diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 61040e0..98c587d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -14,3 +14,4 @@ ca uk pt_BR hi +sv diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..db6de8e --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,648 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Eyedropper package. +# Ramin Samadi , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Eyedropper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/FineFindus/eyedropper\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-11 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.desktop.in.in:3 +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:7 +#: data/resources/ui/window.blp:74 src/main.rs:25 +#: src/widgets/about_window.rs:41 +msgid "Eyedropper" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.desktop.in.in:4 +msgid "Color Picker" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.desktop.in.in:5 +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:8 +#: src/widgets/about_window.rs:71 +msgid "Pick and format colors" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.desktop.in.in:11 +msgid "Gnome;GTK;Color;Colorpicker;Picker;Palette;" +msgstr "" + +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:10 +msgid "FineFindus" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:17 +#: src/widgets/about_window.rs:74 +msgid "" +"Pick any color from your screen and view it in different formats. Change the " +"picked color or go back to a previously picked color from the history list. " +"Generate a list of different shades from the picked color." +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:21 +#: src/widgets/about_window.rs:79 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:23 +#: src/widgets/about_window.rs:83 +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:24 +#: src/widgets/about_window.rs:84 +msgid "Enter a color in Hex-Format" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:25 +msgid "Enter colors in different formats" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:26 +#: src/widgets/about_window.rs:86 +msgid "View colors in Hex, RGB, HSV, HSL, CMYK, XYZ and CIE-Lab format" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:27 +#: src/widgets/about_window.rs:87 +msgid "Customize which formats appear as well as their order" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:28 +#: src/widgets/about_window.rs:88 +msgid "Generate a palette of different shades" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:34 +msgid "Main window with a color in different formats" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:38 +msgid "Main window with customized formats" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:42 +msgid "Dialog showing generated color palettes" +msgstr "" + +#: data/com.github.finefindus.eyedropper.metainfo.xml.in.in:46 +msgid "Status page stating to pick a color to get started" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:7 +msgctxt "Adobes palette format" +msgid "Adobe Swatch Exchange" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:13 +msgctxt "LibreOffice/OpenOffice palette file" +msgid "LibreOffice Palette" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:19 +msgctxt "GIMP/Inkscape palette format" +msgid "GIMP Palette" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:25 +msgctxt "Paint.net palette format, should most like not be translated" +msgid "Paint.NET" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:31 +msgctxt "Palette format file name" +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:37 +msgctxt "Palette format file name" +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:46 +msgid "Palettes" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/palette-window.blp:54 +msgid "Save Palettes…" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/custom-format-row.blp:12 +msgctxt "Tooltip of the reset button for custom format" +msgid "Reset Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:5 +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:29 +msgid "Name Sources" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:17 +msgctxt "" +"Name of the basic color keyword set from https://www.w3.org/TR/css-color-3/" +"#html4" +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:18 +msgid "Basic web colors" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:22 +msgctxt "" +"Name of the extended color keyword set from https://www.w3.org/TR/css-" +"color-3/#svg-color" +msgid "Extended" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:23 +msgid "X11 and SVG color values" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:27 +msgctxt "" +"Name of the color set from the GNOME color palette (https://developer.gnome." +"org/hig/reference/palette.html)" +msgid "GNOME Color Palette" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:28 +msgid "Colors for GNOME app icons and illustrations" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:32 +msgctxt "Name of the color set from the xkcd color survey" +msgid "xkcd Color Survey" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/name-sources-dialog.blp:33 +msgid "954 RGB colors named by volunteers" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:11 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:14 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:17 +msgid "Alpha-Value-Position" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:18 +msgid "Where the Alphavalue is positioned in the Hexstring" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:21 +msgctxt "Alphavalue is not shown" +msgid "None" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:22 +msgctxt "Alphavalue is shown at the end" +msgid "End" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:23 +msgctxt "Alphavalue is shown at the start" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:30 +msgid "Sources for displaying color names" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:41 +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:49 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:57 +msgid "CIE Color Space" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:60 +msgid "CIE Illuminants" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:61 +msgid "Lighting conditions for the CIE color space" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:69 +msgid "A (Incandescent/tungsten)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:70 +msgid "B (Old direct sunlight at noon)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:71 +msgid "C (Old daylight)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:72 +msgid "D50 (ICC profile PCS)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:73 +msgid "D55 (Mid-morning daylight)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:74 +msgid "D65 (Daylight, sRGB, Adobe-RGB)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:75 +msgid "D75 (North sky daylight)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:76 +msgid "E (Equal energy)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:77 +msgid "F1 (Daylight Fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:78 +msgid "F2 (Cool fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:79 +msgid "F3 (White Fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:80 +msgid "F4 (Warm White Fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:81 +msgid "F5 (Daylight Fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:82 +msgid "F6 (Lite White Fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:83 +msgid "F7 (Daylight fluorescent, D65 simulator)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:84 +msgid "F8 (Sylvania F40, D50 simulator)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:85 +msgid "F9 (Cool White Fluorescent)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:86 +msgid "F10 (Ultralume 50, Philips TL85)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:87 +msgid "F11 (Ultralume 40, Philips TL84)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:88 +msgid "F12 (Ultralume 30, Philips TL83)" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:100 +msgid "CIE Standard Observer" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:101 +msgid "The CIE standard observer's field of view" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:112 +msgid "Color Formats" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:113 +msgid "Customize the visible formats and in which order they are displayed" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:118 +msgctxt "Tooltip of the button to reset the format order" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:138 +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:141 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:142 +msgid "" +"Edit how the color formats are displayed. The “{}” will be replaced in with " +"the values of the formats. Custom formats cannot be used as input." +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:145 +msgid "RGB Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:151 +msgid "HSL Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:157 +msgid "HSV Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:163 +msgid "CMYK Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:169 +msgid "XYZ Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:175 +msgid "CIELAB Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:181 +msgid "HWB Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:187 +msgid "CIELCh/HCL Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:193 +msgid "LMS Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:199 +msgid "Hunter Lab Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:205 +msgid "Oklab Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/preferences/preferences.blp:211 +msgid "Oklch Format" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Preferences" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:19 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:24 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:30 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:33 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Pick a New Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/shortcuts.blp:38 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Randomize the Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:7 +msgid "_Clear History" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:12 +msgid "_Random Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:19 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:24 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:29 +msgid "_About Eyedropper" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:50 +msgid "No Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:51 +msgid "Select a color from the screen to get started" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:53 +msgid "_Pick a Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:78 +msgctxt "Tooltip of the colorpicker button" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:85 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:108 +msgctxt "Tooltip of the palette button" +msgid "Open Palette Window" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:128 +msgid "Copy Name" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:133 +msgid "Copy Hex Code" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:137 +msgid "Copy RGB" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:141 +msgid "Copy HSL" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:145 +msgid "Copy HSV" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:149 +msgid "Copy CMYK" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:153 +msgid "Copy XYZ" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:158 +msgid "Copy CIELAB" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:163 +msgid "Copy HWB" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:168 +msgid "Copy CIELCh / HCL" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:173 +msgid "Copy LMS" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:178 +msgid "Copy Hunter Lab" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:183 +msgid "Copy Oklab" +msgstr "" + +#: data/resources/ui/window.blp:188 +msgid "Copy Oklch" +msgstr "" + +#. Translators: This should not be translate, Please enter your credits here instead (format: "Name https://example.com" or "Name ", no quotes) +#: src/widgets/about_window.rs:47 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/widgets/about_window.rs:85 +msgid "Parse RGBA/ARGB Hex-Colors" +msgstr "" + +#: src/widgets/about_window.rs:105 +msgctxt "" +"The changelog of the current version. Should be similar to the CHANGELOG.md " +"file at the project root. Please ensure that the tags have a matching " +"closing tag. Since xgettext does not recognize rust multiline strings, this " +"should be on a single line using line breaks (\\n) for new lines." +msgid "" +"

A new release with exciting new features and many improvements.

\n" +"" +msgstr "" + +#: src/widgets/color_format_row.rs:179 +msgid "Copied “{}”" +msgstr "" + +#: src/widgets/history_item.rs:118 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:85 +msgctxt "Name for tints (lighter variants) of the color" +msgid "Tints" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:87 +msgctxt "Name for shades (darker variants) of the color" +msgid "Shades" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:91 +msgctxt "Name for the opposite/complementary color (e.g. blue ⇔ yellow)" +msgid "Complementary" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:96 +msgctxt "" +"The name of the color palette. Consist of the two opposite colors (e.g. blue " +"⇔ orange / green)" +msgid "Split-Complementary" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:101 +msgctxt "" +"Name of the color palette, which would form a triangle above the color wheel" +msgid "Triadic" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:104 +msgctxt "The name of the color palette." +msgid "Tetradic" +msgstr "" + +#: src/widgets/palette_dialog.rs:108 +msgctxt "Color palette consisting of six slight shifted colors" +msgid "Analogous" +msgstr "" + +#: src/widgets/preferences/preferences_window.rs:294 +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: src/widgets/preferences/preferences_window.rs:296 +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: src/widgets/preferences/preferences_window.rs:394 +msgid "Hex-Code" +msgstr "" + +#: src/widgets/preferences/preferences_window.rs:405 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/widgets/preferences/preferences_window.rs:408 src/window.rs:441 +#: src/window.rs:466 src/window.rs:668 src/window.rs:851 +msgctxt "Information that no name for the color could be found" +msgid "Not named" +msgstr "" + +#: src/window.rs:269 +msgid "Cleared history" +msgstr "" + +#: src/window.rs:270 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/window.rs:559 +msgid "Failed to get palette color" +msgstr "" + +#: src/window.rs:590 +msgid "Failed to pick a color" +msgstr ""