></p><a>Welcome, good Messala.</a><br /><a>Now sit we close about this taper here,</a><br /><a>And call in question our necessities.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Portia, art thou gone?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No more, I pray you.</a><br /><a>Messala, I have here received letters,</a><br /><a>That young Octavius and Mark Antony</a><br /><a>Come down upon us with a mighty power,</a><br /><a>Bending their expedition toward Philippi.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Myself have letters of the selfsame tenor.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>With what addition?</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>That by proscription and bills of outlawry,</a><br /><a>Octavius, Antony, and Lepidus,</a><br /><a>Have put to death an hundred senators.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Therein our letters do not well agree;</a><br /><a>Mine speak of seventy senators that died</a><br /><a>By their proscriptions, Cicero being one.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Cicero one!</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a> Cicero is dead,</a><br /><a>And by that order of proscription.</a><br /><a>Had you your letters from your wife, my lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No, Messala.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Nor nothing in your letters writ of her?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Nothing, Messala.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a> That, methinks, is strange.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why ask you? hear you aught of her in yours?</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>No, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Now, as you are a Roman, tell me true.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Then like a Roman bear the truth I tell:</a><br /><a>For certain she is dead, and by strange manner.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why, farewell, Portia. We must die, Messala:</a><br /><a>With meditating that she must die once,</a><br /><a>I have the patience to endure it now.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Even so great men great losses should endure.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I have as much of this in art as you,</a><br /><a>But yet my nature could not bear it so.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Well, to our work alive. What do you think</a><br /><a>Of marching to Philippi presently?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>I do not think it good.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Your reason?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>This it is:</a><br /><a>'Tis better that the enemy seek us:</a><br /><a>So shall he waste his means, weary his soldiers,</a><br /><a>Doing himself offence; whilst we, lying still,</a><br /><a>Are full of rest, defense, and nimbleness.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Good reasons must, of force, give place to better.</a><br /><a>The people 'twixt Philippi and this ground</a><br /><a>Do stand but in a forced affection;</a><br /><a>For they have grudged us contribution:</a><br /><a>The enemy, marching along by them,</a><br /><a>By them shall make a fuller number up,</a><br /><a>Come on refresh'd, new-added, and encouraged;</a><br /><a>From which advantage shall we cut him off,</a><br /><a>If at Philippi we do face him there,</a><br /><a>These people at our back.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Hear me, good brother.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Under your pardon. You must note beside,</a><br /><a>That we have tried the utmost of our friends,</a><br /><a>Our legions are brim-full, our cause is ripe:</a><br /><a>The enemy increaseth every day;</a><br /><a>We, at the height, are ready to decline.</a><br /><a>There is a tide in the affairs of men,</a><br /><a>Which, taken at the flood, leads on to fortune;</a><br /><a>Omitted, all the voyage of their life</a><br /><a>Is bound in shallows and in miseries.</a><br /><a>On such a full sea are we now afloat;</a><br /><a>And we must take the current when it serves,</a><br /><a>Or lose our ventures.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Then, with your will, go on;</a><br /><a>We'll along ourselves, and meet them at Philippi.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>The deep of night is crept upon our talk,</a><br /><a>And nature must obey necessity;</a><br /><a>Which we will niggard with a little rest.</a><br /><a>There is no more to say?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>No more. Good night:</a><br /><a>Early to-morrow will we rise, and hence.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Lucius!</a><br /><p><i>Enter LUCIUS</i></p><a>My gown.</a><br /><p><i>Exit LUCIUS</i></p><a>Farewell, good Messala:</a><br /><a>Good night, Titinius. Noble, noble Cassius,</a><br /><a>Good night, and good repose.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>O my dear brother!</a><br /><a>This was an ill beginning of the night:</a><br /><a>Never come such division 'tween our souls!</a><br /><a>Let it not, Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Every thing is well.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Good night, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Good night, good brother.</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Good night, Lord Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Farewell, every one.</a><br /><p><i>Exeunt all but BRUTUS</i></p><p><i>Re-enter LUCIUS, with the gown</i></p><a>Give me the gown. Where is thy instrument?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Here in the tent.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> What, thou speak'st drowsily?</a><br /><a>Poor knave, I blame thee not; thou art o'er-watch'd.</a><br /><a>Call Claudius and some other of my men:</a><br /><a>I'll have them sleep on cushions in my tent.</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Varro and Claudius!</a><br /><p><i>Enter VARRO and CLAUDIUS</i></p></blockquote><a><b>VARRO</b></a><blockquote><a>Calls my lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I pray you, sirs, lie in my tent and sleep;</a><br /><a>It may be I shall raise you by and by</a><br /><a>On business to my brother Cassius.</a><br /></blockquote><a><b>VARRO</b></a><blockquote><a>So please you, we will stand and watch your pleasure.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I will not have it so: lie down, good sirs;</a><br /><a>It may be I shall otherwise bethink me.</a><br /><a>Look, Lucius, here's the book I sought for so;</a><br /><a>I put it in the pocket of my gown.</a><br /><p><i>VARRO and CLAUDIUS lie down</i></p></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>I was sure your lordship did not give it me.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Bear with me, good boy, I am much forgetful.</a><br /><a>Canst thou hold up thy heavy eyes awhile,</a><br /><a>And touch thy instrument a strain or two?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Ay, my lord, an't please you.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>It does, my boy:</a><br /><a>I trouble thee too much, but thou art willing.</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>It is my duty, sir.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>I should not urge thy duty past thy might;</a><br /><a>I know young bloods look for a time of rest.</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>I have slept, my lord, already.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>It was well done; and thou shalt sleep again;</a><br /><a>I will not hold thee long: if I do live,</a><br /><a>I will be good to thee.</a><br /><p><i>Music, and a song</i></p><a>This is a sleepy tune. O murderous slumber,</a><br /><a>Lay'st thou thy leaden mace upon my boy,</a><br /><a>That plays thee music? Gentle knave, good night;</a><br /><a>I will not do thee so much wrong to wake thee:</a><br /><a>If thou dost nod, thou break'st thy instrument;</a><br /><a>I'll take it from thee; and, good boy, good night.</a><br /><a>Let me see, let me see; is not the leaf turn'd down</a><br /><a>Where I left reading? Here it is, I think.</a><br /><p><i>Enter the Ghost of CAESAR</i></p><a>How ill this taper burns! Ha! who comes here?</a><br /><a>I think it is the weakness of mine eyes</a><br /><a>That shapes this monstrous apparition.</a><br /><a>It comes upon me. Art thou any thing?</a><br /><a>Art thou some god, some angel, or some devil,</a><br /><a>That makest my blood cold and my hair to stare?</a><br /><a>Speak to me what thou art.</a><br /></blockquote><a><b>GHOST</b></a><blockquote><a>Thy evil spirit, Brutus.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why comest thou?</a><br /></blockquote><a><b>GHOST</b></a><blockquote><a>To tell thee thou shalt see me at Philippi.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Well; then I shall see thee again?</a><br /></blockquote><a><b>GHOST</b></a><blockquote><a>Ay, at Philippi.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why, I will see thee at Philippi, then.</a><br /><p><i>Exit Ghost</i></p><a>Now I have taken heart thou vanishest:</a><br /><a>Ill spirit, I would hold more talk with thee.</a><br /><a>Boy, Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! Claudius!</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>The strings, my lord, are false.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>He thinks he still is at his instrument.</a><br /><a>Lucius, awake!</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>My lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>My lord, I do not know that I did cry.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Yes, that thou didst: didst thou see any thing?</a><br /></blockquote><a><b>LUCIUS</b></a><blockquote><a>Nothing, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Sleep again, Lucius. Sirrah Claudius!</a><br /><p><i>To VARRO</i></p><a>Fellow thou, awake!</a><br /></blockquote><a><b>VARRO</b></a><blockquote><a>My lord?</a><br /></blockquote><a><b>CLAUDIUS</b></a><blockquote><a>My lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why did you so cry out, sirs, in your sleep?</a><br /></blockquote><a><b>VARRO</b></a><a><b>CLAUDIUS</b></a><blockquote><a>Did we, my lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Ay: saw you any thing?</a><br /></blockquote><a><b>VARRO</b></a><blockquote><a>No, my lord, I saw nothing.</a><br /></blockquote><a><b>CLAUDIUS</b></a><blockquote><a>Nor I, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Go and commend me to my brother Cassius;</a><br /><a>Bid him set on his powers betimes before,</a><br /><a>And we will follow.</a><br /></blockquote><a><b>VARRO</b></a><a><b>CLAUDIUS</b></a><a>It shall be done, my lord.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></span><span id = 486 ></span><span id = 487 ><h3>SCENE I. The plains of Philippi.</h3><blockquote><i>Enter OCTAVIUS, ANTONY, and their army</i></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Now, Antony, our hopes are answered:</a><br /><a>You said the enemy would not come down,</a><br /><a>But keep the hills and upper regions;</a><br /><a>It proves not so: their battles are at hand;</a><br /><a>They mean to warn us at Philippi here,</a><br /><a>Answering before we do demand of them.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Tut, I am in their bosoms, and I know</a><br /><a>Wherefore they do it: they could be content</a><br /><a>To visit other places; and come down</a><br /><a>With fearful bravery, thinking by this face</a><br /><a>To fasten in our thoughts that they have courage;</a><br /><a>But 'tis not so.</a><br /><p><i>Enter a Messenger</i></p></blockquote><a><b>Messenger</b></a><blockquote><a> Prepare you, generals:</a><br /><a>The enemy comes on in gallant show;</a><br /><a>Their bloody sign of battle is hung out,</a><br /><a>And something to be done immediately.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Octavius, lead your battle softly on,</a><br /><a>Upon the left hand of the even field.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Upon the right hand I; keep thou the left.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Why do you cross me in this exigent?</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>I do not cross you; but I will do so.</a><br /><p><i>March</i></p><p><i>Drum. Enter BRUTUS, CASSIUS, and their Army; LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, and others</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>They stand, and would have parley.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Stand fast, Titinius: we must out and talk.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Mark Antony, shall we give sign of battle?</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>No, Caesar, we will answer on their charge.</a><br /><a>Make forth; the generals would have some words.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Stir not until the signal.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Words before blows: is it so, countrymen?</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Not that we love words better, as you do.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Good words are better than bad strokes, Octavius.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>In your bad strokes, Brutus, you give good words:</a><br /><a>Witness the hole you made in Caesar's heart,</a><br /><a>Crying 'Long live! hail, Caesar!'</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Antony,</a><br /><a>The posture of your blows are yet unknown;</a><br /><a>But for your words, they rob the Hybla bees,</a><br /><a>And leave them honeyless.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Not stingless too.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O, yes, and soundless too;</a><br /><a>For you have stol'n their buzzing, Antony,</a><br /><a>And very wisely threat before you sting.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Villains, you did not so, when your vile daggers</a><br /><a>Hack'd one another in the sides of Caesar:</a><br /><a>You show'd your teeth like apes, and fawn'd like hounds,</a><br /><a>And bow'd like bondmen, kissing Caesar's feet;</a><br /><a>Whilst damned Casca, like a cur, behind</a><br /><a>Struck Caesar on the neck. O you flatterers!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Flatterers! Now, Brutus, thank yourself:</a><br /><a>This tongue had not offended so to-day,</a><br /><a>If Cassius might have ruled.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Come, come, the cause: if arguing make us sweat,</a><br /><a>The proof of it will turn to redder drops. Look;</a><br /><a>I draw a sword against conspirators;</a><br /><a>When think you that the sword goes up again?</a><br /><a>Never, till Caesar's three and thirty wounds</a><br /><a>Be well avenged; or till another Caesar</a><br /><a>Have added slaughter to the sword of traitors.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Caesar, thou canst not die by traitors' hands,</a><br /><a>Unless thou bring'st them with thee.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>So I hope;</a><br /><a>I was not born to die on Brutus' sword.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O, if thou wert the noblest of thy strain,</a><br /><a>Young man, thou couldst not die more honourable.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>A peevish schoolboy, worthless of such honour,</a><br /><a>Join'd with a masker and a reveller!</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Old Cassius still!</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a> Come, Antony, away!</a><br /><a>Defiance, traitors, hurl we in your teeth:</a><br /><a>If you dare fight to-day, come to the field;</a><br /><a>If not, when you have stomachs.</a><br /><p><i>Exeunt OCTAVIUS, ANTONY, and their army</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Why, now, blow wind, swell billow and swim bark!</a><br /><a>The storm is up, and all is on the hazard.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Ho, Lucilius! hark, a word with you.</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>[Standing forth] My lord?</a><br /><p><i>BRUTUS and LUCILIUS converse apart</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Messala!</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>[Standing forth] What says my general?</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Messala,</a><br /><a>This is my birth-day; as this very day</a><br /><a>Was Cassius born. Give me thy hand, Messala:</a><br /><a>Be thou my witness that against my will,</a><br /><a>As Pompey was, am I compell'd to set</a><br /><a>Upon one battle all our liberties.</a><br /><a>You know that I held Epicurus strong</a><br /><a>And his opinion: now I change my mind,</a><br /><a>And partly credit things that do presage.</a><br /><a>Coming from Sardis, on our former ensign</a><br /><a>Two mighty eagles fell, and there they perch'd,</a><br /><a>Gorging and feeding from our soldiers' hands;</a><br /><a>Who to Philippi here consorted us:</a><br /><a>This morning are they fled away and gone;</a><br /><a>And in their steads do ravens, crows and kites,</a><br /><a>Fly o'er our heads and downward look on us,</a><br /><a>As we were sickly prey: their shadows seem</a><br /><a>A canopy most fatal, under which</a><br /><a>Our army lies, ready to give up the ghost.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Believe not so.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> I but believe it partly;</a><br /><a>For I am fresh of spirit and resolved</a><br /><a>To meet all perils very constantly.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Even so, Lucilius.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> Now, most noble Brutus,</a><br /><a>The gods to-day stand friendly, that we may,</a><br /><a>Lovers in peace, lead on our days to age!</a><br /><a>But since the affairs of men rest still incertain,</a><br /><a>Let's reason with the worst that may befall.</a><br /><a>If we do lose this battle, then is this</a><br /><a>The very last time we shall speak together:</a><br /><a>What are you then determined to do?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Even by the rule of that philosophy</a><br /><a>By which I did blame Cato for the death</a><br /><a>Which he did give himself, I know not how,</a><br /><a>But I do find it cowardly and vile,</a><br /><a>For fear of what might fall, so to prevent</a><br /><a>The time of life: arming myself with patience</a><br /><a>To stay the providence of some high powers</a><br /><a>That govern us below.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Then, if we lose this battle,</a><br /><a>You are contented to be led in triumph</a><br /><a>Thorough the streets of Rome?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>No, Cassius, no: think not, thou noble Roman,</a><br /><a>That ever Brutus will go bound to Rome;</a><br /><a>He bears too great a mind. But this same day</a><br /><a>Must end that work the ides of March begun;</a><br /><a>And whether we shall meet again I know not.</a><br /><a>Therefore our everlasting farewell take:</a><br /><a>For ever, and for ever, farewell, Cassius!</a><br /><a>If we do meet again, why, we shall smile;</a><br /><a>If not, why then, this parting was well made.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>For ever, and for ever, farewell, Brutus!</a><br /><a>If we do meet again, we'll smile indeed;</a><br /><a>If not, 'tis true this parting was well made.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Why, then, lead on. O, that a man might know</a><br /><a>The end of this day's business ere it come!</a><br /><a>But it sufficeth that the day will end,</a><br /><a>And then the end is known. Come, ho! away!</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 489 ><h3>SCENE II. The same. The field of battle.</h3><blockquote><i>Alarum. Enter BRUTUS and MESSALA</i></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Ride, ride, Messala, ride, and give these bills</a><br /><a>Unto the legions on the other side.</a><br /><p><i>Loud alarum</i></p><a>Let them set on at once; for I perceive</a><br /><a>But cold demeanor in Octavius' wing,</a><br /><a>And sudden push gives them the overthrow.</a><br /><a>Ride, ride, Messala: let them all come down.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 491 ><h3>SCENE III. Another part of the field.</h3><blockquote><i>Alarums. Enter CASSIUS and TITINIUS</i></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>O, look, Titinius, look, the villains fly!</a><br /><a>Myself have to mine own turn'd enemy:</a><br /><a>This ensign here of mine was turning back;</a><br /><a>I slew the coward, and did take it from him.</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>O Cassius, Brutus gave the word too early;</a><br /><a>Who, having some advantage on Octavius,</a><br /><a>Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil,</a><br /><a>Whilst we by Antony are all enclosed.</a><br /><p><i>Enter PINDARUS</i></p></blockquote><a><b>PINDARUS</b></a><blockquote><a>Fly further off, my lord, fly further off;</a><br /><a>Mark Antony is in your tents, my lord</a><br /><a>Fly, therefore, noble Cassius, fly far off.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>This hill is far enough. Look, look, Titinius;</a><br /><a>Are those my tents where I perceive the fire?</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>They are, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a> Titinius, if thou lovest me,</a><br /><a>Mount thou my horse, and hide thy spurs in him,</a><br /><a>Till he have brought thee up to yonder troops,</a><br /><a>And here again; that I may rest assured</a><br /><a>Whether yond troops are friend or enemy.</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>I will be here again, even with a thought.</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Go, Pindarus, get higher on that hill;</a><br /><a>My sight was ever thick; regard Titinius,</a><br /><a>And tell me what thou notest about the field.</a><br /><p><i>PINDARUS ascends the hill</i></p><a>This day I breathed first: time is come round,</a><br /><a>And where I did begin, there shall I end;</a><br /><a>My life is run his compass. Sirrah, what news?</a><br /></blockquote><a><b>PINDARUS</b></a><blockquote><a>[Above] O my lord!</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>What news?</a><br /></blockquote><a><b>PINDARUS</b></a><blockquote><a>[Above] Titinius is enclosed round about</a><br /><a>With horsemen, that make to him on the spur;</a><br /><a>Yet he spurs on. Now they are almost on him.</a><br /><a>Now, Titinius! Now some light. O, he lights too.</a><br /><a>He's ta'en.</a><br /><p><i>Shout</i></p><a>And, hark! they shout for joy.</a><br /></blockquote><a><b>CASSIUS</b></a><blockquote><a>Come down, behold no more.</a><br /><a>O, coward that I am, to live so long,</a><br /><a>To see my best friend ta'en before my face!</a><br /><p><i>PINDARUS descends</i></p><a>Come hither, sirrah:</a><br /><a>In Parthia did I take thee prisoner;</a><br /><a>And then I swore thee, saving of thy life,</a><br /><a>That whatsoever I did bid thee do,</a><br /><a>Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath;</a><br /><a>Now be a freeman: and with this good sword,</a><br /><a>That ran through Caesar's bowels, search this bosom.