You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
You’d normally expect poor error messaging as well
expect 不是“期待”的意思,大意应该是“通常你也只能得到有限的报错信息”
对比 Angular 2 与 React 在标签忘记闭合时是如何表现得
表现得 -> 表现的
In React, binding markup doesn’t change based on this decision (it’s handled elsewhere, as I’d argue it should be). In either case, it looks like this:
Hi all,首先感谢 @Huxpro ,对第一部分的 review 非常棒,改得都更加准确了。 :)
以下是我对第二部分的建议,大家一块讨论讨论哈,尤其是第三条:
(另外还有一些句末标点啥的,校对时可以加上。)
expect 不是“期待”的意思,大意应该是“通常你也只能得到有限的报错信息”
表现得 -> 表现的
在 React 中,数据绑定语法不取决于数据流的单双向(数据绑定的单双向是在其他地方处理的,不得不说我觉得理应如此)。不管是单向还是双向数据流,绑定语法都是这样的:
(李按:"binding markup" 的 binding 是名词,两个词一块指“绑定的语法(标签)”;"this decision" 指的是“数据是单向还是双向”,"it's handled elsewhere" 的 it 指的是前面的 decision。)
常见的 -> 常见得
over four times,意思是超过四倍,可以翻成“是……的五倍还多”
“尺寸……下降”不太合理,可以改为“尺寸……有所减小”,或者按原文的比喻:“Angular 2 的最终版本会减重”
The text was updated successfully, but these errors were encountered: