-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathFusionLang_no.ts
665 lines (661 loc) · 23.9 KB
/
FusionLang_no.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nb_NO">
<context>
<name>AddGameDialog</name>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Legg til spill</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="30"/>
<source>Game name:</source>
<translation>Spillnavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="51"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Velg mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="64"/>
<source>No game directory set</source>
<translation>Ingen mappe valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="94"/>
<location filename="addgamedialog.cpp" line="48"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Velg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="104"/>
<source>No executable set</source>
<translation>Ingen fil valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="134"/>
<source>Open using:</source>
<translation>Åpne med:</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="151"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Bla gjennom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="165"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="184"/>
<source>Use launcher</source>
<translation>Bruk launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.cpp" line="39"/>
<source>Choose the game directory</source>
<translation>Velg spillmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.cpp" line="87"/>
<source>Choose command</source>
<translation>Velg kommando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FGameWidget</name>
<message>
<location filename="fgamewidget.ui" line="38"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="fgamewidget.ui" line="122"/>
<source>No title found.</source>
<translation>Fant ikke tittelen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="17"/>
<source>Settings</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Scan for new games on startup</source>
<translation>Skann etter nye spill ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="123"/>
<source>Scan now</source>
<translation>Skann nå</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="133"/>
<source>soon.</source>
<translation>snart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="139"/>
<source>Scan Now</source>
<translation>Skann nå</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="159"/>
<source>CurrentVersion</source>
<translation>GjeldendeVersjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="169"/>
<source>Scan for Updates on Startup</source>
<translation>Sjekk etter oppdateringer ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="189"/>
<source>Use Trayicon</source>
<translation>Vis ikon i statusfeltet</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="209"/>
<source>Start with System</source>
<translation>Kjør med operativsystemet</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="276"/>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="566"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="283"/>
<source>Load stylesheet</source>
<translation>Last inn stilark</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="316"/>
<source>Reset stylesheet</source>
<translation>Gjenopprett stilark</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="323"/>
<source>Laguage:</source>
<translation>Språk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="337"/>
<source>( Requires restart )</source>
<translation>( krever restart )</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="360"/>
<source>Cache artwork</source>
<translation>Lagre kunst i midlertidig mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="370"/>
<source>Clear cache</source>
<translation>Slett hurtigminne</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="377"/>
<source>Open cache folder</source>
<translation>Åpne hurtigminne-mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="397"/>
<source>Download all available artwork</source>
<translation>Last ned all tilgjenglig kunst</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="404"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="434"/>
<source>Add</source>
<translation>Legg til</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="441"/>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="479"/>
<source>Remove</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="448"/>
<source>Contains launchable ROMs</source>
<translation>Inneholder ROM-filer som kan startes med en launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="469"/>
<source>Compatible files:</source>
<translation>Kompatible filer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="486"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="493"/>
<source>Path</source>
<translation>Bane</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="503"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Parametre</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="513"/>
<source>Create</source>
<translation>Opprett</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="520"/>
<source>Browse</source>
<translation>Bla gjennom</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="533"/>
<source>Possible arguments:
$GAMENAME The game name
$GAMEPATH The path the game is launched from
$GAMEEXE The path to the executable, relative to $GAMEPATH</source>
<translation>Tilgjengelige parametre:
$GAMENAME spilltittel
$GAMEPATH banen til spillmappen
$GAMEEXE banen til filen, relativ til $GAMEPATH</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="553"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Target-Dir</source>
<translation>Målmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="573"/>
<source>Local saved Backups:</source>
<translation>Lokale sikkerhetskopier</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="583"/>
<source>To enable Syncing, select the Savegame-Folder in the Settings Dialog in each game, and a synced Directory here - for Example an Dropbox or OwnCloud folder.
Fusion will then keep these Directorys up to date by overriding the old data.
You can specify how many Backups you want to keep locally saved.</source>
<translation>For å synkronisere spilldata, velg mappe med spilldata i spillets innstillinger og velg en synkronisert mappe her - for eksempel Dropbox eller OwnCloud.
Fusion vil da oppdatere de valgte mappene ved å skrive over de gamle filene.
