diff --git a/data/strings/FreeColMessages_it_IT.properties b/data/strings/FreeColMessages_it_IT.properties index 9846a671b1..dda07109ea 100644 --- a/data/strings/FreeColMessages_it_IT.properties +++ b/data/strings/FreeColMessages_it_IT.properties @@ -856,6 +856,7 @@ clientOptions.personal.shortDescription=Opzioni specifiche per il giocatore. model.option.playerName.name=Nome del Giocatore: clientOptions.display.name=Aspetto clientOptions.display.shortDescription=Impostazioni per risoluzione, dimensioni e prestazioni. +model.option.fullscreenDisplayMode.name=Modalità di visualizzazione a schermo intero model.option.fullscreenDisplayMode.shortDescription=La risoluzione, frequenza di aggiornamento e profondità di bit quando si esegue in modalità schermo completo. model.option.fullscreenDisplayMode.automatic=Predefinito model.option.displayScaling.name=Scalato di schermo @@ -867,6 +868,7 @@ model.option.displayScaling.125=125 % model.option.displayScaling.150=150 % model.option.displayScaling.175=175 % model.option.displayScaling.200=200 % +model.option.manualMainFontSize.name=Definire manualmente la dimensione della fonte principale model.option.manualMainFontSize.shortDescription=Permette definire manualmente la dimensione di fonte principale in luogo di stabilirlo in un valore basato nella risoluzione in Punti Per Pollice (DPI) dello schermo. model.option.mainFontSize.name=Dimensione della fonte principale model.option.mainFontSize.shortDescription=Cambia la dimensione della fonte principale. @@ -875,6 +877,7 @@ clientOptions.interface.shortDescription=Contiene impostazioni per modificare l' clientOptions.interface.mapView.name=Mappa principale clientOptions.interface.mapView.shortDescription=Regola la modalità di visualizzazione della mappa principale. clientOptions.interface.mapControls.name=Controlli della mappa +clientOptions.interface.mapControls.shortDescription=Opzioni per la regolazione della minimappa e di altri pannelli direttamente collegati alla mappa. model.option.languageOption.name=Lingua model.option.languageOption.shortDescription=Imposta la lingua del gioco clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Riconoscimento automatico della lingua @@ -908,6 +911,8 @@ model.option.usePixmaps.name=Usa le pixmaps per immagazzinare le immagini model.option.usePixmaps.shortDescription=Prova a disabilitare l'opzione se il movimento ordinario delle unità è molto lento. model.option.useOpenGL.name=Attiva OpenGL model.option.useopenGL.shortDescription=Prova ad attivare questa funzione se la GUI è molto lenta e a spegnerla se dà problemi grafici +model.option.useXRender.name=Abilitare XRender +model.option.useTerrainAnimations.name=Abilitare le animazioni di terreno model.option.rememberPanelPositions.name=Memorizza la posizione delle finestre model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Memorizza la posizione di diverse finestre. model.option.rememberPanelSizes.name=Memorizza dimensioni pannello @@ -967,6 +972,7 @@ clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=SoL clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Ordina per libertà decrescente model.option.defaultZoomLevel.name=Livello di ingrandimento predefinito model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Il livello di ingrandimento predefinito da usare per la minimappa +model.option.graphicsQuality.name=Qualità di rappresentazione d'elementi grafici model.option.graphicsQuality.shortDescription=Imposta la qualità durante il rendering della grafica. La scelta di una qualità superiore potrebbe causare balbettii delle animazioni e/o latenza quando si fa clic sulla mappa. clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Più bassa clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Basso @@ -1008,6 +1014,7 @@ model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Determina se i risultati dei c model.option.guiShowDemands.name=Richieste dei nativi model.option.guiShowDemands.shortDescription=Determina se visualizzare o meno le richieste dei nativi all'inizio di ogni turno. model.option.guiShowDisasters.name=Disastri +model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Determina se visualizzare i messaggi di emergenza all'inizio di ogni turno. model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Avvisi Politica Estera model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Determina se mostrare gli avvisi di Politica Estera model.option.guiShowGifts.name=Regali dei Nativi @@ -1026,6 +1033,7 @@ model.option.guiShowTutorial.name=Avvisi Assistente model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Mostra Avvisi Assistente model.option.guiShowUnitAdded.name=Avvisi Nuovo Colono model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Determina se gli avvisi Nuovo Colono saranno mostrati all'inizio di ogni turno +model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Determina se visualizzare messaggi per le unità in arrivo in Europa. model.option.guiShowUnitDemoted.name=Avvisi Declassamento Unità model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina se mostrare gli avvisi di Declassamento Unità model.option.guiShowUnitImproved.name=Avvisi Potenziamento Unità @@ -1080,6 +1088,7 @@ model.option.autoSavePrefix.name=Prefisso salvataggio automatico model.option.autoSavePrefix.shortDescription=Il prefisso per i nomi dei file salvataggio automatico. model.option.lastTurnName.name=Nome del file dell'ultimo turno model.option.lastTurnName.shortDescription=La radice per il nome del file salvato nell'ultimo turno +model.option.beforeLastTurnName.name=Nome del file precedente all'ultimo turno clientOptions.warehouse.name=Impostazioni Deposito clientOptions.warehouse.shortDescription=Modifica le impostazioni predefinite per i magazzini e delle dogane. model.option.customStock.name=Stock predefinito nei Porti Franchi @@ -1130,6 +1139,7 @@ clientOptions.mods.shortDescription=Opzioni per attivare modifiche al gioco. clientOptions.etc.name=Ecc model.ability.addTaxToBells.name=Aggiungi tasse sulle campane model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Offrono sempre la pace +model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Le nazioni europee sono sempre disposte a offrire la pace. model.ability.ambushBonus.name=Bonus imboscata model.ability.ambushBonus.shortDescription=Bonus di agguato quando si attaccano unità all'aperto. model.ability.ambushPenalty.name=Penalità Imboscate @@ -1612,7 +1622,7 @@ model.goods.hammers.workAs=Lavora come carpentiere %claim%(%amount% martelli) model.goods.hammers.workingAs=un Carpentiere model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Legname|other=Legname|default=Legname}} model.goods.lumber.description=Il Legname è necessario per costruire gli edifici e alcuni tipi di unità, ad esempio le navi. -model.goods.lumber.workAs=Lavora come boscaiolo %claim%(%amount% legname) +model.goods.lumber.workAs=Lavora come taglialegna %claim%(%amount% legname) model.goods.lumber.workingAs=un Taglialegna model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Carne|other=Carne|default=Carne}} model.goods.meat.description=La carne, come la carne bovina, suina e di selvaggina, è una fonte importante di proteine. @@ -2061,6 +2071,7 @@ model.direction.SW.name=sud-ovest model.direction.W.name=ovest model.direction.NW.name=nord-ovest model.historyEventType.abandonColony.description=Hai abbandonato la colonia di %colony%. +model.historyEventType.ceaseFire.description=Cessate il fuoco con {{tag:country|%nation%}}. model.historyEventType.cityOfGold.description={{tag:country|%nation%}} ha scoperto %city%, una delle Sette Città dell'Oro, e un tesoro di %treasure% unità d'oro. model.historyEventType.colonyConquered.description=La tua colonia %colony% è stata conquistata da {{tag:country|%nation%}}. model.historyEventType.colonyDestroyed.description=La tua colonia %colony% è stata distrutta da {{tag:country|%nation%}}. @@ -2068,12 +2079,14 @@ model.historyEventType.conquerColony.description=Stai conquistando la colonia %n model.historyEventType.declareIndependence.description=Stai dichiarando l'indipendenza dalla Corona. model.historyEventType.declareWar.description=Guerra dichiarata con {{tag:country| %nation% }}. model.historyEventType.destroyNation.description={{tag:country|%nation%}} ha distrutto %nativeNation%. +model.historyEventType.destroySettlement.description=Hai distrutto l'insediamento %settlement% di %nation% model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Hai scoperto il Nuovo Mondo. model.historyEventType.discoverRegion.description={{tag:country|%nation%}} ha scoperto %region%. model.historyEventType.formAlliance.description=Alleanza negoziata con {{tag:country| %nation% }}. model.historyEventType.foundColony.description=Hai fondato la colonia di %colony%. model.historyEventType.foundingFather.description=%father% si è unito al Congresso Continentale. model.historyEventType.independence.description=Hai ottenuto l'indipendenza dalla Corona. +model.historyEventType.makePeace.description=Pace concordata con {{tag:country|%nation%}}. model.historyEventType.meetNation.description=Hai incontrato il popolo %nation%. model.historyEventType.nationDestroyed.description=La nazione %nation% non è più presente nel Nuovo Mondo. model.historyEventType.spanishSuccession.description={{tag:country|%loserNation%}} cede tutte le sue colonie nel Nuovo Mondo a {{tag:country|%nation%}}. @@ -2233,6 +2246,8 @@ model.tradeItem.incite.name=Dichiara guerra contro model.tradeItem.incite.description=guerra contro {{tag:country| %nation% }} model.tradeItem.stance.name=Linea Diplomatica model.tradeItem.unit.name=Unità +model.tradeRoute.allEmpty=Tutte le fermate stanno vuote. +model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% viene caricato a tutte le fermate. model.tradeRoute.duplicateName=Questa rotta commerciale ha lo stesso nome di una delle tue rotte commerciali già esistenti: %name%. Per favore scegli un nome univoco. model.tradeRoute.notEnoughStops=Una rotta commerciale richiede almeno 2 fermate! model.tradeRoute.nullName=Questa rotta commerciale non ha un nome! @@ -2333,21 +2348,44 @@ combat.colonyBurned.ours=Sconfitta a %colony% : %colony% è stata rasa al suolo combat.colonyCaptured.enemy=Vittoria a %colony% : %unit% ha catturato %colony% dalla %enemyNation% . %amount% oro è stato saccheggiato! combat.colonyCaptured.ours=Sconfitta a %colony% : %enemyUnit% di %enemyNation% ha catturato %colony% . %amount% oro è stato saccheggiato! combat.destroySettlement.enemy=Vittoria a %settlement%: %unit% ha distrutto l'insediamento di %nativeNation%. %amount% oro è stato saccheggiato +combat.destroySettlement.enemy.capital=Hai bruciato la capitale della %nation%. La %nation% si arrende alla tua potenza! combat.equipmentCaptured=Attenzione, i guerrieri %nation% ora dispongono di %equipment%! combat.newConvertFromAttack=%unit% accetta la resa di una spaventata %enemyUnit% %enemyNation%! +combat.raid.building=Sconfitta a %colony%: %building% è stato distrutto da %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.raid.goods=Sconfitta a %colony%: %amount% %goods% è stato rubato da %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.raid.plunder=Sconfitta a %colony%: %amount% oro è stato saccheggiato da %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.raid.other=Azione a %colony%: le nostre spie segnalano che la %colony% di %colonyNation% è stata attaccata dalla %nation%. +combat.raid.ours=La %nation% fa un raid a sorpresa a %colony%, allarmando i nostri coloni. Il capo della %nation% nega il coinvolgimento. combat.shipDamaged.enemy=Vittoria a %location% : %unit% ha danneggiato %enemyNation% %enemyUnit% , che deve tornare per le riparazioni. combat.shipDamaged.ours=Sconfitta a %location% : %unit% è stata danneggiata da %enemyNation% %enemyUnit% e deve tornare a %repairLocation% per le riparazioni. Tutti i beni e le unità a bordo sono andati perduti! combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Vittoria a %location% : %building% apre il fuoco su %enemyNation% %enemyUnit% , che è stato danneggiato e deve tornare per le riparazioni. combat.shipDamagedByBombardment.ours=Sconfitta a %location% : %unit% è stata danneggiata dal fuoco proveniente da %enemyNation% %building% e deve tornare a %repairLocation% per le riparazioni. Tutti i beni e le unità a bordo sono andati perduti! combat.shipEvaded.enemy=Schermaglia a %location% : %unit% attacca %enemyNation% %enemyUnit% ma riesce a scappare. +combat.shipEvaded.ours=Schermaglia a %location%: %unit% è sfuggito a un attacco di %enemyUnit% di %enemyNation%. +combat.shipEvadedBombardment.enemy=Schermaglia a %location%: %building% apre il fuoco su %enemyUnit% di %enemyNation% ma questa schiva. +combat.shipEvadedBombardment.ours=Schermaglia a %location%: %unit% è sfuggita al bombardamento da %building% di %enemyNation%. combat.shipSunk.enemy=Vittoria a %location%: %unit% ha affondato %enemyUnit% appartenente a %enemyNation%! +combat.shipSunk.ours=Sconfitta a %location%: %unit% è stata affondata da %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.shipSunkByBombardment.enemy=Vittoria a %location%: %building% apre il fuoco contro %enemyUnit% di %enemyNation% e la affonda! +combat.shipSunkByBombardment.ours=Sconfitta a %location%: %unit% è stata affondata dal fuoco di %building% di %enemyNation%! +combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=è stato danneggiato e deve|other=sono stati danneggiati e devono}} tornare a %repairLocation% per le riparazioni. +combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=è stato affondato|other=sono state affondate}}.\nIl Titanic è stato affondato\nIl Titanic e la USS Constitution sono state affondate +combat.tradeRouteSuspended=Sospensione della rotta commerciale %route% a seguito della perdita di %stop%. combat.unitCaptured.enemy=Vittoria a %location%: %unit% ha catturato %enemyUnit% appartenente a %enemyNation%! combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Vittoria a %location%: %unit% ha catturato %enemyUnit% %enemyNation% che ha perso il suo status di veterano! combat.unitCaptured.ours=Sconfitta a %location%: %unit% è stato catturato da %enemyUnit% %enemyNation%! combat.unitDemoted.enemy=Vittoria a %location%: %unit% ha sconfitto %oldName% %enemyNation% che è stato retrocessa a %enemyUnit%. +combat.unitDemoted.enemy.artillery=Vittoria a %location%: %unit% ha sconfitto l'artiglieria di %enemyNation% che è stata danneggiata! Ulteriori danni distruggeranno %enemyUnit%. +combat.unitDemoted.ours=Sconfitta a %location%: %oldName% è stato declassato a %unit% dopo aver perso una battaglia contro %enemyUnit% di %enemyNation%. +combat.unitDemoted.ours.artillery=Sconfitta a %location%: %oldName% è stato danneggiato da %enemyUnit% di %enemyNation%! Ulteriori danni distruggeranno la %unit%. combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Vittoria a %location%: %unit% ha sconfitto %oldName% %enemyNation% che è stato retrocessa a %enemyUnit% disarmata. +combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Sconfitta a %location%: %oldName% è stato declassato a %unit% disarmato dopo aver perso una battaglia contro %enemyUnit% di %enemyNation%. combat.unitLoseAutoEquip=Sconfitta a %location%: %unit% si è difeso strenuamente ma è stato disarmato da un attacco di %enemyUnit% %enemyNation%. combat.unitPromoted=Un %oldName% è stato promosso a %unit%. +combat.unitSlaughtered.enemy=Vittoria a %location%: %unit% ha massacrato %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Vittoria a %location%: %unit% ha massacrato %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.unitSlaughtered.ours=Sconfitta a %location%: %unit% è stato massacrato da %enemyUnit% di %enemyNation%! +combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Sconfitta a %location%: %unit% è stata distrutta da %enemyUnit% di %enemyNation%! model.region.north.name=Nord model.region.northEast.name=Nord Est model.region.east.name=Est @@ -2375,9 +2413,18 @@ model.unit.unitRepaired=La riparazione di %unit% in %repairLocation% è stata co model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location%: Il tuo Pioniere Esperto ha esaurito tutti i suoi Attrezzi error.couldNotFind=Si è verificato un errore poiché il file %name% non è stato trovato error.couldNotLoad=Si è verificato un errore durante il caricamento della partita dal file %name% +error.couldNotLoadDifficulty=Si è verificato un errore durante il tentativo di caricare le opzioni di difficoltà dal file %name%. error.couldNotSave=Si è verificato un errore durante il salvataggio della partita nel file %name% main.defaultPlayerName=Nome del Giocatore +main.javaVersion=Per eseguire FreeCol è consigliata la versione Java %minVersion% o superiore (%version% rilevata, utilizzare --no-java-check per saltare questo controllo). +main.memory=Devi assegnare più di %memory% byte di memoria alla JVM.\nRiavvia FreeCol con: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar +main.memoryLow=ATTENZIONE! Hai avviato FreeCol con solo %memory% byte di memoria sulla JVM.\nÈ vivamente consigliato eseguire FreeCol con almeno 2 GB di memoria.\nRiavvia FreeCol con: java -Xmx%minMemory% -jar FreeCol.jar main.userDir.fail=FreeCol non riesce a trovare una directory idonea per salvarci dentro i dati utente. Si può procedere, ma ci sono da attendersi problemi. +main.userDir.badDir=Directory non scrivibile: %name% +main.userDir.badConfig=Directory di configurazione utente non valida: %name% +main.userDir.badData=Directory dati utente non valida: %name% +main.userDir.badCache=Directory cache utente non valida: %name% +client.baseData=Impossibile trovare la directory dei dati di base %dir%.\nI file di dati non sono stati trovati da FreeCol.\nAssicurati che siano presenti.\nSe FreeCol sta cercando nella directory sbagliata, allora\nesegui il gioco con un parametro della riga di comando:\n--freecol-data client.choicePlayer=Scegli una nazione: client.classic=Impossibile caricare la mappatura delle risorse dal set di regole 'classic'. client.noGame=Non è stato caricato alcun gioco. @@ -2401,9 +2448,24 @@ client.fullScreen=La modalità a schermo intero non è supportata per questa sch confirmHostile.alliance=Non puoi attaccare una nazione alleata! Davvero vuoi rompere la tua alleanza con {{tag:country|%nation%}} e dichiarare guerra? confirmHostile.ceaseFire=Abbiamo firmato un cessate il fuoco con {{tag:country|%nation%}}. Vuoi davvero attaccare? confirmHostile.peace=Sei in pace con {{tag:country|%nation%}}. Vuoi davvero dichiarare guerra? +confirmHostile.yes=Sì, scatenate i cani della guerra! +confirmTribute.broke=Le nostre spie riferiscono che {{tag:country|%nation%}} è completamente al verde. Non sprechiamo tempo con richieste di tributo. +confirmTribute.european=Il %danger% della %nation% e la %finance%. Quanto tributo dovremmo esigere da loro? +confirmTribute.happy=La %nation% di %settlement% è una buona amica per noi. È un peccato rovinare il nostro cameratismo. +confirmTribute.no=Forse sarebbe meglio di no +confirmTribute.normal=È difficile esserne certi, ma la %nation% di %settlement% potrebbe avere qualcosa di valore. Dovremmo esigere un tributo da loro? +confirmTribute.unwise=La %nation% è forte e numerosa. Sicuramente non è saggio provocarla. +confirmTribute.warLikely=Attenzione, una richiesta di tributo potrebbe riaccendere la guerra con la %nation%. +confirmTribute.yes=Procedere alla richiesta di tributo +danger.high=molto meglio armati di noi danger.low=non sono una minaccia per noi +danger.normal=potrebbe rivelarsi una minaccia error.noSuchFile=Il file specificato non esiste o non è quello corretto. +error.mod=Il mod "%name%" (%id%) contiene errori e non può essere caricato. error.unspecified=Si è verificato un errore non specificato. +finance.high=sono finanziariamente sicuri +finance.low=noto per essere povero +finance.normal=avere una piccola riserva d'oro indianLand.cancel=Lascia la terra indianLand.pay=Offri %amount% unità d'oro per la terra indianLand.take=Prendere ciò che ci spetta di diritto @@ -2416,6 +2478,7 @@ missionarySettlement.establish=Fondare una Missione missionarySettlement.heresy=Denuncia come eresia missionarySettlement.incite=Incitare i Nativi missionarySettlement.question=A quale scopo vorresti entrare in %settlement%? +missionarySettlement.questionUncontacted=Con quale scopo vorresti entrare nel nostro insediamento? nameColony.notUnique=Abbiamo già fondato una colonia di nome %name%! nameColony.text=Suggerisci un nome per la nostra nuova colonia: scoutColony.attack=Attaccare @@ -2532,13 +2595,27 @@ trade.welcome=Trattativa con %nation% di %settlement% tradeRoute.atStop=A %location%: tradeRoute.loadStop.load=Furono caricati %goodsList% tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (intero, %more% trattenuti) +tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (esportazione limitata, %more% trattenuto) +tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (carico parziale imprevisto, %more% trattenuto) +tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (importazione limitata a %location%, %more% trattenuto) +tradeRoute.loadStop.noLoad=Non è stato caricato %goodsList%. tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (già caricate) +tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (completo) +tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (esportazione bloccata, %more% mantenuto) +tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (nessuno presente) +tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (importazione bloccata in %location%, %more% mantenuto) tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (nessuna stanza) tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (nessun posto dove scaricare) tradeRoute.loadStop.unexpected=Trovato %goodsList% inaspettato a bordo. tradeRoute.pathStop=Non si riesce a trovare un percorso per %location%. tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data% tradeRoute.toStop=In viaggio verso %location%. +tradeRoute.unloadStop.unload=%goodsList% scaricato. +tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (scarico parziale imprevisto, %more% trattenuto) +tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (%more% trattenuto) +tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% overflow) +tradeRoute.unloadStop.noUnload=Non è stato scaricato %goodsList% +tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=%goods% è fallito inaspettatamente tradeRoute.wait=Non ha nessun lavoro da fare, in attesa. traderoute.warehouseCapacity=Scaricando %unit% a %colony% supereremmo la capacità del deposito della colonia e %amount% unità di %goods% verrebbero sprecate. Vuoi scaricare comunque? twoTurnsPerYear=Dal %year% in poi, ci saranno %amount% due turni per anno, invece di uno! @@ -2556,6 +2633,7 @@ server.maximumPlayers=Spiacente, è stato raggiunto il numero massimo di giocato server.missingUserName=Il nome utente non è presente nella richiesta di accesso. server.missingVersion=La versione FreeCol manca nella richiesta di accesso. server.noRouteToServer=Il server non può essere reso pubblico. Dovresti modificare le impostazioni del tuo firewall per consentire le connessioni in ingresso nella porta che hai specificato. +server.noSuchPlayer=Il gioco non contiene un giocatore chiamato: %player% server.noSuchGame=Il server non ha risposto con un gioco valido. server.notAllReady=Non tutti i giocatori sono pronti per iniziare la partita! server.onlyAdminCanLaunch=Spiacente, solo l'amministratore del server può lanciare la partita. @@ -2564,6 +2642,7 @@ server.timeOut=Timeout nella connessione al server. server.userNameInUse=Il nome utente %name% è già in uso. server.userNameNotPresent=Il nome utente %name% non è presente in questo gioco, ma esistono questi: %names%. server.wrongFreeColVersion=La versione del client è %clientVersion% e non corrisponde alla versione del server %serverVersion%. +buildColony.others={{tag:country|%nation%}} ha fondato la nuova colonia di %colony% in %region%. cashInTreasureTrain.colonial=Un tesoro di %amount% pezzi d'oro è giunto in Europa. Sono stati incassati %cashInAmount% pezzi d'oro. cashInTreasureTrain.independent=Un tesoro di %amount% oro è stato aggiunto al patrimonio nazionale. cashInTreasureTrain.otherColonial=Un tesoro di %amount% oro è sbarcato in Europa. La monarca di %nation% è apparentemente soddisfatto. @@ -2730,6 +2809,7 @@ report.colony.production.header=Produzione netta di %goods% report.colony.production.high.description=%colony%: %amount% %goods% sono stati prodotti, pieno {{plural:%turns%|one=il prossimo turno|other=fra %turns% turni}} report.colony.production.low.description=%colony%: %amount% %goods% sono stati consumati, terminati {{plural:%turns%|one=il prossimo turno|other=fra %turns% turni}} report.colony.production.maxConsumption.description=%colony%: si stanno consumando %amount% %goods% (potresti consumare %more% in più) +report.colony.production.maxProduction.description=%colony%: vengono prodotti %amount% %goods% (potrebbero produrne %more% in più) report.colony.production.waste.description=%colony%: %amount% %goods% sono stati prodotti, il deposito sarà pieno, %waste% verranno sprecati report.colony.tile.plow.header=P report.colony.shrink.header=- @@ -2797,8 +2877,10 @@ report.turn.ignore=Ignora questo messaggio (Colonia: %colony%, Beni: %goods%) report.turn.playerNation={{tag:country|%nation%}} di %player% aboutPanel.copyright=Copyright © 2002-2024 Il team di FreeCol aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol è un software libero: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini stabiliti dalla GNU General Public License così come pubblicati dalla Free Software Foundation, nella versione 2 della Licenza, o in qualsiasi versione successiva. +aboutPanel.manual=Scaricare Manuale di FreeCol aboutPanel.officialSite=Sito ufficiale: aboutPanel.sfProject=Progetto SourceForge: +aboutPanel.github=Replicazione in GitHub: aboutPanel.version=Versione: buildingToolTip.breeding=È necessario disporre di almeno %number% {{plural:%number%|%goods%}} per produrre %goods%. buildQueuePanel.buildings=Edifici @@ -2905,8 +2987,10 @@ indianSettlementPanel.learnableSkill=In questo insediamento puoi apprendere le s indianSettlementPanel.highlyWanted=Questo insediamento è molto interessato al commercio di: indianSettlementPanel.otherWanted=Altri beni che si possono scambiare in questo insediamento sono: indianSettlementPanel.mostHated=La nazione più odiata in questo insediamento: +minimapPanel.title=Minimapa infoPanel.endTurn=Premi invio per completare il turno. infoPanel.moves=Mosse: +informationPanel.display=Visualizzare %object% loadingSavegameDialog.port=Porta: loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Partita di rete Privata loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Partita di rete Pubblica