diff --git a/frontend/src/languages/en.json b/frontend/src/languages/en.json
index ef5cef801..67fd19e62 100644
--- a/frontend/src/languages/en.json
+++ b/frontend/src/languages/en.json
@@ -1276,5 +1276,8 @@
"searchindexmanagement.reindex.success": "Reindexing completed successfully",
"searchindexmanagement.reindex.error": "Reindexing failed",
"searchindexmanagement.description": "The search index updates automatically when data is added or modified. If you need to manually update the search index, click the Start Reindexing button. This may take some time.",
- "searchindexmanagement.reindex": "Start Reindexing"
+ "searchindexmanagement.reindex": "Start Reindexing",
+ "label.total.tests": "Total Tests",
+ "header.label.selectLab": "Select Lab",
+ "patient.nationalid": "National ID"
}
diff --git a/frontend/src/languages/fr.json b/frontend/src/languages/fr.json
index b0e0e85fa..c787c6010 100644
--- a/frontend/src/languages/fr.json
+++ b/frontend/src/languages/fr.json
@@ -584,6 +584,7 @@
"banner.menu.createInitial": "Entrée initiale",
"banner.menu.createDouble": "Double entrée",
"banner.menu.patientEdit": "Modifier",
+ "notification.login.syntax.error": "Erreur de syntaxe dans le nom d'utilisateur ou le mot de passe",
"banner.menu.patientConsult": "Afficher",
"sidenav.label.admin.menu.study": "Configuration du menu d'étude",
"menu.study.title": "Configuration du menu d'étude",
@@ -749,7 +750,6 @@
"description.testUnit": "La section du laboratoire qui effectue le test. Cela est aussi connu sous le nom de section de test.",
"description.sampleType": "Le type d'échantillon sur lequel le test peut être effectué. Si le technicien d'accueil peut sélectionner le type d'échantillon après avoir commandé le test, il sera marqué comme utilisateur pour indiquer que l'utilisateur sélectionnera le type.",
"description.panel": "Si ce test fait partie d'un panel de tests, le panel sera nommé ici.",
- "description.resultType": "Le type de résultat pour ce test:\n
\n- N - Numérique: Accepte uniquement des résultats numériques dans une zone de texte. Les résultats peuvent être évalués pour déterminer s'ils se situent dans une plage normale ou valide.
\n- A - Alphanumérique: Accepte des résultats numériques ou du texte dans une zone de texte. Il ne sera pas évalué pour déterminer s'il est normal ou valide.
\n- R - Texte libre: Accepte jusqu'à 200 caractères dans une zone de texte. Il ne sera pas évalué pour déterminer s'il est normal ou valide.
\n- D - Liste de sélection: L'utilisateur pourra sélectionner dans une liste déroulante. La valeur normale sera spécifiée comme valeur de référence.
\n- M - Liste de sélection multiple: L'utilisateur pourra sélectionner une ou plusieurs valeurs dans une liste déroulante. Aucune valeur de référence ne sera spécifiée.
\n- C - Liste de sélection multiple en cascade: Semblable à la sélection multiple, mais l'utilisateur pourra sélectionner plusieurs groupes dans la liste déroulante.
\n
",
"description.uom": "Unité de mesure pour le test. Cela s'applique généralement aux types de résultats numériques ou alphanumériques.",
"description.significantDigits": "Le nombre de chiffres significatifs pour les résultats numériques. Les résultats saisis seront arrondis ou complétés au nombre correct de chiffres. La plage normale sera également affichée avec le nombre correct de chiffres significatifs.",
"description.selectValues": "Spécifié uniquement pour les résultats de sélection, de sélection multiple ou de sélection multiple en cascade. Ce sont les sélections disponibles affichées à l'utilisateur. Si la sélection est marquée comme 'qualifiable', lorsque l'utilisateur sélectionne cette valeur, il pourra saisir des informations supplémentaires dans une zone de texte.",
@@ -1172,5 +1172,111 @@
"testnotification.testdefault.template": "Message par défaut pour le test",
"testnotification.testdefault.editIcon": "Modifier la notification de test",
"testnotification.bcc": "BCC",
- "column.name.testId": "Id du Test"
+ "column.name.testId": "Id du Test",
+ "label.button.exit": "Sortie",
+ "sample.search.scanner.instructions2": "Scanner le code-barres de l'échantillon pour rechercher les résultats",
+ "sample.search.scanner.instructions.highaccession": "Scanner le code-barres de l'échantillon pour rechercher les résultats",
+ "message.noPluginFound": "Aucun plugin trouvé",
+ "order.recieved.time": "Heure de réception de la commande",
+ "order.legend.commonFields": "Champs communs",
+ "order.generate.barcode": "Générer un code-barres",
+ "order.generate.barcode.history": "Historique des codes-barres générés",
+ "accession.entry": "Entrée d'accession",
+ "analyzer.combinationName.notification": "Notification de combinaison de nom d'analyseur",
+ "header.label.changeLab": "Changer de laboratoire",
+ "routine.reports": "Rapports de routine",
+ "external.referrals.report": "Rapport de références externes",
+ "externalReferredOutTests.title": "Tests référés externes",
+ "select.datarange.label": "Sélectionner la plage de données",
+ "select.referral.centre.is.required": "Le centre de référence est requis",
+ "select.start.date.referredTests": "Sélectionner la date de début des tests référés",
+ "select.end.date.referredTests": "Sélectionner la date de fin des tests référés",
+ "select.referral.centre": "Sélectionner le centre de référence",
+ "sample.entry.search.barcode": "Rechercher un code-barres d'échantillon",
+ "sidenav.label.admin.testmgt.ManageMethod": "Gérer la méthode",
+ "sidenav.label.admin.formEntry.PrintedReportsconfig": "Configuration des rapports imprimés",
+ "sidenav.label.admin.Listplugin": "Liste des plugins",
+ "label.button.add": "Ajouter",
+ "nextLabel.action.button": "Suivant",
+ "dictionary.label.modify": "Modifier le dictionnaire",
+ "success.delete.msg": "Supprimé avec succès",
+ "error.delete.msg": "Erreur lors de la suppression",
+ "patient.age.years": "Âge en années",
+ "patient.label.primaryphone": "Téléphone principal du patient",
+ "patient.dataSourceName": "Nom de la source de données du patient",
+ "sample.entry.available.tests": "Tests disponibles",
+ "sample.entry.panels": "Panneaux disponibles",
+ "pathology.label.block.add.number": "Ajouter un numéro de bloc",
+ "pathology.label.slide.add.number": "Ajouter un numéro de lame",
+ "notification.login.generic.error": "Erreur de connexion générique",
+ "notification.response.syntax.error": "Erreur de syntaxe de la réponse",
+ "menu.sidenav.active": "Menu actif",
+ "menu.global.title": "Titre global",
+ "sidenav.label.admin.menu.global": "Menu global",
+ "master.lists.page": "Page des listes principales",
+ "master.lists.page.analyzer": "Page de l'analyseur",
+ "master.lists.page.barcode": "Page des codes-barres",
+ "master.lists.page.batchtest": "Page des tests par lot",
+ "master.lists.page.external.connections": "Page des connexions externes",
+ "master.lists.page.field": "Page des champs",
+ "master.lists.page.list": "Page de la liste",
+ "master.lists.page.order.entry": "Page de saisie de commande",
+ "master.lists.page.org": "Page de l'organisation",
+ "master.lists.page.patient": "Page du patient",
+ "master.lists.page.printed": "Page des impressions",
+ "master.lists.page.provider": "Page du fournisseur",
+ "master.lists.page.result": "Page des résultats",
+ "master.lists.page.report.result": "Page du rapport de résultats",
+ "master.lists.page.site": "Page du site",
+ "master.lists.page.test.management": "Page de gestion des tests",
+ "master.lists.page.user": "Page de l'utilisateur",
+ "master.lists.page.notification": "Page des notifications",
+ "master.lists.page.work.plan": "Page du plan de travail",
+ "report.select.site": "Sélectionner le site",
+ "reports.nonConformity.notification.report.instructions": "Instructions pour le rapport de notification de non-conformité",
+ "banner.menu.results.SysmexXPanalyzer": "Analyseur Sysmex XP",
+ "banner.menu.results.SysmexXNLanalyzer": "Analyseur Sysmex XNL",
+ "barcode.print.title": "Titre de l'impression du code-barres",
+ "barcode.print.preprint": "Pré-impression du code-barres",
+ "barcode.print.preprint.button": "Bouton de pré-impression",
+ "barcode.print.preprint.note": "Note de pré-impression",
+ "barcode.print.section.set": "Section de configuration de l'impression",
+ "barcode.print.set.button": "Bouton de configuration de l'impression",
+ "barcode.print.individual.button": "Bouton d'impression individuelle",
+ "barcode.print.set.instruction": "Instruction de configuration de l'impression",
+ "barcode.header": "En-tête du code-barres",
+ "label.test.add": "Ajouter un test",
+ "error.duplicate.calculationname": "Nom de calcul en double",
+ "success.save.patient": "Patient enregistré avec succès",
+ "success.import.patient": "Patient importé avec succès",
+ "error.no.patient.data": "Aucune donnée de patient",
+ "error.import.patient": "Erreur lors de l'importation du patient",
+ "error.save.patient": "Erreur lors de l'enregistrement du patient",
+ "patient.search.nopatient": "Aucun patient trouvé",
+ "result.search.noresult": "Aucun résultat trouvé",
+ "result.reject.warning": "Avertissement de rejet de résultat",
+ "result.acceptasis.warning": "Avertissement d'acceptation en l'état",
+ "validation.search.noresult": "Aucun résultat trouvé pour la validation",
+ "validation.save.success": "Validation enregistrée avec succès",
+ "validation.save.error": "Erreur lors de l'enregistrement de la validation",
+ "eorder.buttons": "Boutons de commande électronique",
+ "field.loinc": "LOINC",
+ "field.dictionaryValues": "Valeurs du dictionnaire",
+ "label.test.results": "Résultats des tests",
+ "label.test.resultsData": "Données des résultats des tests",
+ "reports.export": "Exporter les rapports",
+ "search.by.dictionary.entry": "Rechercher par entrée de dictionnaire",
+ "dictionary.category.name": "Nom de la catégorie du dictionnaire",
+ "dictionary.dictEntry": "Entrée du dictionnaire",
+ "dictionary.category.localAbbreviation": "Abréviation locale de la catégorie",
+ "dictionary.category.isActive": "La catégorie est active",
+ "add.new.dictionary.menu": "Ajouter un nouveau menu de dictionnaire",
+ "dictionary.menu.deactivate.success": "Menu de dictionnaire désactivé avec succès",
+ "dictionary.menu.deactivate.fail": "Échec de la désactivation du menu de dictionnaire",
+ "organization.add.placeholder.parent": "Ajouter un parent de l'organisation",
+ "searchindexmanagement.label": "Gestion de l'index de recherche",
+ "searchindexmanagement.reindex.success": "Réindexation réussie",
+ "searchindexmanagement.reindex.error": "Erreur de réindexation",
+ "searchindexmanagement.description": "Description de la gestion de l'index de recherche",
+ "searchindexmanagement.reindex": "Réindexer"
}