</a><br /><a>Stand not to answer: here, take thou the hilts;</a><br /><a>And, when my face is cover'd, as 'tis now,</a><br /><a>Guide thou the sword.</a><br /><p><i>PINDARUS stabs him</i></p><a>Caesar, thou art revenged,</a><br /><a>Even with the sword that kill'd thee.</a><br /><p><i>Dies</i></p></blockquote><a><b>PINDARUS</b></a><blockquote><a>So, I am free; yet would not so have been,</a><br /><a>Durst I have done my will. O Cassius,</a><br /><a>Far from this country Pindarus shall run,</a><br /><a>Where never Roman shall take note of him.</a><br /><p><i>Exit</i></p><p><i>Re-enter TITINIUS with MESSALA</i></p></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>It is but change, Titinius; for Octavius</a><br /><a>Is overthrown by noble Brutus' power,</a><br /><a>As Cassius' legions are by Antony.</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>These tidings will well comfort Cassius.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Where did you leave him?</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>All disconsolate,</a><br /><a>With Pindarus his bondman, on this hill.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Is not that he t hat lies upon the ground?</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>He lies not like the living. O my heart!</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Is not that he?</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a> No, this was he, Messala,</a><br /><a>But Cassius is no more. O setting sun,</a><br /><a>As in thy red rays thou dost sink to-night,</a><br /><a>So in his red blood Cassius' day is set;</a><br /><a>The sun of Rome is set! Our day is gone;</a><br /><a>Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done!</a><br /><a>Mistrust of my success hath done this deed.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Mistrust of good success hath done this deed.</a><br /><a>O hateful error, melancholy's child,</a><br /><a>Why dost thou show to the apt thoughts of men</a><br /><a>The things that are not? O error, soon conceived,</a><br /><a>Thou never comest unto a happy birth,</a><br /><a>But kill'st the mother that engender'd thee!</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>What, Pindarus! where art thou, Pindarus?</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Seek him, Titinius, whilst I go to meet</a><br /><a>The noble Brutus, thrusting this report</a><br /><a>Into his ears; I may say, thrusting it;</a><br /><a>For piercing steel and darts envenomed</a><br /><a>Shall be as welcome to the ears of Brutus</a><br /><a>As tidings of this sight.</a><br /></blockquote><a><b>TITINIUS</b></a><blockquote><a>Hie you, Messala,</a><br /><a>And I will seek for Pindarus the while.</a><br /><p><i>Exit MESSALA</i></p><a>Why didst thou send me forth, brave Cassius?</a><br /><a>Did I not meet thy friends? and did not they</a><br /><a>Put on my brows this wreath of victory,</a><br /><a>And bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts?</a><br /><a>Alas, thou hast misconstrued every thing!</a><br /><a>But, hold thee, take this garland on thy brow;</a><br /><a>Thy Brutus bid me give it thee, and I</a><br /><a>Will do his bidding. Brutus, come apace,</a><br /><a>And see how I regarded Caius Cassius.</a><br /><a>By your leave, gods:--this is a Roman's part</a><br /><a>Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart.</a><br /><p><i>Kills himself</i></p><p><i>Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, CATO, STRATO, VOLUMNIUS, and LUCILIUS</i></p></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Where, where, Messala, doth his body lie?</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Lo, yonder, and Titinius mourning it.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Titinius' face is upward.</a><br /></blockquote><a><b>CATO</b></a><blockquote><a>He is slain.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>O Julius Caesar, thou art mighty yet!</a><br /><a>Thy spirit walks abroad and turns our swords</a><br /><a>In our own proper entrails.</a><br /><p><i>Low alarums</i></p></blockquote><a><b>CATO</b></a><blockquote><a>Brave Titinius!</a><br /><a>Look, whether he have not crown'd dead Cassius!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Are yet two Romans living such as these?</a><br /><a>The last of all the Romans, fare thee well!</a><br /><a>It is impossible that ever Rome</a><br /><a>Should breed thy fellow. Friends, I owe more tears</a><br /><a>To this dead man than you shall see me pay.</a><br /><a>I shall find time, Cassius, I shall find time.