Du kan velge hvor mange lokale sikkerhetskopier du vil beholde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="18"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="19"/>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="20"/>
<source>Interface</source>
<translation>Grensesnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="21"/>
<source>Artwork</source>
<translation>Kunst</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="22"/>
<source>Watched Folders</source>
<translation>Overvåkede filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="23"/>
<source>Launchers</source>
<translation>Launchere</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>English</source>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>German (Deutsch)</source>
<oldsource>German</oldsource>
<translation>Tysk (Deutsch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Norwegian (Norsk)</source>
<oldsource>Norwegian</oldsource>
<translation>Norsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Polish (Polski)</source>
<oldsource>Polish</oldsource>
<translation>Polsk (Polski)</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Spanish (Español)</source>
<oldsource>Spanish</oldsource>
<translation>Spansk (Español)</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Choose stylesheet</source>
<translation>Velg stilark</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Please set a name.</source>
<translation>Velg navn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Please set a path.</source>
<translation>Velg bane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="173"/>
<source>This name already exists!</source>
<translation>Dette navnet finnes allerede!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Choose launcher</source>
<translation>Velg launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="241"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Please confirm!</source>
<translation>Bekreft!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="241"/>
<source>If artwork is found, existing artwork will be overwritten!</source>
<translation>Eksisterende kunst vil bli skrevet over!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="261"/>
<source>Choose the library folder</source>
<translation>Velg bibliotekmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Do you really want to remove</source>
<translation>Er du sikker på at du vil slette</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="275"/>
<source>The games inside won't be removed from your disk.</source>
<translation>Spillet vil ikke bli slettet fra harddisken din.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="303"/>
<source>Running downloads:</source>
<translation>Nedlastinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Downloads finished</source>
<translation>Ferdige nedlastinger</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Finished %n download(s)</source>
<translation>
<numerusform>Lastet ned %n fil</numerusform>
<numerusform>Lastet ned %n filer</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameDBArtSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="gamedbartselectordialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoDialog</name>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="14"/>
<source>Game Info</source>
<translation>Spillinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="75"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="85"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="95"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="105"/>
<source>Title:</source>
<translation>Tittel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="115"/>
<source>Parameters:</source>
<translation>Parametre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="143"/>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="234"/>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="311"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="166"/>
<source>Use launcher</source>
<translation>Bruk en launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="256"/>
<source>Delete
Game</source>
<translation>Slett
spillet</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="270"/>
<source>Sync Savegame</source>
<translation>Synkroniser spilldata</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="340"/>
<source>Artwork</source>
<translation>Kunst</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="361"/>
<source>Import Banner</source>
<translation>Importer banner</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="393"/>
<source>Import Clearart</source>
<translation>Importer clearart</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="415"/>
<source>Import Fanart</source>
<translation>Importer fanart</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="425"/>
<source>Download Artwork</source>
<translation>Last ned kunst</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="571"/>
<source>Import Cover</source>
<translation>Importer omslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="581"/>
<source>Show Artwork-Folder</source>
<translation>Vis kunstmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="80"/>
<source>Choose the game directory</source>
<translation>Velg spillmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="87"/>
<source>Really delete game?</source>
<translation>Virkelig slette spillet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="87"/>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation>Er du sikker på at du virkelig vil slette</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="99"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Velg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="119"/>
<source>Searching for artwork...</source>
<translation>Leter etter kunst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="132"/>
<source>Choose artwork</source>
<translation>Velg kunst</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="214"/>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="222"/>
<source>Running downloads:</source>
<translation>Nedlastinger: </translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="216"/>
<source>Downloads finished</source>
<translation>Nedlasting ferdig</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="216"/>
<source>Finished %n download(s)</source>
<translation>
<numerusform>Lastet ned %n fil</numerusform>
<numerusform>Lastet ned %n filer</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="234"/>
<source>Choose the Savegame-Directory</source>
<translation>Velg mappe med spilldata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="26"/>
<source>FusionLauncher</source>
<translation>FusionLauncher</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="72"/>
<source>Project Fusion</source>
<translation>Project Fusion</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="156"/>
<source>STORE</source>
<translation>BUTIKK</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="208"/>
<source>PushButton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="232"/>
<source>LIBRARY</source>
<translation>BIBLIOTEK</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="400"/>
<source>No games in List.</source>
<translation>Fant ingen spill.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="447"/>
<source>lbl_lastPlayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="728"/>
<source>COMMUNITY</source>
<translation>SAMFUNN</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="752"/>
<source>Community - Coming soon!</source>
<translation>Samfunn - kommer snart!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>Edit Game</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Rediger spill</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="82"/>
<source>Add Game</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Legg til spill</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Settings</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="86"/>
<source>Report Bug</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Rapporter feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="224"/>
<source>New Version available!</source>
<translation>Ny versjon er tilgjengelig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="229"/>
<source>Cannot find Updater!</source>
<translation>Kunne ikke finne oppdateringsprogrammet</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="229"/>
<source>Unable to find Updater in: </source>
<translation>Fant ikke oppdateringsprogrammet i: </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="229"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Please update manually by visiting projFusion.com.</source>
<translation>Last ned nyeste versjon fra projFusion.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Cannot launch Updater!</source>
<translation>Kunne ikke starte oppdateringsprogrammet</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Unable to launch Updater!</source>
<translation>Oppdateringsprogrammet kunne ikke startes!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="511"/>
<source>Last played: </source>
<translation>Sist spilt: </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Last played: -</source>
<extracomment>This is used, when the games was never played</extracomment>
<translation>Sist spilt: -</translation>
</message>
</context>
</TS>