</a><br /><a>Come, therefore, and to Thasos send his body:</a><br /><a>His funerals shall not be in our camp,</a><br /><a>Lest it discomfort us. Lucilius, come;</a><br /><a>And come, young Cato; let us to the field.</a><br /><a>Labeo and Flavius, set our battles on:</a><br /><a>'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night</a><br /><a>We shall try fortune in a second fight.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 492 ><h3>SCENE IV. Another part of the field.</h3><blockquote><i>Alarum. Enter fighting, Soldiers of both armies; then BRUTUS, CATO, LUCILIUS, and others</i></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!</a><br /></blockquote><a><b>CATO</b></a><blockquote><a>What bastard doth not? Who will go with me?</a><br /><a>I will proclaim my name about the field:</a><br /><a>I am the son of Marcus Cato, ho!</a><br /><a>A foe to tyrants, and my country's friend;</a><br /><a>I am the son of Marcus Cato, ho!</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>And I am Brutus, Marcus Brutus, I;</a><br /><a>Brutus, my country's friend; know me for Brutus!</a><br /><p><i>Exit</i></p></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>O young and noble Cato, art thou down?</a><br /><a>Why, now thou diest as bravely as Titinius;</a><br /><a>And mayst be honour'd, being Cato's son.</a><br /></blockquote><a><b>First Soldier</b></a><blockquote><a>Yield, or thou diest.</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>Only I yield to die:</a><br /><a>There is so much that thou wilt kill me straight;</a><br /><p><i>Offering money</i></p><a>Kill Brutus, and be honour'd in his death.</a><br /></blockquote><a><b>First Soldier</b></a><blockquote><a>We must not. A noble prisoner!</a><br /></blockquote><a><b>Second Soldier</b></a><blockquote><a>Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.</a><br /></blockquote><a><b>First Soldier</b></a><blockquote><a>I'll tell the news. Here comes the general.</a><br /><p><i>Enter ANTONY</i></p><a>Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>Where is he?</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>Safe, Antony; Brutus is safe enough:</a><br /><a>I dare assure thee that no enemy</a><br /><a>Shall ever take alive the noble Brutus:</a><br /><a>The gods defend him from so great a shame!</a><br /><a>When you do find him, or alive or dead,</a><br /><a>He will be found like Brutus, like himself.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>This is not Brutus, friend; but, I assure you,</a><br /><a>A prize no less in worth: keep this man safe;</a><br /><a>Give him all kindness: I had rather have</a><br /><a>Such men my friends than enemies. Go on,</a><br /><a>And see whether Brutus be alive or dead;</a><br /><a>And bring us word unto Octavius' tent</a><br /><a>How every thing is chanced.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span><span id = 493 ><h3>SCENE V. Another part of the field.</h3><blockquote><i>Enter BRUTUS, DARDANIUS, CLITUS, STRATO, and VOLUMNIUS</i></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Come, poor remains of friends, rest on this rock.</a><br /></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>Statilius show'd the torch-light, but, my lord,</a><br /><a>He came not back: he is or ta'en or slain.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Sit thee down, Clitus: slaying is the word;</a><br /><a>It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.</a><br /><p><i>Whispers</i></p></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>What, I, my lord? No, not for all the world.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Peace then! no words.</a><br /></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>I'll rather kill myself.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Hark thee, Dardanius.</a><br /><p><i>Whispers</i></p></blockquote><a><b>DARDANIUS</b></a><blockquote><a>Shall I do such a deed?</a><br /></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>O Dardanius!</a><br /></blockquote><a><b>DARDANIUS</b></a><blockquote><a>O Clitus!</a><br /></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>What ill request did Brutus make to thee?</a><br /></blockquote><a><b>DARDANIUS</b></a><blockquote><a>To kill him, Clitus. Look, he meditates.</a><br /></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>Now is that noble vessel full of grief,</a><br /><a>That it runs over even at his eyes.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Come hither, good Volumnius; list a word.</a><br /></blockquote><a><b>VOLUMNIUS</b></a><blockquote><a>What says my lord?</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> Why, this, Volumnius:</a><br /><a>The ghost of Caesar hath appear'd to me</a><br /><a>Two several times by night; at Sardis once,</a><br /><a>And, this last night, here in Philippi fields:</a><br /><a>I know my hour is come.</a><br /></blockquote><a><b>VOLUMNIUS</b></a><blockquote><a>Not so, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Nay, I am sure it is, Volumnius.</a><br /><a>Thou seest the world, Volumnius, how it goes;</a><br /><a>Our enemies have beat us to the pit:</a><br /><p><i>Low alarums</i></p><a>It is more worthy to leap in ourselves,</a><br /><a>Than tarry till they push us. Good Volumnius,</a><br /><a>Thou know'st that we two went to school together:</a><br /><a>Even for that our love of old, I prithee,</a><br /><a>Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it.</a><br /></blockquote><a><b>VOLUMNIUS</b></a><blockquote><a>That's not an office for a friend, my lord.</a><br /><p><i>Alarum still</i></p></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>Fly, fly, my lord; there is no tarrying here.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Farewell to you; and you; and you, Volumnius.</a><br /><a>Strato, thou hast been all this while asleep;</a><br /><a>Farewell to thee too, Strato. Countrymen,</a><br /><a>My heart doth joy that yet in all my life</a><br /><a>I found no man but he was true to me.</a><br /><a>I shall have glory by this losing day</a><br /><a>More than Octavius and Mark Antony</a><br /><a>By this vile conquest shall attain unto.</a><br /><a>So fare you well at once; for Brutus' tongue</a><br /><a>Hath almost ended his life's history:</a><br /><a>Night hangs upon mine eyes; my bones would rest,</a><br /><a>That have but labour'd to attain this hour.</a><br /><p><i>Alarum. Cry within, 'Fly, fly, fly!'</i></p></blockquote><a><b>CLITUS</b></a><blockquote><a>Fly, my lord, fly.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a> Hence! I will follow.</a><br /><p><i>Exeunt CLITUS, DARDANIUS, and VOLUMNIUS</i></p><a>I prithee, Strato, stay thou by thy lord:</a><br /><a>Thou art a fellow of a good respect;</a><br /><a>Thy life hath had some smatch of honour in it:</a><br /><a>Hold then my sword, and turn away thy face,</a><br /><a>While I do run upon it. Wilt thou, Strato?</a><br /></blockquote><a><b>STRATO</b></a><blockquote><a>Give me your hand first. Fare you well, my lord.</a><br /></blockquote><a><b>BRUTUS</b></a><blockquote><a>Farewell, good Strato.</a><br /><p><i>Runs on his sword</i></p><a>Caesar, now be still:</a><br /><a>I kill'd not thee with half so good a will.</a><br /><p><i>Dies</i></p><p><i>Alarum. Retreat. Enter OCTAVIUS, ANTONY, MESSALA, LUCILIUS, and the army</i></p></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>What man is that?</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>My master's man. Strato, where is thy master?</a><br /></blockquote><a><b>STRATO</b></a><blockquote><a>Free from the bondage you are in, Messala:</a><br /><a>The conquerors can but make a fire of him;</a><br /><a>For Brutus only overcame himself,</a><br /><a>And no man else hath honour by his death.</a><br /></blockquote><a><b>LUCILIUS</b></a><blockquote><a>So Brutus should be found. I thank thee, Brutus,</a><br /><a>That thou hast proved Lucilius' saying true.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>All that served Brutus, I will entertain them.</a><br /><a>Fellow, wilt thou bestow thy time with me?</a><br /></blockquote><a><b>STRATO</b></a><blockquote><a>Ay, if Messala will prefer me to you.</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>Do so, good Messala.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>How died my master, Strato?</a><br /></blockquote><a><b>STRATO</b></a><blockquote><a>I held the sword, and he did run on it.</a><br /></blockquote><a><b>MESSALA</b></a><blockquote><a>Octavius, then take him to follow thee,</a><br /><a>That did the latest service to my master.</a><br /></blockquote><a><b>ANTONY</b></a><blockquote><a>This was the noblest Roman of them all:</a><br /><a>All the conspirators save only he</a><br /><a>Did that they did in envy of great Caesar;</a><br /><a>He only, in a general honest thought</a><br /><a>And common good to all, made one of them.</a><br /><a>His life was gentle, and the elements</a><br /><a>So mix'd in him that Nature might stand up</a><br /><a>And say to all the world 'This was a man!'</a><br /></blockquote><a><b>OCTAVIUS</b></a><blockquote><a>According to his virtue let us use him,</a><br /><a>With all respect and rites of burial.</a><br /><a>Within my tent his bones to-night shall lie,</a><br /><a>Most like a soldier, order'd honourably.</a><br /><a>So call the field to rest; and let's away,</a><br /><a>To part the glories of this happy day.</a><br /><p><i>Exeunt</i></p></blockquote></span>